AVFormVaikelahutusHeli/VideoVälja lülitatudVäljundsignaali muutmisel mängi prooviheli.Kasuta liugurit, et määrata oma sisendseadme võimendus skaalal %1dB kuni %2dB.Vali alaEkraan %1HeliseadedVõimendusMahamängiv seadeKasuta liugurit, et seada kõlarite helitaset.Salvestav seadeHelitugevusVideoseadedVideoseadeMäära oma kaamera lahutus.
Mida kõrgemad on väärtused, seda kõrgema kvaliteediga pilt võib sinu sõpradeni jõuda.
Pea siiski meeles, et kvaliteetsem pilt eeldab ka kiiremat internetiühendust.
Vahel võib sinu ühendus olla hea videopildi edastamiseks liialt vilets,
mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.LahutusOtsi seadmeidTesti heliAboutFormTaaskäivita qTox, et paigaldada versioon %1%1 is the version of the updateqTox laeb alla uuendust versiooninumbriga %1Programmist lähemaltEsialgne autor: %1Kasutad qToxi versiooni %1.Commit räsi: %1toxcore'i versioon: %1Qt versioon: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Nimekirja kõikidest teadaolevatest probleemidest saab näha meie %1, mis asub keskkonnas nimega Github. Kui avastad qToxis vea või turvaaugu, anna sellest teada vastavalt meie %2 wiki artiklis antud juhistele.Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`veahalduse süsteemis (inglise keeles)Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`„Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)Veast teatamiseks klõpsa siia.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Vaata %1 täielikku loendit keskkonnas GithubReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`kaastöölisedAboutSettingsVersioonLaen uuendust: %p%LitsentsAutoridTeadaolevad probleemidAboutUserAkenkasutajanimiolekuteadeAvalik võti:Pruugitud hüüdnimed:HÜÜDNIMEDE AJALUGUFailide vaikekaust:Kontakti failide automaatne vastuvõtmine on keelatudVõta failid automaatselt vastuEemalda ajalugu (toimingut ei saa hiljem tühistada)MärkusedSiia saad selle kontakti kohta kommentaare kirjutada.popup titleVali kaust, kuhu automaatselt vastuvõetavad failid laetakseAjalugu kustutatiKasutajaga %1 peetud vestluste ajalugu on kustutatud!Võta kõne automaatselt vastu:KäsitsiHeliHeli + VideoKui valitud, võetakse failid antud kontaktilt automaatselt vastuVäli, kuhu saab antud kontakti kohta märkusi kirjutadaKui on valitud, siis nõustu automaatselt grupivestluste kutsetega sellelt kontaktilt.Automaatnõustu grupi kutsetegaAddFriendFormSõbra lisamine ebaõnnestusWhen trying to add your own Tox ID as friendEnnast pole võimalik sõbraks lisada!Tox ID of the person you're sending a friend request toTox IDTox ID format descriptionkas 76 kuueteistkümnendsüsteemi märki või nimi@mingiaadress.comVigane Tox ID vormingLisa sõpruThe message you send in friend requestsTeadeSaada sõbrakutseDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 siin! Ehk liitud minuga Tox keskkonnas?Lisa sõberKutsed sõpradeltNõustuKeelduTox ID, kas 76 kuueteistkümnendsüsteemi märki või nimi@mingiserver.comSisesta oma sõbra Tox IDSõbrakutsele lisatav sõnumSisesta sõbrakutse sõnum, või jäta tühjaks, et saata vaikimisi kutseToxme errorSee Tox ID on vigane või seda ei ole olemasAdvancedFormEdasijõudnudKui sa %1 tea, mida teed, siis palun %2 muuda siin midagi. Siin tehtud muudatused võivad põhjustada probleeme qToxi töös ja isegi sinu andmete, nt ajaloo, kadumise.tõestiäraTÄHTIS TEADELähtesta seadedTaastatakse vaikeseaded. Kas oled kindel, et tahad seda teha?JahEipopup titleKõne käibpopup textSa ei saa võrgust lahkuda, kui kõne käib!Salvesta failLogid (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxSalvesta seaded vaikekausta asemel töökaustaMuuda Tox teisaldatavaksTaasta vaikeseadedTeisaldatavÜhenduse seadedText on a checkbox to enable IPv6Toeta IPv6 protokolli (soovitatav)force tcp checkbox tooltipSelle väljalülitamine võimaldab näiteks kasutada toxi üle Tor võrgu. Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku. Teisisõnu, lülita valik mitteaktiivseks vaid vajaduse korral.Text on checkbox to disable UDPToeta UDP protokolli (soovitatav)Puhverserveri tüüp:Text on proxy addr labelAadress:Text on proxy port labelPort:MääramataSOCKS5HTTPreconnect buttonÜhendu uuestiVeaotsingEkspordi veaotsingu logifailKopeeri veaotsingu logifailChatFormSaada failAvamine luhtusqTox ei suutnud avada faili %1See on vilets mõte%1 helistabLõpeta videokõneLõpeta audiokõneVaigista mikrofonVaigista kõneKatkesta videokõneKatkesta audiokõneHelistan kasutajale %1Alusta audiokõnetAlusta videokõnetLülita mikrofon sissekonteksti peaks täpsustamaLülita kõne heli sisseFaili "%1" saatmine luhtusTemporary file for screenshotEi suutnud avada ajutist failiqTox ei suutnud ekraanitõmmist salvestadaKõne kasutajaga %1 lõppes. %2Kõne kestvus: mitmuse kasutamine on siin ilmselt loogilisemLae vestluste ajalugu...%1 on kirjutamasKopeeriSa üritad saata järjestikfaili, kuid see ei ole võimalik!contact statuseemalcontact statushõivatudcontact statusühendamatacontact statusühendatude.g. "Dubslow is now online"%1 on nüüd %2Videokõnet ei saa alustadaHäälkõnet ei saa alustadaMikrofoni saab vaigistada vaid kõne ajalHeli saab välja lülitada vaid kõne ajalSalvesta vestluse logiChatLogootelKopeeriVali kõikChatTextEditKirjuta siia oma teade...CircleWidgetMenu for renaming a circleNimeta suhtlusring ümberMenu for removing a circleEemalda suhtlusringAva kõik uues aknasCoreToxi kasutatakse läbi rakenduse nimega qToxpeaks tõlkima?/me pakub sõprust, "%1"Error while sending friendship requestVale Tox IDError while sending friendship requestPead oma kutsele ka teate lisamaError while sending friendship requestSinu teade on liialt pikk!Error while sending friendship requestSõber on juba lisatudFileTransferWidgetAken10Mb0kb/sEPA:10:10Faili nimifile transfer widgetOotan, et saata...file transfer widgetNõustu, et faili vastu võttaTitle of permissions popupAsukohta ei saa kirjutadatext of permissions popupSul ei ole sellesse asukohta kirjutamiseks õigusi. Vali mõni muu või katkesta salvestamine.file transfer widgetPausilfile transfer widgetJätkan...Ava failAva faili sisaldav kaustPane ülekanne pausileKatkesta ülekanneJätka ülekannetNõustu ülekandegaTitle of the file saving dialogSalvesta failFilesForm"Headline" of the windowÜlekantud failidAllalaadimisedÜleslaadimisedFriendListWidgetTänaEileViimased 7 päevaSel kuulVanemad kui 6 kuudMitte kunagiFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestSõbrakutseKeegi tahab sinu sõbraks hakataKasutaja ID:Sõbrakutsele lisatud teade:Accept a friend requestNõustuReject a friend requestKeelduFriendWidgetAva vestlus uues aknasHaagi vestlus sellest aknast lahtiMenu to invite a friend to a groupchatKutsu gruppiMenu to move a friend into a different circleLiiguta suhtlusringi...Uude suhtlusringiEemalda suhtlusringist nimega %1Liiguta suhtlusringi nimega %1Sea hüüdnimi...context menu entryVõta selle sõbra failid automaatselt vastuMenu to remove the friend from our friendlistEemalda sõberNäita üksikasjupopup titleVali kaust, kuhu automaatselt vastuvõetavad failid paigutatakseUus sõnumVestlusvalmisEemalHõivatudÜhendamataUude gruppiKutsu gruppi „%1“GUISisesta oma salasõnaDekrüpteeriPead sisestama salasõna:GeneralFormpopup titleVali kaust, kuhu automaatselt vastuvõetavad failid laetakseÜldineGeneralSettingsÜldseadedTõlke aktiveerimiseks tuleb qTox võib-olla uuesti käivitada.Keel:Käivita qTox koos operatsioonisüsteemiga (kasutades käesolevat profiili).AutomaatkäivitusKontrolli käivitudes uuenduste olemasolutoolTip for light icon settingKasuta süsteemisalves heledat ikooni.Hele ikoonKuva süsteemisalve ikoonitoolTip for Start in tray settingqTox on käivitudes nähtav vaid süsteemisalves.Käivita süsteemisalvestoolTip for minimize to tray settingPärast akna vähendamise nupu (_) vajutamist ei taandu qTox mitte tegumiribale,
vaid süsteemisalve.Vähenda süsteemisalvetoolTip for close to tray settingPärast sulgemisnupu (X) vajutamist taandub qTox süsteemisalve, mitte ei sulgu.Sulgemisel taandu süsteemisalveSinu olekuks märgitakse pärast määratud aja möödumist "Eemal".Märgi olekuks "eemal", kui olen eemal (eiramiseks kirjuta 0):Funktsiooni väljalülitamiseks sea väärtuseks 0Määra, kuhu failid salvestada.Vaikekaust failide salvestamiseks:autoaccept cb tooltipSõbral paremklõpsu tehes saab seda seadistust iga kontakti puhul eraldi muuta.Nõustu automaatselt failide vastuvõtmisegaUue sõnumi vastuvõtmisel:Mängi heliNäita muutusi kontaktide olekusSõnumite edastamine ühendamata olekus sõpradeleOlles hõivatud, mängi heliGenericChatFormSalvesta vestluse logiSaatmataEemaldatudAlusta audiokõnetVõta audiokõne vastuLõpeta audiokõneAlusta videokõnetVõta videokõne vastuLõpeta videokõneSaada sõnumEmotikonidSaada fail(e)Saada kuvatõmmisEemalda kuvatud teatedTsiteeri valitud tekstKopeeri viida aadressGenericNetCamViewTox videoKuva sõnumeidPeida sõnumidGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Tühi>GroupChatFormNumber of users in chatVestluses osaleb 1 kasutajaNumber of users in chatVestluses osaleb %1 kasutajatAlusta audiokõnetVaigista mikrofonLülita mikrofon sisseVaigista kõneLülita kõne heli sisseLõpeta audiokõneGroupInviteFormGrupidLoo uus gruppGrupikutsedGroupInviteWidgetKutse edastas %1 kuupäeval %2 kl %3.ÜhineKeelduGroupWidgetAva vestlus uues aknasHaagi vestlus sellest aknast lahtiSea pealkiri...Menu to quit a groupchatLahku grupivestlusestVestluses osaleb 1 kasutajaVestluses osaleb %1 kasutajatIdentitySettingsAvalik teaveTox IDTox ID tooltipSee märgijada annab teistele Tox võrgu liikmetele teada, kuidas sinuga ühendust saada.
Sõpradega suhtlemiseks jaga seda nendega.Sinu Tox ID (klõpsa, et lõikemälusse kopeerida)See QR kood sisaldab sinu Tox ID-d. Sa võid ka seda sõpradega jagada.Salvesta piltKopeeri pilt lõikemälluProfiiltooltip for renaming profile buttonNimeta profiil ümber.rename profile buttonNimeta ümberdelete profile button tooltipKustuta profiil.delete profile buttonKustutatooltip for profile exporting buttonVõimaldab kopeerida sinu Toxi profiili faili.
Profiil ei sisalda vestluste ajalugu.export profile buttonEksporditooltip for logout buttonMine tagasi sisselogimise aknasseimport profile buttonLogi väljaEemalda salasõnaMuuda salasõnaServerPeida mu nimi avalikust loendistRegistreeriSinu salasõnaVärskendaRegistreeri end ToxMe'sTooltip for the `Username` ToxMe field.Kasutajanimi ToxMe teenuses.Tooltip for the Biography text.Valikuline. Midagi sinust. Või su kassist.Tooltip for the Biography field.Valikuline. Midagi sinust. Või su kassist.ToxMe teenus, kuhu registreeruda.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Kui märget ei ole, on su nimi ToxMe loendis kõigile näha.Tooltip for the `Remove password` button.Eemalda oma profiilist parool ja krüpteerimine.Nime sisestamineKontaktidele nähtav nimiOlekusõnumi sisestamineKontaktidele kuvatav olekusõnumSinu Tox IDSalvesta QR kujutis failiKopeeri QR kujutis lõikelaualeToxMe kasutajanimi, mida kuvada ToxMesValikuline ToxMe elulugu, mida kuvada ToxMesToxMe teenuse aadressKuvamine ToxMe teenusesSalasõnaVärskenda ToxMe kirjetNimeta profiil ümber.Kustuta profiil.Ekspordi profiilKustuta parool profiilistMuuda profiili salasõnaMinu nimi:Minu olek:Minu kasutajanimiMinu eluluguMinu profiilLoadHistoryDialogVestluste ajaloo laadimise akenLae vestluste ajalugu kp-st:LoginScreenKasutajanimi:Salasõna:Korda salasõna:Salasõna tugevus: %p%Loo profiilKui profiil pole salasõnaga kaitstud, võib qTox sisselogimise aknast mööda minna, kui seda soovidLae automaatseltLaeUus profiilLae profiilUue profiili loomine ebaõnnestusKasutajanimi ei tohi olla tühi.Salasõna peab olema vähemalt 6 märki pikk.Sisestatud salasõnad ei kattu.
Palun veendu, et sisestad mõlemal korral sama salasõna.Selle nimega profiil on juba olemas.Tundmatu viga: Uue profiili loomine luhtus.
Palun teavitage meid sellest veast.Profiili laadimine luhtusProfiili pole valitud.
Võimalik, et peaksid selle looma.Selle profiili laadimine luhtusSeda profiili juba kasutatakse.Profiili juba kasutatakse. Sulgege muud seda kasutavad rakendused.Vale salasõna.ImpordiSalasõnaga kaitstud profiile ei saa automaatselt laadida.Kasutajanime sisestusväliSalasõna sisestusväli. Jäta tühjaks (ilma paroolita), või kirjuta vähemalt 6 tähemärkiSalasõna kinnituse väliUue profiili loomise nuppProfiilide loendProfiilide loendSalasõna sisestamineLaadi automaatselt märkekastImpordi profiilLaadi valitud profiili nuppUue profiili loomise lehtLaadi olemasoleva profiili lehtMainWindowSinu nimiOlekuteade...Lisa sõpruLoo grupivestllusKuva lõpetatud failiülekandeidMuuda oma seadeidSulgeAva profiilKlõpsamisel ava profiili lehtOlekusõnumi sisestamineMäära teistele kuvatav olekusõnumOlekMäära saadavuse olekKontaktide otsingTuntud sõprade kontakti otsingu sisendSortimine ja nähtavusMäära sõprade sortimine ja nähtavusAva sõprade lisamise lehtGrupivestlusAva grupivestluste haldamise lehtFailide edastamise ajaluguAva failide edastamise ajaluguSeadedAva seadedNexusfiletype filterPildid (%1)OS X Menu barVaadeOS X Menu barAkenOS X Menu barVähendaOS X Menu barToo kõik esileÄra kuva üle kogu ekraaniKuva üle kogu ekraaniNotificationEdgeWidgetParandadaLugemata sõnumLugemata sõnumitPasswordEditSUURTÄHED ON AKTIVEERITUDPrivacyFormKinnitusKas soovite vestluste ajalugu jäädavalt kustutada?PrivaatsusPrivacySettingstooltip for typing notifications settingSinu sõbrad näevad, kui sa kirjutad.Saada kirjutamise kohta signaaltoolTip for Keep History settingVestluste ajaloo logimine on veel arendatav funktsioon.
Võimalik, et salvestamise vorming muutub, mis võib omakorda kaasa tuua andmekao.Säilita vestluste ajalugutoolTip for nospamNoSpam kuulub sinu ID juurde.
Kui saad veidraid sõbrakutseid, peaksid NoSpam väärtust muutma.
Inimesed ei saa sind seejärel enam sinu vana ID-d kasutades sõbraks lisada, ent sinu praegused kontaktid säilivad.NoSpamNoSpam on osa sinu ID stringist, mida saab soovi korral muuta.
Kui saad hulgaliselt soovimatuid sõbrakutseid, muuda seda väärtust.Loo juhuslik NoSpamPrivaatsusProfileSalasõnast ei suudetud võtit tuletada; profiil ei kasuta uut salasõna.Salasõna vahetamine andmebaasis nurjus; andmebaas võib olla rikutud või kasutada vana salasõna.ProfileFormKäesolev profiil: EemaldaVali profiilipiltVigaEi suutnud seda faili avada.Ei suuda seda pilti lugeda.Pakutud pilt on liialt suur.
Palun kasuta teist pilti.renaming a profileNimeta "%1" ümberrename failure titleProfiil on juba olemasrename confirm textProfiil "%1" on juba olemas.rename failed titleÜmbernimetamine luhtusEi suutnud profiili kujule "%1" ümber nimetadasave dialog titleEkspordi profiilsave dialog filterTox profiili fail (*.tox)Title of permissions popupAsukoht pole kirjutatavtext of permissions popupSul ei ole sellesse asukohta kirjutamiseks õigusi. Vali mõni muu või katkesta salvestamine.Faili kopeerimine luhtusFaili, mille sa valisid, ei ole võimalik kirjutada.deletion confirmation titleKas soovid tõesti profiili kustutada?deletion confirmation textOled kindel, et soovid seda profiili kustutada?save qr imageSalvestasave dialog filterSalvesta Qr kood (*.png)Pole midagi eemaldadaSinu profiil pole salasõnaga kaitstud!deletion confirmation titleSoovid tõesti salasõna eemaldada?deletion confirmation textOled sa kindel, et soovid oma salasõna eemaldada?Palun sisesta uus salasõna.deletion failed text part 1Järgmiste failide kustutamine nurjus:deletion failed text part 2Palun kustuta need käsitsi.deletion failed titleFaile ei suudetud kustutada!Registreerimine (töötlemisel)Uuendamine (töötlemisel)Valmis!Konto %1@%2 väskendus oli edukas%1@%2 lisati edukalt andmebaasi. Salvesta oma salasõnaToxme vigaRegistreeriVärskendabutton textMuuda salasõnabutton textMäära profiili salasõnaPraeguse profiili asukoht: %1Salasõna vahetamine nurjusProfileImporterimport dialog titleImpordi profiilimport dialog filterTox profiili fail (*.tox)popup titleEiran mitte-Toxi failipopup textHoiatus: faili eratakse, sest oled valinud faili, mida Tox ei ole salvestanud.import confirm titleProfiil on juba olemasimport confirm textProfiil nimega "%1" on juba olemas. Soovid seda kustutada?Faili pole olemasProfiili pole olemasProfiil imporditi%1.tox imporditi edukaltQApplicationOlguKatkestaJahEiTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutV→PQMessageBoxSõbra lisamine ebaõnnestus%1 pole õige Toxme aadress.When trying to add your own Tox ID as friendEnnast pole võimalik sõbraks lisada!QObjectToxi URI, mida kasutadaPole parim tõlgeKäivitab uue üksuse ja laeb määratud profiili.profiilSaadaval on uuendus, kas soovid seda praegu alla laadida?
See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.Versioon %1, %2The title of a message boxUuendusServeril puudub Toxme tugiTeed liiga palju päringuid. Oota tunnike ja proovi uuestiSee nimi on juba kasutusesSee Tox ID on juba teise nime all registreeritudPalun ära kasuta oma nimes tühikutSalasõna on valeSa ei saa seda nime kasutadaNime ei leitudTox ID-d ei saadetudSeda kasutajat pole olemasDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 siin! Ehk liitud minuga Tox keskkonnas?VigaqTox ei suutnud sinu vestluste logisid avada, need deaktiveeritakse.No camera device setMääramataDesktop as a camera input for screen sharingTöölaudVaikimisiSinineOliivikarvaPunaneVioletneSissetulev kõne...Probleemid HTTPS ühendusegaSisemine Toxme vigaToimub teksti vormindamine...RemoveFriendDialogEemalda sõberKustuta ka vestluste ajaluguEemaldaOled kindel, et soovid %1 oma kontaktide nimekirjast eemaldada?Kui määratud, siis eemalda sõbraga seotud vestluste ajaluguScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetAla valaimiseks klõpsa ja lohista. Vajuta %1, et qToxi aken peita/kuvada, või klahvi %2, et katkestada.[Space] key on the keyboardtühikut[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedVajuta %1 klahvi, et saata kuvatõmmis valitud alast, %2, et qToxi aken peita/kuvada või klahvi %3, et katkestada.[Enter] key on the keyboardEnterSetPasswordDialogSea salasõnaKorda salasõna:Salasõna:Salasõna tugevus: %p%Salasõna on liialt lühikeSalasõnad ei kattu.Kinnita salasõnaKinnita salasõna sisendSalasõna sisendSalasõna sisestusväli, vähemalt 6 tähemärki pikkSettingsSuhtlusring #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URILisa sõberSoovid sa %1 sõbraks lisada?Kasutaja ID:Sõbrakutsele lisatav teade:Send a friend requestSaadaDon't send a friend requestKatkestaUserInterfaceFormMääramataKasutajaliidesUserInterfaceSettingsVestlusAluskirjatüüp:pxSuurus: Uued tekstikujunduse eelistused võivad aktiveeruda alles siis, kui qTox uuesti käivitatakse.Teksti kujundus:Vali teksti kujunduse eelistus.LihttekstKuva vormindusmärgidPeida vormindusmärgidUus sõnumtooltip for Show window settingAva qToxi aken, kui saabub uus sõnum ja akent ei ole veel avatud.Ava akentoolTip for Focus window settingSõnumi saabumisel sea fookus qToxi aknale.Sea fookus aknaleKontaktide nimistutoolTip for Group chat always notifyUutest grupivestlustes vastuvõetud sõnumitest antakse alati teada.Grupivestluste puhul teavita alatitoolTip for groupchat positioningKui see valik on aktiivne, pannakse grupivestlused sõbranimekirja algusesse, vastasel juhul on nad sisselogitud sõprade järel.Aseta grupivestlused sõbranimekirja algusessetoolTip for compact layout settingSinu kontaktide nimekirja kuvatakse kompaktsel kujul.Kompaktne kontaktide nimekiriMitme akna tugiAva iga vestlus eraldi aknasTujunäodKasuta emotikoneText on smiley pack labelEmotikonide pakk:Emotikonide suurus: pxTeemaStiil:Teema värv:Ajatempli vorming:Kuupäeva vorming:WidgetOlektoxcore ei käivitunud. Kui selle teate sulgete, rakendus sulgub.popup texttoxcore ei suutnud sinu puhverserveri seadetega käivituda. qTox ei saa töötada; palun korrigeeri seadistust ja taaskäivita rakendus.popup titleKäivitatav failpopup textOled palunud qToxil avada käivitatava faili. Sellised failid võivad teoreetiliselt sinu arvutit kahjustada. Kas oled kindel, et soovid faili avada?Sinu nimiOlekuteadeEi suutnud sõbrustamispalvet edastada%1 seadis pealkirjaks %2Sõnumi saatmine luhtusLisa uus suhtlusring...Nime järgiTegevuse järgiKõikVestlusvalmisÜhendamataSõbradGrupidOtsi kontaktide seastButton to set your status to 'Online'VestlusvalmisButton to set your status to 'Away'EemalButton to set your status to 'Busy'HõivatudTray action menu to logout userLogi väljaTray action menu to exit toxSulgeFiltreeri...FailRedigeeriKontaktidMuuda olekutMuuda profiiliLogi väljaLisa kontakt...Järgmine vestlusEelmine vestlusPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Tühi>Grupivestlus #%1Loo uus grupp...%n uus sõbra kutse%n uut sõbra kutset%n uus grupi kutse%n uut gruppide kutsetTray action menu to show qTox windowKuvatitle of the windowLisa sõbertitle of the windowGrupikutsedtitle of the windowFailiülekandedtitle of the windowSeadedtitle of the windowMinu profiil