AVForm Audio/Video Ljud/Video Initializing Camera... AVSettings Audio Settings Ljudinställningar Playback device Uppspelningsenhet Capture device Inspelningsenhet Video Settings Videoinställningar Resolution Upplösning Playback Uppspelning Microphone Mikrofon Use slider to set volume of your speakers. Use slider to set volume of your microphone. WARNING: slider is not supposed to work yet. Rescan audio devices Filter audio Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound. Set resolution of your camera. The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. Hue Nyans Brightness Ljusstyrka Saturation Mättnad Contrast Kontrast AddFriendForm Add Friends Lägg till vänner Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox-ID Message The message you send in friend requests Meddelande Send friend request Skicka vänförfrågan Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! Toxa mig! Please fill in a valid Tox ID Tox ID of the friend you're sending a friend request to Fyll i ett giltigt Tox-ID You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend Du kan inte lägga till dig själv som vän! qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. Ignore the proxy and connect to the Internet directly? This Tox ID does not exist DNS error This address does not exist The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Den här adressen finns inte Error while looking up DNS The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Fel under DNS lookup Unexpected number of text records Error with the DNS Oväntat antal text poster Unexpected number of values in text record Error with the DNS Oväntat antal värden i text poster The version of Tox DNS used by this server is not supported Error with the DNS Versionen av Tox DNS som används av denna servern stöds ej The DNS lookup does not contain any Tox ID Error with the DNS DNS lookup innehåller inte några Tox-ID The DNS lookup does not contain a valid Tox ID Error with the DNS DNS lookup innehåller inga giltiga Tox-ID AdvancedForm Advanced FULL - very safe, slowest (recommended) NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended) AdvancedSettings Form Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Spara inställningar till arbetsmappen istället för den vanliga konfigurationsmappen Make Tox portable Gör Tox portabel <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html> Reset to default settings Chat history <html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html> Android Form Your name Ditt namn Your status Din status Add friends Lägg till vänner Create a group chat Skapa en chattgrupp View completed file transfers Se färdiga filöverföringar Change your settings Ändra dina inställningar AndroidGUI Online Button to set your status to 'Online' Tillgänglig Away Button to set your status to 'Away' Borta Busy Button to set your status to 'Busy' Upptagen ChatForm Load History... Hämta historik... Load chat history... Send a file Skicka en fil File not read qTox wasn't able to open %1 Bad Idea Dålig idé You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! Du försöker skicka en speciell (sekventiell) fil, det kommer inte att fungera! %1 calling %1 ringer %1 stopped calling %1 slutade ringa Calling to %1 Ringer till %1 Call rejected Samtal nekat Failed to send file "%1" Call with %1 ended. %2 Samtal med %1 avslutades. %2 Call duration: Samtalslängd: ChatLog Copy Select all pending ChatTextEdit Type your message here... Skriv ditt meddelande här... Core Toxing on qTox Toxar på qTox qTox User qTox användare Friend is already added /me offers friendship. /me offers friendship, "%1" Encryption error Krypteringsfel The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless. .tox filen är krypterad, men krypteringen kontrollerades inte, fortsätter oavsett.. Please enter the password for the %1 profile. used in load() when no pw is already set The previous password is incorrect; please try again: used on retries in load() The profile password failed. Please try another? used only when pw set before load() doesn't work Encrypted chat history No encrypted chat history file found, or it was corrupted. History will be disabled! Please enter the password for the chat history for the %1 profile. used in load() when no hist pw set Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history. part of history password dialog The chat history password failed. Please try another? used only when pw set before load() doesn't work Disable chat history Encryption is enabled, but there is no password! Encryption will be disabled. Tox datafile decryption password Tox-datafil avkrypteringslösenord Password error Lösenordsfel Failed to setup password. Empty password. Misslyckades ställa in lösenord. Tomt lösenord. Try Again Försök igen Change profile Ändra profil Reinit current profile Återinitialisera nuvarande profil Wrong password has been entered Fel lösenord har skrivits History Log decryption password Historielogg avkrypteringslösenord Encrypted log Krypterad logg Your history is encrypted with different password Do you want to try another password? Din historik har krypterats med ett annat lösenord Vill du försöka med ett annat lösenord? Loggin Inloggning Due to incorret password logging will be disabled Pågrund utav fel lösenord så kommer loggning vara avstängt NO Password INGET lösenord Will be saved without encryption! Kommer att sparas utan kryptering! FileTransferInstance Save a file Title of the file saving dialog Spara en fil Location not writable Title of permissions popup Plats ej skrivbar You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Du har inte tillåtelse att skriva till den platsen. Välj en annan, eller avbryt. ETA ETA FileTransferWidget Form 10Mb 0kb/s ETA:10:10 Filename [preview] Waiting to send... file transfer widget Accept to receive this file file transfer widget Location not writable Title of permissions popup Plats ej skrivbar You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Du har inte tillåtelse att skriva till den platsen. Välj en annan, eller avbryt. paused file transfer widget Save a file Title of the file saving dialog Spara en fil FilesForm Transfered Files "Headline" of the window Överförda filer Downloads Nedladdningar Uploads Uppladdningar FriendRequestDialog Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request Vänförfrågan Someone wants to make friends with you Någon vill bli vän med dig User ID: Användar-ID: Friend request message: Better translation? Meddelande: Accept Accept a friend request Acceptera Reject Reject a friend request Avvisa FriendWidget Copy friend ID Menu to copy the Tox ID of that friend Kopiera vän-ID Set alias... Auto accept files from this friend context menu entry Acceptera automatiskt filer från denna vännen User alias You can also set this by clicking the chat form name. Alias: Invite to group Menu to invite a friend to a groupchat Bjud in till grupp Manually accept files from this friend context menu entry Acceptera manuellt filer från denna vän Auto accept files from all friends context menu entry Acceptera automatiskt filer från alla vänner Disable global auto accept context menu entry Better translation? Sound somewhat weird Inaktivera att automatiskt acceptera globalt Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Ta bort vän Choose an auto accept directory popup title Hmm, hard one. Got any better? Välj en plats för acceptera autmatiskt GUI Enter your password Decrypt You must enter a non-empty password: GeneralForm General Allmänt None Inga Choose an auto accept directory popup title Välj en plats för acceptera automatiskt Call active popup title Samtal aktivt You can't disconnect while a call is active! popup text Du kan inte koppla bort under ett aktivt samtal! GeneralSettings General Settings Allmäna inställningar The translation may not load until qTox restarts. Översättning laddas inte in innan qTox startas om. Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Spara inställningar till arbetsmappen istället för den vanliga konfigurationsmappen Make Tox portable Gör Tox portabel Language: System tray Show system tray icon Enable light tray icon. toolTip for light icon setting Light icon qTox will start minimized in tray. toolTip for Start in tray setting Start in tray Starta i bakgrunden After pressing close (X) qTox will minimize to tray, instead of closing itself. toolTip for close to tray setting Close to tray Stäng till bakgrund After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, instead of system taskbar. toolTip for minimize to tray setting Minimize to tray Minimera till bakgrund <html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html> Autostart Check for updates on startup Set where files will be saved. Save to: You can set this on a per-friend basis by right clicking them. autoaccept cb tooltip Your status is changed to Away after set period of inactivity. Auto away after (0 to disable): Chat Always notify about new messages in groupchats. toolTip for Group chat always notify Group chats always notify Show contacts' status changes Visa kontaktstatus ändringar Provided in minutes Tilldelat i minuter Set to 0 to disable Sätt 0 för att inaktivera On new message: Show qTox's window when you receive new message. tooltip for Show window setting Show window Focus qTox when you receive message. toolTip for Focus window setting Focus window Messages you are trying to send to your friends when they are not online will be sent to them when they will appear online to you. toolTip for Faux offline messaging setting Faux offline messaging Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting Compact contact list Smiley Pack: Text on smiley pack label Emoticon size: Style: Theme color: Timestamp format: Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP Aktivera UDP (rekommenderat) Proxy type: Address: Text on proxy addr label None Inga SOCKS5 HTTP Reconnect reconnect button Återanslut minutes minuter Translation Översättning Auto away after (0 to disable) Automatiskt borta efter (0 inaktiverar) Autoaccept files Acceptera filer autmatiskt Save files in Spara filer i PushButton Välj Theme Tema Use emoticons Använd emoticons Smiley Pack Text on smiley pack label Smileypaket Style Stil Emoticon size Emoticon storlek px px Timestamp format Tidsstämpelformat Connection Settings Anslutningsinställningar Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Aktivera IPv6 (rekommenderat) This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary. force tcp checkbox tooltip Detta tillåter t.ex. toxning över Tor. Det belastar Tox nätverket dock, så använd endast ifall du är tvungen. Use proxy (SOCKS5) Använd proxy (SOCKS5) Address Text on proxy addr label Adress Port Text on proxy port label Port GenericChatForm Send message Skicka meddelande Smileys Smileys Send file(s) Skicka fil(er) Audio call: RED means you're on a call Video call: RED means you're on a call Toggle speakers volume: RED is OFF Toggle microphone: RED is OFF Audio call Ljudsamtal Video call Videosamtal Toggle speakers volume Växla högtalarvolym Toggle microphone Av/på mikrofon Save chat log Spara chattlogg Clear displayed messages Ta bort visade meddelanden Not sent Cleared Borttaget GroupChatForm %1 users in chat Number of users in chat %1 användare i chatt %1 users in chat %1 användare i chatt GroupWidget %1 users in chat %1 användare i chatt 0 users in chat 0 användare i chatt Set title... Quit group Menu to quit a groupchat Lämna grupp Group title You can also set this by clicking the chat form name. Title: IdentityForm Identity Identitet Call active popup title Samtal aktivt You can't switch profiles while a call is active! popup text Du kan inte ändra profil under ett aktivt samtal! Rename "%1" renaming a profile Ändra namn för "%1" Profile already exists rename confirm title Profil finns redan A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? rename confirm text En profil med nanmnet "%1" finns redan. Vill du radera den? Export profile save dialog title Exportera profil Tox save file (*.tox) save dialog filter Tox sparningsfil (*.tox) Failed to remove file The file you chose to overwrite could not be removed first. Failed to copy file The file you chose could not be written to. Profile currently loaded current profile deletion warning title Nuvarande laddad profil This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one. current profile deletion warning text Denna profilen används förnärvarande. Ladda in en annan profil innan du raderar denna. Deletion imminent! deletion confirmation title Radering oåterkallelig! Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Är du säker att du vill radera denna profilen? Import profile import dialog title Importera profil Tox save file (*.tox) import dialog filter Tox sparningsfil (*.tox) Ignoring non-Tox file popup title Ignorerar icke-Toxfil Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Varning: du har valt en fil som inte har Tox-sparningsfil; ignorerar. Profile already exists import confirm title Profil finns redan A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text En profil med namnet "%1" finns redan. Vill du radera den? IdentitySettings Public Information Publik information Name Namn Status Status Tox ID Tox-ID This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. Tox ID tooltip Your Tox ID (click to copy) Ditt Tox-ID (klicka för att kopiera) Profiles Profiler Available profiles: Tillgängliga profiler: Currently selected profile. toolTip for currently set profile Load selected profile and switch to it. tooltip for loading profile button Switching profiles is disabled during calls tooltip Ändring av profiler är inaktiverat under samtal Load load profile button Ladda Rename rename profile button Byt namn Rename selected profile. tooltip for renaming profile button Export export profile button Exportera Allows you to export your Tox profile to a file. Profile does not contain your history. tooltip for profile exporting button Delete selected profile. delete profile button tooltip Delete delete profile button Radera This is useful to remain safe on public computers delete profile button tooltip Detta är användbart för att vara säker på allmäna datorer Import a profile import profile button Importera profil Import Tox profile from a .tox file. tooltip for importing profile button Create new Tox ID and switch to it. tooltip for creating new Tox ID button New Tox ID new profile button Nytt Tox-ID InputPasswordDialog Password Dialog Lösenordsdialog Input password: Skriv lösenord: LoadHistoryDialog Load History Dialog Ladda in historik Load history from: Ladda in historik från: MainWindow Your name Ditt namn Your status Din status Add friends Lägg till vänner Create a group chat Skapa en chattgrupp View completed file transfers Se färdiga filöverföringar Change your settings translated as "change settings"; seems to be simpler this way Ändra dina inställningar Close Stäng NetCamView Tox video Tox-video Nexus Images (%1) filetype filter PrivacyForm Privacy Integritet Please set your new chat history password. It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history. Use data file password pushbutton text Successfully decrypted old chat history popup title You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted. popup text Old encrypted chat history popup title There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match. If you don't care about the old history, you may click Ok to delete it and use the password you just entered. Otherwise, hit cancel to try again. This happens when enabling encryption after previously "Disabling History" Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history? secondary popup Old encrypted chat history title Would you like to decrypt your chat history? Otherwise it will be deleted. Are you sure you want to lose your entire chat history? Please set your new data file password. Use chat history password pushbutton text Decrypt your data file title Would you like to decrypt your data file? Encrypted log Krypterad logg You already have history log file encrypted with different password Do you want to delete old history file? Du har redan en historielogg krypterad med ett annorlunda lösenord Vill du radera den äldre historikfilen? PrivacySettings Typing Notification better translation? Skrivnotiser Keep History (unstable) Behåll historik (ostabil) Encryption Kryptering Encrypt Tox datafile Kryptera Tox-datafil Encrypt History Kryptera historik Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting Send Typing Notifications Chat history keeping is still in development. Save format changes are possible, which may result in data loss. toolTip for Keep History setting Keep chat history (mostly stable) Local file encryption All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files. Encrypt Tox data file Change password Encrypt chat history Nospam Nospam is part of your Tox ID. It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests. When you change nospam, your current contacts still can communicate with you, but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you. toolTip for nospam Generate random nospam QObject Update The title of a message box An update is available, do you want to download it now? It will be installed when qTox restarts. Busy... Tox URI to parse Starts new instance and loads specified profile. profile Default Blue Olive Red Violet Incoming call... Ignoring non-Tox file popup title Ignorerar icke-Toxfil Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Varning: du har valt en fil som inte har Tox-sparningsfil; ignorerar. Profile already exists import confirm title Profil finns redan A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Profile imported %1.tox was successfully imported Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate! Toxa mig! SetPasswordDialog Type Password Skriv lösenord Repeat Password Upprepa lösenord Set your password Repeat password Type password Password strength The passwords don't match. Settings Choose a profile Välj en profil Please choose which identity to use Välj vilken identitet som ska användas ToxDNS The connection timed out The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses This address does not exist The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Den här adressen finns inte Error while looking up DNS The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Fel under DNS lookup No text record found Error with the DNS Unexpected number of values in text record Error with the DNS Oväntat antal värden i text poster The version of Tox DNS used by this server is not supported Error with the DNS Versionen av Tox DNS som används av denna servern stöds ej The DNS lookup does not contain any Tox ID Error with the DNS DNS lookup innehåller inte några Tox-ID The DNS lookup does not contain a valid Tox ID Error with the DNS DNS lookup innehåller inga giltiga Tox-ID It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID. Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service. Should tox1 be used anyway? If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol. ToxURIDialog Add a friend Title of the window to add a friend through Tox URI Do you want to add %1 as a friend? User ID: Användar-ID: Friend request message: Meddelande: Send Send a friend request Cancel Don't send a friend request Widget online tillgänglig away borta busy upptagen &Quit &Avsluta Change status to: Ändra status till: Online Button to set your status to 'Online' Tillgänglig Away Button to set your status to 'Away' Borta Busy Button to set your status to 'Busy' Upptagen Choose a profile Välj en profil Please choose which identity to use Välj vilken identitet som ska användas Choose a profile picture Välj en profilbild Error Fel Unable to open this file Kan inte öppna denna filen Unable to read this image Kan inte läsa in denna bilden This image is too big Den här bilden är för stor Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Texcore misslyckades att starta, applikationen kommer att avslutas efter du stänger detta meddelande. toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Texcore misslyckades att starta med dina proxy-inställningar. qTox kan inte köras; ändra dina inställningar och starta om. Add friend File transfers Settings Couldn't request friendship away contact status borta busy contact status upptagen offline contact status otillgänglig online contact status tillgänglig %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 är nu %2 Group invite popup title %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join? popup text <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Okänd> %1 has set the title to %2 Message failed to send Misslyckades att skicka meddelande