AVFormAudio/VidéoRésolution par défautDésactivéJouer un son de test en faisant varier le volume sonore.Utiliser le curseur pour mettre le gain du périphérique l'entrée dans l’intervalle de %1dB à %2dB.Sélectionner une régionÉcran %1Réglages audioGainPériphérique de lectureUtiliser le curseur pour régler le volume sonore de vos haut-parleurs.Périphérique d'enregistrementVolumeRéglages vidéoSource vidéoDéfinit la résolution de votre webcam/caméra.
Plus la valeur est élevée plus la qualité de la vidéo sera bonne.
Notez toutes fois qu'une meilleure qualité vidéo nécessite une meilleure connexion Internet.
Il se peut que votre connexion Internet ne supporte pas une qualité vidéo importante,
ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.RésolutionActualiser la liste des périphériquesSon de testAboutFormÀ proposRedémarrez qTox pour installer la version %1%1 is the version of the updateqTox télécharge la mise à jour %1Auteur original: %1Vous utilisez qTox version %1.Identifiant de changement : %1Version de toxcore : %1Version de Qt : %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Une liste de tous les problèmes connus peut être trouvée sur notre %1 sur Github. Si vous découvrez un plantage ou une faille de sécurité dans qTox, s'il vous plaît reportez-la en suivant les règles décrites dans notre article wiki %2.Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`logiciel de suivi de problèmesReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Écrire des rapports de plantage utilesCliquez ici pour rapporter une erreur.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Voir une liste complète de %1 sur GithubReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`contributeursAboutSettingsVersionLicenceAuteursProblèmes connusTéléchargement de la mise à jour: %p%AboutUserDiscussionnom d'utilisateurMessage personnelClé publique :Alias utilisés :Historique des aliasRépertoire par défaut où enregistrer les fichiers :L'acceptation automatique pour ce contact est desactivéAcceptation automatique des fichiersEffacer l'historique (l'opération ne pas être annulée!)NotesVous pouvez laisser un commentaire sur ce contact ici.popup titleChoisir un dossier pour les fichiers téléchargés automatiquementHistorique effacéL'historique de la dicussion avec %1 a été effacé !Accepter automatiquement les appels :ManuelAudioAudio + VidéoSi activé, accepte automatiquement les fichiers du contactChamp de saisie pour des notes à propos du contactAddFriendFormAjouter des contactsTox ID of the person you're sending a friend request toID ToxTox ID format descriptionsoit 76 caractères hexadécimaux, soit nom@example.comFormat Tox ID invalideThe message you send in friend requestsMessageEnvoyer la demande de contactDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Salut, c'est %1. On se Toxe ?Impossible d'ajouter le contactWhen trying to add your own Tox ID as friendVous ne pouvez pas vous ajouter vous-même !Ajouter un contactDemande de contactAccepterRejeterID Tox, soit 76 caractères en hexadécimal, soit nom@example.comEntrez l'ID Tox de votre amiMessage de demande d'amiEntrez un message à envoyer avec la demande d'ami ou laissez vide pour envoyer le message par défautToxme errorAdvancedFormAvancéÀ moins que vous ne saviez %1 ce que vous faites, s'il vous plaît ne changez %2 ici. Les changements effectués ici peuvent conduire à des problèmes avec qTox, et même à la perte de vos données, par exemple l'historique.réellementrienNOTE IMPORTANTERéinitialiser les paramètresTous les réglages seront réinitialisés. Êtes-vous sûr ?OuiNonpopup titleAppel en courspopup textVous ne pouvez pas vous déconnecter pendant un appel !Sauvegarder le fichierRegistres (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxSauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituelRendre Tox portableRetour aux options par défautPortableOptions de connexionText on a checkbox to enable IPv6Activer IPv6 (recommandé)force tcp checkbox tooltipDésactiver ceci permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor. Désactiver seulement si nécessaire car ceci ajoute une charge additionnelle sur le réseau Tox.Text on checkbox to disable UDPActiver UDP (recommandé)Type de proxy :Text on proxy addr labelAdresse :Text on proxy port labelPort :AucunSOCKS5HTTPreconnect buttonSe reconnecterDéboguerExporter le régistre de déboggageCopier le registre de débogageChatFormEnvoyer un fichierqTox n'as pas pu ouvrir %1Appel de %1 en coursChargement de l'historique...%1 appelOuverture impossibleMauvaise idéeMettre fin à l'appel vidéoMettre fin à l'appel audioCouper le microphoneCouper le son de l'appelAnnuler l'appel vidéoAnnuler l'appel audioDémarrer un appel audioDémarrer un appel vidéoRéactiver le microphoneRéactiver le son de l'appelImpossible d'envoyer « %1 »Temporary file for screenshotÉchec de l'ouverture du fichier temporaireqTox n'a pas pu enregistrer la capture d'écranAppel avec %1 terminé. %2Durée de l'appel: %1 est en train d'écrireCopierVous essayez d'envoyer un fichier séquentiel, ce qui ne fonctionnera pas !contact statusabsentcontact statusoccupécontact statushors lignecontact statusconnectée.g. "Dubslow is now online"%1 est maintenant %2ChatLogCopierTout sélectionneren coursChatTextEditEntrez votre message ici...CircleWidgetMenu for renaming a circleRenommer le cercleMenu for removing a circleSupprimer le cercleTous les ouvrir dans une nouvelle fenêtreCoreJe Tox sur qToxIl faut que vous écriviez un message pour accompagner votre demandeVotre message est trop long !Ce contact est déjà dans vos contacts/me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d'amis./me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d'amis, « %1 »used on retries in load()Le mot de passe est incorrect, merci de réessayer :Historique de discussions chiffréAucun fichier chiffré contenant un historique de chat n'a été trouvé, ou il est endommagé.
L'historique ne sera pas disponible !used in load() when no hist pw setMerci d'entrer le mot de passe pour l'historique du chat du profil %1.part of history password dialog
La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chiffré intact (mais non utilisable); Si vous vous rappelez du mot de passe par la suite, vous aurez la possibilité de réactiver le chiffrement depuis l'onglet « vie privée » pour utiliser l'historique.used only when pw set before load() doesn't workLe mot de passe est incorrect. Merci de réessayer ?Désactiver l'historique des communicationsFileTransferWidgetqTox10 Mb0 Kb/sTemps restant : 10:10Nom du fichierfile transfer widgetEn attente...file transfer widgetAccepter de recevoir ce fichierTitle of permissions popupImpossible d'écrire icitext of permissions popupVous n'avez pas la permission d'écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.file transfer widgetReprise…Annuler le transfertMettre en pause le transfertfile transfer widgetEn pauseSélectionner un fichierSélectionner un répertoireReprendre le transfertAccepter le transfertTitle of the file saving dialogSauvegarder un fichierFilesForm"Headline" of the windowFichiers transférésTéléchargementsEnvoisFriendListWidgetCategory for sorting friends by activityAujourd'huiCategory for sorting friends by activityHierCategory for sorting friends by activity7 derniers joursCategory for sorting friends by activityCe mois-ciCategory for sorting friends by activityPlus de 6 moisCategory for sorting friends by activityInconnuFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestDemande de contactQuelqu'un vient de vous ajouter dans sa liste de contactsID utilisateur :Message de demande de contact :Accept a friend requestAccepterReject a friend requestRejeterFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatInviter au groupeMenu to move a friend into a different circleDéplacer vers le cercle…Créer un nouveau cercleRetirer du cercle « %1 »Déplacer vers le cercle « %1 »Utiliser un alias...context menu entryAutomatiquement accepter les fichiers de ce contactNouveau messageConnectéAbsentOccupéHors lignepopup titleChoisir un dossier de téléchargementOuvrir la discussion dans une nouvelle fenêtreRetirer la discussion de cette fenêtreMenu to remove the friend from our friendlistSupprimer ce contactCréer un groupeInviter au groupe '%1'Montrer les détailsGUIEntrez votre mot de passeDéchiffrerVous devez entrer un mot de passe :GeneralFormGénéralpopup titleChoisir un dossier de téléchargementGeneralSettingsOptions généralesLa traduction peut ne pas prendre effet immédiatement. Redémarrez qTox si ce n'est pas le cas.Démarrer dans la barre d'étatFermer dans la barre d'étatMinimiser dans la barre d'étatDémarrer le profil actuel de qTox lors du démarrage du système.Jouer un sonMontrer les changements d'état des contactsSe rendre absent après (0 pour désactiver) :Mettre à 0 pour désactiverLangue :toolTip for light icon settingActiver l'icone claire.toolTip for Start in tray settingqTox démarrera minimisé dans le menu système.toolTip for close to tray settingAprès avoir cliqué sur quitter (X) qTox se minimisera dans le menu système,
au lieu de se fermer.toolTip for minimize to tray settingAprès avoir cliqué sur minimiser (_) qTox se minimisera dans le menu système,
au lieu de se fermer.Démarrer avec l'ordinateurVérifier les mises à jour au lancementChoisir où les fichiers seront sauvegardés.Votre état sera modifié en "Absent" après la période d'inactivité que vous avez définit.Lors d'un nouveau message :Répertoire par défaut où enregistrer les fichiers :Montrer l'icône de barre d'étatIcône claireRetransmettre les messages en cas d'échecautoaccept cb tooltipVous pouvez regler ceci pour chaque contact avec un clique-droit sur leur nom.Auto-accepter les fichiersJouer un son en OccupéGenericChatFormEnvoyer un messageÉmoticônesEnvoyer des fichiersSauvegarder l'historique de conversationDémarrer un appel audioAccepter l'appel audioMettre fin à l'appel audioDémarrer un appel vidéoAccepter l'appel vidéoMettre fin à l'appel vidéoEnvoyer une capture d'écranEffacer les messages affichésL'envoi a échouéEffacéCiter le texte sélectionnéCopier l'adresse du lienGenericNetCamViewVidéo ToxMontrer les messagesCacher les messagesGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Vide>GroupChatFormNumber of users in chat1 personneDémarrer un appel audioCouper le microphoneRéactiver le microphoneCouper le son de l'appelRéactiver le son de l'appelMettre fin à l'appel audioNumber of users in chat%1 personnesGroupInviteFormGroupesCréer un nouveau groupeInvitations à un groupeJoindreDéclinerInvité par %1 le %2 à %3.GroupWidget%1 personnesChanger le titre...Ouvrir la discussion dans une nouvelle fenêtreRetirer la discussion de cette fenêtreMenu to quit a groupchatQuitter le groupe1 personne dans la discussionIdentitySettingsInformations PubliquesID ToxTox ID tooltipCette suite de caractères permet à vos amis de vous contacter.
Partagez le avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.Votre Tox ID (cliquez pour copier)Cette image est un QR code qui contient votre Tox ID.
Vous pouvez la partager avec vos contacts.Enregistrer l'imageCopier l'imageProfiltooltip for renaming profile buttonRenommer le profil.delete profile button tooltipSupprimer le profil.tooltip for logout buttonRetourner à l'écran de connexionimport profile buttonDéconnexionSupprimer le mot de passeChanger de mot de passerename profile buttonRenommerexport profile buttonExportertooltip for profile exporting buttonVous permet d'exporter votre profil Tox dans un fichier.
Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.delete profile buttonSupprimerServeurCacher mon nom de la liste publiqueS'inscrireVotre mot de passeMise à jourS'inscrire sur ToxMeTooltip for the `Username` ToxMe field.Nom sur le service ToxMe.Tooltip for the Biography text.Facultatif. Écrivez quelque-chose à propos de vous. Ou votre chat.Tooltip for the Biography field.Facultatif. Écrivez quelque-chose à propos de vous. Ou votre chat.Service ToxMe auquel s'inscrire.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Si non coché, votre nom sur ToxMe sera visible publiquement.Tooltip for the `Remove password` button.Effacer le mot de passe et le chiffrement de votre profil.Saisie du nomNom visible pour les contactsEntrez votre message de statutStatut visible pour les contactsVotre ID ToxSauvegarder l'image du code QR dans un fichierCopier l'image du QR Code dans le presse-papierNom d'utilisateur ToxMe à exposer sur ToxMeBiographie falcutative de ToxMe à exposer sur ToxMeAdresse du service ToxMeVisibilité sur le service ToxMeMot de passeMettre à jour l'entrée ToxMeRenommer le profil.Supprimer le profil.Exporter le profilSupprimer le mot de passe du profilChanger le mot de passe du profilMon prénom :Mon statut :Mon nom d'utilisateurMa biographieLoadHistoryDialogHistoriqueCharger l'historique du :LoginScreenUtilisateur :Mot de passe :Confirmation :Robustesse : %p%Créer le profilSi le profil n'a pas de mot de passe, qTox peut passer l'écran de connexionCharger automatiquementChargerCharger un profilNouveau profilImpossible de créer un nouveau profilLe nom d'utilisateur ne doit pas être vide.Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères.Les mots de passe que vous avez tapé sont différents.
Veuillez vous assurer d'entrer deux fois le même mot de passe.Un profil avec ce nom existe déjà.Erreur inconnue : Impossible de créer un nouveau profil.
Si vous obtenez cette erreur merci de la rapporter aux développeurs.Impossible de charger ce profilAucun profil n'est sélectionné.
Vous souhaiteriez en créer un.Impossible de charger ce profilCe profil est déjà utilisé.Profil en cours d'utilisation. Fermez les autres clients.Mot de passe incorrect.ImporterLes profiles protégés par mot de passe ne peuvent pas être chargé automatiquement.Champ de saisie du nom d'utilisateurChamp de saisie du mot de passe. Laissez le vide (pas de mot de passe) ou bien écrivez au moins 6 caractèresChamp de confirmation du mot de passeBouton pour créer un nouveau profilListe des profilsListe des profilsChamp de saisie du mot de passeCase à cocher pour se connecter automatiquementImporter un profilBouton pour charger le profil sélectionnéPage de création d'un nouveau profilPage de chargement d'un profil existantMainWindowVotre nomVotre état…Ajouter des contactsCréer un groupeVoir les transfers de fichiers terminésChanger les optionsFermerOuvrir le profilOuvrir la page du profil lorsque cliquéEntrez votre message de statutMettez votre message de statut qui sera affiché aux autresÉtatRecherche de contactsOuvrir la page Ajout d'amiChat de groupeOuvrir la page de gestion du chat de groupeHistorique des transferts de fichierOuvrir l'historique des transferts de fichierOptionsOuvrir les paramètresNexusfiletype filterImages (%1)OS X Menu barAffichageOS X Menu barFenêtreOS X Menu barMinimiserOS X Menu barEnvoyer tout au premier planSortir du plein écranPlein écranNotificationEdgeWidget%n message non-lu%n messages non-lusPasswordEditMAJUSCULES ACTIVÉESPrivacyFormVie privéeConfirmationÊtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement l'intégralité de l'historique de discussion ?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingVos amis pourront voir lorsque vous êtes en train d'écrire.Notifications de frappeConserver l'historique de discussiontoolTip for nospamLe code anti-spam est une partie de votre Tox ID.
Si vous êtes embêté avec des requêtes non sollicitées, remplacez le code anti-spam.
Les gens ne seront plus capable de vous ajouter avec votre ancien identifiant mais vous conserverez vos contacts.Code anti-spamLe code anti-spam est une partie de votre identifiant qui peut être remplacé à la demande.
Si vous êtes embêté avec des requêtes non sollicitées, remplacez le code anti-spam.Générer un code anti-spam aléatoiretoolTip for Keep History settingCette fonctionnalité est encore en cours de développement.
Le format de sauvegarde peut changer, ce qui pourrait entrainer des pertes d'historique.Vie privéeProfileFormProfil actuel : SupprimerChoisissez une image de profilErreurImpossible d'ouvrir ce fichier.Impossible d'ouvrir cette image.L'image fournie est trop volumineuse.
Veuillez utiliser une autre image.renaming a profileRenommer « %1 »rename failure titleCe profil existe déjàrename confirm textUn profil nommé « %1 » existe déjà.rename failed titleÉchec du renommageImpossible de renommer le profil en « %1 »save dialog titleExporter le profilsave dialog filterFichier de sauvegarde Tox (*.tox)Title of permissions popupImpossible d'écrire à cet emplacementtext of permissions popupVous n'avez pas la permission d'écrire à cet emplacement. Choisissez un autre endroit, ou annulez.Impossible de copier le fichierLe fichier que vous avez choisi n'es pas disponible en écriture.deletion confirmation titleSuppression du profil ?deletion confirmation textÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil ?save qr imageEnregistrersave dialog filterEnregistrer le QR code (*.png)Rien à supprimerVotre profil n'a pas de mot de passe !deletion confirmation titleSuppression du mot de passe ?deletion confirmation textÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mot de passe ?Veuillez entrer un nouveau mot de passe.Profil utilisateurCette suite de caractères permet à vos amis de vous contacter.
Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.deletion failed text part 1Les fichiers suivants n'ont pas pu être supprimés :deletion failed text part 2Veuillez les supprimer manuellement.deletion failed titleDes fichiers n'ont pas pu être supprimés !Engistrement en coursMise à jour en coursFini !Le compte %1@%2 a été mis à jour avec succès%1@2 a été ajouté en base de donnée avec succès. Sauvegardez votre mot de passeErreur ToxmeInscriptionMise à jourbutton textChanger de mot de passebutton textChoix du mot de passe pour le profilEmplacement actuel de votre profil : %1ProfileImporterimport dialog titleImporter un profilimport dialog filterFichier de sauvegarde Tox (*.tox)popup titleFichier non-Tox ignorépopup textAttention: Vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox; ignoré.import confirm titleCe profil existe déjàimport confirm textUn profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?Le fichier n'existe pasLe profile n'existe pasProfil importé%1.tox à été importé avec succèsQApplicationOkAnnulerOuiNonTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQObjectThe title of a message boxMise à jourUne mise à jour est disponible, voulez vous la télécharger maintenant ?
Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.URL Tox à utiliserDémarrer une nouvelle instance et charger le profil spécifié.profilDéfautBleuOliveRougeVioletAppel entrant...RedimensionnementDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Salut, c'est %1. On se Toxe ?No camera device setAucuneDesktop as a camera input for screen sharingBureauVersion %1, %2Ce serveur ne supporte pas ToxmeVous faites trop de requêtes. Attendez une heure et réessayezCe nom est déjà utiliséCe Tox ID est déjà enregistré sous un autre nomVeuillez ne pas mettre d'espace dans votre nomMot de passe incorrectVous ne pouvez pas utiliser ce nomNom introuvableID Tox non envoyéCet utilisateur n'existe pasErreurqTox ne peux pas ouvrir vos logs de discussion, ils seront desactivés.Problème avec la connection HTTPSErreur interne ToxmeRemoveFriendDialogSupprimer ce contactSupprimer aussi l'historique de discussionSupprimerÊtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 de votre liste de contacts ?ScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetCliquez et tirez pour sélectionner une zone. Appuyez sur %1 pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou %2 pour annuler.[Space] key on the keyboardEspace[Escape] key on the keyboardEchapHelp text shown when a region has been selectedAppuyer sur %1 pour envoyer une capture de la zone choisie, %2 pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou %3 pour annuler.[Enter] key on the keyboardEntréeSetPasswordDialogChoisissez un mot de passeConfirmation :Mot de passe :Robustesse : %p%Le mot de passe est trop courtLe mot de passe ne correspond pas.Confirmer le mot de passeChamp de saisie du mot de passeChamp de saisie du mot de passe, au moins 6 caractèresSettingsCercle nᵒ%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIAjouter un contactVoulez-vous ajouter %1 à vos contacts ?ID d'utilisateur :Associer un message à cette demande :Send a friend requestEnvoyerDon't send a friend requestAnnuler%1 n'est pas une adresse Toxme valide.UserInterfaceFormAucunInterface utilisateurUserInterfaceSettingsChatPolice de base :pxTaille : Le nouveau choix de style de texte peut ne pas être chargé avant le redémarrage de qTox.Format du style de texte :Choisir une préférence du style de texte.Texte en clairMontrer les charactères formatésNe pas montrer les charactères formatésNouveau messagetooltip for Show window settingOuvrir la fenêtre de qTox quand vous recevez un nouveau message si aucune fenêtre n'est ouverte.Ouvrir une fenêtretoolTip for Focus window settingMettre le focus sur qTox quand vous recevez un message.Donner le focus à la fenêtreListe de contactstoolTip for Group chat always notifyToujours m'avertir des nouveaux messages dans les groupes de discussion.Être averti des nouveaux messages dans les groupes de discussiontoolTip for groupchat positioningSi coché, les groupes de discussion seront positionnés en haut de la liste de contacts, sinon ils se trouveront en dessous des contacts connectés.Groupes de discussion en haut de la liste de contactstoolTip for compact layout settingVotre liste de contacts sera affichée en mode compact.Liste de contacts compacteMode fenêtres multiplesOuvrir chaque discussion dans une fenêtre séparéeÉmoticônesUtiliser les émoticônesText on smiley pack labelPack d'émoticônes Smiley :Taille des émoticônes : pxThèmeStyle :Couleur du thème :Format de l'horodatage :Format de la date :WidgetConnectéButton to set your status to 'Online'ConnectéButton to set your status to 'Away'AbsentButton to set your status to 'Busy'Occupépopup textToxCore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres proxy. Merci de modifier ou désactiver vos paramètres et redémarrer l'application.Ajouter un contactFichierÉditer le profilModifier l'étatDéconnexionÉditionFiltre…ContactsAjouter un contact…Discussion suivanteDiscussion précédenteTransfers de fichierspopup titleFichier exécutablepopup textVous avez demandé à qTox d'ouvrir un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent potentiellement endommager votre ordinateur. Êtes-vous certain de vouloir ouvrir ce fichier ?OptionsProfilImpossible d'envoyer la demande de contacttoxcore n'a pas réussi à démarrer, l'application s'arrêtera quand vous fermerez ce message.Votre nomVotre état%1 a changé le titre en %2ÉtatLe message n'as pu être envoyéAjouter un nouveau cercle…Par nomPar activitéToutHors ligneContactsGroupesChercher un contactTray action menu to logout userDéconnexionTray action menu to exit toxQuitterInvitation de groupesPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Vide>Discussion de groupe #%1Créer un nouveau groupe...Nouvelle demande de contactNouvelles demandes de contactNouvelle invitation de groupeNouvelles invitations de groupeTray action menu to show qTox windowAfficher