AVFormAudio/VideoАудио/Видео%1x%2%1x%2Default resolutionРазрешение по умолчанию at %1 FPSAVSettingsVideo SettingsНастройки видеоResolutionРазрешениеPlaybackВоспроизведениеMicrophoneМикрофонAudio SettingsНастройки звука00Use slider to set volume of your speakers.Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.100100Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.Используйте ползунок для установки уровня звука микрофона.
ВНИМАНИЕ: Ползунок ещё не доработанPlayback deviceУстройство воспроизведенияCapture deviceУстройство записиRescan audio devicesПоиск аудиоустройствFilter audioФильтрация звукаFilter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.Фильтрует звук с микрофона так, что бы люди слышали вас лучшеVideo deviceВидеоустройствоSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Установите разрешение своей камеры.
Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
Заметим, однако, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео выского качества,
что может привести к проблемам при видеозвонке.AddFriendFormAdd FriendsДобавить друзейTox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDMessageThe message you send in friend requestsСообщениеSend friend requestМне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует этоОтправить запрос на добавление в друзья%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Взял из старого пункта. Лучше, так, чем без переводаПривет, добавите меня в друзья?Please fill in a valid Tox IDTox ID of the friend you're sending a friend request toПожалуйста, введите корректный Tox IDCouldn't add friendНевозможно добавить другаYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendВы не можете добавить самого себя в друзья!qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?This Tox ID does not existDNS errorТакого Tox ID не существуетAdvancedFormAdvancedРасширенныеFULL - very safe, slowest (recommended)Полная - полностью безопасно, самая медленная (рекомендуется)NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULLНормальная - почти так же безопасно, как полная, но на 20% быстрееOFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)Выключена - небезопасно, если что-то пойдёт не так, история может быть утрачена, самая быстрая (не рекомендуется)AdvancedSettingsFormОтSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxСохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроекMake Tox portableПортативный режим<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ВНИМАНИЕ</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">За исключением случая, когда вы </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">точно</span><span style=" color:#ff0000;"> знаете, что делаете, пожалуйста, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">не</span><span style=" color:#ff0000;"> меняйте здесь ничего. Изменения могут привести к неприятностям, и даже вызвать потерю данных (например, истории переписки).</span></p></body></html>Reset to default settingsВернуть стандартные настройкиChat historyИстория перепискиLicenseЛицензия<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">This program is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Author: </span><a href="https://github.com/tux3"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">tux3</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Contributors: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">see all on GitHub.com</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Known issues: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">see all on GitHub.com</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Синхронизация записи в БД</span></a></p></body></html>AndroidFormОтqToxqToxSomeoneКто-тоSomeone elseКто-то другойGroupbotГрупповой чатThat guy who I don't remember addingNASA managerLoremIpsumDolorChatFormSend a fileОтправить файлFile not readФайл не прочитанqTox wasn't able to open %1Паравозик не смог. Не сможешь и ты!qTox не смог открыть %1Bad IdeaПлохая идеяYou're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!Accept video callПринять видеозвонокAccept audio callПринять аудиозвонок%1 calling%1 звонитEnd video callЗавершить видеозвонокEnd audio callЗавершить аудиозвонокMute microphoneВыключить микрофонMute callВыключить звук%1 stopped calling%1 прекратил звонитьCancel video callОтменить видеозвонокCancel audio callОтменить аудиозвонокCalling to %1Звоним %1Call rejectedЗвонок отклонёнStart audio callНачать аудиозвонокStart video callНачать видеозвонокUnmute microphoneВключить микрофонUnmute callВключить звукFailed to send file "%1"Не удалось отправить файл «%1»Failed to open temporary fileTemporary file for screenshotНе удалось открыть временный файлqTox wasn't able to save the screenshotqTox не смог сохранить снимок экранаCall with %1 ended. %2Разговор с %1 завершился. %2Call duration: Длительность разговора:ChatLogCopyКопироватьSelect allВыбрать всёpendingChatTextEditType your message here...Введите ваше сообщение здесь...CoreToxing on qToxКак-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?Всем привет из qTox'аYou need to write a message with your requestYour message is too long!Friend is already addedДруг уже добавлен/me offers friendship./me offers friendship, "%1"The previous password is incorrect; please try again:used on retries in load()Предыдущий пароль неправильный. Повторите ввод:Encrypted chat historyЗашифрованная история чатаNo encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!Зашифрованная история чата не найдена или повреждена.
История будет отключена!Please enter the password for the chat history for the profile "%1".used in load() when no hist pw setПожалуйста, введите пароль для истории чата профиля «%1».
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialog
Выключение истории чата сейчас оставит зашифрованную историю нетронутой (но она не будет использоваться). Если позже вы вспомните пароль, то сможете включить шифрование на вкладке Конфиденциальность с правильным паролем, что бы использовать историю.The chat history password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workПароль к истории чата не верен. Попробуете другой?Disable chat historyВыключить историю чатаFileTransferWidgetFormОт10Mb10Mb0kb/s0 КБ/cETA:10:10Осталось:10:10FilenameИмя файла[preview][предпросмотр]Waiting to send...file transfer widgetОжидание отправки...Accept to receive this filefile transfer widgetРазрешение на получение файлаLocation not writableTitle of permissions popupНет прав на записьYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.pausedfile transfer widgetпаузаResuming...file transfer widgetВозобновление...Open file.Открыть файл.Open file directory.Открыть каталог с файлом.Cancel transferОтменить передачуPause transferПриостановить передачуResume transferВозобновить передачуAccept transferРазрешить передачуSave a fileTitle of the file saving dialogСохранить файлFilesFormTransfered Files"Headline" of the windowПереданные файлыDownloadsПринятыеUploadsОтправленныеFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestМне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует этоЗапрос на добавление в друзьяSomeone wants to make friends with you«Подружиться», вероятно, недостаточно вежливоКто-то хочет добавить вас в друзьяUser ID:ID пользователя:Friend request message:Текст запроса:AcceptAccept a friend requestПринятьRejectReject a friend requestОтклонитьFriendWidgetCopy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendКопировать ID другаAuto accept files from this friendcontext menu entryАвтоматически принимать файлы от этого другаInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatПригласить в группуSet alias...Может "отображаемое имя"?Установить псевдоним...Remove friendMenu to remove the friend from our friendlistУдалить другаChoose an auto accept directorypopup titleВыбрать папку для автоматического приёмаNew messageНовое сообщениеOnlineВ сетиAwayОтошёлBusyЗанятOfflineНе в сетиUser aliasПсевдоним пользователяYou can also set this by clicking the chat form name.
Alias:Можно также установить, щёлкнув по имени вверху окна чата.
Псевдоним:GUIEnter your passwordВведите свой парольDecryptРасшифроватьYou must enter a non-empty password:Вы должны ввести непустой пароль:GeneralFormGeneralОбщиеNoneОтсутствуетChoose an auto accept directorypopup titleВыбрать папку для автоматического приёмаCall activepopup titleИдёт звонокYou can't disconnect while a call is active!popup textНельзя отключиться пока идёт звонок!GeneralSettingsGeneral SettingsОбщие настройкиThe translation may not load until qTox restarts.Перевод не изменится до перезапуска qTox.Show system tray iconПоказывать иконку в трееClose to trayСворачивать в трей при закрытииMinimize to trayСворачивать в трейLight iconСветлая иконкаAutoaccept and save files:Автоприем файлов в:Play soundВоспроизвоить звукиPlace groupchats at top of friend listПоместить групповые чаты вверху контакт-листаFaux offline messagingИмитация офлайнового обмена сообщениямиSet to 0 to disableУкажите 0, чтобы отключитьYou can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipМожно настроить отдельно для каждого друга (щёлкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню).Language:Язык:System trayТрейEnable light tray icon.toolTip for light icon settingВключить светлую иконку в трее.qTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox будет запускаться свернутым в трей.After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray settingПосле закрытия окна (Х) qTox свернется в трей,
вместо закрытия.After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingПосле сворачивания окна (_) qTox свернется в трей,
а не в панель задач.<html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html><html><head/><body><p>Запускать qTox вместе с операционной системой (текущий профиль).</p></body></html>AutostartАвтозапускCheck for updates on startupПроверять на наличие обновлений при запускеSet where files will be saved.Укажите, где файлы будут сохраняться.Your status is changed to Away after set period of inactivity.Ваш статус будет меняться на Отошел после заданного периода бездействия.Auto away after (0 to disable):Статус «Отошел» после (0 - выключено):ChatЧатAlways notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyОповещать о новых сообщениях в групповых чатах.Group chats always notifyСообщать о всех сообщениях в групповых чатахOn new message:При получении нового сообщения:Show qTox's window when you receive new message.tooltip for Show window settingОткрывать окно qTox'а, когда вы получаете новое сообщение.Show windowПоказывать окноFocus qTox when you receive message.toolTip for Focus window settingПередать фокус окну, когда вы получаете сообщение.Focus windowАктивизировать окноYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingВаша адресная книга будет показана в компактном виде.Compact contact listКомпактный список контактовUse emoticonsИспользовать смайликиProxy type:Прокси:Address:Text on proxy addr labelАдрес: pxДумаю стоит использовать правильный вариант. Да и из названия ясно, что это размер пкConnection SettingsНастройки соединенияEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Включить IPv6 (реком.)Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipОтключение позволяет, например, использовать Tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что отключайте только в случае необходимости.Play a sound when you recieve message.toolTip for Notify sound settingПроигрывать звук при получении нового сообщения.If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningMessages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.toolTip for Faux offline messaging settingSmiley Pack:Text on smiley pack labelНабор смайликов:Emoticon size:Размер смайликов:Style:Стиль:Theme color:Цветовая схема:Timestamp format:Формат времени:Date format:Формат даты:Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPВключить UDP (реком.)PortText on proxy port labelПортNoneОтсутствуетSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPReconnectreconnect buttonПереподключитьсяStart in trayЗапускать свёрнутым в трейShow contacts' status changesПоказывать изменения статусов контактов minutes минутThemeТемаGenericChatFormSend messageОтправить сообщениеSmileysСмайликиSend file(s)Отправить файл(ы)Send a screenshotОтправить снимок экранаStart an audio callНачать аудио звонокStart a video callНачать видео звонокSave chat logСохранить журнал чатаClear displayed messagesОчистить показываемые сообщенияNot sentНе отправленоClearedОчищеноGroupChatForm%1 users in chatNumber of users in chat%1 пользователей в чате%1 users in chat%1 пользователей в чатеStart audio callНачать аудиозвонокMute microphoneВыключить микрофонUnmute microphoneВключить микрофонMute callВыключить звукUnmute callВключить звукEnd audio callЗавершить аудио звонокGroupWidgetQuit groupMenu to quit a groupchatПокинуть группу%1 users in chat%1 пользователей в чате0 users in chatНи одного пользователя в чатеSet title...Установить заголовок...Group titleЗаголовок группыYou can also set this by clicking the chat form name.
Title:Можно также установить, щёлкнув по заголовку вверху окна чата.
Заголовок:IdentitySettingsPublic InformationПубличные данныеName:Имя:Status:Статус:Tox IDTox IDThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltipЭтот набор символов говорит другим пользователям Tox как связаться с вами.
Отправте его своим друзьям для связи.Your Tox ID (click to copy)Ваш Tox ID (нажмите на него, чтобы скопировать)QRCODEQR-кодThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Данный QR-код содержит ваш Tox ID. Им можно поделиться с друзьями.Save imageСохранить изображениеCopy imageКопировать изображениеProfileПрофильRename profile.tooltip for renaming profile buttonПереименовать профиль.Delete profile.delete profile button tooltipУдалить профиль.Go back to the login screentooltip for logout buttonВернуться к экрану входаLogoutimport profile buttonВыйтиRemove passwordУдалить парольChange passwordСменить парольRenamerename profile buttonПереименоватьExportexport profile buttonЭкспортироватьAllows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonЭкспорт Вашего Tox-профиля в файл.
Данный файл-профиля не содержит историю переписки.Deletedelete profile buttonУдалитьLoadHistoryDialogLoad History DialogДиалог загрузки историиLoad history from:Загрузить историю с:LoginScreenqToxqToxUsername:Имя пользователя:Password:Пароль:Confirm:Ещё раз:Password strength: %p%Сложность пароля: %p%Create AccountСоздать аккаунтLoginВойтиNew ProfileНовый профильCouldn't create a new profileThe username must not be empty.The password must be at least 6 characters.The passwords are different.This profile already exists.Couldn't create a new profile.Couldn't load this profileThis profile is already in use.Couldn't load this profile.Wrong password.MainWindowYour nameВаше имяYour statusВаш статусAdd friendsДобавить друзейCreate a group chatСоздать групповой чатView completed file transfersЗавершённые передачи файловChange your settingsИзменить ваши настройкиCloseЗакрытьNetCamViewTox videoВидеоNexusImages (%1)filetype filterИзображения (%1)PrivacyFormPrivacyКонфиденциальностьPrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingВаши друзья смогут видеть, когда вы им пишите.Send typing notificationsСообщать о наборе сообщенияKeep chat historyХранить историю чатаNoSpamАнтиспамThe NoSpam is part of your Tox ID, if you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.Антиспам — часть вашего Tox ID. Смените её, если вас заваливают запросами на добавление в друзья.Generate random NoSpamСгенерировать случайное значениеChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingИстория чата находится в разработке.
Сохранение изменения формата данных возможны, но это может привести к потере данных.Nospam is part of your Tox ID.
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.toolTip for nospamАнтиспам -- это часть вашего Tox ID.
Это поможет вам сменить ваш Tox ID, когда вы почувствуете, что получаете слишком много спама в виде запросов.
Когда вы меняете антиспам, ваши текущие контакты могут продолжать общаться с вами,
но для добавления вашим друзьям надо знать ваш новый Tox ID.ProfileFormChoose a profile pictureВыбрать картинку для профиляErrorОшибкаRename "%1"renaming a profileПереименовать "%1"Unable to open this file.Невозможно открыть файл.Unable to read this image.Невозможно прочесть это изображение.The supplied image is too large.
Please use another image.Profile already existsrename failure titleПрофиль уже существуетA profile named "%1" already exists.rename confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует.Failed to renamerename failed titleCouldn't rename the profile to "%1"Export profilesave dialog titleЭкспортировать профильTox save file (*.tox)save dialog filterФайл Tox (*.tox)Location not writableTitle of permissions popupНет прав на записьYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.Really delete profile?deletion confirmation titleДействительно удалить профиль?Savesave qr imageСохранение изображения с QR кодом...Save QrCode (*.png)save dialog filterСохранить QR код (*.png)Nothing to removeНечего удалятьYour profile does not have a password!У вашего профиля нет пароля!Really delete password?deletion confirmation titleДействительно удалить пароль?Are you sure you want to delete your password?deletion confirmation textВы уверены, что хотите удалить свой пароль?Please enter a new password.Пожалуйста введите новый пароль.Failed to copy fileНе удалось скопировать файлThe file you chose could not be written to.Выбранный файл не может быть записан.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textВы действительно хотите удалить этот профиль?QObjectUpdateThe title of a message boxОбновлениеAn update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.Обновление доступно, не желаете ли скачать его прямо сейчас?
Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.Ignoring non-Tox filepopup titleВыбран не файл ToxWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textВнимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.Profile already existsimport confirm titleПрофиль уже существуетA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?Profile importedПрофиль импортирован%1.tox was successfully imported%1.tox успешно импортированTox URI to parseБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомTox URI to parseStarts new instance and loads specified profile.Без перевода, так как весь остальной CLI на английскомStarts new instance and loads specified profile.profileБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомprofileDefaultПо-умолчаниюBlueСиняяOliveОливковаяRedКраснаяVioletФиолетоваяIncoming call...Входящий вызов...%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Привет, это %1! Добавите меня в друзья?ResizingИзменение размераLoad chat history...Загрузить историю чата...User ProfileПрофиль пользователяScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press <b>Escape</b> to cancel.Help text shown when no region has been selected yetPress <b>Enter</b> to send a screenshot of the selected region or select a new region. Press <b>Escape</b> to cancel.Help text shown when a region has been selectedSetPasswordDialogSet your passwordУстановите ваш парольRepeat passwordПовторите парольType passwordВведите парольPassword strengthСложность пароляThe passwords don't match.Пароли не совпадают.The password is too shortПароль слишком короткийThe password doesn't match.ToxDNSThe connection timed outThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesВремя ожидания соединения истеклоThis address does not existThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesНет такого адресаError while looking up DNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesОшибка при просмотре DNSNo text record foundError with the DNSТекстовых записей не найденоUnexpected number of values in text recordError with the DNSНепредвиденное количество значений в текстовой записиThe version of Tox DNS used by this server is not supportedError with the DNSИспользуемая сервером версия Tox DNS не поддерживаетсяThe DNS lookup does not contain any Tox IDError with the DNSВ ответе DNS ни одного Tox IDThe DNS lookup does not contain a valid Tox IDError with the DNSОтвет DNS не содержит корректных Tox IDIt appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.Похоже, что qTox использует старый tox1 протокол, для доступа к DNS записи Tox ID вашего друга.
К сожалению, tox1 не безопасен, и ваш аккаунт может быть угнан кем-то между вами и ToxDNS сервисом.
Продолжить использование tox1?
Если вы не уверены, нажмите "Нет", тогда запрос к ToxDNS не будет отправлен с использованием незащищенного протокола.ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIДобавить другаDo you want to add %1 as a friend?Хотите добавить %1 в друзья?User ID:ID пользователя:Friend request message:Текст запроса:SendSend a friend requestОтправитьCancelDon't send a friend requestОтменаWidgetOnlineВ сети&QuitВ&ыходOnlineButton to set your status to 'Online'В сетиAwayButton to set your status to 'Away'Вероятно, это не столь долгое путешествиеОтошёлBusyButton to set your status to 'Busy'ЗанятToxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textНе удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.Add friendДобавить другаAllВсеOfflineНе в сетиFriendsДрузьяGroupsГруппыSearch ContactsПоиск контактовFile transfersПередачи файловExecutable filepopup titleИсполняемый файлYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textВы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?SettingsНастройкиProfileПрофильCouldn't request friendshipНе удалось запросить добавление в друзьяawaycontact statusотсутствуетbusycontact statusзанятofflinecontact statusофлайнonlinecontact statusв сети%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 сейчас %2Remove historyУдаление историиDo you want to remove history as well?Хотите заодно удалить историю?Group invitepopup titleПриглашение в группу%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?popup text%1 пригласил вас в груповой чат. Хотите присоединиться?<Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Неизвестный>%1 has set the title to %2%1 сменил заголовок на %2Message failed to sendНе удалось отправить сообщение