AVForm%1x%2Разрешение по умолчаниюАудио/ВидеоAVSettingsНастройки видеоРазрешениеВоспроизведениеМикрофонНастройки звука0Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.100Используйте ползунок для установки уровня звука микрофона.
ВНИМАНИЕ: Ползунок ещё не доработанУстройство воспроизведенияУстройство записиПоиск аудиоустройствФильтрация звукаФильтрует звук с микрофона так, что бы люди слышали вас лучшеВидеоустройствоУстановите разрешение своей камеры.
Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
Заметим, однако, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео выского качества,
что может привести к проблемам при видеозвонке.AboutFormО программеAboutSettingsОтВерсия<html><head/><body><p>Вы используете ночную сборку qTox.</p><p>Контрольная сумма версии: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/GIT_VERSION"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GIT_VERSION</span></a></p></body></html>ЛицензияАвторы<html><head/><body><p>Изначальный автор: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Полный список <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">авторов</span></a> на Github</p></body></html>Известные проблемы<html><head/><body><p>Со списком всех известных проблем можно ознакомиться на нашем <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">трекере-ошибок</span></a> на Github. Если вы обнаружили ошибку или уязвимость при использовании qTox, сообщите пожалуйста об этом в соответствии с <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Руководством</span></a> на нашей wiki странице.</p></body></html>AddFriendFormДобавить друзейTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDThe message you send in friend requestsСообщениеМне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует этоОтправить запрос на добавление в друзьяDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Взял из старого пункта. Лучше, так, чем без переводаПривет, это %1! Добавите меня в друзья?Tox ID of the friend you're sending a friend request toПожалуйста, введите корректный Tox IDНевозможно добавить другаWhen trying to add your own Tox ID as friendВы не можете добавить самого себя в друзья!qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?DNS errorТакого Tox ID не существуетAdvancedFormПолная - полностью безопасно, самая медленная (рекомендуется)Нормальная - почти так же безопасно, как полная, но на 20% быстрееВыключена - небезопасно, если что-то пойдёт не так, история может быть утрачена, самая быстрая (не рекомендуется)РасширенныеAdvancedSettingsОтdescribes makeToxPortable checkboxСохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроекПортативный режим<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ВНИМАНИЕ</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">За исключением случая, когда вы </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">точно</span><span style=" color:#ff0000;"> знаете, что делаете, пожалуйста, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">не</span><span style=" color:#ff0000;"> меняйте здесь ничего. Изменения могут привести к неприятностям, и даже вызвать потерю данных (например, истории переписки).</span></p></body></html>Вернуть стандартные настройкиИстория переписки<html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Синхронизация записи в БД</span></a></p></body></html>AndroidОтqToxКто-тоКто-то другойГрупповой чатЧувак, которого я не добавлялChatFormОтправить файлФайл не прочитанПаравозик не смог. Не сможешь и ты!qTox не смог открыть %1Плохая идея...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!Принять видеозвонокПринять аудиозвонок%1 звонитЗавершить видеозвонокЗавершить аудиозвонокВыключить микрофонВыключить звук%1 прекратил звонитьОтменить видеозвонокОтменить аудиозвонокЗвоним %1Звонок отклонёнНачать аудиозвонокНачать видеозвонокВключить микрофонВключить звукНе удалось отправить файл «%1»Temporary file for screenshotНе удалось открыть временный файлqTox не смог сохранить снимок экранаРазговор с %1 завершился. %2Длительность разговора:Загрузить историю чата...ChatLogКопироватьВыбрать всёв ожиданииChatTextEditВведите ваше сообщение здесь...CircleWidgetMenu for renaming a circleПереименовать списокMenu for removing a circleУдалить списокCoreКак-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?Всем привет из qTox'аВам нужно написать сообщение с текстом запросаВаше сообщение слишком длинное!Друг уже добавлен/me предлагает дружбу./me предлагает дружбу, "%1"used on retries in load()Предыдущий пароль неправильный. Повторите ввод:Зашифрованная история чатаЗашифрованная история чата не найдена или повреждена.
История будет отключена!used in load() when no hist pw setПожалуйста, введите пароль для истории чата профиля «%1».part of history password dialog
Выключение истории чата сейчас оставит зашифрованную историю нетронутой (но она не будет использоваться). Если позже вы вспомните пароль, то сможете включить шифрование на вкладке Конфиденциальность с правильным паролем, что бы использовать историю.used only when pw set before load() doesn't workПароль к истории чата не верен. Попробуете другой?Выключить историю чатаFileTransferWidgetОт10Mb0 КБ/cОсталось:10:10Имя файла[предпросмотр]file transfer widgetОжидание отправки...file transfer widgetРазрешение на получение файлаTitle of permissions popupНет прав на записьtext of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.file transfer widgetпаузаfile transfer widgetВозобновление...Открыть файл.Открыть каталог с файлом.Отменить передачуПриостановить передачуВозобновить передачуРазрешить передачуTitle of the file saving dialogСохранить файлFilesForm"Headline" of the windowПереданные файлыПринятыеОтправленныеFriendListWidgetCategory for sorting friends by activityСегодняCategory for sorting friends by activityВчераCategory for sorting friends by activityЗа последние 7 днейCategory for sorting friends by activityЗа этот месяцCategory for sorting friends by activityЗа полгодаCategory for sorting friends by activityНеизвестноFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestМне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует этоЗапрос на добавление в друзья«Подружиться», вероятно, недостаточно вежливоКто-то хочет добавить вас в друзьяID пользователя:Текст запроса:Accept a friend requestПринятьReject a friend requestОтклонитьFriendWidgetMenu to copy the Tox ID of that friendКопировать ID другаcontext menu entryАвтоматически принимать файлы от этого другаMenu to invite a friend to a groupchatПригласить в группуMenu to move a friend into a different circleПоместить в список...В новый списокПереместить из списка '%1'Поместить в список "%1"Может "отображаемое имя"?; Можно даже 'элиас' :)Установить псевдоним...Menu to remove the friend from our friendlistУдалить другаpopup titleВыбрать папку для автоматического приёмаНовое сообщениеВ сетиОтошёлЗанятНе в сетиGUIВведите свой парольРасшифроватьВы должны ввести непустой пароль:GeneralFormОтсутствуетpopup titleВыбрать папку для автоматического приёмаpopup titleИдёт звонокpopup textНельзя отключиться пока идёт звонок!ОбщиеGeneralSettingsОбщие настройкиПеревод не изменится до перезапуска qTox.Показывать иконку в трееСворачивать в трей при закрытииСворачивать в трейСветлая иконкаВоспроизвоить звукиПоместить групповые чаты вверху контакт-листаИмитация офлайнового обмена сообщениямиУкажите 0, чтобы отключитьautoaccept cb tooltipМожно настроить отдельно для каждого друга (щёлкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню).Язык:ТрейtoolTip for light icon settingВключить светлую иконку в трее.toolTip for Start in tray settingqTox будет запускаться свернутым в трей.toolTip for close to tray settingПосле закрытия окна (Х) qTox свернется в трей,
вместо закрытия.toolTip for minimize to tray settingПосле сворачивания окна (_) qTox свернется в трей,
а не в панель задач.<html><head/><body><p>Запускать qTox вместе с операционной системой (текущий профиль).</p></body></html>АвтозапускПроверять на наличие обновлений при запускеУкажите, где файлы будут сохраняться.Ваш статус изменится на «Отошел» после заданного периода бездействия.Статус «Отошел» после (0 - выключено):ЧатtoolTip for Group chat always notifyОповещать о новых сообщениях в групповых чатах.Сообщать о всех сообщениях в групповых чатахПри получении нового сообщения:tooltip for Show window settingОткрывать окно qTox'а, при получении нового сообщения.Показывать окноtoolTip for Focus window settingПередать фокус окну, когда вы получаете сообщение.Активизировать окноtoolTip for compact layout settingВаш список контактов будет показан в компактном виде.Компактный список контактовИспользовать смайликиПрокси:Text on proxy addr labelАдрес:Думаю стоит использовать правильный вариант. Да и из названия ясно, что это размер пкНастройки соединенияText on a checkbox to enable IPv6Включить IPv6 (реком.)force tcp checkbox tooltipОтключение позволяет, например, использовать Tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что отключайте только в случае необходимости.Директория по умолчанию для сохранения файловПринимать файлы автоматическиtoolTip for Notify sound settingПроигрывать звук при получении нового сообщения.toolTip for groupchat positioningЕсли отмечено, групповые чаты будут размещаться вверху списка контактов, выше списка друзей в сети.toolTip for Faux offline messaging settingСообщения, которые вы пытаетесь отправить друзьям не в сети,
будут доставлены после того как те появятся в сети.Text on smiley pack labelНабор смайликов:Размер смайликов:Стиль:Цветовая схема:Формат времени:Формат даты:Text on checkbox to disable UDPВключить UDP (реком.)Text on proxy port labelПортОтсутствуетSOCKS5HTTPreconnect buttonПереподключитьсяЗапускать свёрнутым в трейПоказывать изменения статусов контактов минутТемаGenericChatFormОтправить сообщениеСмайликиОтправить файл(ы)Отправить снимок экранаПозвонитьНачать видеозвонокСохранить журнал чатаОчистить показываемые сообщенияНе отправленоОчищеноGroupChatFormNumber of users in chat%1 пользователей в чате%1 пользователей в чатеПозвонитьВыключить микрофонВключить микрофонВыключить звукВключить звукЗавершить аудио звонокGroupWidgetMenu to quit a groupchatПокинуть группу%1 пользователей в чатеНи одного пользователя в чатеУстановить заголовок...IdentitySettingsПубличные данныеИмя:Статус:Tox IDTox ID tooltipЭтот набор символов говорит другим пользователям Tox как связаться с вами.
Отправте его своим друзьям для связи.Ваш Tox ID (нажмите на него, чтобы скопировать)Данный QR-код содержит ваш Tox ID. Им можно поделиться с друзьями.Сохранить изображениеКопировать изображениеПрофильtooltip for renaming profile buttonПереименовать профиль.delete profile button tooltipУдалить профиль.tooltip for logout buttonВернуться к окну входаimport profile buttonВыйтиУдалить парольСменить парольrename profile buttonПереименоватьexport profile buttonЭкспортироватьtooltip for profile exporting buttonЭкспорт Вашего Tox-профиля в файл.
Данный файл-профиля не содержит историю переписки.delete profile buttonУдалитьLoadHistoryDialogДиалог загрузки историиЗагрузить историю с:LoginScreenqToxИмя пользователя:Пароль:Ещё раз:Сложность пароля: %p%Создать аккаунтЕсли профиль не защищен паролем, qTox может пропустить диалог выбора профиля.Авторизоваться автоматическиВойтиНовый профильНевозможно создать новый профильПоле имени пользователя не должно быть пустымПароль должен быть не менее 6 знаков.Введенные пароли не совпадают.
Пожалуйста, проверьте что введенные пароли идентичны.Профиль с таким именем уже существует.Неизвестная ошибка: невозможно создать новый профиль.
Пожалуйста, сообщите об этой проблеме.Невозможно загрузить данный профильПрофиль уже используется.Профиль уже используется. Закройте другие процессы клиента.Неверный пароль.MainWindowВаше имяВаш статусДобавить друзейСоздать групповой чатЗавершённые передачи файловИзменить ваши настройкиЗакрытьNetCamViewВидеоNexusfiletype filterИзображения (%1)NotificationEdgeWidgetPrivacyFormКонфиденциальностьPrivacySettingstooltip for typing notifications settingВаши друзья будут видеть, когда вы им печатаете.Сообщать о наборе сообщенияХранить историю чатаtoolTip for nospamАнтиспам это часть вашего Tox ID.
Если к вам стали приходить частые и ненужные запросы в друзья, вам достаточно изменить это значение.
Пользователи не смогут посылать вам запросы, зная старый ID, подтвержденным друзьям не придется ничего менять.АнтиспамАнтиспам это часть вашего Tox ID.
Если к вам стали приходить частые и ненужные запросы в друзья, вам достаточно изменить это значение.Сгенерировать случайное значениеtoolTip for Keep History settingИстория чата находится в разработке.
Сохранение изменения формата данных возможны, но это может привести к потере данных.ProfileFormВыбрать картинку для профиляОшибкаrenaming a profileПереименовать "%1"Невозможно открыть файл.Невозможно прочесть это изображение.Выбранное изображение слишком большое.
Пожалуйста, выберите другое изображение.rename failure titleПрофиль уже существуетrename confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует.rename failed titleОшибка при переименованииНевозможно переименовать профиль в "%1"save dialog titleЭкспортировать профильsave dialog filterФайл Tox (*.tox)Title of permissions popupНет прав на записьtext of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.deletion confirmation titleДействительно удалить профиль?save qr imageСохранение изображения с QR кодом...save dialog filterСохранить QR код (*.png)Нечего удалятьУ вашего профиля нет пароля!deletion confirmation titleДействительно удалить пароль?deletion confirmation textВы уверены, что хотите удалить свой пароль?Пожалуйста введите новый пароль.Этот набор символов говорит другим пользователям Tox как связаться с вами.
Отправте его своим друзьям для связи.Не удалось скопировать файлВыбранный файл не может быть записан.deletion confirmation textВы действительно хотите удалить этот профиль?QObjectThe title of a message boxОбновлениеОбновление доступно, не желаете ли скачать его прямо сейчас?
Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.popup titleВыбран не файл Toxpopup textВнимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.import confirm titleПрофиль уже существуетimport confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?Профиль импортирован%1.tox успешно импортированБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомTox URI to parseБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомStarts new instance and loads specified profile.Без перевода, так как весь остальной CLI на английскомprofileПо-умолчаниюСиняяОливковаяКраснаяФиолетоваяВходящий вызов...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Привет, это %1! Добавите меня в друзья?Изменение размераПрофиль пользователяScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetОбведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите клавишу <b>Escape</b> что бы отменить.Help text shown when a region has been selectedНажмите <b>Enter</b> чтобы отправить изображение выбранной области или повторите выбор. Нажмите клавишу <b>Escape</b> что бы отменить.SetPasswordDialogУстановите ваш парольПовторите парольВведите парольСложность пароляПароли не совпадают.Пароль слишком короткийПароли не совпадают.SettingsСписок #%1ToxDNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesВремя ожидания соединения истеклоThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesНет такого адресаThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesОшибка при просмотре DNSError with the DNSТекстовых записей не найденоError with the DNSНепредвиденное количество значений в текстовой записиError with the DNSИспользуемая сервером версия Tox DNS не поддерживаетсяError with the DNSВ ответе DNS ни одного Tox IDError with the DNSОтвет DNS не содержит корректных Tox IDПохоже, что qTox использует старый tox1 протокол, для доступа к DNS записи Tox ID вашего друга.
К сожалению, tox1 не безопасен, и ваш аккаунт может быть угнан кем-то между вами и ToxDNS сервисом.
Продолжить использование tox1?
Если вы не уверены, нажмите "Нет", тогда запрос к ToxDNS не будет отправлен с использованием незащищенного протокола.ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIДобавить другаХотите добавить %1 в друзья?ID пользователя:Текст запроса:Send a friend requestОтправитьDon't send a friend requestОтменаWidgetВ сетиВ&ыходButton to set your status to 'Online'В сетиButton to set your status to 'Away'Вероятно, это не столь долгое путешествиеОтошёлButton to set your status to 'Busy'ЗанятНе удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.popup textНе удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.Добавить другаУдаление другаДобавить новый список...По имениПо активностиВсеНе в сетиДрузьяГруппыПоиск контактовПередачи файловpopup titleИсполняемый файлpopup textВы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?НастройкиПрофильНе удалось запросить добавление в друзьяcontact statusотсутствуетcontact statusзанятcontact statusоффлайнcontact statusв сетиe.g. "Dubslow is now online"%1 сейчас %2Хотите заодно удалить историю?popup titleПриглашение в группуpopup text%1 пригласил вас в груповой чат. Хотите присоединиться?Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Неизвестный>%1 сменил заголовок на %2Не удалось отправить сообщение