AVForm Audio/Video Avdio/Video Initializing Camera... Priprava kamere... AVSettings Audio Settings Avdio nastavitve Microphone Glasnost mikrofona Playback Glasnost zvoka Use slider to set volume of your speakers. Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti zvočnika. Use slider to set volume of your microphone. WARNING: slider is not supposed to work yet. Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti mikrofona. POZOR: drsalo še zaenkrat ne deluje. Playback device Zvočniki Capture device Mikrofon Rescan audio devices Najdi avdio naprave Filter audio Filtriraj zvok Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound. Filtriraj zvok od tvojega mikrofona, da te drugi ljudje boljše slišijo. Video Settings Video nastavitve Resolution Resolucija Set resolution of your camera. The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. Nastavi resolucijo tvoje kamere. Večja vrednost pomeni boljšo kvaliteto slike. Vednar je za to potrebna hitra internetna povezava. Včasih se lahko zgodi da je tvoj internet prepočasen za visoko kvaliteto videa in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih. Hue Odtenek Brightness Svetlost Saturation Nasičenost Contrast Kontrast AddFriendForm Add Friends Dodaj stike Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox ID Message The message you send in friend requests Sporočilo Send friend request Dodaj med stike %1 here! Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! %1 tukaj. Tox me maybe? Please fill in a valid Tox ID Tox ID of the friend you're sending a friend request to Prosim vnesi veljaven Tox ID You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend Samega sebe ne moreš dodati med stike! qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. Ignore the proxy and connect to the Internet directly? qTox mora uporabiti Tox DNS, ampak ne more preko proxy-ja. Ignoriraj proksi in se poveži preko interneta direktno? This Tox ID does not exist DNS error Ta Tox ID ne obstaja AdvancedForm Advanced Napredno FULL - very safe, slowest (recommended) POLNO - zelo varno, najpočasnejše (priporočeno) NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL NORMALNO - skoraj popolnoma varno, nekje 20% hitreje kot POLNO OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended) IZKLOPLJENO - onemogoči vso varnost, če se kaj ponesreči se lahko pogovori izgubijo, najhitreje (ni priporočeno) AdvancedSettings Form Nastavitve Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Shrani nastavitve v trenutno mapo namesto običajno konfiguracijsko mapo Make Tox portable Naredi Tox prenosen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">POMEMBNO SPOROČILO</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Razen če </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">res</span><span style=" color:#ff0000;"> veste kaj delate, prosim </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">NE</span><span style=" color:#ff0000;"> spreminjajte teh nastavitev. Spremembe lahko povzročijo težave s qTox in lahko izgubite podatke, recimo zgodovino.</span></p></body></html> Reset to default settings Ponastavi na začetne nastavitve Chat history Zgodovina pogovorov <html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sinhrono beleženje v bazo</span></a></p></body></html> Android Form Nastavitve qTox qTox Someone Nekdo Someone else Nekdo drug Groupbot Skupinski robot That guy who I don't remember adding Ne spomnim se zakaj sem dodal NASA manager NASA vodja Lorem Lorem Ipsum Ipsum Dolor Dolor ChatForm Load chat history... Naloži zgodovino pogovorov... Send a file Pošlji datoteko File not read Napaka pri odpiranju datoteke qTox wasn't able to open %1 qTox ni mogel odpreti %1 Bad Idea Slaba ideja You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! Poskušaš poslati posebno datoteko, ki ne bo delovala! Accept video call Sprejmi video klic Accept audio call Sprejmi glasovni klic %1 calling %1 te kliče End video call Končaj video pogovor End audio call Končaj glasovni pogovor Mute microphone Izklopi mikrofon Mute call Izklopi zvok %1 stopped calling %1 je nehal/a klicati Cancel video call Prekini video klic Cancel audio call Prekini glasovni klic Calling to %1 Klicanje %1 Call rejected Klic zavrnjen Start audio call Začni glasovni pogovor Start video call Začni video pogovor Unmute microphone Izklopi mikrofon Unmute call Vklopi zvok Failed to send file "%1" Pošiljanje datoteke "%1" ni uspelo Call with %1 ended. %2 Klic s osebo %1 je končan. %2 Call duration: Trajanje klica: ChatLog Copy Kopiraj Select all Izberi vse pending čakanje ChatTextEdit Type your message here... Vnesi sporočilo tukaj... Core Toxing on qTox Toxanje na qToxu qTox User qTox uporabnik Friend is already added Stik je že dodan /me offers friendship. /me ponuja prijateljstvo. /me offers friendship, "%1" /me ponuja prijateljstvo, "%1" Encryption error Napaka pri šifriranju The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless. Datoteka .tox je šifrirana, ampak ni bila preverjena, vseeno nadaljujem. Please enter the password for the %1 profile. used in load() when no pw is already set Prosim vnesi geslo za %1 profil. The previous password is incorrect; please try again: used on retries in load() Prejšnje geslo ni pravilno, prosim poskusi ponovno: The profile password failed. Please try another? used only when pw set before load() doesn't work Geslo od profila je napačno. Prosim poskusi drugačno? Change profile Spremeni profil Encrypted chat history Šifrirana zgodovina pogovorov No encrypted chat history file found, or it was corrupted. History will be disabled! Datoteke s šifrirano zgodovino sporočil ni bilo mogoče najti, ali pa je bila pokvarjena. Zgodovina bo onemogočena! Please enter the password for the chat history for the %1 profile. used in load() when no hist pw set Prosim vnesi geslo za zgodovino pogovorov od %1 profila. Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history. part of history password dialog Onemogočitev zgodovine pogovorov bo ohranila trenutno šifrinano zgodovino; če se kasneje spomniš gesla, lahko ponovno omogočiš šifriranje iz zavihka Zasebnost s tem geslom. The chat history password failed. Please try another? used only when pw set before load() doesn't work Geslo za zgodovino pogovorov je napačno. Prosim poskusi drugačno? Disable chat history Onemogoče zgodovino pogovorov NO Password Ni gesla Encryption is enabled, but there is no password! Encryption will be disabled. Šifriranje je omogočeno, ampak ni gesla! Šifriranje bo izklopljeno. FileTransferWidget Form Nastavitve 10Mb 10Mb 0kb/s 0kb/s ETA:10:10 Čas:10:10 Filename Ime datoteke [preview] [predogled] Waiting to send... file transfer widget Čakanje na pošiljanje... Accept to receive this file file transfer widget Sprejmi to datoteko Location not writable Title of permissions popup Lokacija zaščitena You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Nimaš dovoljenja za pisanje na to lokacijo. Prosim izberi drugo ali prekliči shranjevanje. paused file transfer widget zaustavljeno Save a file Title of the file saving dialog Shrani datoteko FilesForm Transfered Files "Headline" of the window Izmenjane datoteke Downloads Prenosi Uploads Poslane datoteke FriendRequestDialog Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request Zahteve za stike Someone wants to make friends with you Nekdo te hoče dodati med stike User ID: Uporabniški ID: Friend request message: Sporočilo: Accept Accept a friend request Sprejmi Reject Reject a friend request Zavrni FriendWidget Invite to group Menu to invite a friend to a groupchat Povabi v skupino Copy friend ID Menu to copy the Tox ID of that friend Kopiraj ID stika Set alias... Nastavi vzdevek... Auto accept files from this friend context menu entry Samodejno sprejmi datoteke od te osebe Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Odstrani stik Choose an auto accept directory popup title Izberi mapo za avtomatsko sprejemanje datotek User alias Vzdevki stika You can also set this by clicking the chat form name. Alias: Tole lahko tudi nastaviš s klikom na ime pogovora. Vzdevek: GUI Enter your password Vnesi tvoje geslo Decrypt Odšifriraj You must enter a non-empty password: Ne smeš vnesti praznega gesla: GeneralForm General Splošno None Nič Choose an auto accept directory popup title Izberi mapo za avtomatsko sprejemanje datotek Call active popup title Klic je aktiven You can't disconnect while a call is active! popup text Ne moreš se odjaviti med klicem! GeneralSettings General Settings Splošne nastavitve The translation may not load until qTox restarts. Prevod se morda ne bo naložil dokler se ne bo qTox ponovno naložil. Language: Jezik: System tray Orodna vrstica Show system tray icon Pokaži ikono v orodni vrstici Enable light tray icon. toolTip for light icon setting Omogoči svetlo ikono. Light icon Svetla ikona qTox will start minimized in tray. toolTip for Start in tray setting qTox se bo zagnal v orodni vrstici. Start in tray Začeni v orodni vrstici After pressing close (X) qTox will minimize to tray, instead of closing itself. toolTip for close to tray setting Po kliku na izhod (X) bo qTox se pomanjšal v orodno vrstico, namesto da bi se čisto zaprl. Close to tray Preveri Zapri v ozadje After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, instead of system taskbar. toolTip for minimize to tray setting Po kliku na pomanjšanje (_) se bo qTox pomanjšal v orodno vrstico, namesto da bi ostal med programi. Minimize to tray Pomanjšaj v ozadje <html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html> <html><head/><body><p>Zaženi qTox skupaj z zagonom računalnika (trenutni profil).</p></body></html> Autostart Samodejno zaženi Check for updates on startup Poišči posodobitve ob zagonu programa Set where files will be saved. Nastavi kje bodo datoteke shranjene. Save to: Shrani na: You can set this on a per-friend basis by right clicking them. autoaccept cb tooltip Tole lahko nastaviš za vsak stik posebaj, tako da uporabiš desni miškin klik na njih. Autoaccept files Samodejno sprejmi datoteke Set to 0 to disable Izberi 0 za izklop minutes minut Your status is changed to Away after set period of inactivity. Tvoje stanje bo spremenjeno na Odsotno ob neaktivnosti. Auto away after (0 to disable): Odsoten po X minutah (0 za izklop): Chat Pogovor Always notify about new messages in groupchats. toolTip for Group chat always notify Vedno sporoči o novih sporočilih v skupinah. Group chats always notify Obvestila za skupine Show contacts' status changes Pokaži spremembe statusa stika On new message: Ob novih sporočilih: Show qTox's window when you receive new message. tooltip for Show window setting Pokaži qTox-ovo okno ko dobiš novo sporočilo. Show window Pokaži okno Focus qTox when you receive message. toolTip for Focus window setting Fokusiraj qTox ko dobiš sporočilo. Focus window Fokusiraj okno Messages you are trying to send to your friends when they are not online will be sent to them when they will appear online to you. toolTip for Faux offline messaging setting Preveri Sporočila ki jih želiš poslati stikom ko so ti nedosegljivi, bodo poslana ko se ponovno vpišejo med tem ko si ti dosegljiv. Faux offline messaging Preveri Pošiljanje sporočil nedosegljivim Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting Tvoj seznam stiko bo prikazan zgoščeno. Compact contact list Zgočen prikaz stikov Theme Tema Use emoticons Uporabi smajlije Smiley Pack: Text on smiley pack label Preveri Smajli paket: Emoticon size: Velikost smajlijev: px px Style: Stil: Theme color: Barva teme: Timestamp format: Oblika časa: Connection Settings Nastavitve povezave Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip Preveri Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP Omogoči UDP (priporočeno) Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Omogoči IPv6 (priporočeno) Proxy type: Vrsta proxy-ja: Address: Text on proxy addr label Naslov: Port Text on proxy port label Port None Nič SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Reconnect reconnect button Ponovno poveži GenericChatForm Send message Pošlji sporočilo Smileys Smajliji Send file(s) Pošlji datoteke Start an audio call Začni glasovni pogovor Start a video call Začni video pogovor Save chat log Shrani zgodovino pogovorov Clear displayed messages Skrij prikazana sporočila Not sent Ni bilo poslano Cleared Skrito GroupChatForm %1 users in chat Number of users in chat %1 ljudi v pogovoru %1 users in chat %1 ljudi v pogovoru Mute microphone Izklopi mikrofon Unmute microphone Vklopi mikrofon Mute call Izklopi zvok Unmute call Vklopi zvok End audio call Končaj glasovni pogovor Start audio call Začni glasovni pogovor GroupWidget %1 users in chat %1 ljudi v pogovoru 0 users in chat 0 ljudi v pogovoru Set title... Nastavi naslov... Quit group Menu to quit a groupchat Zapusti skupino Group title Naslov skupine You can also set this by clicking the chat form name. Title: Preveri Tole lahko tudi nastaviš s klikom na ime skupine. Naslov: IdentityForm Identity Identiteta Call active popup title Klic v poteku You can't switch profiles while a call is active! popup text Ne moreš zamenjati profile medtem ko je klic v poteku! Rename "%1" renaming a profile Preimenuj "%1" Profile already exists rename confirm title Profil že obstaja A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? rename confirm text Profil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati? Export profile save dialog title Preveri Shrani profil Tox save file (*.tox) save dialog filter Tox datoteka (*.tox) Failed to remove file Napaka pri brisanju datoteke The file you chose to overwrite could not be removed first. Datoteke, ki jo želiš prepisati, ni bilo mogoče odstraniti. Failed to copy file Napaka pri kopiranju datoteke The file you chose could not be written to. Zapis v to datoteko ni mogoč. Profile currently loaded current profile deletion warning title Trenutno naložen profil This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one. current profile deletion warning text Ta profil je trenutno v uporabi. Pred brisanjem prosim naložite drug profil. Deletion imminent! deletion confirmation title Izbris je večen! Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Import profile import dialog title Naloži profil Tox save file (*.tox) import dialog filter Tox datoteka (*.tox) Ignoring non-Tox file popup title Ignoriraj ne-Tox datoteke Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Opozorilo: izbral si napačno vrsto datoteke; ignoriram. Profile already exists import confirm title Profil že obstaja A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Profil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati? IdentitySettings Public Information Javne informacije Name Ime Status Stanje Tox ID Tox ID This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. Tox ID tooltip Ta koda pove drugim Tox klientom kako te kontaktirati. Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike. Your Tox ID (click to copy) Tvoj Tox ID (klikni za kopiranje) Profiles Profili Available profiles: Profili: Currently selected profile. toolTip for currently set profile Trenutno izbran profil. Load selected profile and switch to it. tooltip for loading profile button Izberi profil in ga naloži. Load load profile button Naloži Rename rename profile button Preimenuj Rename selected profile. tooltip for renaming profile button Preimenuj izbran profil. Export export profile button Shrani Allows you to export your Tox profile to a file. Profile does not contain your history. tooltip for profile exporting button Omogoči ti da shraniš tvoj Tox profil v datoteko. Profil ne vsebuje tvoje zgodovine pogovorov. Delete selected profile. delete profile button tooltip Izbriši izbran profil. Delete delete profile button Izbriši Import a profile import profile button Naloži profil Import Tox profile from a .tox file. tooltip for importing profile button Naloži Tox profil iz .tox datoteke. Create new Tox ID and switch to it. tooltip for creating new Tox ID button Ustvari in uporabi nov Tox ID. New Tox ID new profile button Nov Tox ID LoadHistoryDialog Load History Dialog Naloži zgodovino pogovorov Load history from: Naloži zgodovino od: MainWindow Your name Tvoje ime Your status Tvoje stanje Add friends Dodaj stike Create a group chat Ustvari skupen pogovor View completed file transfers Pokaži končane prenose datotek Change your settings Spremeni nastavitve Close Zapri NetCamView Tox video Tox video Nexus Images (%1) filetype filter Slike (%1) PrivacyForm Privacy Zasebnost Please set your new chat history password. Prosim nastavi novo geslo za zgodovino pogovorov. It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history. Zgleda da imaš neuporabljeno šifrirano zgodovino pogovorov. Če je geslo pravilno, bo dodano v tvojo trenutno zgodovino. Use data file password pushbutton text Successfully decrypted old chat history popup title Zgodovina pogovorov je odšifrirana You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted. popup text Odšifriral/a si staro zgodovino pogovorov in ta je bila dodana med tvojo trenutno zgodovino. Old encrypted chat history popup title Stara šifrirana zgodovina pogovorov There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match. If you don't care about the old history, you may click Ok to delete it and use the password you just entered. Otherwise, hit cancel to try again. This happens when enabling encryption after previously "Disabling History" Obstaja neuporabljena šifrirana zgodovina pogovorov, ampak geslo se ne ujema. Če ti ni mar za staro zgodovino, potem klikni Ok in ta bo izbrisana. Uporabljeno bo novo geslo. Drugače klikni prekliči in poskusi ponovno. Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history? secondary popup Si popolnoma prepričan da želiš izbrisati neuporabljeno šifrirano zgodovino pogovorov? Old encrypted chat history title Stara šifrirana zgodovina Would you like to decrypt your chat history? Otherwise it will be deleted. Želiš odšifrirati zgodovino pogovorov? Drugače bo izbrisana. Are you sure you want to lose your entire chat history? Si prepričan/a da želiš izgubiti vso zgodovino pogovorov? Please set your new data file password. Preveri Prosim izberi novo varnostno datoteko. Use chat history password pushbutton text Uporabi geslo za zgodovino pogovorov Decrypt your data file title Odšifriraj varnostno datoteko Would you like to decrypt your data file? Želiš odšifrirati tvojo varnosto datoteko? PrivacySettings Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting Tvoji stiki bodo lahko videl kdaj tipkaš. Send Typing Notifications Pokaži ko tipkam Chat history keeping is still in development. Save format changes are possible, which may result in data loss. toolTip for Keep History setting Zgodovina sporočil je še vedno v izdelavi. Vrsta datotek za shranjevanje se lahko spremeni in podatki se izgubijo. Keep chat history (mostly stable) Ohrani zgodovino pogovorov (večino stabilno) Local file encryption Lokalna šifrirna datoteka All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files. Vse Tox komunikacije preko interneta so šifrirane in to se ne more spremeniti. Ampak lahko dodatno še zavaruješ tvoje tox datoteke. Encrypt Tox data file Šifriraj tox datoteke Change password Spremeni geslo Encrypt chat history Šifriraj zgodovino pogovorov Nospam Nospam zaščita Nospam is part of your Tox ID. It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests. When you change nospam, your current contacts still can communicate with you, but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you. toolTip for nospam Nospam je del tvojega Tox IDja. Namen je da ti pomaga spremeniti tvoj Tox ID, ko dobivaš preveč nezaželenih povabil za stike. Ko spremeniš Nospam kodo tvoji stiki še vedno lahko komunicirajo s tabo, ampak novi stiki morajo vedet tvojo novo kodo, da te dodajo. Generate random nospam Ustvari naključno kodo QObject Update The title of a message box Posodobi An update is available, do you want to download it now? It will be installed when qTox restarts. Posodobitev je na voljo, jo želiš prenesti? Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa. Busy... Zasedeno... Tox URI to parse Preveri Starts new instance and loads specified profile. profile profil Default Privzeto Blue Modro Olive Olivno Red Rdeče Violet Violično Incoming call... Prihajujoči klic... Ignoring non-Tox file popup title Ignoriraj ne-Tox datoteke Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Pozor: izbral/a si napačno vrsto datoteke; ignoriram. Profile already exists import confirm title Profil že obstaja A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Profil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati? Profile imported Profil dodan %1.tox was successfully imported %1.tox je bila uspešno dodana %1 here! Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate! %1 tukaj. Tox me maybe? SetPasswordDialog Set your password Nastavi geslo Repeat password Ponovi geslo Type password Vpiši geslo Password strength Moč gesla The passwords don't match. Gesli se ne ujemata. Settings Choose a profile Izberi profil Please choose which identity to use Prosim izberi identiteto za uporabo ToxDNS The connection timed out The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Povezava je prekinjena This address does not exist The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Ta naslov ne obstaja Error while looking up DNS The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Napaka pri iskanju DNS No text record found Error with the DNS Preveri Zapis ni bil najden Unexpected number of values in text record Error with the DNS Nepričakovano število vrednosti v zapisu The version of Tox DNS used by this server is not supported Error with the DNS Verzija uporabljenega Tox DNSja ni podprta The DNS lookup does not contain any Tox ID Error with the DNS DNS iskanje ne vsebuje Tox IDja The DNS lookup does not contain a valid Tox ID Error with the DNS DNS iskanje ne vsebuje pravilnega Tox IDja It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID. Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service. Should tox1 be used anyway? If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol. Preveri ToxURIDialog Add a friend Title of the window to add a friend through Tox URI Dodaj stik Do you want to add %1 as a friend? Želiš dodati %1 med stike? User ID: Uporabniški ID: Friend request message: Sporočilo: Send Send a friend request Pošlji Cancel Don't send a friend request Prekliči Widget Online Button to set your status to 'Online' Dosegljiv Away Button to set your status to 'Away' Odsoten Busy Button to set your status to 'Busy' Zaseden Choose a profile picture Izberi sliko profila Error Napaka Unable to open this file Napaka pri odpiranju te datoteke Unable to read this image Napaka pri odpiranju te slike This image is too big Ta slika je prevelika Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Toxcore se ni mogel zagnati, program se bo samodejno zaprl po tem sporočilu. toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Toxcore se ni uspešno zagnal s tvojimi proxy nastavitvami. qTox ne more delovati, prosim spremeni nastavitve in ponovno zaženi. Add friend Dodaj stik File transfers Prenosti datotek Executable file popup title Zagonska datoteka You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file? popup text Želiš odpreti zagonsko datoteko. Te datoteke so lahko nevarne in škodijo računalniku. Želiš vseeno odpreti? Settings Nastavitve Couldn't request friendship Zahteva za stik ni bila uspešna away contact status odsoten busy contact status zaseden offline contact status nedosegljiv online contact status dosegljiv %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 je zdaj %2 Group invite popup title Povabilo v skupino %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join? popup text %1 te je povabil/a v skupino. Se želiš pridružiti? <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Neznano> %1 has set the title to %2 %1 je spremenil naslov v %2 &Quit &Izhod Message failed to send Sporočilo ni bilo poslano