AVFormAudio/VideoАудио/ВидеоDefault resolutionСтандардна резолуцијаDisabledОневозможеноSelect regionОбележи регионScreen %1Екран %1Audio SettingsЗвучни поставкиGainЗасилувањеPlayback deviceУред за репродукцијаCapture deviceУред за превземањеVolumeГласностVideo SettingsВидео ПоставкиVideo deviceВидео уредSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Поставете ја резолуцијата на вашата камера.
Колку е повисока вредноста, толку ќе биде поквалитетно видеото кое го добиваат вашите пријатели.
Имајте в предвид, дека повисокиот видео квалитет бара и подобра интернет врска.
Понекогаш врската може да не е доволно добра за праќање поквалитетно видео,
што може да доведе до проблеми со видео повиците.ResolutionРезолуцијаRescan devicesПовторно скенирај ги уредитеTest SoundПробен ЗвукAudio qualityАудио квалитетHigh (64 kbps)Високо (64 kbps)Medium (32 kbps)Средно (32 kbps)Low (16 kbps)Ниско (16 kbps)Very low (8 kbps)Многу ниско (8 kbps)ThresholdПрагUse slider to set the volume of your speakers.Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage.Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note that with better video quality, you use more bandwidth.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Play a test sound while changing the output volume.Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.Use slider to set the activation volume for your input device.AboutFormAboutЗаOriginal author: %1Оригинален автор: %1You are using qTox version %1.Вие користите qTox со верзија %1.Commit hash: %1toxcore version: %1toxcore верзија: %1Qt version: %1Qt верзија: %1A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Листа со сите познати проблеми може да се најде на нашиот %1 на Github. Ако најдете грешка или безбедносна ранливост во qTox, ве молиме пријавете ја согласно со упатствата во нашата вики статија %2.Click here to report a bug.Стисни тука за да пријавиш грешка.See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`Види целосна листа на %1 на Githubbug-trackerReplaces `%1` in the `A list of all known…`следач на грешкиWriting Useful Bug ReportsReplaces `%2` in the `A list of all known…`Пишување на корисни извештаи за грешкиcontributorsReplaces `%1` in `See a full list of…`соработнициAboutFriendFormDialogДијалогusernameкорисничко имеstatus messageстатусна поракаUsed aliases:Користени прекари:HISTORY OF ALIASESИСТОРИЈА НА ПРЕКАРИAutomatically accept files from contact if setАко е поставено, автоматски прифаќај датотеки од контактDefault directory to save files:Стандардна папка за зачувување датотеки:ManualРачноAudioАудиоAudio + VideoАудио + ВидеоAutomatically accept group chat invitations from this contact if set.Автоматски прифати покани за групен разговор од овој контакт ако е поставено.Remove history (operation can not be undone!)Отстрани историја (операцијата не може да се врати назад!)NotesБелешкиInput field for notes about the contactПоле за внесување на белешки за контактотHistory removedИсторијата е отстранета<html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html>Public key (not ToxID):Јавен клуч (не ToxID):ConfirmationПотврдаAre you sure to remove %1 chat history?Failed to remove chat history with %1!Auto-accept filesAuto-accept for this contact is disabledAuto-accept call:Auto-accept group invitesYou can save comments about this contact here.Choose an auto-accept directorypopup titleAboutSettingsVersionВерзијаLicenseЛиценцаAuthorsАвториKnown IssuesПознати ПроблемиOpen update download linkUpdate availableqTox is up to date ✓Currently running an untested/unstable version of qToxAddFriendFormAdd FriendsДодади ПријателиInvalid Tox ID formatНевалиден Tox ID форматSend friend requestИспрати покана за пријателствоAdd a friendДодади пријателFriend requestsПокани за пријателствоAcceptПрифатиRejectОтфрлиCouldn't add friendНе може да се додаде пријателType in Tox ID of your friendНапиши го Tox ID-то на твојот пријателFriend request messageПорака за покана за пријателствоType message to send with the friend request or leave empty to send a default messageНапиши порака, пратена со барањето за пријателство, или остави празно за стандардната поракаYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendНе можеш да се додадеш себе си за пријател!Open contact listОтвори листа на контактиCouldn't open fileНе може да се отвори датотекатаCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to importНе може да се отвори датотеката за контактиInvalid fileНевалидна датотекаWe couldn't find any contacts to import in this file!Не можевме да најдеме контакти за увезување во оваа датотека!Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toMessageThe message you send in friend requestsПоракаOpenButton to choose a file with a list of contacts to importОтвориSend friend requestsПрати покани за пријателство%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 тука! Пиши ми на Tox?Import a list of contacts, one Tox ID per lineУвези листа на контакти, едно Tox ID по линијаReady to import %n contact(s), click send to confirm%n контакт(и) подготвен(и) за увезување , стисни прати за потврда%n контакти подготвени за увезување, стисни прати за потврдаImport contactsУвези контактиTox ID, 76 hexadecimal characters%1 Tox ID is invalidTox address error76 hexadecimal charactersTox ID format descriptionAdvancedFormAdvancedНапредноreallyнавистинаnotнеIMPORTANT NOTEВАЖНА ЗАБЕЛЕШКАReset settingsРесетирај поставкиAll settings will be reset to default. Are you sure?Сите поставки ќе бидат ресетирани на стандардните. Дали сте сигурни?YesДаNoНеLogs (*.log)Дневници (*.log)Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3Changes here are applied only after restarting qTox.Save fileAdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxЗачувај поставки во работната папка наместо во обичната конфигурациска папкаMake Tox portableНаправи го Tox преносливReset to default settingsРесетирај на стандардни поставкиPortableПреносноEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Овозможи IPv6 (препорачано)Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPОвозможи UDP (препорачано)Proxy type:Тип на прокси:Address:Text on proxy addr labelАдреса:Port:Text on proxy port labelПорта:NoneПразноSOCKS5HTTPDebugДебагирањеExport Debug LogИзвези дебагирачки дневникCopy Debug LogКопирај дневник за дебагирањеEnable LAN discoveryConnection settingsDisabling this allows, e.g., Tox over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipChatFormSend a fileПрати датотекаqTox wasn't able to open %1qTox не можеше да се отвори %1Unable to openНе може да се отвориBad ideaЛоша идејаFailed to open temporary fileTemporary file for screenshotНе успеа да се отвори привремената датотекаqTox wasn't able to save the screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox не можеше да го зачува кадаротCall duration: Времетраење на повикот: CopyКопирајYou're trying to send a sequential file, which is not going to work!Пробувате да испратите секвентна датотека, што нема да работи!Filename contained illegal charactersIllegal characters have been changed to _
so you can save the file on Windows.ChatFormHeaderCan't start audio callНе може да се започне аудио повикStart audio callЗапочни аудио повикEnd audio callЗаврши аудио повикCancel audio callОткажи аудио повикAccept audio callПрифати аудио повикCan't start video callНе може да се започне видео повикStart video callЗапочни видео повикEnd video callЗаврши видео повикCancel video callОткажи видео повикAccept video callПрифати видео повикSound can be disabled only during a callЗвукот може да се оневозможи само за време на повикUnmute callВклучи го звукот на повикотMute callИсклучи го звукот на повикотMicrophone can be muted only during a callМикрофонот може да биде занемен само за време на повикUnmute microphoneВклучи микрофонMute microphoneИсклучи микрофонChatTextEditType your message here...Напиши ја твојата порака тука...ChatWidgetpendingво тек%1 is typing%1 пишуваCopyКопирајSelect allОдбери сеCircleWidgetRename circleMenu for renaming a circleПреименувај кругRemove circleMenu for removing a circleОтстрани кругOpen all in new windowОтвори ги сите во нов прозорецCore/me offers friendship, "%1"Groupchat %1Invalid Tox IDError while sending friend requestНевалидна Tox IDYou need to write a message with your requestError while sending friend requestТреба да напишете порака со вашето барањеYour message is too long!Error while sending friend requestВашата порака е предолга!Friend is already addedError while sending friend requestПријателот е веќе додаденExtensionStatusAll extensions supportedNo extensions supportedNot all extensions supportedMultipart Messages: FileTransferWidgetFormAusgelassenФорма10MbAusgelassen0kb/sAusgelassenETA:10:10AusgelassenFilenameAusgelassenИме на датотекаWaiting to send...file transfer widgetЧека да се прати...Accept to receive this filefile transfer widgetПрифати за да ја примиш оваа датотекаLocation not writableTitle of permissions popupНе може да се пишува на таа локацијаYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupНемате права за пишување на таа локација. Избере друга, или откажете го дијалогот за зачувување.Resuming...file transfer widgetСе продолжува…Cancel transferОткажи трансферPause transferPausedfile transfer widgetПаузираноOpen fileOpen file directoryОтвори ја папката на датотекатаResume transferПродолжи трансферAccept transferПрифати трансферSave a fileTitle of the file saving dialogЗачувај ја датотекатаRemote pausedfile transfer widgetFilesFormDownloadsUploadsПрикачувањаTransferred files"Headline" of the windowFriendListWidgetTodayДенесYesterdayВчераLast 7 daysПоследните 7 денаThis monthОвој месецNeverНикогашOlder than 6 monthsFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatПокани во групаMove to circle...Menu to move a friend into a different circleПремести во круг...To new circleВо нов кругRemove from circle '%1'Отстрани од круг '%1'Open chat in new windowОтвори го разговорот во нов прозорецRemove chat from this windowОтстрани го разговорот од овој прозорецTo new groupВо нова групаInvite to group '%1'Покани во група '%1'Set alias...Auto accept files from this friendcontext menu entryАвтоматски прифаќај ги датотеките од овој пријателShow detailsПокажи ги деталитеChoose an auto accept directorypopup titleИзбери папка за автоматско прифаќањеNew messageНова поракаOnlineAwayОтсутенBusyЗафатен/аOfflineAusgelassenMove to circle "%1"Remove friendMenu to remove the friend from the friend listОтстрани пријателBlockedNegotiatingGeneralFormGeneralChoose an auto accept directorypopup titleИзберете папка за автоматско прифаќањеGeneralSettingsGeneral SettingsОпшти поставкиThe translation may not load until qTox restarts.Преводот може да не биде вчитан се до рестартирањето на qTox.Language:Јазик:Show system tray iconПрикажи икона во системскиот панелEnable light tray icon.toolTip for light icon settingПрикажи светла икона во панелот.Light iconСветла иконаqTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox ќе се стартува минимизаран во панелот.Start in trayClose to trayЗатвори во панелотMinimize to trayМинимизирај во панелAutostartАвтостартSet where files will be saved.Поставете каде да се зачувуваат датотеките.Autoaccept filesАвтоматско прифаќање датотекиSet to 0 to disableПоставете на 0 да оневозможитеYour status is changed to Away after set period of inactivity.Вашиот статус се менува во Отсустен по поставениот период на неактивност.Auto away after (0 to disable):Автоматска отсутност по (0 за оневозможување):Show contacts' status changesПрикажи ги промените на статусот на контактитеStart qTox on operating system startup (current profile).Стартување на qTox при стартување на оперативниот систем (тековниот профил).Default directory to save files:Подразбирана папка во која треба да се зачуваат датотеки:Check for updatesSpell checkingMax autoaccept file size (0 to disable): MBAfter pressing minimize (_) qTox will minimize to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingAfter pressing close (X) qTox will close to tray,
instead of closing entirely.toolTip for close to tray settingYou can set this on a per-friend basis by right clicking individual friends.autoaccept cb tooltipAdd a chat message when a user joins or leaves a groupGenericChatFormSend messageПрати поракаSmileysЕмотикониSend file(s)Испрати датотека(и)Send a screenshotИспрати снимка од екранотSave chat logЗачувај го дневникот на разговориClear displayed messagesИзбриши ги прикажаните поракиQuote selected textЦитирај го селектираниот текстCopy link addressКопирај ја адресата на врскатаConfirmationПотврдаSearch in textGo to current dateLoad chat history...Вчитај историја на разговор...Export to fileИзвези во датотекаAre you sure that you want to clear all displayed messages?GroupChatForm%n user(s) in chatNumber of users in chatmuteunmuteGroupInviteFormGroupsГрупиCreate new groupСоздади нова групаGroup invitesПокани за групиGroupInviteWidgetInvited by %1 on %2 at %3.Поканет(а) од %1 на %2 на %3.JoinПридружи сеDeclineОдбијGroupWidgetSet title...Постави наслов…Open chat in new windowОтвори разговор во нов прозорецRemove chat from this windowОтстрани разговор од овој прозорецQuit groupMenu to quit a groupchatНапушти група%n user(s) in chatNumber of users in chatNew MessageOnlineВклучен(а)IdentitySettingsPublic InformationЈавни ИнформацииTox IDYour Tox ID (click to copy)Вашата Tox ID (стиснете да ископирате)ProfileПрофилRename profile.tooltip for renaming profile buttonПреименувај профил.Go back to the login screentooltip for logout buttonВрати се назад на екранот за најаваLogoutimport profile buttonОдјаваRemove passwordОтстрани лозинкаChange passwordПромени лозинкаThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Овој QR код ја содржи вашата Tox ID. Можете исто така да го споделите со вашите пријатели.Save imageЗачувај сликаCopy imageИскопирај сликаRenamerename profile buttonПреименувајDelete profile.delete profile button tooltipИзбриши профил.Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonВи дозволува да го извезете вашиот Tox профил во датотека.
Профилот не ја содржи вашата историја.Exportexport profile buttonИзвезиDeletedelete profile buttonИзбришиRemove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.Отстранете ја вашата лозинка и енкрипција од вашиот профил.Name inputВнеси имеName visible to contactsИме видливо за контактитеStatus message inputВнеси статус поракаStatus message visible to contactsСтатус порака видлива за контактитеYour Tox IDВашата Tox IDSave QR image as fileЗачувај QR слика како датотекаCopy QR image to clipboardИскопирај QR слика во меморијаRename profile.Преименувај профил.Delete profile.Избриши профил.Export profileИзвези профилRemove password from profileОтстрани лозинка од профилChange profile passwordСмени лозинка на профилMy name:Моето име:My status:Мојот статус:My profileМојот профилThis ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.Tox ID tooltipLoadHistoryDialogLoad history dialogLoad history from:LoginScreenUsername:Корисничко име:Password:Лозинка:Confirm:Потврди:Password strength: %p%Јачина на лозинка: %p%Create ProfileСоздади ПрофилIf the profile does not have a password, qTox can skip the login screenАко профилот нема лозинка, qTox може да го прескокне екранот за најаваLoad automaticallyВчитај автоматскиLoadВчитајLoad ProfileВчитај ПрофилNew ProfileНов ПрофилCouldn't create a new profileНе може да се создаде нов профилThe username must not be empty.Корисничкото име не смее да биде празно.The password must be at least 6 characters long.Лозинката мора да содржи најмалку 6 знаци.A profile with this name already exists.Профил со ова име веќе постои.Password protected profiles can't be automatically loaded.Профилите заштитени со лозинка не може да се вчитуваат автоматски.Couldn't load profileНе може да се вчита профилотThere is no selected profile.
You may want to create one.Не е избран ниеден профил.
Можете да креирате нов.Couldn't load this profileНе може да се вчита овој профилThis profile is already in use.Овој профил е веќе во употреба.Wrong password.Погрешна лозинка.ImportUsername input fieldПоле за внес на корисничко имеPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 charactersПолето за внес на лозинка, можете да го оставите празно (без лозинка), или да внесете најмалку 6 карактериPassword confirmation fieldПоле за потврда на лозинкаCreate a new profile buttonКопче за креирање нов профилProfile listЛиста профилиList of profilesЛиста профилиPassword inputLoad automatically checkboxПотврда за автоматско вчитувањеImport profileУвоз на профилLoad selected profile buttonКопче за вчитување на избраниот профилNew profile creation pageСтраница за креирање нов профилLoading existing profile pageСтраница за вчитување постоен профилThe passwords you've entered are different.
Please make sure to enter the same password twice.MainWindowYour nameВаше имеYour statusВаш статус...AusgelassenAdd friendsДодади пријателиCreate a group chatКреирај групен разговорView completed file transfersПрикажи ги комлетираните трансфери на датотекиChange your settingsИзмена на вашите поставкиCloseЗатвориOpen profileОтвори профилOpen profile page when clickedОтворија страницата на профилот по кликнувањетоStatus message inputSet your status message that will be shown to othersПоставете порака за вашиот статус која ќе биде прикажувана на другитеStatusSet availability statusПоставете статус на достапностContact searchПребарување контактиContact search input for known friendsБарање контакти помеѓу пријателитеSorting and visibilityСортирање и видливостSet friends sorting and visibilityПоставете сортирање и видливост на пријателиOpen Add friends pageОтвори страница Додај пријателиGroupchatГрупен четOpen groupchat management pageОтвори ја страница за управување со групен четFile transfers historyИсторија на преземењаOpen File transfers historyОтвори Историја на преземањаSettingsПоставкиOpen SettingsОтвори ПоставкиNetCamViewTox videoTox видеоFull ScreenToggle video previewMute audioMute microphoneИсклучи микрофонEnd video callЗаврши видео повикExit full screenHide messagesShow messagesNexusViewOS X Menu barWindowOS X Menu barПрозорецMinimizeOS X Menu barМинимизирајBring All to FrontOS X Menu barДонесе Се напредExit FullscreenИзлез од цел екранEnter FullscreenОтвори на цел екранNotificationEdgeWidgetUnread message(s)NotificationGeneratorNew messageНова поракаNew group messageIncoming file transfer%1 - file transfere.g. Bob - file transferGroup invite received%1 invites you to join a group.Friend request receivedFriend request received from %1PasswordEditCAPS-LOCK ENABLEDPrivacyFormPrivacyConfirmationПотврдаDo you want to permanently delete all chat history?Дали сакате трајно да ја избришете историјата на четување?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingВашите пријатели ќе можат да видат кога куцате.Send typing notificationsИспраќај известувања за куцањеKeep chat historyЧувај ја историјата на четувањеNoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospamNoSpam е дел од вашиот Tox ID.
Ако ве спамираат со барања за пријателство, треба да го промените вашиот NoSpam.
Другите нема да бидат во можност да ве додадат под старото ID, а вашите пријатели ќе останат во контактите.NoSpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.NoSpam е дел од вашето ID и можете да го промените по своја желба.
Ако ве спамираат со барања за пријателство, променете го NoSpam.Generate random NoSpamСоздадете NoSpam по случаен изборChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingЧувањето на историјата на четување е сеуште во развој.
Можни се промени во форматот на снимање, што може да доведе до губење на податоци.PrivacyBlackListЦрна листаFilter group messages by group members' public keys. Put public keys here, one per line.ProfileFailed to derive key from password, the profile won't use the new password.Неуспешно произлегувањена на клуч од лозинката, профилот нема да ја користи новата лозинка.Toxing on qToxТоксирање на qToxCouldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.ProfileFormChoose a profile pictureИзбери профилна сликаErrorRename "%1"renaming a profileПреимени "%1"Unable to open this file.Не може да се отвори оваа датотека.Current profile: Моментален профил: RemoveОтстраниUnable to read this image.Не може да биде прочитана оваа слика.The supplied image is too large.
Please use another image.Доставената слика е премногу голема.
Ве молиме користете друга слика.Couldn't rename the profile to "%1"Профилот не може да биде преименуван во "%1"Location not writableTitle of permissions popupОваа локација не е дозволена за запишувањеNothing to removeНема ништо за отстранувањеYour profile does not have a password!Вашиот профил нема лозинка!Please enter a new password.Ве молиме внесете нова лозинка.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textДали сте сигурни дека сакате да го избришете овој профил?Savesave qr imageЗачувувањеSave QrCode (*.png)save dialog filterЗачувај QrCode (*.png)Files could not be deleted!deletion failed titleДатотеките не можат да бидат избришани!Change passwordbutton textПромени лозинкаSet profile passwordbutton textПостави лозинка на профилотCurrent profile location: %1Моментална локација на профилот: %1Couldn't change passwordНеуспешна промена на лозинкатаEmpty path is unavaliableПразната патека е недостапнаFailed to renameНеуспешно преименувањеProfile already existsПрофилот веќе постоиA profile named "%1" already exists.Профил со името "%1" веќе постои.Empty nameПразно имеEmpty name is unavaliableПразно име е недозволивоEmpty pathПразна патекаExport profileИзвези профилTox save file (*.tox)save dialog filterTox зачувај датотека (*.tox)The following files could not be deleted:deletion failed text part 1Следниве датотеки не можат да бидат избришани:Please manually remove them.deletion failed text part 2Ве молиме рачно отстанете ги.Images (%1)filetype filterСлики (%1)You do not have permission to write to that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupFailed to save fileThe file you chose could not be saved.Empty path is unavaliable.Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.Tox user names cannot exceed %1 characters.Delete profiledeletion confirmation titleRemove passworddeletion confirmation titleОтстрани лозинкаAre you sure you want to remove your password?deletion confirmation textThis ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).ProfileImporterImport profileimport dialog titleУвези профилTox save file (*.tox)import dialog filterTox зачувај датотека (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleИгнорирај не-Tox датотекаWarning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textПредупредување: Избравте датотека којашто не е Tox зачувана датотека; се игнорира.Profile already existsimport confirm titleПрофилот веќе постоиA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофил со име "%1" веќе постои. Дали сакате да го избришете?File doesn't existДатотеката не постоиProfile doesn't existПрофилот не постоиProfile importedПрофилот е увезен%1.tox was successfully imported%1.tox беше успешно увезенаQApplicationOkCancelОткажиYesДаNoLTRTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQMessageBoxCouldn't add friendНе може да се додаде пријателYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendНе можеш да се додадеш сам себе за пријател!%1 is not a valid Tox address.QObjectTox URI to parseTox URI за парсирањеStarts new instance and loads specified profile.Отвора нова инстанца и го вчитува специфицираниот профил.profileпрофилDefaultBlueСинаOliveМаслинестаRedЦрвенаVioletВиолетоваIncoming call...Дојдовен повик...%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 тука! Напиши ми на Tox?NoneNo camera device setНиеднаDesktopDesktop as a camera input for screen sharingРаботна површинаErrorГрешкаqTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox не можеше да ги отвори вашите разговорни дневници, тие ќе бидат оневозможени.Starts new instance and opens the login screen.Започни нов пример и отвори го екранот за најава.DarkDark blueDark oliveDark redDark violetFailed to load profile automatically.onlinecontact statusвклученawaycontact statusдалекуbusycontact statusзафатен(а)offlinecontact statusисклученblockedcontact statusReformatting text...Waiting for text to be reformattedSets IPv6 <on>/<off>. Default is ON.on/offSets UDP <on>/<off>. Default is ON.Sets LAN discovery <on>/<off>. UDP off overrides. Default is ON.Sets proxy settings. Default is NONE.(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)%1 message(s) from %2 chatse.g. 3 messages from 2 chats%1 message(s) from %2e.g. 2 messages from Bobnegotitatingcontact statusFailed to send file "%1"Не успеа да се испрати датотеката "%1"%1 has joined the group%1 has left the group%1 is now known as %2%1 has set the title to %2%1 го постави насловот на %2ClearedИзбришаноCall with %1 ended unexpectedly. %2Повикот со %1 прекина неочекувано. %2Call with %1 ended. %2Повикот со %1 заврши. %2%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 е сега %2Calling %1Ѕвонам на %1%1 calling%1 ѕвониMessage failed to sendНеуспешно праќање на поракатаInitializingTransmittingFinishedBrokenCanceledPausedПаузираноRemote pausedFile NameContactProgressSizeSpeedStatusControlRemoveFriendDialogRemove friendОтстрани пријателAlso remove chat historyИсто така отстрани ја чет историјатаRemoveОтстраниAre you sure you want to remove %1 from your contacts list?Дали сте сигурни дека сакате да го отстаните %1 од вашата листа на контакти?Remove all chat history with the friend if setОтстанете ја целата чет историја со пријателот ако е така поставеноScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.Help text shown when no region has been selected yetКликнете и повлечете за да изберете регион. Притиснете %1 за да го покажете/сокриете qTox прозорецот, или %2 да го откажете.Space[Space] key on the keyboardМестоEscape[Escape] key on the keyboardPress %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.Help text shown when a region has been selectedПритиснете %1 за да испратите скриншот од селекцијата, %2 за да го сокриете/прикажете qTox прозорецот, или %3 или да исклучите.Enter[Enter] key on the keyboardSearchFormThe text could not be found.StartSearchSettingsFormFormФормаStart search:from the endfrom the beginningafter datebefore date00.00.0000Case sensitiveWhole words onlyUse regular expressionsSelect Date DialogSelect a dateSetPasswordDialogSet your passwordПоставете ја вашата лозинкаConfirm:Потврдете:Password:Password strength: %p%Јачина на лозинка: %p%The password doesn't match.Лозинката не се поклопува.Confirm passwordПотврди лозинкаConfirm password inputПотврди лозинкаPassword inputPassword input field, minimum 6 characters longПотврдувањето на лозинката беше неуспешно, минимум 6 карактери долгоThe password is too short.SettingsCircle #%1Круг #%1ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIДодај пријателDo you want to add %1 as a friend?Дали сакате да го додадете %1 за пријател?User ID:Корисничко ID:Friend request message:Порака за барање за пријателство:SendSend a friend requestCancelDon't send a friend requestОткажиUserInterfaceFormNoneUser InterfaceКориснички интерјфејсUserInterfaceSettingsChatBase font:Основен фонт:pxSize: Големина: New text styling preference may not load until qTox restarts.Следната поставка за стилизирање на текст може да не биде вчитана додека qTox не биде рестартиран.Text Style format:Select text styling preference.Изберете поставка за стилизирање на текст.PlaintextОбичен текстShow formatting charactersПрикажи карактери за форматирањеDon't show formatting charactersНе ги прекажувај карактерите за форматирањеNew messageНова поракаOpen qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window settingОтвори qTox's прозорец кога добиваш нова порака и ако сеуште нема отворен прозорецOpen windowОтвори прозорецContact listPlace groupchats at top of friend listПостави ги групните четови на врвот на листата на пријателиYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingВашата контакт листа ќе се прикаже во компактен режим.Compact contact listКомпактна листа на контактиMultiple windows modeРежим на повеќе прозорциOpen each chat in an individual windowОтвори го секој чет во индивидуален прозорецEmoticonsЕмотикони (смајли)Use emoticonsКористи емотикони (смајли)Emoticon size:Големина на емотикон (смајли): pxThemeТемаStyle:Стил:Theme color:Боја на тема:Timestamp format:Формат на временска ознака:Date format:Use identicons instead of empty avatarsКористи идентикони наместо празни аватариShow a notification when you receive a new message and the window is not selected.tooltip for Notify settingNotifyGroup chats only notify when mentionedPlay soundПушти звукPlay sound while BusyПушти звук кога сум ЗафатенNotify via desktop notificationsHide message sender and contentsUse colored nicknames in group chatsOnly notify about new messages in group chats when mentioned.toolTip for Group chats only notify when mentionedIf checked, group chats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningIf enabled, every contact without an avatar will have a generated icon based on their Tox ID instead of the default picture. Requires restart to apply.toolTip for show identiconsSmiley pack:Text on smiley pack labelWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'Вклучен(а)AwayButton to set your status to 'Away'ДалекуBusyButton to set your status to 'Busy'Зафатен(а)FileEditУредиLogoutTray action menu to logout userОдјавувањеFilter...ContactsExecutable filepopup titleИзвршна датотекаYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textПобаравте qTox да отвори извршна датотека. Извршните датотеки можат да му нанесат штета на вашиот компјутер. Дали сте сигурни дека сакате да ја отворите оваа датотека?StatusYour nameВаше имеCreate new group...Создај нова група…Add new circle...Додај нов круг...By NameBy ActivityПо активностAllСитеOnlineOfflineAusgelassenFriendsПријателиGroupsГрупиSearch ContactsПребарај контактиGroupchat #%1Групен разговор #%1ShowTray action menu to show qTox windowПрикажиAdd friendtitle of the windowДодади пријателGroup invitestitle of the windowГрупни поканиFile transferstitle of the windowТрансфери на датотекаSettingstitle of the windowПоставкиMy profiletitle of the windowМој профилToxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textCouldn't send friend request%n new friend request(s)%n new group invite(s)ExitTray action menu to exit ToxИзлезChange statusEdit profileLogoutAdd contact...Next conversationPrevious conversation