AVFormΠροεπιλεγμένη ανάλυσηΉχος/ΒίντεοΑπενεργοποιημένοΑναπαράγετε έναν ήχο δοκιμής καθώς αλλάζετε την ένταση εξόδου.Χρησιμοποιήστε την μπάρα για να ρυθμίσετε την απολαβή της συσκευής εισόδου σας μεταξύ %1dB έως %2dB.Επιλέξτε περιοχήΟθόνη %1Ρυθμίσεις ΉχουΑπολαβήΣυσκευή αναπαραγωγήςΧρησιμοποιήστε την μπάρα για να ρυθμίσετε την ένταση των ηχείων σας.Συσκευή λήψηςΈντασηΡυθμίσεις βίντεοΣυσκευή βίντεοΟρίστε την ανάλυση της κάμερας σας.
Όσο υψηλότερη η ανάλυση, τόσο καλύτερη η ποιότητα του βίντεο που θα βλέπουν οι φίλοι σας.
Έχετε υπόψη, όμως, ότι μια καλύτερη ποιότητα βίντεο χρειάζεται καλύτερη σύνδεση στο διαδίκτυο.
Μερικές φορές η σύνδεση σας μπορεί να μην επαρκεί για να υποστηρίξει υψηλότερη ποιότητα βίντεο,
κάτι το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα με τις βιντεοκλήσεις.ΑνάλυσηΕπανασάρωση συσκευώνΔοκιμή ΉχουAboutFormΣχετικάΕπανεκκινήστε το qTox για να εγκατασταθεί η έκδοση %1%1 is the version of the updateΤο qTox κάνει λήψη της ενημέρωσης %1Αρχικός δημιουργός: %1Χρησιμοποιείτε την qTox έκδοση %1.Διάπραξη hash: %1Έκδοση του toxcore: %1Qt έκδοση: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Μια λίστα με όλα τα γνωστά θέματα μπορεί να βρεθεί στο %1 μας στο Github. Αν ανακαλύψετε κάποιο σφάλμα ή κενό ασφαλείας στο εσωτερικό του qTox, παρακαλούμε να το αναφέρετε σύμφωνα με τις οδηγίες στο % 2 του άρθρου wiki μας.Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`εντοπιστής-σφαλμάτωνReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Γράφοντας Χρήσιμες Αναφορές ΣφαλμάτωνΚάντε κλικ εδώ για να αναφέρετε ένα σφάλμα.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Δείτε μια πλήρη λίστα απο %1 στο GithubReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`συνεισφέροντεςAboutSettingsΈκδοσηΆδειαΔημιουργοίΓνωστά ΠροβλήματαΛήψη ενημέρωσης: %p%AboutUserΠαράθυρο διαλόγουόνομα χρήστημήνυμα κατάστασηςΔημόσιο κλειδί:Χρησιμοποιημένα ψευδώνυμα:ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΨΕΥΔΩΝΥΜΩΝΠροεπιλεγμένη θέση για την αποθήκευση των αρχείων:Η αυτόματη αποδοχή είναι απενεργοποιημένη για αυτήν την επαφήΑυτόματη αποδοχή αρχείωνΑφαίρεση του ιστορικού (η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί!)ΣημειώσειςΜπορείτε να αποθηκεύσετε ένα σχόλιο σχετικά με αυτήν την επαφή εδώ.popup titleΕπιλέξτε έναν φάκελο για αυτόματες αποδοχέςΤο ιστορικό αφαιρέθηκεΤο ιστορικό της συνομιλίας με τον/την %1 αφαιρέθηκε!Αυτόματη αποδοχή κλήσης:ΕγχειρίδιοΉχοςΉχος + ΒίντεοΑυτόματη λήψη αρχείων από μια επαφή, εάν είναι ορισμένοΠεδίο εισαγωγής για σημειώσεις σχετικά με την επαφήAddFriendFormΑδυναμία προσθήκης φίλου/ηςWhen trying to add your own Tox ID as friendΔεν μπορείτε να προσθέσετε τον εαυτό σας ως φίλο!Προσθέστε ΦίλουςTox ID of the person you're sending a friend request toTox Ταυτότητα (ID)The message you send in friend requestsΤο μήνυμα που στέλνεις σε αιτήματα φιλίαςΜήνυμαΣτείλτε αίτημα φιλίαςDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Προεπιλεγμένο μήνυμα σε αιτήματα φιλίας όταν το αντίστοιχο πεδίο είναι κενό. Γράψε κάτι κατάλληλο!%1 εδώ! Θέλεις να μιλήσουμε στο Tox;Tox ID format descriptionείτε 76 δεκαεξαδικούς χαρακτήρες ή name@example.comΜη έγκυρη μορφή Tox Ταυτότητας (ID)Προσθέστε ένα φίλοΑιτήματα φιλίαςΑποδοχήΑπόρριψηΤox Ταυτότητα (ID), είτε 76 δεκαεξαδικούς χαρακτήρες ή name@example.comΠληκτρολογήστε την Tox Ταυτότητα (ID) του φίλου σαςΜήνυμα αιτήματος φιλίαςΠληκτρολογήστε ένα μήνυμα για να σταλεί με το αίτημα φιλίας ή αφήστε κενό για να στείλετε ένα προεπιλεγμένο μήνυμαToxme errorΑυτή η Tox ταυτότητα (ID) δεν είναι έγκυρη ή δεν υπάρχειAdvancedFormΓια προχωρημένουςΕκτός και αν %1 ξέρετε τι κάνετε, παρακαλούμε να %2 αλλάξετε τίποτα εδώ. Αλλαγές εδώ μπορεί να οδηγήσουν σε προβλήματα με το qTox, ακόμη και σε απώλεια των δεδομένων σας, π.χ. ιστορικό.στ' αλήθειαμηνΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗΕπαναφορά ρυθμίσεωνΘα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στην προεπιλεγμένη τους θέση. Είστε σίγουρος/η;ΝαιΌχιpopup titleΕνεργή κλήσηpopup textΔεν μπορείτε να αποσυνδεθείτε όταν μια κλήση είναι ενεργή!Αποθήκευση ΑρχείουΑρχεία καταγραφής (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxΑποθήκευση των ρυθμίσεων στον τρέχoντα φάκελο καταλόγου αντί για τον συνηθισμένο φάκελο confΚάντε το Τοx φορητόΕπαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσειςΦορητόΡυθμίσεις ΣύνδεσηςText on a checkbox to enable IPv6Ενεργοποίηση IPv6 (συνιστάται)force tcp checkbox tooltipΑπενεργοποιώντας αυτό επιτρέπετε τη χρήση του Tox μέσα από π.χ. το Tor. Ωστόσο, αυτό προσθέτει παραπάνω φορτίο στο δίκτυο του Tox, γι' αυτό απενεργοποιήστε το μόνο όταν είναι αναγκαίο.Text on checkbox to disable UDPΕνεργοποίηση UDP (συνιστάται)Τύπος διακομιστή μεσολάβησης:Text on proxy addr labelΔιεύθυνση:Text on proxy port labelΘύρα:ΚανέναSOCKS5HTTPreconnect buttonΕπανασύνδεσηΕντοπισμός σφαλμάτωνΕξαγωγή του αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτωνΑντιγραφή του αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτωνChatFormΑποστολή ενός αρχείουΑδυναμία ανοίγματοςΤο qTox δεν κατάφερε να ανοίξει το %1Κακή ιδέαΚλήση από τον/ην %1Τερματισμός βιντεοκλήσηςΤερματισμός κλήσης ήχουΣίγαση μικροφώνουΣίγαση κλήσηςΑκύρωση βιντεοκλήσηςΑκύρωση κλήσης ήχουΈναρξη κλήσης ήχουΈναρξη βιντεοκλήσηςΚατάργηση σίγασης μικροφώνουΚατάργηση σίγασης κλήσηςΑποτυχία αποστολής αρχείου "%1"Temporary file for screenshotΑποτυχία ανοίγματος προσωρινού αρχείουΤο qTox δεν κατάφερε να σώσει το στιγμιότυπο εικόναςΗ κλήση με τον/ην %1 τερματίστηκε. %2Διάρκεια κλήσης: Φόρτωση ιστορικού συνομιλίας...Κλήση %1Ο/η %1 πληκτρολογείΑντιγραφήΠροσπαθείτε να στείλετε ένα σειριακό αρχείο, το οποίο δεν πρόκειται να δουλέψει!contact statusαπώνcontact statusΑπασχολημένος/ηcontact statusεκτός σύνδεσηςcontact statusΣυνδεδεμένος/ηe.g. "Dubslow is now online"Ο/η %1 είναι τώρα %2Δεν είναι δυνατή η έναρξη της βιντεοκλήσηςΔεν είναι δυνατή η έναρξη της κλήσηςΤο μικρόφωνο μπορεί να είναι σε σίγαση μόνο κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΟ ήχος μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςChatLogσε εκκρεμότηταΑντιγραφήΕπιλογή όλωνChatTextEditΠληκτρολογήστε το μήνυμα σας εδώ...CircleWidgetMenu for renaming a circleΜετονομασία κύκλουMenu for removing a circleΚατάργηση κύκλουΆνοιγμα όλων σε νέο παράθυροCoreΠαρουσία στο qTox/me προσφέρει φιλία, "%1"Error while sending friendship requestΜη έγκυρη Tox Ταυτότητα (ID)Error while sending friendship requestΘα πρέπει να γράψετε ένα μήνυμα με το αίτημα σαςError while sending friendship requestΤο μήνυμα σας είναι πολύ μεγάλο!Error while sending friendship requestΟ/η φίλος/η έχει ήδη προστεθείFileTransferWidgetΦόρμα10Mβ0κβ/δΕΧΜ:10:10Όνομα αρχείουfile transfer widgetΑναμονή για αποστολή...file transfer widgetΑποδοχή λήψης του αρχείουTitle of permissions popupΗ τοποθεσία δεν είναι εγγράψιμηtext of permissions popupΔεν έχετε άδεια να γράψετε σε αυτή την θέση. Επιλέξτε μία άλλη, ή ακυρώστε την αποθήκευση.file transfer widgetΣε παύσηfile transfer widgetΣυνεχίζεται...Άνοιγμα αρχείουΆνοιγμα του αρχείου καταλόγουΠαύση μεταφοράςΑκύρωση μεταφοράςΣυνέχιση μεταφοράςΑποδοχή μεταφοράςTitle of the file saving dialogΑποθήκευση ενός αρχείουFilesForm"Headline" of the windowΑρχεία που μεταφέρθηκανΛήψειςΜεταφορτώσειςFriendListWidgetΣήμεραΕχθέςΤελευταίες 7 ημέρεςΑυτό το μήναΠαλαιότερα από 6 μήνεςFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestΑίτημα φιλίαςΚάποιος/α θέλει να γίνει φίλος/η σαςΤαυτότητα χρήστη:Μήνυμα αιτήματος φιλίας:Accept a friend requestΑποδοχήReject a friend requestΑπόρριψηFriendWidgetΆνοιγμα συνομιλίας σε νέο παράθυροΑφαίρεση συνομιλίας απ' αυτό το παράθυροMenu to invite a friend to a groupchatΠρόσκληση στην ομάδαMenu to move a friend into a different circleΜετακίνηση στον κύκλο...Σε νέο κύκλοΑφαίρεση από τον κύκλο '%1'Μετακίνηση στον κύκλο "%1"Επιλογή ψευδωνύμου...context menu entryΑυτόματη αποδοχή αρχείων από αυτόν/η το φίλο/ηMenu to remove the friend from our friendlistΚατάργηση φίλουpopup titleΕπιλέξτε έναν φάκελο κατάλογου για αυτόματη αποδοχήΝέο μήνυμαΣυνδεδεμένος/ηΑπώνΑπασχολημένος/ηΕκτός σύνδεσηςΣε νέα ομάδαΠρόσκληση στην ομάδα '%1'Εμφάνιση λεπτομερειώνGUIΕισάγετε τον κωδικό σαςΑποκρυπτογράφησηΠρέπει να εισάγετε ένα μη-κενό κωδικό πρόσβασης:GeneralFormpopup titleΕπιλέξτε έναν φάκελο αυτόματης αποδοχήςΓενικάGeneralSettingsΓενικές ΡυθμίσειςΗ μετάφραση ενδέχεται να μην φορτωθεί μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του qTox.Γλώσσα:Εκκίνηση του qTox κατά την εκκίνηση του λειτουργικού συστήματος (τρέχον προφίλ).Αυτόματη εκκίνησηΈλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνησηtoolTip for light icon settingΕνεργοποίηση φωτισμού περιοχής κατάστασης.Φωτισμός εικονιδίουΕμφάνιση εικονίδιου περιοχής ειδοποιήσεων συστήματοςtoolTip for Start in tray settingΤο qTox θα εκκινηθεί ελαχιστοποιημένο στη περιοχή κατάστασης.Εκκίνηση στη περιοχή κατάστασηςtoolTip for minimize to tray settingΚάνοντας κλικ στην ελαχιστοποιήση (_) το qTox θα ελαχιστοποιηθεί στα κρυφά εικονίδια, αντί στη γραμμή εργασιών του συστήματος.Ελαχιστοποίηση στη περιοχή κατάστασηςtoolTip for close to tray settingΚάνοντας κλικ στο κλείσιμο (Χ) το qTox θα ελαχιστοποιηθεί στα κρυφά εικονίδια του πλαισίου συστήματος, αντί να κλείσει.Κλείσιμο στη περιοχή κατάστασηςΗ κατάσταση σας αλλάζει σε "Απών" μετά απ' το καθορισμένο χρονικό διάστημα αδράνειας.Αυτόματη αλλαγή κατάστασης σε "Απών" μετά από (0 για απενεργοποίηση):Ορίστε στο 0 για να το απενεργοποιήσετεΟρίστε που θα αποθηκεύονται τα αρχεία.Προεπιλεγμένος κατάλογος για την αποθήκευση αρχείων:autoaccept cb tooltipΜπορείτε να το ρυθμίσετε ανά-φίλο κάνοντας δεξί κλικ σε αυτούς.Αυτόματη αποδοχή αρχείωνΣε νέο μήνυμα:Αναπαραγωγή ήχουΠροβολή αλλαγών της κατάστασης των επαφώνΨευδής εκτός-σύνδεσης αποστολή μηνυμάτωνΑναπαραγωγή ήχου ενόσω ΑπασχολημένοςGenericChatFormΑποθήκευση αρχείου καταγραφής της συνομιλίαςΔεν αποστάλθηκεΕκκαθαρίστηκεΈναρξη κλήσης ήχουΑποδοχή κλήσης ήχουΤερματισμός κλήσης ήχουΈναρξη βιντεοκλήσηςΑποδοχή βιντεοκλήσηςΤερματισμός βιντεοκλήσηςΣτείλτε μήνυμαΧαμογελ. προσωπάκιαΣτείλτε αρχείο(α)Στείλτε ένα στιγμιότυπο εικόναςΚαθαρισμός προβεβλημένων μηνυμάτωνΠαράθεση επιλεγμένου κειμένουΑντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμουGenericNetCamViewTox βίντεοΕμφάνιση ΜηνυμάτωνΑπόκρυψη ΜηνυμάτωνGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Άδειο>GroupChatFormNumber of users in chat1 χρήστης στη συνομιλίαNumber of users in chat%1 χρήστες στη συνομιλίαΈναρξη κλήσης ήχουΣίγαση μικροφώνουΚατάργηση σίγασης μικροφώνουΣίγαση κλήσηςΚατάργηση σίγασης κλήσηςΤερματισμός κλήσης ήχουGroupInviteFormΟμάδεςΔημιουργία νέας ομάδαςΟμαδικές προσκλήσειςGroupInviteWidgetΠροσκεκλημένος από% 1% 2 σε% 3.ΣυμμετοχήΑπόρριψηGroupWidgetΆνοιγμα συνομιλίας σε νέο παράθυροΑφαίρεση συνομιλίας απ' αυτό το παράθυροΟρίστε τίτλο...Menu to quit a groupchatΕγκαταλείψτε την ομάδα1 χρήστης στη συνομιλία%1 χρήστες στη συνομιλίαIdentitySettingsΔημόσιες πληροφορίεςTox Ταυτότητα (ID)Tox ID tooltipΑυτή η δέσμη των χαρακτήρων λέει σε άλλα προγράμματα-πελάτες Tox πώς να επικοινωνήσουν μαζί σας.
Μοιραστείτε το με τους φίλους σας για να επικοινωνήστε.Το Tox ID σας (κάντε κλικ για να το αντιγράψετε)Αυτός ο κωδικός QR περιέχει το Tox ID σας. Μπορείτε να το μοιραστείτε και με τους φίλους σας.Αποθήκευση εικόναςΑντιγραφή εικόναςΠροφίλtooltip for renaming profile buttonΜετονομασία προφίλ.rename profile buttonΜετονομασίαdelete profile button tooltipΔιαγραφή προφίλ.delete profile buttonΔιαγραφήtooltip for profile exporting buttonΣας επιτρέπει να εξάγετε το Tox προφίλ σας σε ένα αρχείο.
Το προφίλ δεν περιέχει το ιστορικό σας.export profile buttonΕξαγωγήtooltip for logout buttonΕπιστρέψτε στην οθόνη σύνδεσηςimport profile buttonΑποσύνδεσηΑφαίρεση του κωδικού πρόσβασηςΑλλαγή κωδικού πρόσβασηςΔιακομιστήςΑπόκρυψη του ονόματος μου από τη δημόσια λίσταΕγγραφήΟ κωδικός πρόσβασης σαςΕνημέρωσηΕγγραφείτε στο ToxMeTooltip for the `Username` ToxMe field.Όνομα για την ΤοxMe υπηρεσία.Tooltip for the Biography text.Προαιρετικό. Κάτι για εσάς. Ή τη γάτα σας.Tooltip for the Biography field.Προαιρετικό. Κάτι για εσάς. Ή τη γάτα σας.υπηρεσία ΤoxMe για να να εγγραφείτε.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Οι ToxMe καταχωρήσεις είναι δημοσίως ορατές, εάν δεν οριστούν.Tooltip for the `Remove password` button.Κατάργηση κωδικού πρόσβασης και κρυπτογράφησης από το προφίλ σας.Όνομα εισόδουΌνομα ορατό στις επαφέςΕισαγωγή μηνύματος κατάστασηςΜήνυμα κατάστασης ορατό στις επαφέςΗ Τοx Ταυτότητα (ID) σαςΑποθήκευση QR εικόνας ως αρχείοΑντιγραφή QR εικόνας στο πρόχειροToxMe όνομα χρήστη που θα εμφανίζεται στην ToxMeΠροαιρετικό ToxMe βιογραφικό να εμφανίζεται ToxMeΔιεύθυνση υπηρεσίας ToxMeΟρατότητα στην υπηρεσία ΤoxMeΚωδικός πρόσβασηςΕνημέρωση ToxMe εισόδουΜετονομασία προφίλ.Διαγραφή προφίλ.Εξαγωγή προφίλΚαταργήστε τον κωδικό πρόσβασης από το προφίλΑλλαγή κωδικού πρόσβασης προφίλΤο όνομα μου:Η κατάσταση μου:Το όνομα χρήστη μουΗ βιογραφία μουΤο προφίλ μουLoadHistoryDialogΦόρτωση Ιστορικού ΔιαλόγουΦόρτωση ιστορικού από:LoginScreenΌνομα χρήστη:Κωδικός πρόσβασης:Επιβεβαίωση:Ισχύς κωδικού πρόσβασης: %p%Δημιουργία ΠροφίλΕάν το προφίλ δεν έχει κωδικό πρόσβασης, το qTox μπορεί να παραλείψει την οθόνη σύνδεσηςΑυτόματη φόρτωσηΦόρτωσηΝέο ΠροφίλΦόρτωση ΠροφίλΑδυναμία δημιουργίας νέου προφίλΤο όνομα χρήστη δεν πρέπει να είναι κενό.Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.Οι κωδικοί πρόσβασης που καταχωρήσατε είναι διαφορετικοί.
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι εισάγετε τον ίδιο κωδικό και τις δύο φορές.Υπάρχει ήδη ένα προφίλ με αυτό το όνομα.Άγνωστο σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας νέου προφίλ.
Εάν συναντήσατε αυτό το σφάλμα, παρακαλούμε να το αναφέρετε.Αδυναμία φόρτωσης αυτού του προφίλΑυτό το προφίλ είναι ήδη σε χρήση.Το προφίλ χρησιμοποιείται ήδη. Κλείστε τα άλλα προγράμματα-πελάτες.Λάθος κωδικός πρόσβασης.ΕισαγωγήΤα προφίλ που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης δεν μπορούν να φορτώσουν αυτόματα.Αδυναμία φόρτωσης προφίλΔεν υπάρχει επιλεγμένο προφίλ.
Ίσως θέλετε να δημιουργήσετε ένα.Πεδίο εισαγωγής ονόματος χρήστηΠεδίο εισαγωγής κωδικού πρόσβασης, μπορείτε να το αφήσετε κενό (χωρίς κωδικό πρόσβασης), ή πληκτρολογήστε τουλάχιστον 6 χαρακτήρεςΠεδίο επιβεβαίωσης κωδικούΔημιουργήστε ένα νέο κουμπί προφίλΛίστα προφίλΛίστα των προφίλΕισαγωγή κωδικού πρόσβασηςΑυτόματη φόρτωση πλαισίου ελέγχουΕισαγωγή προφίλΦόρτωση επιλεγμένου κουμπιού προφίλΔημιουργία νέας σελίδας προφίλΦόρτωση υπάρχουσας σελίδας προφίλMainWindow...Προσθήκη φίλωνΔημιουργήστε μια ομάδα συνομιλίαςΠροβολή ολοκληρωμένων μεταφορών αρχείωνΑλλαγή των ρυθμίσεωνΚλείσιμοΤο όνομα σαςΗ κατάσταση σαςΆνοιγμα προφίλΆνοιγμα της σελίδας προφίλ όταν πατηθείΕισαγωγή μηνύματος κατάστασηςΟρίστε το μήνυμα κατάστασης σας που θα εμφανίζεται στους άλλουςΚατάστασηΟρισμός κατάστασης διαθεσιμότηταςΑναζήτηση επαφώνΑναζήτηση επαφών εισόδου για γνωστούς φίλουςΤαξινόμηση και προβολήΟρίστε τους φίλους με ταξινόμηση και προβολήΆνοιγμα σελίδας Προσθήκης φίλωνΟμαδική συνομιλίαΆνοιγμα σελίδας διαχείρισης ομαδικής συνομιλίαςΙστορικό αρχείου μεταφορώνΆνοιγμα ιστορικού Αρχείου μεταφορώνΡυθμίσειςΆνοιγμα ΡυθμίσεωνNexusfiletype filterΕικόνες (%1)OS X Menu barΠροβολήOS X Menu barΠαράθυροOS X Menu barΕλαχιστοποίησηOS X Menu barΜεταφορά Όλων στο ΠροσκήνιοΈξοδος από Πλήρη οθόνηΕίσοδος σε Πλήρη οθόνηNotificationEdgeWidgetΜη αναγνωσμένο μήνυμαΜη αναγνωσμένα μηνύματαPasswordEditCAPS LOCK ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟPrivacyFormΕπιβεβαίωσηΘέλετε να διαγράψετε μόνιμα όλο το ιστορικό συνομιλίας;Προστασία προσωπικών δεδομένωνPrivacySettingstooltip for typing notifications settingΟι φίλοι σας θα μπορούν να δουν όταν πληκτρολογείτε.Αποστολή ειδοποιήσεων πληκτρολόγησηςtoolTip for Keep History settingΗ διατήρηση του ιστορικού συνομιλίας είναι ακόμα σε ανάπτυξη.
Μπορεί να υπάρξουν αλλαγές στην μορφή αποθήκευσης, οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια δεδομένων.Διατήρηση ιστορικού συνομιλίαςtoolTip for nospamΤο NoSpam είναι μέρος της Tox ταυτότητας (ID) σας.
Αν σας βομβαρδίζουν με αιτήματα φιλίας, καλό θα ήταν να αλλάξετε το NoSpam σας.
Δεν θα μπορούν να σας προσθέσουν με το παλιό σας ID, αλλά θα κρατήσετε τους υπάρχοντες φίλους σας.Ανεπιθύμητη Αλληλογραφία (NoSpam)Το NoSpam είναι μέρος της ταυτότητας του ID σας και μπορείτε να το αλλάξετε κατά βούληση.
Αν σας βομβαρδίζουν με αιτήματα φιλίας, αλλάξτε το NoSpam.Δημιουργία τυχαίου NoSpamΙδιωτικό απόρρητοProfileProfileFormΤρέχον προφίλ: ΚατάργησηΣφάλμαΕπιλέξτε μια εικόνα προφίλΑδύνατο το άνοιγμα αυτού του αρχείου.Αδύνατη η ανάγνωση αυτής της εικόνας.Η επιλεγμένη εικόνα είναι πολύ μεγάλη.
Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μια άλλη εικόνα.renaming a profileΜετονομασία "%1"rename failure titleΤο προφίλ υπάρχει ήδηrename confirm textΥπάρχει ήδη ένα προφίλ με το όνομα "%1".rename failed titleΑπέτυχε η μετονομασίαΑδυναμία μετονομασίας του προφίλ σε "%1"save dialog titleΕξαγωγή προφίλsave dialog filterΑποθήκευση αρχείου Tox (*.tox)Title of permissions popupΗ τοποθεσία δεν είναι εγγράψιμηtext of permissions popupΔεν έχετε άδεια να γράψετε σε αυτήν τη τοποθεσία. Επιλέξτε μια άλλη ή ακυρώστε την αποθήκευση.Απέτυχε η αντιγραφή αρχείουΔεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο που επιλέξατε.deletion confirmation titleΘέλετε πραγματικά να διαγράψετε το προφίλ;deletion confirmation textΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;save qr imageΑποθήκευσηsave dialog filterΑποθήκευση του QrCode (*.png)Τίποτα προς αφαίρεσηΤο προφίλ σας δεν έχει κωδικό πρόσβασης!deletion confirmation titleΘέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης;deletion confirmation textΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης σας;Παρακαλώ εισάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης.Αυτή η δέσμη χαρακτήρων λέει σε άλλα προγράμματα-πελάτες Tox πως να επικοινωνήσουν μαζί σας.
Μοιραστείτε την με τους φίλους σας για να επικοινωνήσετε.deletion failed text part 1Τα ακόλουθα αρχεία δεν μπορούν να διαγραφούν:deletion failed text part 2Παρακαλώ αφαιρέστε τα χειροκίνητα.deletion failed titleΔεν ήταν δυνατή η διαγραφή αρχείων!Εγγραφή (επεξεργασία)Ενημέρωση (επεξεργασία)Έγινε!Ο λογαριασμός %1@%2 ενημερώθηκε με επιτυχίαΕπιτυχής προσθήκη %1@%2 στη βάση δεδομένων. Αποθηκεύστε τον κωδικό πρόσβασης σαςΣφάλμα ToxmeΕγγραφήΕνημέρωσηbutton textΑλλαγή κωδικού πρόσβασηςbutton textΟρισμός κωδικού πρόσβασης προφίλΤρέχουσα τοποθεσία προφίλ: %1ProfileImporterimport dialog titleΕισαγωγή προφίλimport dialog filterΑποθήκευση αρχείου Tox (*.tox)popup titleΑγνόηση μη-Tox αρχείουpopup textΠροειδοποίηση: Έχετε επιλέξει ένα αρχείο που δεν είναι αποθηκευτικό αρχείο Tox. Αγνοήστε το.import confirm titleΤο προφίλ υπάρχει ήδηimport confirm textΥπάρχει ήδη ένα προφίλ με όνομα "%1". Θέλετε να σβηστεί;Το αρχείο δεν υπάρχειΤο προφίλ δεν υπάρχειΤο προφίλ εισήχθηΤο %1.tox εισάχθηκε επιτυχώςQApplicationΕντάξειΑκύρωσηΝαιΌχιTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutΑριστερά προς τα δεξιά (ΑΠΔ)QMessageBoxΑδύνατη προσθήκης φίλου/ης%1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση Toxme.ΟκWhen trying to add your own Tox ID as friendΔεν μπορείτε να προσθέσετε τον εαυτό σας ως φίλο!QObjectTox URI για ανάλυσηΞεκινά νέο συμβάν και φορτώνει το επιλεγμένο προφίλ.προφίλThe title of a message boxΕνημέρωσηΜια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη, θέλετε να κάνετε λήψη τώρα;
Θα εγκατασταθεί κατά την επανεκκίνηση του qTox.Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 εδώ! Θέλεις να μιλήσουμε στο Tox;No camera device setΚανέναDesktop as a camera input for screen sharingΕπιφάνεια εργασίαςΠροεπιλεγμένοΜπλεΛαδίΚόκκινοΒιολετίΕισερχόμενη κλήση...Έκδοση %1, %2Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει το ToxmeΚάνετε πάρα πολλές αιτήσεις. Αναμένετε μία ώρα και προσπαθήστε ξανάΑυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδηΑυτή η Tox Ταυτότητα (ID) έχει ήδη καταχωρηθεί με άλλο όνομαΠαρακαλώ μην χρησιμοποιείτε κενό διάστημα στο όνομα σαςΛάθος κωδικός πρόσβασηςΔεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομαΤο όνομα δεν βρέθηκεΗ Tox Ταυτότητα (ID) δεν αποστάλθηκεΑυτός ο χρήστης δεν υπάρχειΣφάλμαΤο qTox δεν μπόρεσε να ανοίξει τα αρχεία καταγραφής των συνομιλιών σας, γι' αυτό θα απενεργοποιηθούν.Πρόβλημα με τη σύνδεση HTTPSΕσωτερικό σφάλμα ToxMeRemoveFriendDialogΚατάργηση φίλουΕπίσης να καταργηθεί το ιστορικό συνομιλιώνΚατάργησηΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τον/ην %1 από τη λίστα επαφών σας;Αφαιρέστε όλο το ιστορικό συνομιλίας με το φίλο, εάν είναι ορισμένοScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetΚάντε κλικ και σύρετε για να επιλέξτε μια περιοχή. Πατήστε %1 για να εμφανίστε/αποκρύψτε το παραθύρο qTox ή %2 για ακύρωση.[Space] key on the keyboardΚενό[Escape] key on the keyboardΔιαφυγή (Escape)Help text shown when a region has been selectedΠατήστε %1 για να στείλετε ένα στιγμιότυπο εικόνας της επιλεγμένης περιοχής, %2 για να εμφανίστε/αποκρύψτε το παράθυρο qTox, ή %3 για ακύρωση.[Enter] key on the keyboardΕισαγωγή (Enter)SetPasswordDialogΟρίστε τον κωδικό πρόσβασής σαςΕπιβεβαίωση:Κωδικός πρόσβασης:Ισχύς κωδικού πρόσβασης: %p%Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρόςΟ κωδικός πρόσβασης δεν ταιριάζει.Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασηςΕπιβεβαιώστε την εισαγωγή κωδικού πρόσβασηςΕισαγωγή κωδικού πρόσβασηςΠεδίο εισαγωγής κωδικού πρόσβασης, ελάχιστο μήκος 6 χαρακτήρεςSettingsΚύκλος #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIΠροσθέστε ένα φίλοΘέλετε να προσθέσετε τον/ην %1 ως φίλο;Ταυτότητα χρήστη (ID):Μήνυμα αιτήματος φιλίας:Send a friend requestΑποστολήDon't send a friend requestΑκύρωσηUserInterfaceFormΚανέναΔιεπαφή χρήστηUserInterfaceSettingsΣυνομιλίαΒασική γραμματοσειρά:εικονοστοιχείαΜέγεθος: Η νέα προτίμηση του στυλ κειμένου ενδέχεται να μην φορτωθεί μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του qTox.Είδος μορφής κειμένου:Επιλέξτε προτιμώμενο είδος κειμένου.Απλό κείμενοΕμφάνιση χαρακτήρων μορφοποίησηςΝα μην εμφανίζονται οι χαρακτήρες μορφοποίησηςΝέο μήνυμαtooltip for Show window settingΑνοίξτε το παράθυρο του qTox όταν λαμβάνετε ένα νέο μήνυμα και κανένα παράθυρο δεν θα είναι ανοιχτό ακόμα.Ανοιχτό παράθυροtoolTip for Focus window settingΕστίαση qTox όταν λαμβάνετε ένα μήνυμα.Εστίαση παραθύρουΛίστα επαφώνtoolTip for Group chat always notifyΝα ειδοποιούμαι πάντα για νέα μηνύματα στις ομαδικές συνομιλίες.Να ειδοποιούμαι πάντα για τις ομαδικές συνομιλίεςtoolTip for groupchat positioningΕάν επιλεχθούν, οι ομαδικές συνομιλίες θα τοποθετούνται στην κορυφή της λίστας φίλων, διαφορετικά θα τοποθετούνται κάτω από τους συνδεδεμένους φίλους.Τοποθέτηση των ομαδικών συνομιλιών στην κορυφή της λίστας φίλωνtoolTip for compact layout settingΗ λίστα επαφών σας θα εμφανίζεται σε συμπαγή λειτουργία.Συμπαγής λίστα επαφώνΛειτουργία πολλαπλών παραθύρωνΆνοιγμα κάθε συνομιλίας σε ξεχωριστό παράθυροΠροσωπάκιαΧρησιμοποιήστε προσωπάκιαText on smiley pack labelΠακέτο για χαμογ. προσωπάκια:Μέγεθος για προσωπάκια: εικονοστοιχείαΘέμαΣτυλ:Χρώμα θέματος:Μορφή χρονικής σήμανσης:Μορφή ημερομηνίας:WidgetΚατάστασηΤο toxcore απέτυχε να ξεκινήσει, η εφαρμογή θα τερματιστεί αφού κλείσετε αυτό το μήνυμα.popup textΤο toxcore απέτυχε να ξεκινήσει με αυτές τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης. Το qTox δεν μπορεί να εκτελεστεί! Παρακαλούμε τροποποιήστε τις ρυθμίσεις σας και κάντε επανεκκίνηση.popup titleΕκτελέσιμο αρχείοpopup textΈχετε ζητήσει απ' το qTox να ανοίξει ένα εκτελέσιμο αρχείο. Τα εκτελέσιμα αρχεία μπορούν ενδεχομένως να βλάψουν τον υπολογιστή σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο;Το όνομα σαςΗ κατάσταση σαςΤο αίτημα φιλίας δεν μπόρεσε να σταλείΟ/η %1 όρισε τον τίτλο σε %2Αποτυχία αποστολής μηνύματοςΠροσθέστε νέο κύκλο...Βάση ΟνόματοςΒάση ΔραστηριότηταςΌλαΣυνδεδεμένος/ηΕκτός σύνδεσηςΦίλοιΟμάδεςΑναζήτηση ΕπαφώνButton to set your status to 'Online'Συνδεδεμένος/ηButton to set your status to 'Away'ΑπώνButton to set your status to 'Busy'Απασχολημένος/ηΦίλτρο...ΑρχείοΕπεξεργασίαΕπαφέςΑλλαγή κατάστασηςΕπεξεργασία προφίλΑποσύνδεσηΠροσθήκη επαφής...Επόμενη ΣυνομιλίαΠροηγούμενη ΣυνομιλίαPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Άδειο>Ομαδική συνομιλία #%1Δημιουργία νέας ομάδας...%n Νέο Αίτημα Φιλίας%n Νέες Αιτήσεις Φιλίας%n Νέα Πρόσκληση σε Ομάδα%n Νέες Προσκλήσεις σε ΟμάδαTray action menu to logout userΑποσύνδεσηTray action menu to exit toxΈξοδοςTray action menu to show qTox windowΕμφάνισηtitle of the windowΠροσθήκη φίλουtitle of the windowΟμαδικές προσκλήσειςtitle of the windowΜεταφορές αρχείωνtitle of the windowΡυθμίσειςtitle of the windowΤο προφίλ μου