AVFormAudio/VideoRezoluție implicităDezactivatRedați un sunet de testare în timp ce modificați volumul de ieșire.Utilizați cursorul pentru a seta câștigul dispozitivului dvs. de intrare de la %1dB to %2dB.Selectați regiuneaEcran %1Setări audioCâştigDispozitiv de redareUtilizați cursorul pentru a seta volumul difuzoarelor.Dispozitiv de capturăVolumSetări videoDispozitiv videoStabiliți rezoluția camerei.
Valorile mai mari, o calitate video mai bună pe care prietenii dvs. o pot obține.
Rețineți că, cu o calitate video mai bună, este necesară o conexiune la internet mai bună.
Uneori, conexiunea dvs. poate să nu fie suficient de bună pentru a gestiona calitatea video superioară,
ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.RezoluţieRescanare dispozitiveTestați sunetulAboutFormDespreReporniți qTox pentru a instala versiunea %1%1 is the version of the updateqTox descarcă actualizarea %1Autorul original: %1Utilizați versiunea qTox %1.Implicați hash: %1versiune toxcore: %1Versiune Qt: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`O listă a tuturor problemelor cunoscute poate fi găsită la adresa %1 din Github. Dacă descoperiți o eroare sau o vulnerabilitate de securitate în cadrul qTox, raportați-o conform ghidului din articolul nostru wiki %2.Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`urmărire problemeReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Scrie rapoarte utile ale eroriiFaceți clic aici pentru a raporta o eroare.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Vedeți o listă completă a %1 la GithubReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`contribuitoriAboutSettingsVersiuneDescărcarea actualizării: %p%LicențăAutoriProbleme cunoscuteAboutUserDialognume de utilizatorMesaj de stareCheie publică:Aliasurile folosite:ISTORIA ALIASELORDirectorul implicit pentru salvarea fișierelor:Acceptarea automată pentru acest contact este dezactivatăAuto-acceptare fișiereEliminați istoricul (operațiunea nu poate fi anulată!)NotePuteți să salvați comentariul despre acest contact aici.popup titleAlegeți un director de auto-acceptareIstorie eliminatăIstoricul chat-urilor cu %1 eliminat!Auto-acceptare apel:ManualAudioAudio + VideoAcceptă automat fișiere din contact, dacă este setatCâmp de introducere pentru note despre contactAddFriendFormAdăugați prieteniTox ID of the person you're sending a friend request toID-ul ToxTox ID format descriptionFie 76 de caractere hexazecimale ori nume@exemplu.comFormatul Tox ID este invalidThe message you send in friend requestsMesajTrimite cerere de prietenieDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 aici! Tox-ește-mă poate?Adaugă un prietenCereri de prietenieAcceptareRespingereNu s-a putut adăuga un prietenWhen trying to add your own Tox ID as friendNu te poți adăuga ca prieten!Tox ID, fie 76 caractere hexazecimale ori nume@exemplu.comIntroduceți Tox ID-ul prietenului dvsMesaj de solicitare prietenIntroduceți mesajul pe care doriți să-l trimiteți cu solicitarea prietenului sau lăsați gol pentru a trimite un mesaj implicitToxme errorAcest Tox ID este nevalid sau nu existăAdvancedFormAvansatNumai dacă %1 știți ce faceți, vă rog %2 schimbați ceva aici. Modificările efectuate aici pot duce la probleme cu qTox, și chiar la pierderea datelor dvs., de ex. istorie.într-adevărnuNOTĂ IMPORTANTĂResetează setărileToate setările vor fi resetate în mod implicit. Ești sigur?DaNupopup titleApelați activpopup textNu puteți deconecta în timp ce un apel este activ!Salvează fișierulLog-uri (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxSalvați setările în directorul de lucru în locul configurării obișnuiteFaceți Tox portabilResetați la setările implicitePortabilSetări conexiuneText on a checkbox to enable IPv6Activați IPv6 (recomandat)force tcp checkbox tooltipDezactivarea acestui lucru permite, de exemplu, folosirea tox prin Tor. Se adaugă sarcină rețelei Tox cu toate acestea, astfel debifați numai când este necesar.Text on checkbox to disable UDPActivați UDP (recomandat)Tip proxy:Text on proxy addr labelAdresă:Text on proxy port labelPort:Nici unulSOCKS5HTTPreconnect buttonReconectați-văDebugExportați Debug LogCopiere Debug LogChatFormÎncărcați istoricul chatului...Trimiteți un fișierQTox nu a putut să se deschidă %1Imposibil de deschisRea idee%1 apeleazăTerminați apelul videoTerminați apelul audioMicrofon mutApel mutApelare %1Anulați apelul videoAnulați apelul audioPorniți apel audioPorniți apel videoActivare microfonApel cu sunetEșec la trimiterea fișierului "%1"Temporary file for screenshotEșec la deschiderea fișierului temporarlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox nu a reușit să salveze captura de ecranApelați cu %1 încheiat. %2Durata apelului: %1 scrieCopiereÎncercați să trimiteți un fișier secvențial, care nu va funcționa!contact statusdepartecontact statusocupatcontact statusdeconectatcontact statusconectate.g. "Dubslow is now online"%1 este acum %2Nu se poate iniția apelul videoNu se poate iniția apelul audioMicrofonul poate fi dezactivat numai în timpul unui apelSunetul poate fi dezactivat numai în timpul unui apelChatLogCopiereSelectați totîn așteptareChatTextEditScrie-ți mesajul aici...CircleWidgetMenu for renaming a circleRedenumiți cerculMenu for removing a circleEliminați cerculDeschideți totul în fereastră nouăCoreFolosiți Tox în qTox/Mi-a oferit prietenie, "%1"Error while sending friendship requestTox ID-ul este invalidError while sending friendship requestTrebuie să scrieți un mesaj cu cererea dvsError while sending friendship requestMesajul dvs. este prea lung!Error while sending friendship requestPrietenul a fost deja adăugatFileTransferWidgetAusgelassenFormăAusgelassen10MbAusgelassen0kb/sAusgelassenrămas:10:10AusgelassenNume de fișierfile transfer widgetAșteptați trimiterea...file transfer widgetAcceptați pentru a primi acest fișierTitle of permissions popupLocația nu poate fi scrisătext of permissions popupNu aveți permisiunea de a scrie acea locație. Alegeți altceva, sau anulați dialogul de salvare.file transfer widgetReluare...Anulați transferulPauză la transferfile transfer widgetÎn pauzăDeschide un fișierDeschideți un dosarReluați transferulAcceptați transferulTitle of the file saving dialogSalvați un fișierFilesForm"Headline" of the windowFișiere transferateDescărcăriÎncărcăriFriendListWidgetAstăziIeriUltimele 7 zileLuna aceastaMai vechi de 6 luniFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestCerere de prietenieCineva vrea să se împrietenească cu tineNumele de utilizator:Mesajul cererii de prietenie:Accept a friend requestAcceptareReject a friend requestRespingereFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatInvitați la grupMenu to move a friend into a different circleMutați în cerc...În cercul nouEliminați din cerc '%1'Mută în cerc "%1"Deschideți chat-ul în fereastră nouăEliminați chat-ul din această fereastrăÎn grupul nouInvitați la grup '%1'Setați un alias...context menu entryAcceptare automată de fișiere de la acest prietenMenu to remove the friend from our friendlistȘterge prietenArata detaliilepopup titleAlegeți un director de acceptare automatăMesaj nouConectatDeparteOcupatAusgelassenDeconectatGUIIntroduceți parolaDecriptațiTrebuie să introduceți o parolă non-goală:GeneralFormGeneralpopup titleAlegeți un director de acceptare automatăGeneralSettingsSetări generaleTraducerea nu poate fi încărcată decât după repornirea qTox.Limbă:Arată pictograma în zona de notificaretoolTip for light icon settingActivează pictograma luminoasă în zona de notificarePictogramă luminoasătoolTip for Start in tray settingqTox va porni minimizat în zona de notificare.Pornește în zona de notificaretoolTip for close to tray settingDupă apăsarea butonului close (X) qTox se va minimiza în zona de notificare,
în loc să se închidă.Închide în zona de notificaretoolTip for minimize to tray settingDupă ce apăsați minimizre (_) qTox se va minimiza în zona notificare,
în loc de bara de activități a sistemului.Minimizează în zona de notificarePornire automatăVerificați actualizările la pornireSetați unde vor fi salvate fișierele.autoaccept cb tooltipPuteți seta asta per-prieten în funcție de drept dând clic pe ele.Auto-acceptare fișiereSetați la 0 pentru a dezactivaStarea dvs. este schimbat în Departe după perioadă de inactivitate.Auto plecat după (0 pentru a dezactiva):Afișați modificările de stare ale contactelorMesaj nou:Redă sunetFaux mesaje offlinePorniți qTox la pornirea sistemului de operare (profilul curent).Directorul implicit pentru salvarea fișierelor:Redați sunetul în timp ce sunteți ocupatGenericChatFormTrimite mesajZâmbeteTrimiteți fișierul (fișierele)Trimiteți o captură de ecranSalvați jurnalul de chatPorniți apelul audioAcceptați apelul audioTerminați apelul audioPorniți apelul videoAcceptați apelul videoTermină apelul videoȘtergeți mesajele afișateNetrimisCurățatCitează textul selectatCopiază adresa de legăturăGenericNetCamViewTox videoAfișează mesajeleAscunde mesajeleGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Liber>GroupChatFormNumber of users in chat1 utilizator în chatNumber of users in chat%1 utilizatori în chatPorniți apel audioDezactivați microfonulActivați microfonulApel fără sunetApel cu sunetTerminați apelul audioGroupInviteFormGrupuriCreați un grup nouGrupul invităGroupInviteWidgetInvitat de %1 pe %2 la %3.AderăDeclinGroupWidget%1 utilizatori în chatSetați titlul...Deschideți chat-ul în fereastră nouăEliminați chat-ul din această fereastrăMenu to quit a groupchatÎnchide grup1 utilizator în chatIdentitySettingsInformații publiceTox IDTox ID tooltipAceastă grămadă de caractere îi spune altor clienți Tox cum să vă contacteze.
Împărtășește cu prietenii tăi pentru a comunica.ID-ul dvs. de Tox (dați clic pentru a copia)Profiltooltip for renaming profile buttonRedenumiți profilul.tooltip for logout buttonReveniți la ecranul de conectareimport profile buttonDeconectareEliminați parolaSchimbaţi parolaAcest cod QR conține ID-ul dvs. de Tox. Puteți împărtăși acest lucru și prietenilor dvs.Salvează imagineaCopiază imaginearename profile buttonRedenumițidelete profile button tooltipȘtergeți profilul.tooltip for profile exporting buttonVă permite să exportați profilul Tox într-un fișier.
Profilul nu conține istoricul dvs.export profile buttonExportădelete profile buttonȘtergeServerAscunde numele meu din lista publicăÎnregistrareParola dvsActualizareÎnregistrare pe ToxMeTooltip for the `Username` ToxMe field.Nume pentru serviciul ToxMe.Tooltip for the Biography text.Opțional. Ceva despre tine. Sau pisica ta.Tooltip for the Biography field.Opțional. Ceva despre tine. Sau pisica ta.Serviciul ToxMe pentru a vă înregistra pe.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Dacă nu este setat, înregistrările ToxMe sunt vizibile public.Tooltip for the `Remove password` button.Eliminați parola și criptarea din profilul dvs.Introduceți numeleNume vizibil pentru contacteIntroduceți mesaj de stareMesaj de stare vizibil pentru contacteTox ID-ul dvsSalvați imaginea QR ca fișierCopiați imaginea QR în clipboardNumele de utilizator ToxMe care va fi afișat pe ToxMeBiografia opțională ToxMe va fi afișată pe ToxMeAdresa de serviciu ToxMeVizibilitate pe serviciul ToxMeParolaActualizați intrarea ToxMeRedenumiți profilul.Ștergeți profilul.Exportați profilulEliminați parola din profilSchimbați parola profiluluiNumele meu:Starea mea:Numele meu de utilizatorBiografia meaProfilul meuLoadHistoryDialogÎncărcare istoric dialogÎncărcați istoricul de la:LoginScreenNume de utilizator:Parola:Confirmare:Puterea parolei: %p%Creează un profilDacă profilul nu are o parolă, qTox poate sări peste ecranul de conectareÎncarcă automatÎncarcăÎncarcă profilProfil nouNu s-a putut crea un profil nouNumele de utilizator nu trebuie să fie gol.Parola trebuie să aibă cel puțin 6 caractere.Parolele pe care le-ați introdus sunt diferite.
Asigurați-vă că introduceți aceeași parolă de două ori.Un profil cu acest nume există deja.Eroare necunoscută: Nu s-a putut crea un profil nou.
Dacă ați întâlnit această eroare, raportați-o.Profilurile protejate prin parolă nu pot fi încărcate automat.Nu s-a putut încărca profilulNu există niciun profil selectat.
Poate doriți să creați unul.Nu s-a putut încărca acest profilAcest profil este deja în uz.Profilul este deja în uz. Închideți alți clienți.Parolă greșită.ImportăCâmpul de introducere al numelui de utilizatorCâmpul de introducere a parolei, îl puteți lăsa gol (fără parolă) sau tastați cel puțin 6 caractereCâmp de confirmare a paroleiCreați un nou buton de profilLista de profilLista profilurilorIntroducerea paroleiÎncărcați automat caseta de selectareImportați profilÎncărcați butonul profil selectatNoua pagină de creare a profiluluiÎncărcarea paginii profilului existentMainWindowNumele dvsStatusul dvsAusgelassen...Adăugați prieteniCreați un grup de discuțiiVizualizați transferurile complete de fișiereModificați setărileÎnchideDeschideți profilDeschideți pagina de profil când faceți clicIntroducere mesaj de stareSetați mesajul de stare care va fi afișat altoraStareSetați starea disponibilitățiiCăutare contactCăutare contact pentru prietenii cunoscuțiSortare și vizibilitateSetați sortarea și vizibilitatea prietenilorDeschideți pagina de prieteni adăugațiGrup de discuțiiDeschideți pagina de gestionare a discuțiilor de grupFișier de istorie transferuriDeschideți fișier de istorie transferuriSetăriDeschideți setărileNexusfiletype filterImagini (%1)OS X Menu barVizualizareOS X Menu barFereastrăOS X Menu barMinimizeazăOS X Menu barAduceți tot în fațăIeșiți din ecranul completIntrați în ecranul completNotificationEdgeWidgetMesaje necititeMesaje necititeMesaje necititePasswordEditCAPS-LOCK ACTIVATPrivacyFormConfidențialitateConfirmareDoriți să ștergeți definitiv tot istoricul de discuții?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingPrietenii dvs. vor putea vedea când scrieți.Trimiteți notificările de tastarePăstrați istoricul discuțiilortoolTip for nospamNoSpam face parte din Tox ID-ul dvs.
Dacă sunteți spamat cu solicitări de prietenie, ar trebui să vă schimbați NoSpam-ul.
Oamenii nu vă vor putea adăuga ID-ul vechi, dar vă veți păstra prietenii actuali.NoSpamNoSpam este o parte a identității dvs. care poate fi schimbată la alegere.
Dacă primiți spamuri cu solicitări de prietenie, modificați NoSpam.Generați NoSpam aleatoriutoolTip for Keep History settingPăstrarea de istoricul discuțiilor este încă în dezvoltare.
Salvarea modificărilor formatelor este posibilă, ceea ce poate duce la pierderea datelor.ConfidențialitateProfileProfileFormAlegeți o imagine de profilEroarerenaming a profileRedenumiți "%1"Nu se poate deschide acest fișier.Profil curent: EliminațiImposibil de citit această imagine.Imaginea furnizată este prea mare.
Utilizați o altă imagine.rename failure titleProfilul există dejarename confirm textUn profil numit "%1" există deja.rename failed titleRedenumire eșuatăNu s-a putut redenumi profilul "%1"save dialog titleExportați profilulsave dialog filterTox fișier salvat (*.tox)Title of permissions popupLocația nu poate fi scrisătext of permissions popupNu aveți permisiunea de a scrie acea locație. Alegeți altceva, sau anulați dialogul de salvare.Copierea fișierului a eșuatDosarul pe care l-ați ales nu a putut fi scris.deletion confirmation titleȘtergeți într-adevăr profilul?Nimic de eliminatProfilul dvs. nu are o parolă!deletion confirmation titleSigur ștergeți parola?deletion confirmation textSigur doriți să vă ștergeți parola?Introduceți o nouă parolă.Această grămadă de caractere îi spune și altor clienți Tox cum să vă contacteze.
Împărtășiți cu prietenii dvs. pentru a comunica.deletion confirmation textSigur doriți să ștergeți acest profil?save qr imageSalvațisave dialog filterSalvați QrCode (*.png)deletion failed text part 1Următoarele fișiere nu au putut fi șterse:deletion failed text part 2Îndepărtați-le manual.deletion failed titleFișierele nu au putut fi șterse!Înregistrare (în curs)Actualizare (în curs)Terminat!Cont %1@%2 actualizat cu succesAdăugat cu succes %1@%2 la baza de date. Salvați parolaEroare toxmeÎnregistrareActualizațibutton textSchimbați parolabutton textSetați parola de profilLocația profilului curent: %1ProfileImporterimport dialog titleImportați profilimport dialog filterFișier salvat Tox (*.tox)popup titleIgnorare fișier non-Toxpopup textAvertisment: ați ales un fișier care nu este un fișier de salvare Tox; ignorare.import confirm titleProfilul există dejaimport confirm textUn profil numit "%1" deja există. Vreți să ștergeți?Fișierul nu existăProfilul nu existăProfil importat%1.tox a fost importat cu succesQApplicationBineAnulareDaNuTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQMessageBoxNu s-a putut adăuga un prieten%1 nu este validă adresa Toxme.BineWhen trying to add your own Tox ID as friendNu te poți adăuga ca prieten!QObjectVersiune %1, %2The title of a message boxActualizațiEste disponibilă o actualizare, doriți să o descărcați acum?
Va fi instalat când qTox repornește.Tox URI pentru analizăPornește o instanță nouă și încarcă profilul specificat.profilImplicitAlbastruMăsliniuRoșuVioletSosire apel...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 aici! Tox-ză-mă poate?No camera device setNimicDesktop as a camera input for screen sharingBirouServerul nu acceptă ToxmeFaceți prea multe cereri. Așteptați o oră și încercați din nouAcest nume este deja folositAcest ID Tox este deja înregistrat sub alt numeNu utilizați un spațiu în numele dvs.Parola incorectaNu puteți folosi acest numeNumele nu a fost găsitTox ID netrimisAcest utilizator nu existăEroareqTox nu au putut deschide jurnalele de discuții, vor fi dezactivate.Problemă cu conexiunea HTTPSEroare internă ToxMeRemoveFriendDialogȘterge prietenDe asemenea, eliminați istoricul discuțiilorEliminăSunteți sigur că vreți să eliminați %1 Din lista persoanelor de contact?Eliminați tot istoricul discuțiilor cu prietenul dacă este setatScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetFaceți clic și trageți pentru a selecta o regiune. Apăsați %1 Pentru ascundere/afișare fereastra qTox , sau %2 anulare.[Space] key on the keyboardSpațiu[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedApăsați %1 pentru a trimite o captură de ecran a selecției, %2 Pentru ascundere/afișare fereastră qTox, sau %3 anulare.[Enter] key on the keyboardEnterSetPasswordDialogSetați-vă parolaConfirmare:Parolă:Puterea parolei: %p%Parola este prea scurtăParola nu se potrivește.Confirmare parolăConfirmare introducere parolăIntroducere parolăCâmp de introducere a parolei, cu lungimea minimă de 6 caractereSettingsCerc #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIAdăugați un prietenDoriți să adăugați %1 ca un prieten?Nume utilizator:Mesajul solicitării unui prieten:Send a friend requestTrimitețiDon't send a friend requestAnulațiUserInterfaceFormNimicInterfață utilizatorUserInterfaceSettingsDiscuțiiFont de bază:pxMărime: Preferința noului stil de text nu se poate încărca până la repornirea qTox.Formatul stilului de text:Selectați preferința stilului de text.Text simpluAfișează formatarea caracterelorNu afișa formatarea caracterelorMesaj noutooltip for Show window settingDeschide fereastra qTox când primești un mesaj nou și nu o fereastră nu este deschisă încă.Deschide fereastrătoolTip for Focus window settingFocalizați qTox când primiți mesajul.Focalizare fereastrăListă de contactetoolTip for Group chat always notifyNotificați întotdeauna în legătură mesaje noi în discuțiile de grup.Discuțiile de grup se notifică întotdeaunatoolTip for groupchat positioningDacă este bifat, discuțiile de grup vor fi plasate în partea de sus a listei de prieteni, altfel vor fi plasate sub prietenii online.Puneți grupuri de discuții deasupra listei de prietenitoolTip for compact layout settingLista dvs. de contacte va fi afișată în modul compact.Listă de contacte compactăMod de ferestre multipleDeschideți fiecare discuție într-o fereastră individualăEmoticoaneUtilizați emoticoaneText on smiley pack labelPachet zâmbete:Dimensiune emoticon: pxTemăStil:Culoarea temei:Format Marcaj de timp:Formatul datei:WidgetButton to set your status to 'Online'ConectatButton to set your status to 'Away'PlecatButton to set your status to 'Busy'Ocupattoxcore nu a reușit să pornească, aplicația se va închide după închiderea acestui mesaj.popup texttoxcore nu a reușit să pornească cu setările proxy. qTox nu poate rula; Modificați setările și reporniți.FişierEditați profilulSchimbați stareaDeconectați-văEditațiTray action menu to logout userDeconectați-văTray action menu to exit toxIeșireFiltru...ContacteAdaugați contact...Următoarea conversațieConversație anterioarăpopup titleFișier executabilpopup textSunteți întrebat de qTox pentru deschiderea unui fișier executabil. Fișierele executabile pot deteriora computerul. Sigur doriți să deschideți acest fișier?Nu se poate cere prietenie%1 a fost setat titlul la %2StareNumele dvs.Starea dvs.Placeholder when someone's name in a group chat is empty<liber>Mesajul nu a putut fi trimisCreați un grup nou...Adăugați un cerc nou...%n Cereri noi de prieteni%n Cereri noi de prieteni%n Cereri noi de prieteni%n Invitații noi în grup%n Invitații noi în grup%n Invitații noi în grupDupă numeDupă activitateTotConectatAusgelassenDeconectatPrieteniGrupuriCăutare contacteGrup discuții #%1Tray action menu to show qTox windowAfișaretitle of the windowAdăugați prietentitle of the windowGrupul invitătitle of the windowTransferuri de fișieretitle of the windowSetărititle of the windowProfilul meu