AVFormÁudio/VídeoResolução padrãoDesabilitadoReproduzir um som ao mudar de volume.Selecionar regiãoTela %1Configurações de ÁudioGanhoDispositivo de ReproduçãoDeslize para ajustar o volume dos auto-falantes.Dispositivo de CapturaVolumeConfigurações de VídeoDispositivo de VídeoDefine a resolução da sua câmera.
Valores mais altos fornecem uma qualidade melhor.
Observe no entanto que uma qualidade de vídeo maior exige uma conexão melhor com a internet.
Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo maior, que pode acarretar em problemas nas chamadas de vídeo.ResoluçãoRe-escanear dispositivosTestar SomAboutFormSobreReinicie o qTox para instalar a versão %1%1 is the version of the updateqTox está baixando a atualização %1Autor original: %1Você está usando a versão %1 do qTox.Hash do commit: %1versão do toxcore: %1Versão do Qt: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`bug-trackerReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Escrevendo reportagem de bug útil`%1` is replaced with translation of word `contributors`Veja uma lista completa de %1 no GithubReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`contribuidoresAboutSettingsVersãoLicençaAutoresProblemas ConhecidosBaixando atualização: %p%AboutUserDiálogonome de usuáriomensagem de statusChave pública:Alias usados:HISTÓRICO DE ALIASESDiretório padrão para salvar arquivos:Aceitar automaticamente desabilitado para esse contatoAceitar arquivos automaticamenteApagar histórico (Operação irreversível!)NotasVocê pode salvar comentários sobre esse contato aqui.popup titleEscolher um diretório para salvar arquivos aceitados automaticamenteHistórico apagadoO histórico de conversas com %1 foi apagado!Aceitar chamada automaticamente:ManualÁudioÁudio + VídeoAddFriendFormAdicionar aos ContatosTox ID of the person you're sending a friend request toID ToxThe message you send in friend requestsMensagemEnviar pedido de amizadeNão foi possível adicionar amigoWhen trying to add your own Tox ID as friendVocê não pode adicionar a si mesmo como contato!Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Olá, %1 aqui! Gostaria de me adicionar no Tox?Tox ID format descriptionOu 76 caracteres hexadecimais ou nome@exemplo.comFormato inválido de ID ToxAdicionar um contatoSolicitações de amizadeAceitarRejeitarToxme errorAdvancedFormAvançadoA menos que você %1 saiva o que está fazendo, por favor %2 faça alterações aqui. Mudanças podem levar a problemas com o qTox, e até perda de suas informações, como histórico.realmentenãoNOTA IMPORTANTERedefinir configuraçõesTodas configurações serão redefinidas para o padrão. Deseja prosseguir?SimNãopopup titleChamada ativapopup textVocê não pode desconectar enquanto uma chamada estiver ativa!Salvar ArquivoAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxArmazena as configurações no diretório atual ao invés do diretório de configurações prédefinidoDeixe o Tox portávelRestaurar às configurações padrõesPortátilConfiguraçẽs de ConexãoText on a checkbox to enable IPv6Habilitar IPv6 (recomendado)force tcp checkbox tooltipDesabilitar esta opção permite, por exemplo, utilizar a rede Tor. Ela adiciona mais dados à rede Tor no entanto, portanto desmarque apenas se necessário.Text on checkbox to disable UDPHabilitar UDP (recomendado)Tipo de proxy:Text on proxy addr labelEndereço:Text on proxy port labelPorta:NenhumSOCKS5HTTPreconnect buttonReconectarChatFormCarregar histórico de conversas...Enviar um arquivoqTox não foi capaz de abrir %1%1 chamandoTerminar chamada de vídeoTerminar chamada de áudioSilenciar microfoneSilenciar chamadaCancelar chamada de vídeoCancelar chamada de áudioIniciar chamada de áudioIniciar chamada de vídeoDesmutar microfoneDesmutar chamadaFalha ao enviar o arquivo "%1"Temporary file for screenshotNão foi possível abir o arquivo temporárioqTox não conseguiu salvar a imagem capturadaChamada para %1 terminada. %2Duração da chamada: Impossível abrirMá idéiaChamando %1%1 está digitandoCopiarcontact statusausentecontact statusocupadocontact statusofflinecontact statusonlinee.g. "Dubslow is now online"%1 agora é %2ChatLogCopiarTudo ou todos?Selecionar tudoPlural? Singular?pendenteChatTextEditDigite sua mensagem aqui...CircleWidgetMenu for renaming a circleRenomear círculoMenu for removing a circleRemover círculoAbrir tudo em uma nova janelaCoreToxing com qToxVocê deve escrever uma mensagem junto do pedidoSua mensagem é muito longa!Contato já adicionado/me oferece contato./me oferece contato, "%1"FileTransferWidgetFormulário10Mb0kb/sT:10:10Nome do arquivofile transfer widgetEsperando para enviar...file transfer widgetAceite recebimento deste arquivoTitle of permissions popupImpossível gravar aquitext of permissions popupVocê não possui permissão de escrita aqui. Escolha outro local ou cancele a operação.file transfer widgetContinuando...Cancelar transferênciaPausar transferênciaContinuar transferênciaAceitar transferênciaTitle of the file saving dialogSalvar arquivofile transfer widgetPausadoAbrir arquivoAbrir pasta do arquivoFilesFormRecebidosEnviados"Headline" of the windowTransferênciasFriendListWidgetCategory for sorting friends by activityHojeCategory for sorting friends by activityOntemCategory for sorting friends by activityÚltimos 7 diasCategory for sorting friends by activityEste mêsCategory for sorting friends by activityMais de 6 MesesCategory for sorting friends by activityDesconhecidoFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestSolicitação de contatoAlguém quer adicionar você como contatoID do usuário:Mensagem de requisição contato:Accept a friend requestAceitarReject a friend requestRejeitarFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatConvidar para grupoMenu to move a friend into a different circleMover para círculo...Para um novo círculoRemover do círculo "%1"Mover para o círculo "%1"Apelido...context menu entryAceitar arquivos automaticamente deste contatoMenu to remove the friend from our friendlistRemover contatopopup titleEscolher um diretório para aceitar arquivos automaticamenteNova mensagemConectadoAusenteOcupadoDesconectadoAbrir conversa em uma nova janelaRetirar conversa desta janelaPara um novo grupoConvidar ao grupo '%1'Mostrar detalhesGUIInforme sua senhaDescriptografarVocê deve informar uma senha:GeneralFormGeralpopup titleEscolher um diretório para aceitar arquivos automaticamenteGeneralSettingsConfigurações GeraisA tradução pode não ser atualizada antes do qTox ser reinicializado.Mostrar ícone na bandejatoolTip for light icon settingHabilitar ícone da bandeja claro.toolTip for Start in tray settingO qTox vai iniciar minimizado na bandeja.Inicializar na bandejatoolTip for close to tray settingApós clicar em fechar (X), o qTox será minimizado para a bandeja ao em vez de fechar.Fechar para a bandejatoolTip for minimize to tray settingApós clicar em minimizar (_) o qTox será minimizado para a bandeja, ao invés da barra de tarefas.Minimizar para a bandejaÍcone claroIdioma:Verificar por atualizações na inicializaçãoDefina onde os arquivos serão salvos.Seu status é alterado para Ausente após o período de inatividade.Ausente após (0 para desabilitar):Tocar somMostrar alterações no status de contatosSimular envio de mensagens "offline"Defina 0 para desativarautoaccept cb tooltipVocê pode definir esta configuração por contato clicando com o botão direito sobre eles.Aceitar arquivos automaticamenteIniciar automaticamenteAo receber uma nova mensagem:Iniciar qTox com o sistema operacional (usando atual perfil).Diretório de arquivos salvos padrão:Reproduzir som enquanto OcupadoGenericChatFormEnviar mensagemEmoticonsEnviar arquivo(s)Armazenar histórico da conversaEnviar captura de telaRemover mensagensNão enviadoRemovidasIniciar chamada de áudioAceitar chamada de áudioFinalizar chamada de audioIniciar chamada de vídeoAceitar chamada de vídeoFinalizar chamada de vídeoCitar texto selecionadoGenericNetCamViewVídeo ToxMostrar mensagensEsconder mensagensGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Vazio>GroupChatFormIniciar chamada de áudioSilenciar microfoneReativar microfoneSilenciar chamadaDesmutar chamadaTerminar chamada de áudioNumber of users in chat%1 usuários no grupoNumber of users in chat1 usuário em chatGroupInviteFormGruposCriar um novo grupoConvites à gruposGroupInviteWidgetGroupWidget%1 usuários no grupoDefina o título...Menu to quit a groupchatSair do grupoAbrir conversa em outra janelaRetirar conversa desta janela1 usuário em chatIdentitySettingsInformações PúblicasID ToxTox ID tooltipEste conjunto de caracteres informa a outros clientes Tox como contactar você. Compartilhe com seus contatos para se comunicar.Seu ID Tox (clique para copiar)Este código QR contém seu ID Tox. Você pode compartilhá-lo com seus amigos.Salvar imagemCopiar imagemPerfiltooltip for renaming profile buttonRenomear perfil.delete profile button tooltipRemover perfil.tooltip for logout buttonVoltar a tela inicialimport profile buttonEncerrar sessãoRemover senhaMudar a senhatooltip for profile exporting buttonPermite exportar seu perfil Tox para um arquivo. O perfil não contem o seu histórico.rename profile buttonRenomearexport profile buttonExportardelete profile buttonExcluirAtualizarTooltip for the `Username` ToxMe field.Tooltip for the Biography text.Tooltip for the Biography field.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Tooltip for the `Remove password` button.Renomear perfil.Remover perfil.Exportar perfilLoadHistoryDialogCarregar HistóricoCarregar histórico de:LoginScreenUsuário:Senha:Confirmar:Segurança da senha: %p%Se o perfil não tiver uma senha, qTox pode pular a tela de entradaNovo PerfilNão foi possível criar um novo perfilO nome de usuário não pode ser vazio.A senha deve ter pelo menos 6 caracterers.As senhas digitadas diferem.
Certifique-se de que você entrou a mesma senha duas vezes.Um perfil com este nome já existe.Erro desconhecido: não foi possível criar perfil.
Por favor, reporte este erro.Não foi possível carregar o perfilEste perfil já está em uso.Perfil em uso. Feche outros clientes.Senha incorreta.CarregarImportar perfilMainWindowSeu nomeSeu status...Adicionar contatosCriar um grupoVer transferências de arquivos completadasAlterar suas configuraçõesFecharStatusConfiguraçõesNexusfiletype filterImagens (%1)OS X Menu barVisualizarOS X Menu barJanelaOS X Menu barMinimizarOS X Menu barTrazer Todos para a FrenteSair de Tela CheiaEntrar em Tela CheiaNotificationEdgeWidgetMensagem não lidaMensagens não lidasPasswordEditPrivacyFormPrivacidadePrivacySettingstooltip for typing notifications settingSeus contatos poderão ver quando você estiver digitando.Enviar notificação de digitaçãoGuardar histórico de conversastoolTip for nospamNoSpam faz parte de seu ID Tox.
Se você estiver recebendo muitas solicitações indesejadas, você deve mudar seu NoSpam.
Não será possível lhe adicionar com seu ID antigo, mas você manterá sua lista de amigos.NoSpamNoSpam faz parte de seu ID Tox e pode ser mudado a vontade.
Se você estiver recebendo muitas solicitações indesejadas, mude seu NoSpam.Gerar NoSpam aleatóriotoolTip for Keep History settingO histórico de conversas ainda está em desenvolvimento. Mudanças no arquivo salvo podem ocorrer, isso pode resultar em perda de dados.PrivacidadeProfileFormEscolha uma imagem para o perfilErroNão foi possível abrir este arquivo.Não foi possível ler esta imagem.A imagem é muito grande.
Por favor, escolha outra.renaming a profileRenomear "%1"rename failure titleO perfil já existerename confirm textUm perfil chamada "%1" já existe.rename failed titleNão foi possível renomearNão foi possível renomear o perfil para "%1"save dialog titleExportar perfilsave dialog filterArquivo Tox (*.tox)Title of permissions popupImpossível gravar aquitext of permissions popupVocê não possui permissão de escrita aqui. Escolha outro local ou cancele a operação.Falha ao copiar o arquivoO arquivo que você escolheu não pôde ser escrito.deletion confirmation titleRealmente remover perfil?deletion confirmation textTem certeza de que deseja remover este perfil?save qr imageSalvarsave dialog filterSalvar código QR (*.png)Nada para removerSeu perfil não possui uma senha!deletion confirmation titleRealmente remover senha?deletion confirmation textTem certeza de que deseja remover sua senha?Por favor, insira uma nova senha.Este conjunto de caracteres informa a outros clientes Tox como contactar você.
Compartilhe com seus contatos para se comunicar.deletion failed text part 1deletion failed text part 2deletion failed titleAtualizarbutton textMudar a senhabutton textProfileImporterimport dialog titleImportar perfilimport dialog filterArquivo Tox (*.tox)popup titleIgnorando arquivo não Toxpopup textimport confirm titleO perfil já existeimport confirm textUm perfil chamado "%1" já existe. Deseja sobrescrevê-lo?Perfil importado%1.tox importado com sucessoQApplicationCancelarSimNãoTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQMessageBoxNão foi possível adicionar amigoWhen trying to add your own Tox ID as friendVocê não pode adicionar a si mesmo como contato!QObjectThe title of a message boxAtualizarUma atualização está disponível, você deseja baixá-la agora?
Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.UTI Tox para interpretarInicia uma nova instância e carrega o perfil especificado.perfilPadrãoAzulVerde-olivaVermelhoVioletaRecebendo chamada...RedimensionandoDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Ola, %1 aqui! Gostaria de me adicionar no Tox?ErroNo camera device setNenhumDesktop as a camera input for screen sharingRemoveFriendDialogRemover contatoScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yet[Space] key on the keyboard[Escape] key on the keyboardHelp text shown when a region has been selected[Enter] key on the keyboardSetPasswordDialogInforme sua senhaSenha muito curtaSenha não coincide.Confirmar:Senha:Segurança da senha: %p%SettingsCírculo #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIAdicionar um contatoVocê deseja adicionar %1 como seu contato?ID do usuário:Mensagem de requisição contato:Send a friend requestEnviarDon't send a friend requestCancelarUserInterfaceFormNenhumUserInterfaceSettingsConversasNova mensagemtooltip for Show window settingtoolTip for Focus window settingAlterar o foco para o qTox ao receber mensagens.Colocar janela em focotoolTip for Group chat always notifySempre notificar sobre novas mensagens em grupos de conversa.Notificação de conversas em grupotoolTip for groupchat positioningSe marcada, conversas em grupo serão colocadas no topo de sua lista de amigos. Caso contrário, estarão abaixo dos amigos conectados.Colocar conversas em grupo no topo da lista de amigostoolTip for compact layout settingSua lista de contatos será exibida em modo compacto.Lista de contatos compactaUsar emoticonsText on smiley pack labelPacote de emoticons:Tamanho dos emoticons: pxTemaEstilo:Cor do tema:Formato de hora:Formato de datas:WidgetConectadosAdicionar novo círculo...Por NomePor AtividadeTodosDesconectadosAmigosGruposBuscar ContatosButton to set your status to 'Online'OnlineButton to set your status to 'Away'AusenteButton to set your status to 'Busy'Ocupadopopup textO Toxcore falhou ao inicializar suas configurações de proxy. O qTox não pode ser executado, por favor modifique suas configurações e reinicialize o aplicativo.ArquivoEditar PerfilMudar StatusSairEditarFiltrar...ContatosAdicionar Contato...Próxima ConversaConversa Anteriorpopup titleArquivo executávelpopup textVocê pediu ao qTox para abrir um arquivo executável. Executáveis podem potencialmente danificar seu computador. Tem certeza de que deseja abrir este arquivo?Não foi possível adicionar o contato%1 alterou o título para %2StatusFalha no envio da mensagemSeu nomeSeu statusPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Vazio>Tray action menu to logout userEncerrar sessãoTray action menu to exit toxTray action menu to show qTox windowtitle of the windowAdicionar contatotitle of the windowConvites à grupostitle of the windowTransferências de arquivotitle of the windowConfiguraçõestitle of the window