AVForm Audio/Video Zvuk/Video Default resolution podrazumevana rezolucija Disabled Onemogućeno Select region Izaberite oblast Screen %1 Ekran %1 Audio Settings Podešavanje zvuka Gain Pojačanje Playback device Uređaj za reprodukciju Use slider to set volume of your speakers. Pomoću klizača podesite začinu zvučnika. Capture device Uređaj za hvatanje Volume Jačina Video Settings Podešavanje videa Video device Video uređaj Set resolution of your camera. The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. Podesite rezoluciju kamere. Što je vrednost veća, bolji je kvalitet videa koji vaši prijatelji primaju. Imajte u vidu da veći kvalitet zahteva i bolju vezu sa internetom. Nekad vaša veza može biti nedovoljna da podrži veći kvalitet videa, što može uzrokovati probleme sa video pozivima. Resolution Rezolucija Rescan devices Ponovo skeniraj uređaje Test Sound Proba zvuka Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect. Omogućava eksperimentalno zvučno pročelje sa potiskivanjem eha, zahteva da ponovo pokrenete qTox. Enable experimental audio backend Omogući eksperimentalno zvučno pročelje Audio quality Kvalitet zvuka Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage. Emitovani kvalitet zvuka. Umanjite postavke ukoliko vaša veza nije dovoljno jaka ili želite da smanjite upotrebu interneta. High (64 kbps) visok (64 kbps) Medium (32 kbps) srednji (32 kbps) Low (16 kbps) nizak (16 kbps) Very low (8 kbps) vrlo nizak (8 kbps) Threshold AboutForm About O programu Original author: %1 Izvorni autor: %1 You are using qTox version %1. Koristite qTox verzije %1. Commit hash: %1 Heš predaje: %1 toxcore version: %1 verzija toxcore-a: %1 Qt version: %1 verzija Qt-a: %1 A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article. `%1` is replaced by translation of `bug tracker` `%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports` Lista oznatih problema se može naći na našem Github %1. Ukoliko otkrijete grešku ili bezbenosnu ranjivost u qTox-u, molimo prijavite je u skladu sa smernicama na našem viki članku %2 . Click here to report a bug. Kliknite ovde za prijavu greške. See a full list of %1 at Github `%1` is replaced with translation of word `contributors` Pogledajte celokupan spisak %1 na Githabu bug-tracker Replaces `%1` in the `A list of all known…` bubolovcu Writing Useful Bug Reports Replaces `%2` in the `A list of all known…` „Pisanje korisnih prijava grešaka“ contributors Replaces `%1` in `See a full list of…` doprinosioca AboutFriendForm Dialog Dijalog username orisničko ime status message statusna poruka Used aliases: Korišćeni alijasi: HISTORY OF ALIASES ISTORIJAT ALIJASA Automatically accept files from contact if set Ukoliko je postavljeno automatski prihvata fajlove od kontakata Auto accept files Automatski primaj fajlove Default directory to save files: Podrazumevana fascikla za čuvanje fajlova: Auto accept for this contact is disabled Automatsko prihvatanje fajlova od ovog kontakta je onemogućeno Auto accept call: Automatsski prihvati poziv: Manual Priručnik Audio Zvuk Audio + Video Zvuk i video Automatically accept group chat invitations from this contact if set. Ukoliko je zadano, automatski prihavti pozive za grupno ćaskanje od ovog kontakta. Auto accept group invites Automatski prihvati pozive u grupu Remove history (operation can not be undone!) Ukloni istorijat (tadnja ne može biti opozvana!) Notes Zabeleške Input field for notes about the contact Polje unosa za beleške o kontaktu You can save comment about this contact here. Ovde možete sačuvati komentare o kontaktu. History removed Istorijat je uklonjen Choose an auto accept directory popup title <html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html> Public key (not ToxID): Confirmation Potvrda Are you sure to remove %1 chat history? Failed to remove chat history with %1! AboutSettings Version Verzija License Licenca Authors Autori Known Issues Poznati problemi Open update download link Update available qTox is up to date ✓ AddFriendForm Add Friends Dodaj prijatelje Invalid Tox ID format Neispravan format ToxID Send friend request Pošalji zahtev za prijateljstvo Add a friend Dodaj prijatelja Friend requests Zahtevi za prijateljstvo Accept Prihvati Reject Odbij Couldn't add friend Ne mogu da nađem prijatelja Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com ToxID, ili 76 heksadecimalnih znakova, ili ime@example.com Type in Tox ID of your friend Unesite ToxID vašeg prijatelja Friend request message Poruka uz zahtev za prjateljstvo Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message Unesite poruku za poslati uz zahtev za prijateljstvo ili ostavite prazno kako bi poslali osnovnu poruku %1 Tox ID is invalid or does not exist Toxme error %1 ToxID ne postoji You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend Ne možete dodati sebe kao prijatelja! Open contact list Otvori spisak kontakata Couldn't open file Ne mogu da otvorim fajl Couldn't open the contact file Error message when trying to open a contact list file to import Ne mogu da otvorim fajl sa kontaktima Invalid file Neisprravan fajl We couldn't find any contacts to import in this file! Ne nađoh nijean kontakt za uvesti u ovom fajlu! Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to ToxID either 76 hexadecimal characters or name@example.com Tox ID format description ili 76 heksadecimalnih znakova, ili ime@example.com Message The message you send in friend requests Poruka Open Button to choose a file with a list of contacts to import Otvori Send friend requests Pošalji zahteve za prijateljstvo %1 here! Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! %1 ovde! Tox-uj sa mnom? Import a list of contacts, one Tox ID per line Uvezite spisak kontakata, jedan Tox ID po liniji Ready to import %n contact(s), click send to confirm Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one) Spreman da uvezem %n kontakt, kliknite na slanje za potvrdu Spreman da uvezem %n kontakta, kliknite na slanje za potvrdu Spreman da uvezem %n kontakta, kliknite na slanje za potvrdu Import contacts Uvoz kontakata AdvancedForm Advanced Napredno Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history. Ukoliko %1 šta radite, molimo %2 menjajte ništa ovde. Načinjene izmene mogu dovesti do problema u qTox-u, čak i do gubitka podataka poput istorijata. really niste sigurni not ne IMPORTANT NOTE VAŽNA NAPOMENA Reset settings Resetuj postavke All settings will be reset to default. Are you sure? Sve postavke će biti vraćene na podrazumevane. Da li ste sigurni? Yes Da No Ne Call active popup title Poziv u toku You can't disconnect while a call is active! popup text Ne možete se razvezati tokom trajanja poziva! Save File Snimi fajl Logs (*.log) Dnevnici (*.log) AdvancedSettings Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Sačuvaj postavke u radnu fasciklu umesto uobičajene fascikle postavki Make Tox portable Učini Tox prenosivim Reset to default settings Vrati na osnovne postavke Portable Prenosivost Connection Settings Podešavanje veze Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Omogući IPv6 (preporučeno) Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip Onemogućavanje ovoga dozvoljava da , npr., tox-ujete preko Tora. Međutim, ovo opterećuje Tox mrežu, tako da onemogućite samo kad je neophodno. Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP Omogući UDP (preporučeno) Proxy type: Vrsta proksija: Address: Text on proxy addr label Adresa: Port: Text on proxy port label Port: None nijedan SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Reconnect reconnect button Ponovo se poveži Debug Ispravljanje grešaka Export Debug Log Izvezi dnevnik ispravljanja grešaka Copy Debug Log Umoži dnevnik ispravljanja grešaka Enable LAN discovery ChatForm Send a file Pošalji fajl qTox wasn't able to open %1 qTox ne može da otvori %1 Unable to open Ne mogu da otvorim Bad idea Loša ideja %1 calling %1 zove Calling %1 Pozivam %1 Failed to open temporary file Temporary file for screenshot Neuspelo otvaranje privremenog fajla qTox wasn't able to save the screenshot laut Duden ist Screenshot schon deutsch qTox ne uspe da sačuva snimak Call with %1 ended. %2 Zvanje %1 završi. %2 Call duration: Trajanje poziva: %1 is typing %1 kuca Copy Umoži You're trying to send a sequential file, which is not going to work! Pokušavate da pošaljete fajl u delovima što neće raditi! %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 je sad %2 Call with %1 ended unexpectedly. %2 Zvanje %1 neočekivano završi. %2 Filename contained illegal characters Illegal characters have been changed to _ so you can save the file on windows. ChatFormHeader Can't start audio call Ne mogu da započnem audio poziv Start audio call Započni audio poziv End audio call Cancel audio call Otkaži audio poziv Accept audio call Prihvati audio poziv Can't start video call Ne mogu da započnem vido poziv Start video call Započni video poziv End video call Cancel video call Ozkaži video poziv Accept video call Prihvati video poziv Sound can be disabled only during a call Zvuk se može isključiti samo tokom poziva Unmute call Mute call Utišaj poziv Microphone can be muted only during a call Mikrofon se može utišati samo tokom poziva Unmute microphone Mute microphone Utišaj mikrofon ChatLog Copy Umnoži Select all Izaberi sve pending na čekanju ChatTextEdit Type your message here... Ovde unesite vašu poruku... CircleWidget Rename circle Menu for renaming a circle Preimenuj krug Remove circle Menu for removing a circle Ukoni krug Open all in new window Otvori ssve u novom prozoru Core /me offers friendship, "%1" /me nudi prijateljstvo, „%1“ Invalid Tox ID Error while sending friendship request Neispravan Tox ID You need to write a message with your request Error while sending friendship request Morate napisati poruku uz vaš zahtev za prijateljstvo Your message is too long! Error while sending friendship request Vaša poruka je predugačka! Friend is already added Error while sending friendship request Prijatelj je već dodat Groupchat %1 DesktopNotify New message Nova poruka Incoming file transfer Friend request received New group message Group invite received FileTransferWidget Form Ausgelassen Obrazac 10Mb Ausgelassen 10Mb 0kb/s Ausgelassen 0kb/s ETA:10:10 Ausgelassen ETA:10:10 Filename Ausgelassen Ime fajla Waiting to send... file transfer widget Čekam na slanje... Accept to receive this file file transfer widget Prihati prijem ovog fajla Location not writable Title of permissions popup Lokacija nije upisiva You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Nemate dozvole za pisanje na ovoj lokaciji. Izaberite drugu, ili otkažite u dijalogu snimanja. Resuming... file transfer widget Nastavljam... Cancel transfer Otkaži prenos Pause transfer Pauziraj prenos Paused file transfer widget Pauziran Open file Otvori fajl Open file directory Otvori fasciklu fajla Resume transfer Nastavi prenos Accept transfer Prihvati prenos Save a file Title of the file saving dialog Sačuvaj fajl Remote Paused file transfer widget FilesForm Transferred Files "Headline" of the window Prebačeni fajlovi Downloads Prijemi Uploads Slanja FriendListWidget Today Danas Yesterday Juče Last 7 days Proteklih 7 dana This month Ovog meseca Older than 6 Months Starije od 6 meseci Never Nikada FriendRequestDialog Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request Zahtev za prijateljstvo Someone wants to make friends with you Neko želi da vam bude prijatelj User ID: Korisnički ID: Friend request message: Poruka zahteva za prijateljstvo: Accept Accept a friend request Prihvati Reject Reject a friend request Odbij FriendWidget Invite to group Menu to invite a friend to a groupchat Pozovi u grupu Move to circle... Menu to move a friend into a different circle Pomeri u krug... To new circle U novi krug Remove from circle '%1' Ukloni iz kruga „%1 “ Move to circle "%1" Pomeri u krug „%1“ Open chat in new window Otvori ćakanje u novom prozoru Remove chat from this window Ukloni ćaskanje iz ovog prozora To new group U novu grupu Invite to group '%1' Pozovi u grupu „%1“ Set alias... Postavi alijas... Auto accept files from this friend context menu entry Automatski prihvati fajlove od ovog prijatelja Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Ukloni prijatelja Show details Prikaži detalje Choose an auto accept directory popup title Izaberte fasciklu za automatski prijem New message Nova poruka Online Na vezi Away Odsutan Busy Zauzet Offline Ausgelassen Van veze GeneralForm General Opšte Choose an auto accept directory popup title Izaberite fasciklu za automatski prijem GeneralSettings General Settings Opšte postavke The translation may not load until qTox restarts. Prevod se možda neće učitati pre ponovnog pokretanja qTox-a. Language: Jezik: Show system tray icon Prikazuj ikonu sistemske kasete Enable light tray icon. toolTip for light icon setting Svetla ikona kasete. Light icon Svetla ikona qTox will start minimized in tray. toolTip for Start in tray setting qTox će se pokretati smanjen u kasetu. Start in tray Pokreni u kaseti After pressing close (X) qTox will minimize to tray, instead of closing itself. toolTip for close to tray setting Po kliku na zatvori (X) qTox će se minimizovati u kasetu umesto da se zatvori. Close to tray Zatvori u kasetu After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, instead of system taskbar. toolTip for minimize to tray setting Po kliku na minimizuj (_) qTox će se minimizovati u kasetu umesto sistemske trake zadataka. Minimize to tray Minimizuj u kasetu Autostart Automatsko pokretanje Set where files will be saved. Izaberite gde čuvati fajlove. You can set this on a per-friend basis by right clicking them. autoaccept cb tooltip Ovo možete podesiti posebno za svakog prijatelja desnim klikom. Autoaccept files Automatski prijem fajlova Set to 0 to disable Postavite na 0 da onemogućite Your status is changed to Away after set period of inactivity. Vaš status se menja na Odsutan nakon zadatog perioda neaktivnosti. Auto away after (0 to disable): Automatska odsutnost nakon (0 da onemogućite): Show contacts' status changes Prikaži promene satusa kontakata Start qTox on operating system startup (current profile). Pokreni qTox sa operativnim sistemom (tekući profil). Default directory to save files: Podrazumevana fascikla za čuvanje fajlova: Check for updates Spell checking Max autoaccept file size (0 to disable): MB GenericChatForm Send message Pošalji poruku Smileys Emotikoni Send file(s) Pošalji fajl(ove) Send a screenshot Pošalji snimak ekrana Save chat log Sačuvaj dnevnik ćaskanja Clear displayed messages Očisti prikazane poruke Cleared Očišćeno Quote selected text Citiraj izabrani tekst Copy link address Kopiraj adresu veze Confirmation Potvrda You are sure that you want to clear all displayed messages? Search in text Go to current date Load chat history... Učitaj istorijat ćaskanja... Export to file Izvezi u fajl GenericNetCamView Tox video Toks video Show Messages Prikaži poruke Hide Messages Sakrij poruke Full Screen Toggle video preview Mute audio Mute microphone Utišaj mikrofon End video call Exit full screen GroupChatForm %1 has set the title to %2 %1 postavi naslov na %2 %1 has joined the group %1 is now known as %2 %1 has left the group %n user(s) in chat Number of users in chat mute unmute GroupInviteForm Groups Grupe Create new group Napravi novu grupu Group invites Pozivnice u grupu GroupInviteWidget Invited by %1 on %2 at %3. Pozva %1 %2 u %3. Join Pridruži se Decline Odbij GroupWidget Set title... Postavi naslov... Open chat in new window Otvori ćaskanje u novom prozoru Remove chat from this window Ukloni ćaskanje iz ovog prozora Quit group Menu to quit a groupchat Napusti grupu %n user(s) in chat Number of users in chat New Message Online Na vezi IdentitySettings Public Information Javne informacije Tox ID Tox ID This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. Tox ID tooltip Ova hrpa znakova govori drugim Tox klijentima kako da vas kontaktiraju. Podelite je sa prijateljima da bi komunicirali. Your Tox ID (click to copy) Vaš Tox ID (kliknite da kopirate) Profile Profil Rename profile. tooltip for renaming profile button Preimenuj profil. Go back to the login screen tooltip for logout button Vrati se na ekran za prijavu Logout import profile button Odjava Remove password Ukloni lozinku Change password Izmeni lozinku This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well. Ovaj QR kod sadrži vaš Tox ID. Možete ga deliti i vašim prijateljima. Save image Sačuvaj sliku Copy image Kopiraj sliku Rename rename profile button Preimenuj Delete profile. delete profile button tooltip Obriši profil. Allows you to export your Tox profile to a file. Profile does not contain your history. tooltip for profile exporting button Omogućava vam da izvezete vaš Tox profil u fajl. Profil ne sadrži vaš istorijat. Export export profile button Izvezi Delete delete profile button Obriši Server Server Hide my name from the public list Sakrij moje ime sa javne liste Register Registruj se Your password Vaša lozinka Update Ažuriraj Register on ToxMe Registruj se na ToxMe Name for the ToxMe service. Tooltip for the `Username` ToxMe field. Ime na servisu ToxMe. Optional. Something about you. Or your cat. Tooltip for the Biography text. Opciono. Nešto o vama. Ili vašoj mački. Optional. Something about you. Or your cat. Tooltip for the Biography field. Opciono. Nešto o vama. Ili vašoj mački. ToxMe service to register on. ToxMe servis na koji se treba registrovati. If not set, ToxMe entries are publicly visible. Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox. Ako nije označeno, ToxMe unosi su javni. Remove your password and encryption from your profile. Tooltip for the `Remove password` button. Uklanja lozinku i šifrovanje iz vašeg profila. Name input Unos imena Name visible to contacts Ime vidljivo kontaktima Status message input Unos statusne poruke Status message visible to contacts Statusna poruka je vidljiva kontaktima Your Tox ID Vaš Tox ID Save QR image as file Sačuvaj QR sliku kao fajl Copy QR image to clipboard Umnoži QR sliku u ostavu ToxMe username to be shown on ToxMe ToxMe korisničko ime koje se prikazuje na ToxMe Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe Opciona ToxMe biografija koja se prikazuje na ToxMe ToxMe service address Adresa ToxMe servisa Visibility on the ToxMe service Vidljivost na ToxMe servisu Password Lozinka Update ToxMe entry Ažuriraj ToxMe unos Rename profile. Preimenuj profil. Delete profile. Obriši profil. Export profile Izvezi profil Remove password from profile Ukoloni lozinku profila Change profile password Promeni lozinku profila My name: Moje ime: My status: Moj status: My username Moje korisničko ime My biography Moja biografija My profile Moj profil LoadHistoryDialog Load History Dialog Dijalog učitavanja istorijata Load history from to (about 100 messages are loaded) Select Date Dialog Select a date LoginScreen Username: Korisničko ime: Password: Lozinka: Confirm: Potvrda: Password strength: %p% Jačina lozinke: %p% Create Profile Napravi profil If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen Ukoliko profil nema lozinku, qTox će preskočiti ekran za prijavu Load automatically Automatski učitaj Load Učitaj Load Profile Učitaj profil New Profile Novi profil Couldn't create a new profile Ne mogu da napravim novi profil The username must not be empty. Korisničko ime ne sme biti prazno. The password must be at least 6 characters long. Lozinka mora imati najmanje 6 znakova. The passwords you've entered are different. Please make sure to enter same password twice. Lozinke koje ste uneli se razlikuju. Postarajte se da unesete istu lozinku dvaput. A profile with this name already exists. Profil sa ovim imenom već postoji. Password protected profiles can't be automatically loaded. Profili zaštićeni lozinkom se ne mogu učitati automatski. Couldn't load profile Ne mogu da učitam profil There is no selected profile. You may want to create one. Nema izabranog profila. Verovatno želite da napravite jedan. Couldn't load this profile Ne mogu da učitam ovaj profil This profile is already in use. Ovaj profil je već u upotrebi. Wrong password. Pogrešna lozinka. Import Uvoz Username input field Polje unosa korisničkog imena Password input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters Polje unosa lozinke, možete ga ostaviti praznim (bez lozinke), ili unesite najmanje 6 znakova Password confirmation field Polje potvrde lozinke Create a new profile button Dugme za pravljenje novog profila Profile list Lista profila List of profiles Lista profila Password input Unos lozinke Load automatically checkbox Kućica za automatsko učitavanje Import profile Uvoz profila Load selected profile button Dugme uvoza izabranog profila New profile creation page Stranica pravljenja novog profila Loading existing profile page Stranica učitavanja postojećeg profila MainWindow Your name Vaše ime Your status Vaš status ... Ausgelassen ... Add friends Dodaj prijatelje Create a group chat Napravi grupno ćaskanje View completed file transfers Prikaži završene prenose fajlova Change your settings Izmenite vaše postavke Close Zatvori Open profile Otvori profil Open profile page when clicked Otvori profil po kliku Status message input Unos statusne poruke Set your status message that will be shown to others Postavite statusnu poruku vidljivu drugima Status status Set availability status Postavite dostupnost Contact search Pretraga kontakata Contact search input for known friends Unos pretrage kontakata za poznate prijatelje Sorting and visibility Ređanje i vidljivost Set friends sorting and visibility Postavi ređanje prijatelja i vidljivost Open Add friends page Otvori stranicu Dodaj prijatelje Groupchat Grupno ćaskanje Open groupchat management page Otvori stranicu upravljanja grupnim ćaskanjem File transfers history Istorijat prenosa fajlova Open File transfers history Otvara istorijat prenosa fajlova Settings Podešavanje Open Settings Otvori postavke Nexus View OS X Menu bar Prikaz Window OS X Menu bar Prozor Minimize OS X Menu bar Minimizuj Bring All to Front OS X Menu bar Stavi sve ispred Exit Fullscreen Napusti ceo ekran Enter Fullscreen Pređi na ceo ekran NotificationEdgeWidget Unread message(s) %n nepročitana poruka %n nepročitane poruke %n nepročitane poruke PasswordEdit CAPS-LOCK ENABLED UKLjUČEN CAPS-LOCK PrivacyForm Privacy Privatnost Confirmation Potvrda Do you want to permanently delete all chat history? Želite li da trajno obrišete istorijat ćaskanja? PrivacySettings Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting Vaši prijatelji će videti kada kucate. Send typing notifications Šalji obaveštenja o kucanju Keep chat history Zadrži istoriju ćaskanja NoSpam is part of your Tox ID. If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam. People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends. toolTip for nospam NoSpam je deo vašeg Tox ID. Ukoliko vas spamuju zahtevima za prijateljstvo, trebalo bi da izmenite vaš NoSpam. Drugi neće moći da vas dodaju putem starog ID, ali ćete zadržati sve trenutne prijatelje. NoSpam NoSpam NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam. NoSpam je deo vašeg Tox ID. Ukoliko vas spamuju zahtevima za prijateljstvo, izmenite vaš NoSpam. Generate random NoSpam Napravi proizvoljan NoSpam Chat history keeping is still in development. Save format changes are possible, which may result in data loss. toolTip for Keep History setting Zadržavanje istorijata ćaskanja je još u razvoju. Promene u formatu snimanja su moguće, što može dovesti do gubitka podataka. Privacy Privatnost BlackList Crna lista Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line. Filter grupnih poruka prema javnom ključu članova grupe. Javne ključeve unesite ovde, jedan po liniji. Profile Failed to derive key from password, the profile won't use the new password. Neuspelo izvođenje ključa iz lozinke, profil neće koristiti novu lozinku. Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password. Ne mogu da promenim lozinku baze, možda je oštećena ili koristite staru lozinku. Toxing on qTox Tox-uje putem qTox-a ProfileForm Choose a profile picture Izaberite sliku profila Error Greška Rename "%1" renaming a profile Preimenovanje „%1“ Unable to open this file. Ne mogu da otvorim ovaj fajl. Current profile: Tekući profil: Remove Ukloni Unable to read this image. Ne mogu da čitam ovu sliku. The supplied image is too large. Please use another image. Dostavljena slika je prevelika. Molimo koristite drugu. Couldn't rename the profile to "%1" Ne mogu da preimenujem profil u „%1“ Location not writable Title of permissions popup Lokacija nije upisiva You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Nemate dozvolu upisa na ovoj lokaciji. Izaberite drugu, ili otkažite snimanje u dijalogu. Failed to copy file Neuspelo kopiranje fajla The file you chose could not be written to. Ne može se pisati u izabrani fajl. Really delete profile? deletion confirmation title Zaista obrisati profil? Nothing to remove Nema se šta ukloniti Your profile does not have a password! Vaš profil nema lozinku! Really delete password? deletion confirmation title Zaista obrisati lozinku? Please enter a new password. Unesite novu lozinku. Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Stvarno ste sigurni da želite da uklonite ovaj profil? Save save qr image Čuvanje Save QrCode (*.png) save dialog filter Čuvanje QrCode-a (*.png) Files could not be deleted! deletion failed title Fajlovi se ne mogu obrisati! Register (processing) Registracija (u toku) Update (processing) Ažuriranje (u toku) Done! Gotovo! Account %1@%2 updated successfully Nalog %1@%2 je uspešno ažuriran Successfully added %1@%2 to the database. Save your password Uspešno dodah %1@%2 u bazu. Saačuvajte vašu lozinku Toxme error Greška na ToxMe Register Registruj se Update Ažuriraj Change password button text Izmeni lozinku Set profile password button text Postavi lozinku profila Current profile location: %1 Lokacija tekućeg profila: %1 Couldn't change password Ne mogu da promenim lozinku This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Ova hrpa znakova govori drugim Tox klijentima kako da vas kontaktiraju. Podelite je sa prijateljima da bi komunicirali. Ovaj ID sarži NoSpam kod (plav) i sume za proveru (sive). Empty path is unavaliable Prazna putanja nije dostupna Failed to rename Neuspelo preimenovanje Profile already exists Profil već postoji A profile named "%1" already exists. Profil imena „%1“ već postoji. Empty name Prazno ime Empty name is unavaliable Prazno ime nije dostupno Empty path Prazna putanja Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password. Ne mogu da promenim lozinku baze, možda je oštećena ili koristite staru lozinku. Export profile Izvezi profil Tox save file (*.tox) save dialog filter Tox-ov fajl snimka (*.tox) The following files could not be deleted: deletion failed text part 1 Sledeći fajlovi se ne mogu obrisati: Please manually remove them. deletion failed text part 2 Molimo da ih ručno uklonite. Are you sure you want to delete your password? deletion confirmation text Stvarno ste sigurni da želite da uklonite lozinku? Images (%1) filetype filter Slike (%1) ProfileImporter Import profile import dialog title Uvoz profila Tox save file (*.tox) import dialog filter Tox-ov fajl snimka (*.tox) Ignoring non-Tox file popup title Igorišem ne-Tox fajl Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Upozorenje: izabrali ste fajl koji nije Tox-ov fajl snimka; ignorišem. Profile already exists import confirm title Profil već postoji A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Profil imena „%1“ već postoji. Želite li da ga obrišete? File doesn't exist Fajl ne postoji Profile doesn't exist Profil ne postoji Profile imported Profil je uvezen %1.tox was successfully imported %1.tox je uspešno uvezen QApplication Ok U redu Cancel Otkaži Yes Da No Ne LTR Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout LTR QMessageBox Couldn't add friend Ne mogu da dodam prijatelja %1 is not a valid Toxme address. %1 nije ispravna ToxMe adresa. You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend Ne možete dodati sebe kao prijatelja! QObject Tox URI to parse Tox URI za raščlaniti Starts new instance and loads specified profile. Pokreće novi primerak i učitava navedeni profil. profile profil Default podrazumevana Blue plava Olive maslinasta Red crvena Violet ružičasta Incoming call... Dolazni poziv... %1 here! Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate! %1 ovde! Tox-uj sa mnom? None No camera device set nijedan Desktop Desktop as a camera input for screen sharing desktop Server doesn't support Toxme Server ne podržava ToxMe You're making too many requests. Wait an hour and try again Pravite isuviše zahteva. Sačekajte čas i probajte ponovo This name is already in use Ovo ime se već koristi This Tox ID is already registered under another name Ovaj Tox ID je već registrovan pod drugim imenom Please don't use a space in your name Molimo ne stavljajte razmake u vaše ime Password incorrect Pogrešna lozinka You can't use this name Ne možete koristiti ovo ime Name not found Ime nije nađeno Tox ID not sent Tox ID nije poslat That user does not exist Taj korisnik ne postoji Error Greška qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled. qTox ne može da otvori vaše dnevnike ćaskanja, biće onemogućeni. Problem with HTTPS connection Problem sa HTTPS vezom Internal ToxMe error Unutrašnja greška na ToxMe Reformatting text in progress.. U toku je ponovno formatiranje teksta.. Starts new instance and opens the login screen. Pokreće novi primerak i otvara ekran za prijavu. Dark Dark blue Dark olive Dark red Dark violet Failed to load profile automatically. online contact status na vezi away contact status odsutan busy contact status zazuzet offline contact status van veze blocked contact status RemoveFriendDialog Remove friend Ukloni prijatelja Also remove chat history Takođe ukloni istorijat ćaskanja Remove Ukloni Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? Sigurno želite a uklonite „%1“ iz spiska kontakata? Remove all chat history with the friend if set Ako je zadato, uklanja ceo istorijat ćaskanja zajedno sa prijateljem ScreenshotGrabber Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel. Help text shown when no region has been selected yet Kliknite i vucite da bi izabrali oblast. Pritisnite %1 da sakrijete ili prikažete prozor qTox-a, ili %2 da otkažete. Space [Space] key on the keyboard Razmak Escape [Escape] key on the keyboard Eskejp Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel. Help text shown when a region has been selected Pritisnite %1 da pošaljete snimak izbora, %2 da sakrijete ili prikažete prozor qTox-a, ili %3 da otkažete. Enter [Enter] key on the keyboard Enter SearchForm The text could not be found. Start SearchSettingsForm Form Obrazac Start search: from the end from the beginning after date before date 00.00.0000 Case sensitive Whole words only Use regular expressions SetPasswordDialog Set your password Postavite lozinku Confirm: Potvrdite: Password: Lozinka: Password strength: %p% Jačina lozinke: %p% The password is too short Lozinka je prekratka The password doesn't match. Lozinke se ne poklapaju. Confirm password Potvrda lozinke Confirm password input Unos potvrde lozinke Password input Unos lozinke Password input field, minimum 6 characters long Polje unosa lozinke, minimalna dužina je 6 znakova Settings Circle #%1 Krug #%1 ToxURIDialog Add a friend Title of the window to add a friend through Tox URI Dodavanje prijatelja Do you want to add %1 as a friend? Želite li da dodate %1 u prijatelje? User ID: ID korisnika: Friend request message: Poruka zaheva za prijateljstvo: Send Send a friend request Pošalji Cancel Don't send a friend request Otkaži UserInterfaceForm None Ništa User Interface Korisničko sučelje UserInterfaceSettings Chat Ćaskanje Base font: Osnovni font: px tač Size: Veličina: New text styling preference may not load until qTox restarts. Nova postavka stilizovanja teksta se možda neće učitati pre ponovnog pokretanja qTox-a. Text Style format: Format stila teksta: Select text styling preference. Izaberite postavku stilizovanja teksta. Plaintext običan tekst Show formatting characters prikaži znakove za formatiranje Don't show formatting characters ne prikazuj znakove za formatiranje New message Nova poruka Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting Otvori prozor qTox-a po prijemu nove poruke ako nije već otvoren. Open window Otvori prozor Contact list Spisak kontakata If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends. toolTip for groupchat positioning Ukoliko je označeno, grupna ćaskanja će biti postavljena na vrh spiska prijatelja, u suprotnom će biti postavljena ispod prijatelja na vezi. Place groupchats at top of friend list Postavi grupna ćaskanja na vrh spiska prijatelja Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting Vaš spisak kontakata se prikazuje u kompaktnom režimu. Compact contact list Kompaktna lista kontakata Multiple windows mode Režim višestrukih prozora Open each chat in an individual window Otvori svako ćaskanje u zasebnom prozoru Emoticons Emotikoni Use emoticons Koristi emotikone Smiley Pack: Text on smiley pack label Tema emotikona: Emoticon size: Veličina emotikona: px tač Theme Tema Style: Stil: Theme color: Boja teme: Timestamp format: Format vremenske oznake: Date format: Format datuma: If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply. toolTip for show identicons Use identicons instead of empty avatars Use colored nicknames in chats Show a notification when you receive a new message and the window is not selected. tooltip for Notify setting Notify Onlys notify about new messages in groupchats when mentioned. toolTip for Group chats only notify when mentioned Group chats only notify when mentioned Play sound Pusti zvuk Play sound while Busy Pusti zvuk tokom zuzeća Notify via desktop notifications Hide message sender and contents Widget Online Button to set your status to 'Online' Na vezi Away Button to set your status to 'Away' Odsutan Busy Button to set your status to 'Busy' Zauzet toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Neuspelo pokretanje toxcore, program će se ugasiti po zatvaranju ove poruke. toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Neuspelo pokretanje toxcore sa vašim postavkama proksija. qTox ne može da se pokrene; izmenite postavke i ponovo ga pokrenite. File Fajl Edit Profile Uredi profil Change Status Promeni status Log out Odjava Edit Uredi Logout Tray action menu to logout user Odjavi se Exit Tray action menu to exit tox Napusti Filter... Filter... Contacts Kontakti Add Contact... Dodaj kontakt... Next Conversation Sledeći razgovor Previous Conversation Prethodni razgovor Executable file popup title Izvršni fajl You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file? popup text Tražili ste qTox-u da otvori izvršni fajl. Izvršni fajlovi mogu potencijalno naneti štetu vašem računaru. Da li ste sigurni da želite da otvorite ovaj fajl? Couldn't request friendship Ne mogu da zahtevam prijateljstvo Status Status Your name Vaše ime Message failed to send Neuspelo slanje poruke Create new group... Napravi novu grupu... Add new circle... Dodaj novi krug... %n New Friend Request(s) %n novi zahtev za prijateljstvom %n nova zahteva za prijateljstvom %n novih zahteva za prijateljstvom %n New Group Invite(s) %n novi poziv u grupu %n nova poziva u grupu %n novih poziva u grupu By Name Po imenu By Activity Po aktivnosti All Svi Online Na vezi Offline Ausgelassen Van veze Friends Prijatelji Groups Grupe Search Contacts Pretraži kontakte Groupchat #%1 Grupno ćaskanje #%1 Show Tray action menu to show qTox window Prikaži Add friend title of the window Dodavanje prijatelja Group invites title of the window Pozivnice u grupu File transfers title of the window Prenosi fajlova Settings title of the window Podešvanje My profile title of the window Moj profil Failed to send file "%1" Neuspelo slanje fajla „%1“ File sent sent you a friend request. invites you to join a group.