AVFormАудіо/ВідеоРоздільна здатність за замовчуваннямВимкненийОбрати ділянкуЕкран %1Налаштування аудіоПідсиленняПристрій відтворенняПристрій захопленняГучністьНалаштування відеоВідео пристрійВстановлює роздільну здатність для Вашої камери.
За більших значень Ваші співрозмовники будуть бачити Вас чіткіше.
Зауважте, для кращої якості відео потрібен більш швидкий інтернет.
Іноді Ваше інтернет з’єднання може бути недостатньо якісним для досить високої якості відео,
що може спричинити проблеми під час відео зв’язку.Роздільна здатністьПересканувати пристроїПеревірити звукЯкість аудіоВисока (64 кбіт)Середня (32 кбіт)Низька (16 кбіт)Дуже низька (8 кбіт)ПорігAboutFormПро програмуАвтор: %1Ви використовуєте qTox версії %1.Хеш коміту: %1Версія toxcore: %1Версія Qt: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Список знаних проблем знаходиться у Github за адресою %1. Якщо ви знайшли помилку чи ваду у системі безпеки qTox, будь ласка, повідомте про неї згідно до інструкції у нашій статті на wiki %2.Натисніть щоб повідомити про помилку.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Переглянути повний список %1 на GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`баг-трекеріReplaces `%2` in the `A list of all known…`Writing Useful Bug ReportsReplaces `%1` in `See a full list of…`СпівавториAboutFriendFormДіалогІм'я користувачаСтатусВикористовуємі псевдоніми:ІСТОРІЯ ПСЕВДОНІМІВАвтоматично приймати файли від контакту, якщо вибраноКаталог для зберігання файлів за замовчуванням:РучнеАудіоАудіо + ВідеоАвтоматично приймати запрошення в груповий чат від цього контакту якщо встановлено.Видалити історію (операцію відмінити неможливо!)НотаткиПоле для приміток про контактІсторію видаленоПідтвердженняpopup titleAboutSettingsВерсіяЛіцензіяАвториВідомі проблемиAddFriendFormДодати друзівНекоректний формат Tox IDНадіслати запит на дружбуНе можемо додати другаДодати другаЗапити дружбиПрийнятиВідхилитиВпишіть Tox ID вашого другаПовідомлення у запрошенні на дружбуВпишіть повідомлення у запрошення на дружбу, або залишіть його порожнім, щоб надіслати стандартне повідомленняWhen trying to add your own Tox ID as friendВи не можете додати самого себе до друзів!Відрити список контактівПомилка відкриття файлуError message when trying to open a contact list file to importПомилка відкриття файлу контактівНеправильний файлКонтактів для імпорту не знайдено!Tox ID of the person you're sending a friend request toІдентифікатор ToxThe message you send in friend requestsПовідомленняButton to choose a file with a list of contacts to importВідкритиDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Привіт, я %1! Додай мене в свій список контактів, будь ласка.Імпортувати список контактів, один Ідентифікатор Tox на рядокІмпортувати контактиTox address errorTox ID format descriptionAdvancedFormБільшедійснонеВАЖЛИВА ПРИМІТКАСкинути налаштуванняВсі налаштування будуть скинуті до стандартних. Ви впевнені?ТакНіЛоги (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxЗберігати налаштування в робочій теці замість звичайної теки конфігураційПортативний запуск ToxСкинути на типові значенняText on a checkbox to enable IPv6Увімкнути IPv6 (рекомендовано)Text on checkbox to disable UDPУвімкнути UDP (рекомендовано)Тип проксі:Text on proxy addr labelАдреса:Text on proxy port labelПорт:ВідсутнійSOCKS5HTTPВідладкаЕкспортувати логи відладкиСкопіювати логи відладкиforce tcp checkbox tooltipChatFormНадіслати файлqTox не може відкрити файл %1Дзвінок від %1Неможливо відкритиПогана ідеяДзінок до %1Temporary file for screenshotПомилка відкриття тимчасового файлуqTox не зміг зберегти скриншотДзвінок з %1 завершено. %2Тривалість дзвінка: Копіюватиe.g. "Dubslow is now online"%1 тепер вже відомий як %2ChatFormHeaderНе можу розпочати аудіодзвінокПочати аудіодзвінокЗавершити аудіодзвінокСкинути аудіодзвінокПрийняти аудіо дзвінокНе можу розпочати відеодзвінокПочати відеодзвінокЗавершити відеодзвінокСкинути відеодзвінокПрийняти відеодзвінокЗвук можливо вимкнути лише під час дзвінкаВідновити дзвінокПризупинити дзвінокВимкнути мікрофон можна лише під час дзвінкаУвімкнути мікрофонВимкнути мікрофонChatLogКопіюватиВиділити всіочікування%1 набирає повідомленняChatTextEditНаберіть Ваше повідомлення тут…CircleWidgetMenu for renaming a circleПерейменувати колоMenu for removing a circleВидалити колоВідкрити всі в новому вікніCore/me пропонує дружбу, "%1"Error while sending friend requestНевірний Tox IDError while sending friend requestНапишіть повідомлення з вашим запитомError while sending friend requestВаше повідомлення завелике!Error while sending friend requestДруга вже доданоExtensionStatusFileTransferWidget10Мб0кб/сЛишилось:10:10Назва файлуfile transfer widgetОчікування передачі...file transfer widgetПідтвердіть щоб прийняти файлTitle of permissions popupНемає прав на записtext of permissions popupВи не маєте прав на запис за цим розташуванням. Оберіть інше місце призначення, або скасуйте передачу.file transfer widgetПродовження...Скасувати передачуПризупинити передачуfile transfer widgetПризупиненоВідкрити файлВідкрити каталог з файломПродовжити передачуПідтвердити передачуTitle of the file saving dialogЗберегти файлfile transfer widgetFilesFormЗавантаженіВивантажені"Headline" of the windowFriendListWidgetСьогодніВчораОстанні 7 днівЦього місяцяFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatЗапросити до групиВідкрити чат в новому вікніВидалити чат з цього вікнаMenu to move a friend into a different circleПеремістити в коло...До нового колаВидалити з кола '%1'Встановити псевдонім…context menu entryАвтоматично приймати файли від даного другаПоказати деталіНове повідомленняВ мережіВідійшовЗайнятийНе в мережіpopup titleОберіть теку, для автоматичного отримання файлівДо нової групиЗапросити до групи '%1'Menu to remove the friend from the friend listВилучити з друзівGeneralFormОсновніpopup titleОберіть теку, для автоматичного отримання файлівGeneralSettingsОсновні параметриПереклад буде застосовано після перезавантаження qTox.Показувати піктограму в системному лоткуtoolTip for light icon settingУвімкнути світлі піктограми.Запускти qTox при завантаженні операційної системи (поточний профіль).toolTip for Start in tray settingqTox буде запускатися згорнутим в лоток.Запускати у системному лоткуЗакривати до лоткуМінімізувати до лоткуАвтозапускВкажіть, куди саме зберігати файли.Ваш статус буде змінено на 'Відійшов' після вказаного проміжку часу.Автостатус 'Відійшов' після (0, щоб вимкнути):Каталог для зберігання файлів за замовчуванням:Показувати зміну статусів контактівВстановіть 0, аби вимкнутиСвітлі піктограмиАвтоматично приймати файлиМова:toolTip for minimize to tray settingtoolTip for close to tray settingautoaccept cb tooltipGenericChatFormВідправити повідомленняСмайликиВідправити файл(и)Відправити знімок екрануЗберегти чатОчистити показані повідомленняОчищеноЦитувати виділений текстСкопіювати адресу посиланняПідтвердженняЗавантажити історію чату...GroupChatForm%1 встановив тему %2Number of users in chatGroupInviteFormГрупиСтворити нову групуГрупові запрошенняGroupInviteWidgetДолучитисяВідмовитисьGroupWidgetВідкрити чат в новому вікніВидалити чат з цього вікнаMenu to quit a groupchatВийти з групиВстановити заголовок…Number of users in chatВ мережіIdentitySettingsПублічна інформаціяВаш Tox ID (клацніть аби скопіювати)Профільtooltip for renaming profile buttonПерейменувати профіль.delete profile button tooltipВидалити профіль.tooltip for logout buttonПовернутись до екрану входуimport profile buttonВийти з облікового записуВидалити парольЗмінити парольЦей QR код містить ваш Tox ID. Ви можете ділитися ним зі своїми друзями.Зберегти зображенняКопіювати зображенняrename profile buttonПерейменуватиexport profile buttonЕкспортtooltip for profile exporting buttonДозволяє Вами експортувати ваш профіль Tox в файл. Профіль не містить Вашу історію переписки.delete profile buttonВилучитиTooltip for the `Remove password` button.Прибрати Ваш пароль та шифрування з Вашого профілю.Поле вводу іменіІм'я, що буде показане контактамПоле ввода статусаСтатус, що буде показаний контактамВаш Tox IDЗберегти QR код у файлСкопіювати QR код у буфер обмінуПерейменувати профіль.Видалити профіль.Експорт профілюВидалити пароль з профілюЗмінити пароль профілюМоє ім'я:Мій статус:Мій профільTox ID tooltipLoadHistoryDialogLoginScreenІм'я користувача:Пароль:Підтвердження:Надійність пароля: %p%Створити профільЯкщо пароль профілю не задано, qTox може пропускати екран входу"Завантажувати" is exact translation of English "Load", which is a synonym for "Download" in Ukrainian.
So I think in this case more appropriate is "Входити автоматично", which means "Log in automatically".Завантажувати автоматично"Завантажити" is exact translation of English "Load", which is a synonym for "Download" in Ukrainian.
So I think in this case more appropriate is "Увійти", which means "Log in".ЗавантажитиI think that more appropriate is "Новий обліковий запис", but this string is too long.Новий профільI think that more appropriate is "Завантажити обліковий запис", but this string is too long.Завантажити профільНеможливо створити новий профільІм'я користувача не може бути пустим.Пароль повинен містити щонайменше 6 символів.Профіль з таким іменем уже існує.Неможливо завантажити профільНе обрано жодного профілю.
Можливо, Ви б хотіли створити його.Неможливо завантажити даний профільЦей профіль вже використовується.Неправильний пароль.ІмпортПрофілі, захищені паролем, не можуть бути завантажені автоматично.Поле вводу для нікнеймаПоле вводу пароля. Його можна залишити порожнім (без пароля) або встановити щонайменше 6 символівПідтвердіть парольКнопка створення нового профілюСписок профілівСписок профілівПоле вводу пароляГалочка для автоматичного завантаженняІмпортувати профільКнопка завантаження обраного профіляСторінка створення нового профіляСторінка завантаження існуючого профіляMainWindowВаше ім'яВаш статусДодати друзівСтворити груповий чатПереглянути завершені передачі файлівЗмінити параметриЗакритиВідкрити профільПо кліку відкрити сторінку профілюПоле ввода статусаВстановіть Ваш статус, який буде показано іншимСтатусВстановити доступністьПошук контактуПоле пошуку по друзямВідкрити сторінку додавання друзівГруповий чатВідкрити сторінку керування груповим чатомІсторія надісланих файлівВідкрити історію надісланих файлівПараметриВідкрити налаштуванняNetCamViewTox відеоВимкнути мікрофонЗавершити відеодзвінокNexusOS X Menu barВиглядOS X Menu barВікноOS X Menu barМінімізуватиOS X Menu barНа передній планВимкнути повноекранний режимУвімкнути повноекранний режимNotificationEdgeWidget%n непрочитане повідомлення%n непрочитаних повідомлень%n непрочитаних повідомленьNotificationGeneratorНове повідомленняe.g. Bob - file transferPasswordEditCAPS-LOCK УВІМКНЕНИЙPrivacyFormПриватністьПідтвердженняБажаєте назавжди видалити історію чату?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingВаші друзі зможуть побачити, коли ви друкуєте.Відправляти сповіщення набирання повідомленняЗберігати історію перепискиtoolTip for nospamNoSpam - це частина Вашого Tox ID.
Якщо Ви отримуєте багато небажаних запитів дружби, то Вам потрібно змінити NoSpam.
Люди не зможуть додавати Вас за вашим старим ID, але ваші поточні друзі збережуться.NoSpam - це частина Вашого ID, що може бути змінена за бажанням.
Якщо Вас спамлять запитами дружби, змініть NoSpam.Згенерувати випадковий NoSpamtoolTip for Keep History settingЗберігання історії переписки поки що в розробці.
Можлива зміна формату зберігання, що може призвести до втрати даних.ПриватністьProfileВітання з qToxProfileFormОберіть зображення для профілюПомилкаНеможливо відкрити цей файл.Неможливо прочитати це зображення.Зображення завелике.
Виберіть інше, будь ласка.renaming a profileПерейменувати «%1»Поточний профіль: ВидалитиНеможливо перейменувати профіль в "%1"Title of permissions popupНемає прав на записНемає що видалятиВаш обліковий запис не захищений паролем!Введіть новий пароль, будь ласка.deletion confirmation textВи впевнені, що хочете видалити цей профіль?save qr imageЗбереженняsave dialog filterЗберегти Qr код (*.png)deletion failed titleНе вдалось видалити файли!button textЗмінити парольbutton textВстановити парольПоточне місцезнаходження файлів профілю: %1Помилка перейменуванняПрофіль вже існуєПрофіль з іменем користувача "%1" вже існує.Експорт профілюsave dialog filterФайл Tox (*.tox)deletion failed text part 1Не вдалось видалити наступні файли:deletion failed text part 2Будь ласка, видаліть їх самостійно.filetype filterЗображення (%1)text of permissions popupdeletion confirmation titledeletion confirmation titleВидалити парольdeletion confirmation textProfileImporterimport dialog titleІмпортувати профільimport dialog filterФайл Tox (*.tox)popup titleІгнорування не Tox файлуpopup textУвага: обраний Вами файл не являється файлом Tox; ігнорування.import confirm titleПрофіль вже існуєimport confirm textПрофіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте перезаписати його?Файл не існуєПрофіль не існуєПрофіль імпортовано%1.tox успішно імпортованоQApplicationОкСкасуватиТакНіTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQMessageBoxНе можемо додати другаWhen trying to add your own Tox ID as friendВи не можете додати самого себе до друзів!QObjectTox URI для розборуЗапускає новий екземпляр і завантажує вказаний профіль.профільТиповийСинійОливковийЧервонийФіолетовийВхідний дзвінок...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!That means "Hi, I'm %1! Please, add me to you contact list.
It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian noun can't mean a verb (like "call" for noun and verb in English)Привіт, я %1! Додай мене в свій список контактів, будь ласка?ПомилкаqTox не може відкрити ваші чат логи, їх буде вимкнено.No camera device setВідсутнійDesktop as a camera input for screen sharingI think in this case more appropriate is "Екран" which means "Screen"Робочий стілcontact statusВ мережіcontact statusВідійшовcontact statusЗайнятийcontact statusПоза мережеюcontact statusWaiting for text to be reformattede.g. 3 messages from 2 chatse.g. 2 messages from Bobcontact statusRemoveFriendDialogВилучити з друзівТакож видалити історію перепискиВидалитиВи дійсно хочете видалити %1 з вашого списку контактів?Коли встановлено, видаляти усю історію спілкування з другомScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetКлікніть та перетягніть вказівник миші, щоб обрати область. Натисніть %1 щоб відобразити/приховати вікно qTox, або %2 для скасування.[Space] key on the keyboardSpace[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedНатисніть %1 щоб надіслати знімок вибраної області, %2 щоб відобразити/приховати вікно qTox, або %3 для скасування.[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormSearchSettingsFormSetPasswordDialogВстановіть свій парольПідтвердження:Пароль:Надійність пароля: %p%Паролі не співпадають.Підтвердіть парольПоле вводу підтвердження пароляПоле введення пароляПоле введення пароля, мінімальна довжина 6 символівSettingsКоло №%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIДодати другаБажаєте додати %1 як друга?ID користувача:Повідомлення запиту:Send a friend requestНадіслатиDon't send a friend requestСкасуватиUserInterfaceFormВідсутнійІнтерфейс користувачаUserInterfaceSettingsЧатБазовий шрифт:піксРозмір: Нові налаштування стилю тексту можуть не застосуватись до перезавантаження qTox.Формат стилю тексту:Оберіть налаштування стилю тексту.Звичайний текстВідображати символи форматуванняНе відображати символи форматуванняНове повідомленняtooltip for Show window settingВідкривати вікно qTox при отриманні нового повідомлення, якщо вікно qTox ще не відкрите.Відкрити вікноСписок контактівГрупові чати на початкуtoolTip for compact layout settingВаш перелік контактів відображатиметься в компактному режимі.Компактний список контактівБагатовіконний режимВідкривати кожен чат в окремому вікніЕмоціїВикористовувати смайликиРозмір смайлів: pxГрафічна темаСтиль:Графічна тема:Формат часу:Формат дати:tooltip for Notify settingВідтворювати звукВідтворювати звук якщо ЗайнятийtoolTip for Group chats only notify when mentionedtoolTip for groupchat positioningtoolTip for show identiconsText on smiley pack labelWidgetВ мережіButton to set your status to 'Online'В мережіButton to set your status to 'Away'ВідійшовButton to set your status to 'Busy'ЗайнятийДодати нове коло...За іменемЗа активністюВсі контактиНе в мережіДрузіГрупиПошук контактівTray action menu to logout userВихід з облікового записуФільтр...ФайлРедагуватиКонтактиpopup titleВиконуваний файлpopup textВи намагаєтеся відкрити виконуваний файл. Виконувані файли можуть нанести шкоди вашому комп’ютеру. Ви все ще хочете відкрити цей файл?СтатусВаше ім'яНе вдалось відправити повідомленняГруповий чат #%1Створити нову групу...Tray action menu to show qTox windowВідкритиtitle of the windowДодати другаtitle of the windowГрупові запрошенняtitle of the windowПередачі файлівtitle of the windowПараметриtitle of the windowМій профільНе вдалось відправити файл "%1"popup textTray action menu to exit ToxВихід