AVFormAudio/VideoAudio/VideoDefault resolutionRezoluție implicităDisabledDezactivatSelect regionSelectați regiuneaScreen %1Ecran %1Audio SettingsSetări audioGainCâștigPlayback deviceDispozitiv de redareCapture deviceDispozitiv de capturăVolumeVolumVideo SettingsSetări videoVideo deviceDispozitiv videoSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Stabiliți rezoluția camerei.
Valorile mai mari, o calitate video mai bună pe care prietenii dvs. o pot obține.
Rețineți că, cu o calitate video mai bună, este necesară o conexiune la internet mai bună.
Uneori, conexiunea dvs. poate să nu fie suficient de bună pentru a gestiona calitatea video superioară,
ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.ResolutionRezoluțieRescan devicesRescanare dispozitiveTest SoundTestați sunetulAudio qualityCalitate audioHigh (64 kbps)Ridicat (64 kbps)Medium (32 kbps)Mediu (32 kbps)Low (16 kbps)Slab (16 kbps)Very low (8 kbps)Foarte slab (8 kbps)ThresholdPragUse slider to set the volume of your speakers.Folosiți glisorul pentru a seta volumul difuzoarelor.Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage.Calitate audio transmisă. Reduceți această setare dacă lățimea de bandă nu este suficient de mare sau dacă doriți să reduceți utilizarea lățimii de bandă.Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note that with better video quality, you use more bandwidth.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Setați rezoluția camerei dvs.
Cu cât valorile sunt mai ridicate, cu atât prietenii tăi pot obține o calitate video mai bună.
Rețineți că, cu o calitate video mai bună, utilizați mai multă lățime de bandă.
Uneori, conexiunea dvs. poate să nu fie suficient de bună pentru a gestiona o calitate video superioară,
ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.Play a test sound while changing the output volume.Redați un sunet de test în timp ce modificați volumul de ieșire.Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.Utilizați glisorul pentru a seta câștigul dispozitivului de intrare, de la %1dB to %2dB.Use slider to set the activation volume for your input device.Utilizați glisorul pentru a seta volumul de activare pentru dispozitivul de intrare.AboutFormAboutDespreOriginal author: %1Autorul original: %1You are using qTox version %1.Utilizați versiunea qTox %1.Commit hash: %1Implicați hash: %1toxcore version: %1versiune toxcore: %1Qt version: %1Versiune Qt: %1A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`O listă a tuturor problemelor cunoscute poate fi găsită la adresa %1 din Github. Dacă descoperiți o eroare sau o vulnerabilitate de securitate în cadrul qTox, raportați-o conform ghidului din articolul nostru wiki %2.Click here to report a bug.Faceți clic aici pentru a raporta o eroare.See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`Vedeți o listă completă de %1 la Githubbug-trackerReplaces `%1` in the `A list of all known…`urmăritor de eroriWriting Useful Bug ReportsReplaces `%2` in the `A list of all known…`Se scriu rapoarte utile de eroricontributorsReplaces `%1` in `See a full list of…`contribuitoriAboutFriendFormDialogDialogusernamenume de utilizatorstatus messageMesaj de stareUsed aliases:Aliasurile folosite:HISTORY OF ALIASESISTORIA ALIASELORAutomatically accept files from contact if setAcceptă automat fișiere din contact dacă este setatDefault directory to save files:Directorul implicit pentru salvarea fișierelor:ManualManualAudioAudioAudio + VideoAudio + VideoAutomatically accept group chat invitations from this contact if set.Acceptați automat invitațiile discuției de grup de la acest contact dacă este setat.Remove history (operation can not be undone!)Eliminați istoricul (operațiunea nu poate fi anulată!)NotesNoteInput field for notes about the contactCâmp de introducere pentru note despre contactHistory removedIstorie eliminată<html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html><html><head/><body><p>Aceasta este cheia publică a prietenului tău, folosește-o pentru a-și verifica identitatea prin alt canal. Nu puteți trimite acest lucru altor persoane pentru a putea adăuga acest contact.</p></body></html>Public key (not ToxID):Cheie publică (nu ToxID):ConfirmationConfirmareAre you sure to remove %1 chat history?Sigur eliminați %1 Istoricul conversațiilor?Failed to remove chat history with %1!Nu s-a reușit eliminarea istoricului conversațiilor cu %1!Auto-accept filesAcceptarea automată fișiereAuto-accept for this contact is disabledAcceptarea automată pentru acest contact este dezactivatăAuto-accept call:Acceptare automată apel:Auto-accept group invitesAcceptați automat invitațiile de grupYou can save comments about this contact here.Puteți salva comentarii despre acest contact aici.Choose an auto-accept directorypopup titleAlegeți un director de acceptare automatăAboutSettingsVersionVersiuneLicenseLicențăAuthorsAutoriKnown IssuesProbleme cunoscuteOpen update download linkDeschideți linkul de descărcare a actualizăriiUpdate availableActualizare disponibilăqTox is up to date ✓qTox este actualizat ✓Currently running an untested/unstable version of qToxÎn prezent rulează o versiune netestată / instabilă a qToxAddFriendFormAdd FriendsAdăugați prieteniInvalid Tox ID formatFormatul Tox ID este invalidSend friend requestTrimiteți cerere de prietenieAdd a friendAdăugați un prietenFriend requestsCereri de prietenieAcceptAcceptareRejectRespingereCouldn't add friendNu s-a putut adăuga un prietenType in Tox ID of your friendIntroduceți Tox ID-ul prietenului dvsFriend request messageMesaj de solicitare prietenType message to send with the friend request or leave empty to send a default messageIntroduceți mesajul pe care doriți să-l trimiteți cu solicitarea prietenului sau lăsați gol pentru a trimite un mesaj implicitYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNu te poți adăuga ca prieten!Open contact listDeschideți lista de contacteCouldn't open fileFișierul nu a putut fi deschisCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to importNu s-a putut deschide fișierul de contactInvalid fileFișier invalidWe couldn't find any contacts to import in this file!Nu s-a putut găsi contacte de importat în acest fișier!Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDMessageThe message you send in friend requestsMesajOpenButton to choose a file with a list of contacts to importDeschideSend friend requestsTrimiteți cereri de prietenie%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 aici! Tox cu mine poate?Import a list of contacts, one Tox ID per lineImportați o listă de contacte, câte un Tox ID pe linieReady to import %n contact(s), click send to confirmGata de importare %n contact(e), dați clic de trimitere pentru a confirmaGata de importare %n contacte, dați clic de trimitere pentru a confirmaGata de importare %n contacte, dați clic de trimitere pentru a confirmaImport contactsImportați contacteTox ID, 76 hexadecimal charactersTox ID, 76 de caractere hexazecimale%1 Tox ID is invalidTox address error%1 ID-ul Tox este nevalid76 hexadecimal charactersTox ID format description76 de caractere hexazecimaleAdvancedFormAdvancedAvansatreallyîntr-adevărnotnuIMPORTANT NOTENOTĂ IMPORTANTĂReset settingsResetați setărileAll settings will be reset to default. Are you sure?Toate setările vor fi resetate în mod implicit. Sunteți sigur?YesDaNoNuLogs (*.log)Log-uri (*.log)Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3Afară de cazul când %1 știți ce faceți vă rog, faceți %2 orice schimbare aici. Modificările făcute aici pot duce la probleme cu qTox și chiar la pierderea datelor dvs., de ex. istorie.%3Changes here are applied only after restarting qTox.Modificările de aici sunt aplicate numai după repornirea qTox.Save fileSalvați fișierulAdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSalvați setările în directorul de lucru în locul configurării obișnuiteMake Tox portableFaceți Tox portabilReset to default settingsResetați la setările implicitePortablePortabilEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Activați IPv6 (recomandat)Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPActivați UDP (recomandat)Proxy type:Tip proxy:Address:Text on proxy addr labelAdresă:Port:Text on proxy port labelPort:NoneNici unulSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPDebugDebugExport Debug LogExportați Debug LogCopy Debug LogCopiați Debug LogEnable LAN discoveryActivare descoperire LANConnection settingsSetări de conectareDisabling this allows, e.g., Tox over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipDezactivarea acestei funcții permite, de exemplu, Tox sub Tor. Cu toate acestea, adaugă încărcare rețelei Tox, deci debifați numai atunci când este necesar.ChatFormSend a fileTrimiteți un fișierqTox wasn't able to open %1QTox nu a putut să se deschidă %1Unable to openImposibil de deschisBad ideaRea ideeFailed to open temporary fileTemporary file for screenshotEșec la deschiderea fișierului temporarqTox wasn't able to save the screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox nu a reușit să salveze captura de ecranCall duration: Durata apelului: CopyCopiereYou're trying to send a sequential file, which is not going to work!Încercați să trimiteți un fișier secvențial, care nu va funcționa!Filename contained illegal charactersDenumirea fișierului conține caractere neconformeIllegal characters have been changed to _
so you can save the file on Windows.Caracterele ilegale au fost schimbate în _
astfel încât să puteți salva fișierul pe Windows.ChatFormHeaderCan't start audio callNu se poate iniția apel audioStart audio callÎncepeți apel audioEnd audio callTerminați apelul audioCancel audio callAnulați apelul audioAccept audio callAcceptați apelul audioCan't start video callNu se poate iniția apelul videoStart video callÎncepeți apel videoEnd video callTerminați apelul videoCancel video callAnulați apelul videoAccept video callAcceptați apelul videoSound can be disabled only during a callSunetul poate fi dezactivat numai în timpul unui apelUnmute callApel cu sunetMute callApel fără sunetMicrophone can be muted only during a callMicrofonul poate fi dezactivat numai în timpul unui apelUnmute microphoneMicrofon cu sunetMute microphoneMicrofon fără sunetChatTextEditType your message here...Scrieți mesajul aici...ChatWidgetpendingîn așteptare%1 is typing%1 scrieCopyCopiereSelect allSelectează totCircleWidgetRename circleMenu for renaming a circleRedenumiți cerculRemove circleMenu for removing a circleEliminați cerculOpen all in new windowDeschideți totul în fereastră nouăCore/me offers friendship, "%1"/Mi-a oferit prietenie, "%1"Groupchat %1Discuții de grupInvalid Tox IDError while sending friend requestTox ID-ul este invalidYou need to write a message with your requestError while sending friend requestTrebuie să scrieți un mesaj cu cererea dvsYour message is too long!Error while sending friend requestMesajul dvs. este prea lung!Friend is already addedError while sending friend requestPrietenul a fost deja adăugatExtensionStatusAll extensions supportedToate extensiile acceptateNo extensions supportedNu sunt acceptate extensiiNot all extensions supportedNu toate extensiile sunt acceptateMultipart Messages: Mesaje multipart: FileTransferWidgetFormAusgelassenFormă10MbAusgelassen10Mb0kb/sAusgelassen0kb/sETA:10:10Ausgelassenrămas:10:10FilenameAusgelassenNume fișierWaiting to send...file transfer widgetAșteptați trimiterea...Accept to receive this filefile transfer widgetAcceptați pentru a primi acest fișierLocation not writableTitle of permissions popupLocația nu poate fi scrisăYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNu aveți permisiunea de a scrie acea locație. Alegeți altceva, sau anulați dialogul de salvare.Resuming...file transfer widgetReluare...Cancel transferAnulați transferulPause transferPauză la transferPausedfile transfer widgetÎn pauzăOpen fileDeschideți un fișierOpen file directoryDeschideți un dosarResume transferReluați transferulAccept transferAcceptați transferulSave a fileTitle of the file saving dialogSalvează un fișierRemote pausedfile transfer widgetTelecomandă întreruptăFilesFormDownloadsDescărcăriUploadsÎncărcăriTransferred files"Headline" of the windowFișiere transferateFriendListWidgetTodayAstăziYesterdayIeriLast 7 daysUltimele 7 zileThis monthLuna aceastaNeverNiciodatăOlder than 6 monthsMai vechi de 6 luniFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatInvitați la grupMove to circle...Menu to move a friend into a different circleMutați în cerc...To new circleÎn cercul nouRemove from circle '%1'Eliminați din cerc '%1'Open chat in new windowDeschideți chat-ul în fereastră nouăRemove chat from this windowEliminați chat-ul din această fereastrăTo new groupÎn grupul nouInvite to group '%1'Invitați la grup '%1'Set alias...Setați un alias...Auto accept files from this friendcontext menu entryAcceptare automată de fișiere de la acest prietenShow detailsArata detaliileChoose an auto accept directorypopup titleAlegeți un director de acceptare automatăNew messageMesaj nouOnlineConectatAwayDeparteBusyOcupatOfflineAusgelassenDeconectatMove to circle "%1"Mutați în cerc "%1"Remove friendMenu to remove the friend from the friend listȘtergeți prietenBlockedBlocatNegotiatingNegociereGeneralFormGeneralGeneralChoose an auto accept directorypopup titleAlegeți un director de acceptare automatăGeneralSettingsGeneral SettingsSetări generaleThe translation may not load until qTox restarts.Traducerea nu poate fi încărcată decât după repornirea qTox.Language:Limbă:Show system tray iconArată pictograma în zona de notificareEnable light tray icon.toolTip for light icon settingActivează pictograma luminoasă în tavă.Light iconPictogramă luminoasăqTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox va porni minimizat în zona de notificare.Start in trayPornire în zona de notificareClose to trayÎnchidere în zona de notificareMinimize to trayMinimizare în zona de notificareAutostartPornire automatăSet where files will be saved.Setați unde vor fi salvate fișierele.Autoaccept filesAuto-acceptare fișiereSet to 0 to disableSetați la 0 pentru a dezactivaYour status is changed to Away after set period of inactivity.Starea dvs. este schimbat în Departe după perioadă de inactivitate.Auto away after (0 to disable):Auto plecat după (0 pentru a dezactiva):Show contacts' status changesAfișare modificări de stare ale contactelorStart qTox on operating system startup (current profile).Porniți qTox la pornirea sistemului de operare (profilul curent).Default directory to save files:Directorul implicit pentru salvarea fișierelor:Check for updatesCăutați actualizăriSpell checkingVerificarea ortografieiMax autoaccept file size (0 to disable):Dimensiunea maximă a fișierului auto-acceptat (0 pentru a dezactiva): MB MBAfter pressing minimize (_) qTox will minimize to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingDupă apăsarea minimizării (_) qTox se va minimiza la tava
în loc de bara de activități a sistemului.After pressing close (X) qTox will close to tray,
instead of closing entirely.toolTip for close to tray settingDupă apăsarea închidere (X) qTox se va închide în tavă,
în loc să se închidă complet.You can set this on a per-friend basis by right clicking individual friends.autoaccept cb tooltipPuteți seta acest lucru pe bază de prieten, făcând clic dreapta pe prieteni individuali.Add a chat message when a user joins or leaves a groupGenericChatFormSend messageTrimiteți mesajSmileysZâmbeteSend file(s)Trimiteți fișierul (fișierele)Send a screenshotTrimiteți o captură de ecranSave chat logSalvați jurnalul de discuțiiClear displayed messagesȘtergeți mesajele afișateQuote selected textCitați textul selectatCopy link addressCopiați adresa de legăturăConfirmationConfirmareSearch in textCăutați în textGo to current dateAccesați data curentăLoad chat history...Încărcați istoricul discuțiilor...Export to fileExportați în fișierAre you sure that you want to clear all displayed messages?Sigur doriți să ștergeți toate mesajele afișate?GroupChatForm%n user(s) in chatNumber of users in chat%n utilizator în conversație%n utilizatori în conversație%n utilizatori în conversațiemutemutunmutecu sunetGroupInviteFormGroupsGrupuriCreate new groupCreați un grup nouGroup invitesGrupul invităGroupInviteWidgetInvited by %1 on %2 at %3.Invitat de %1 pe %2 la %3.JoinAderăDeclineRefuzăGroupWidgetSet title...Setați titlul...Open chat in new windowDeschideți discuția în fereastră nouăRemove chat from this windowEliminați discuția din această fereastrăQuit groupMenu to quit a groupchatÎnchideți grup%n user(s) in chatNumber of users in chat%n utilizator(i) în conversație%n utilizatori în conversație%n utilizatori în conversațieNew MessageMesaj nouOnlineConectatIdentitySettingsPublic InformationInformații publiceTox IDTox IDYour Tox ID (click to copy)ID-ul dvs. de Tox (dați clic pentru a copia)ProfileProfilRename profile.tooltip for renaming profile buttonRedenumiți profilul.Go back to the login screentooltip for logout buttonReveniți la ecranul de conectareLogoutimport profile buttonDeconectareRemove passwordEliminați parolaChange passwordSchimbați parolaThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Acest cod QR conține ID-ul dvs. de Tox. Puteți împărtăși acest lucru și prietenilor dvs.Save imageSalvați imagineaCopy imageCopiați imagineaRenamerename profile buttonRedenumițiDelete profile.delete profile button tooltipȘtergeți profilul.Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonVă permite să exportați profilul Tox într-un fișier.
Profilul nu conține istoricul dvs.Exportexport profile buttonExportareDeletedelete profile buttonȘtergețiRemove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.Eliminați parola și criptarea din profilul dvs.Name inputIntroduceți numeleName visible to contactsNume vizibil pentru contacteStatus message inputIntroduceți mesaj de stareStatus message visible to contactsMesaj de stare vizibil pentru contacteYour Tox IDTox ID-ul dvsSave QR image as fileSalvați imaginea QR ca fișierCopy QR image to clipboardCopiați imaginea QR în clipboardRename profile.Redenumiți profilul.Delete profile.Ștergeți profilul.Export profileExportați profilulRemove password from profileEliminați parola din profilChange profile passwordSchimbați parola profiluluiMy name:Numele meu:My status:Starea mea:My profileProfilul meuThis ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.Tox ID tooltipAcest ID permite altor utilizatori Tox să vă adauge și să vă contacteze.
Distribuiți-l prietenilor dvs. pentru a începe să conversați.LoadHistoryDialogLoad history dialogÎncarcă dialogul istoricLoad history from:LoginScreenUsername:Nume de utilizator:Password:Parola:Confirm:Confirmare:Password strength: %p%Puterea parolei: %p%Create ProfileCreează un profilIf the profile does not have a password, qTox can skip the login screenDacă profilul nu are o parolă, qTox poate sări peste ecranul de conectareLoad automaticallyÎncărcare automatăLoadÎncărcațiLoad ProfileÎncărcați profilNew ProfileProfil nouCouldn't create a new profileNu s-a putut crea un profil nouThe username must not be empty.Numele de utilizator nu trebuie să fie gol.The password must be at least 6 characters long.Parola trebuie să aibă cel puțin 6 caractere.A profile with this name already exists.Un profil cu acest nume există deja.Password protected profiles can't be automatically loaded.Profilurile protejate prin parolă nu pot fi încărcate automat.Couldn't load profileNu s-a putut încărca profilulThere is no selected profile.
You may want to create one.Nu există niciun profil selectat.
Poate doriți să creați unul.Couldn't load this profileNu s-a putut încărca acest profilThis profile is already in use.Acest profil este deja în uz.Wrong password.Parolă greșită.ImportImportațiUsername input fieldCâmpul de introducere al numelui de utilizatorPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 charactersCâmpul de introducere a parolei, îl puteți lăsa gol (fără parolă) sau tastați cel puțin 6 caracterePassword confirmation fieldCâmp de confirmare a paroleiCreate a new profile buttonCreați un nou buton de profilProfile listLista de profilList of profilesLista profilurilorPassword inputIntroducerea paroleiLoad automatically checkboxÎncărcați automat caseta de selectareImport profileImportați profilLoad selected profile buttonÎncărcați butonul profil selectatNew profile creation pageNoua pagină de creare a profiluluiLoading existing profile pageÎncărcarea paginii profilului existentThe passwords you've entered are different.
Please make sure to enter the same password twice.Parolele introduse sunt diferite.
Vă rugăm să vă asigurați că introduceți aceeași parolă de două ori.MainWindowYour nameNumele dvsYour statusStatusul dvs...Ausgelassen...Add friendsAdăugați prieteniCreate a group chatCreați un grup de discuțiiView completed file transfersVizualizați transferurile complete de fișiereChange your settingsModificați setărileCloseÎnchidețiOpen profileDeschideți profilOpen profile page when clickedDeschideți pagina de profil când faceți clicStatus message inputIntroducere mesaj de stareSet your status message that will be shown to othersSetați mesajul de stare care va fi afișat altoraStatusStareSet availability statusSetați starea disponibilitățiiContact searchCăutare contactContact search input for known friendsCăutare contact pentru prietenii cunoscuțiSorting and visibilitySortare și vizibilitateSet friends sorting and visibilitySetați sortarea și vizibilitatea prietenilorOpen Add friends pageDeschideți pagina de prieteni adăugațiGroupchatGrup de discuțiiOpen groupchat management pageDeschideți pagina de gestionare a discuțiilor de grupFile transfers historyFișier de istorie transferuriOpen File transfers historyDeschideți fișier de istorie transferuriSettingsSetăriOpen SettingsDeschideți setărileNetCamViewTox videoTox videoFull ScreenEcran completToggle video previewComutați previzualizarea videoMute audioDezactivare sunetMute microphoneMicrofon mutEnd video callTerminați apelul videoExit full screenIeșire ecran completHide messagesAscundeți mesajeShow messagesAfișați mesajeNexusViewOS X Menu barVizualizareWindowOS X Menu barFereastrăMinimizeOS X Menu barMinimizareBring All to FrontOS X Menu barAduceți tot în fațăExit FullscreenIeșiți din ecranul completEnter FullscreenIntrați în ecranul completNotificationEdgeWidgetUnread message(s)Mesaj necititMesaje necititeMesaje necititeNotificationGeneratorNew messageMesaj nouNew group messageMesaj de grup nouIncoming file transferVenire transfer de fișiere%1 - file transfere.g. Bob - file transfer%1 - transfer de fișierGroup invite receivedInvitație de grup primită%1 invites you to join a group.%1 vă invită să vă alăturați unui grup.Friend request receivedCerere de prietenie primităFriend request received from %1Cerere de prietenie primită de la %1PasswordEditCAPS-LOCK ENABLEDCAPS-LOCK ACTIVATPrivacyFormPrivacyConfidențialitateConfirmationConfirmareDo you want to permanently delete all chat history?Doriți să ștergeți definitiv tot istoricul de discuții?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingPrietenii dvs. vor putea vedea când scrieți.Send typing notificationsTrimiteți notificările de tastareKeep chat historyPăstrați istoricul discuțiilorNoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospamNoSpam face parte din Tox ID-ul dvs.
Dacă sunteți spamat cu solicitări de prietenie, ar trebui să vă schimbați NoSpam-ul.
Oamenii nu vă vor putea adăuga ID-ul vechi, dar vă veți păstra prietenii actuali.NoSpamNo SpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.NoSpam este o parte a identității dvs. care poate fi schimbată la alegere.
Dacă primiți spamuri cu solicitări de prietenie, modificați NoSpam.Generate random NoSpamGenerați NoSpam aleatoriuChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingPăstrarea de istoricul discuțiilor este încă în dezvoltare.
Salvarea modificărilor formatelor este posibilă, ceea ce poate duce la pierderea datelor.PrivacyConfidențialitateBlackListListă neagrăFilter group messages by group members' public keys. Put public keys here, one per line.Filtrează mesajele de grup după cheile publice ale membrilor grupului. Puneți aici cheile publice, câte una pe fiecare rând.ProfileFailed to derive key from password, the profile won't use the new password.Nu s-a putut obține o cheie din parolă, profilul nu va utiliza noua parolă.Toxing on qToxFolosiți Tox în qToxCouldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.Nu s-a putut modifica parola bazei de date, este posibil să fie coruptă sau să folosească parola veche.ProfileFormChoose a profile pictureAlegeți o imagine de profilErrorEroareRename "%1"renaming a profileRedenumiți "%1"Unable to open this file.Nu se poate deschide acest fișier.Current profile: Profil curent: RemoveEliminațiUnable to read this image.Imposibil de citit această imagine.The supplied image is too large.
Please use another image.Imaginea furnizată este prea mare.
Utilizați o altă imagine.Couldn't rename the profile to "%1"Nu s-a putut redenumi profilul "%1"Location not writableTitle of permissions popupLocația nu poate fi scrisăNothing to removeNimic de eliminatYour profile does not have a password!Profilul dvs. nu are o parolă!Please enter a new password.Introduceți o nouă parolă.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textSigur doriți să ștergeți acest profil?Savesave qr imageSalvațiSave QrCode (*.png)save dialog filterSalvați QrCode (*.png)Files could not be deleted!deletion failed titleFișierele nu au putut fi șterse!Change passwordbutton textSchimbați parolaSet profile passwordbutton textSetați parola de profilCurrent profile location: %1Locația profilului curent: %1Couldn't change passwordNu s-a putut modifica parolaEmpty path is unavaliableCalea goală nu este disponibilăFailed to renameRedenumire eșuatăProfile already existsProfilul există dejaA profile named "%1" already exists.Un profil numit "%1" există deja.Empty nameNume golEmpty name is unavaliableNumele gol este indisponibilEmpty pathCale goalăExport profileExportați profilTox save file (*.tox)save dialog filterFișier salvat Tox (*.tox)The following files could not be deleted:deletion failed text part 1Următoarele fișiere nu au putut fi șterse:Please manually remove them.deletion failed text part 2Vă rugăm să le eliminați manual.Images (%1)filetype filterImagini (%1)You do not have permission to write to that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNu aveți permisiunea de a scrie în acea locație. Alegeți alta sau anulați dialogul de salvare.Failed to save fileSalvarea fișierului nu a reușitThe file you chose could not be saved.Fișierul pe care l-ați ales nu a putut fi salvat.Empty path is unavaliable.Calea goală nu este disponibilă.Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.Nu s-a putut modifica parola bazei de date, este posibil să fie coruptă sau să folosească parola veche.Tox user names cannot exceed %1 characters.Numele utilizatorilor Tox nu pot depăși %1 caractere.Delete profiledeletion confirmation titleȘtergeți profilulRemove passworddeletion confirmation titleEliminați parolaAre you sure you want to remove your password?deletion confirmation textSigur doriți să vă eliminați parola?This ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).Acest ID permite altor utilizatori Tox să vă adauge și să vă contacteze.
Distribuiți-l prietenilor dvs. pentru a începe să conversați.
Acest ID include codul NoSpam (în albastru) și suma de control (în gri).ProfileImporterImport profileimport dialog titleImportați profilTox save file (*.tox)import dialog filterFișier salvat Tox (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleIgnorare fișier non-ToxWarning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textAvertisment: ați ales un fișier care nu este un fișier de salvare Tox; ignorare.Profile already existsimport confirm titleProfilul există dejaA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textUn profil numit "%1" deja există. Vreți să ștergeți?File doesn't existFișierul nu existăProfile doesn't existProfilul nu existăProfile importedProfil importat%1.tox was successfully imported%1.tox a fost importat cu succesQApplicationOkBineCancelAnulareYesDaNoNuLTRTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQMessageBoxCouldn't add friendNu s-a putut adăuga un prietenYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNu te poți adăuga ca prieten!%1 is not a valid Tox address.%1 nu este o adresă Tox validă.QObjectTox URI to parseTox URI pentru analizăStarts new instance and loads specified profile.Porniți o instanță nouă și încărcați profilul specificat.profileprofilDefaultImplicitBlueAlbastruOliveMăsliniuRedRoșuVioletMovIncoming call...Sosire apel...%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 aici! Tox-ează-mă poate?NoneNo camera device setNimicDesktopDesktop as a camera input for screen sharingBirouErrorEroareqTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox nu au putut deschide jurnalele de discuții, vor fi dezactivate.Starts new instance and opens the login screen.Pornește o nouă instanță și deschide ecranul de conectare.DarkÎntunecatDark blueAlbastru închisDark oliveMăsliniu întunecatDark redRoșu închisDark violetViolet închisFailed to load profile automatically.Nu s-a putut încărca automat profilul.onlinecontact statusconectatawaycontact statusdepartebusycontact statusocupatofflinecontact statusdeconectatblockedcontact statusblocatReformatting text...Waiting for text to be reformattedSe reformatează textul...Sets IPv6 <on>/<off>. Default is ON.Setați IPv6 <pornit>/<oprit>. Implicit este PORNIT.on/offpornit/opritSets UDP <on>/<off>. Default is ON.Setați UDP <pornit>/<oprit>. Implicit este PORNIT.Sets LAN discovery <on>/<off>. UDP off overrides. Default is ON.Setați descoperire LAN <pornit>/<oprit>. UDP suprascriere oprita. Implicit este PORNIT.Sets proxy settings. Default is NONE.Setează setările proxy. Valoarea implicită este NIMIC.(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)%1 message(s) from %2 chatse.g. 3 messages from 2 chats%1 mesaj(e) de la %2 discuții%1 message(s) from %2e.g. 2 messages from Bob%1 mesaj(e) de la %2negotitatingcontact statusnegociereFailed to send file "%1"Eșec la trimiterea fișierului "%1"%1 has joined the group%1 sa alăturat grupului%1 has left the group%1 a părăsit grupul%1 is now known as %2%1 este acum cunoscut ca %2%1 has set the title to %2%1 a fost setat titlul la %2ClearedCurățatCall with %1 ended unexpectedly. %2Apelarea cu %1 sa încheiat neașteptat. %2Call with %1 ended. %2Apelați cu %1 încheiat. %2%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 este acum %2Calling %1Apelare %1%1 calling%1 apeleazăMessage failed to sendMesajul nu a putut fi trimisInitializingTransmittingFinishedBrokenCanceledPausedÎn pauzăRemote pausedTelecomandă întreruptăFile NameContactProgressSizeSpeedStatusStareControlYou have joined the groupYou have left the groupRemoveFriendDialogRemove friendȘtergeți prietenAlso remove chat historyDe asemenea, eliminați istoricul discuțiilorRemoveEliminațiAre you sure you want to remove %1 from your contacts list?Sunteți sigur că vreți să eliminați %1 Din lista persoanelor de contact?Remove all chat history with the friend if setEliminați tot istoricul discuțiilor cu prietenul dacă este setatScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.Help text shown when no region has been selected yetFaceți clic și trageți pentru a selecta o regiune. Apăsați %1 Pentru ascundere/afișare fereastra qTox , sau %2 anulare.Space[Space] key on the keyboardSpațiuEscape[Escape] key on the keyboardEscapePress %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.Help text shown when a region has been selectedApăsați %1 pentru a trimite o captură de ecran a selecției, %2 Pentru ascundere/afișare fereastră qTox, sau %3 anulare.Enter[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormThe text could not be found.Textul nu a putut fi găsit.StartÎncepeSearchSettingsFormFormFormăStart search:Începe căutare:from the endde la sfârșitfrom the beginningde la începutafter datedupă datăbefore dateînainte de data00.00.000000.00.0000Case sensitiveCaz sensibilWhole words onlyNumai cuvinte întregiUse regular expressionsUtilizare expresii regulateSelect Date DialogSelect a dateSelectați o datăSetPasswordDialogSet your passwordSetați-vă parolaConfirm:Confirmare:Password:Parolă:Password strength: %p%Puterea parolei: %p%The password doesn't match.Parola nu se potrivește.Confirm passwordConfirmare parolăConfirm password inputConfirmare introducere parolăPassword inputIntroducere parolăPassword input field, minimum 6 characters longCâmp de introducere a parolei, cu lungimea minimă de 6 caractereThe password is too short.Parola este prea scurtă.SettingsCircle #%1Cerc #%1Failed to load personal settingsUnable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIAdăugați un prietenDo you want to add %1 as a friend?Doriți să adăugați %1 ca un prieten?User ID:Nume utilizator:Friend request message:Mesajul solicitării unui prieten:SendSend a friend requestTrimitețiCancelDon't send a friend requestAnulațiUserInterfaceFormNoneNimicUser InterfaceInterfață utilizatorUserInterfaceSettingsChatDiscuțiiBase font:Font de bază:pxpxSize: Mărime: New text styling preference may not load until qTox restarts.Preferința noului stil de text nu se poate încărca până la repornirea qTox.Text Style format:Formatul stilului de text:Select text styling preference.Selectați preferința stilului de text.PlaintextText simpluShow formatting charactersAfișează formatarea caracterelorDon't show formatting charactersNu afișa formatarea caracterelorNew messageMesaj nouOpen qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window settingSe deschide fereastra qTox când primiți un mesaj nou și nu este deschisă o fereastră încă.Open windowDeschidere fereastrăContact listListă de contactePlace groupchats at top of friend listPuneți grupurile de discuții deasupra listei de prieteniYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingLista dvs. de contacte va fi afișată în modul compact.Compact contact listListă de contacte compactăMultiple windows modeMod de ferestre multipleOpen each chat in an individual windowDeschideți fiecare discuție într-o fereastră individualăEmoticonsEmoticoaneUse emoticonsUtilizați emoticoaneEmoticon size:Dimensiune emoticon: px pxThemeTemăStyle:Stil:Theme color:Culoarea temei:Timestamp format:Format Marcaj de timp:Date format:Formatul datei:Use identicons instead of empty avatarsUtilizați icon de identificare în loc de avatare goaleShow a notification when you receive a new message and the window is not selected.tooltip for Notify settingAfișați o notificare atunci când primiți un mesaj nou și fereastra nu este selectată.NotifyNotificareGroup chats only notify when mentionedConversațiile de grup se notifică numai atunci când sunt menționatePlay soundRedă sunetPlay sound while BusyRedă sunet când sunteți ocupatNotify via desktop notificationsNotificare prin notificări pe desktopHide message sender and contentsAscundeți expeditor de mesaj și conținutUse colored nicknames in group chatsUtilizați porecle colorate în discuțiile de grupOnly notify about new messages in group chats when mentioned.toolTip for Group chats only notify when mentionedNumai notificări despre mesaje noi din discuțiile de grup când este menționat.If checked, group chats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningDacă este bifat, discuțiile de grup vor fi plasate în partea de sus a listei de prieteni, în caz contrar, vor fi plasate sub prietenii online.If enabled, every contact without an avatar will have a generated icon based on their Tox ID instead of the default picture. Requires restart to apply.toolTip for show identiconsDacă este activat, fiecare contact fără avatar va avea o pictogramă generată pe baza ID-ului Tox în locul imaginii implicite. Necesită repornire pentru a aplica.Smiley pack:Text on smiley pack labelPachet de zâmbete:WidgetOnlineButton to set your status to 'Online'ConectatAwayButton to set your status to 'Away'PlecatBusyButton to set your status to 'Busy'OcupatFileFişierEditEditațiLogoutTray action menu to logout userDeconectați-văFilter...Filtru...ContactsContacteExecutable filepopup titleFișier executabilYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textSunteți întrebat de qTox pentru deschiderea unui fișier executabil. Fișierele executabile pot deteriora computerul. Sigur doriți să deschideți acest fișier?StatusStareYour nameNumele dvsCreate new group...Creați un grup nou...Add new circle...Adăugați un cerc nou...By NameDupă numeBy ActivityDupă activitateAllTotOnlineConectatOfflineAusgelassenDeconectatFriendsPrieteniGroupsGrupuriSearch ContactsCăutare contacteGroupchat #%1Grup discuții #%1ShowTray action menu to show qTox windowAfișareAdd friendtitle of the windowAdăugați prietenGroup invitestitle of the windowGrupul invităFile transferstitle of the windowTransferuri de fișiereSettingstitle of the windowSetăriMy profiletitle of the windowProfilul meuToxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore nu a reușit să pornească, aplicația se va încheia după ce închideți acest mesaj.Toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textToxcore nu a reușit să înceapă cu setările proxy. qTox nu poate rula; vă rugăm să modificați setările și să reporniți.Couldn't send friend requestNu s-a putut trimite cererea de prietenie%n new friend request(s)%n cerere de prietenie noua%n noi cereri de prietenie%n noi cereri de prietenie%n new group invite(s)%n invitație de grup nouă%n invitații de grup noi%n invitații de grup noiExitTray action menu to exit ToxIeșireChange statusSchimbați stareaEdit profileEditați profilLogoutDeconectați-văAdd contact...Adăugați contact...Next conversationUrmătoarea conversațiePrevious conversationConversația anterioară