AVFormAudio/VideoPredvolené rozlíšenieZakázanéPrehrať testovací zvuk pri zmene hlasitosti výstupu.Vyberte oblasťObrazovka %1Nastavenia zvukuZosilneniePrehrávacie zariadeniePomocou posúvača nastavte hlasitosť reproduktorov.Nahrávacie zariadenieHlasitosťNastavenia videaVideo zariadenieNastavte rozlíšenie vašej kamery.
Čím vyššia hodnota je nastavená, tým lepšej kvalite vás uvidia ostatní.
Čím vyššia kvalita, tým vyššie sú nároky na internetové pripojenie.
Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kvalitu videa,
čo môže spôsobiť problémy počas videohovoru.RozlíšenieZnova prehľadať zariadeniaTest zvukuAboutFormO programeReštartujte qTox pre inštaláciu verzie %1%1 is the version of the updateqTox sťahuje aktualizáciu %1Original-Titel, deshalb auf EnglischLinktext für BugreportPôvodný autor: %1Úplný zoznam %1 nájdete na GithubuprispievateľovPoužívate qTox verzie %1.Commit hash: %1toxcore verzia: %1QT verzia: %1AboutSettingsVerziaPreberanie aktualizácie: %p%LicenciaAutoriZnáme problémyAboutUseružívateľské menoVerejný kľúč:Používané prezývky:HISTÓRIA PREZÝVOKPredvolený adresár pre uloženie súborov:Poznámkypopup titleHistória bola odstránenáHistória konverzácie s %1 bola odstránená!RučneAudioAudio + VideoAddFriendFormPridať priateľovTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDTox ID format description76 šestnástkových znakov alebo meno@priklad.comNeplatný formát Tox IDThe message you send in friend requestsSprávaDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Pridať priateľaŽiadosti o priateľstvoPrijaťOdmietnuťNepodarilo sa pridať priateľaWhen trying to add your own Tox ID as friendToxme errorToto Tox ID neexistujeAdvancedFormRozšírenéDÔLEŽITÉObnoviť pôvodné nastaveniaÁnoNiepopup titleHovor aktívnypopup textUložiť súborAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxNastavenie pripojeniaText on a checkbox to enable IPv6Povoliť IPv6 (odporúča sa)force tcp checkbox tooltipText on checkbox to disable UDPPovoliť UDP (odporúča sa)Typ proxy:Text on proxy addr labelAdresa:Text on proxy port labelPort:ŽiadnySOCKS5HTTPreconnect buttonChatFormNačítať históriu chatu...Poslať súborZlý nápadPrijať videohovorPrijať audio hovor%1 voláSkončiť videohovorSkončiť audio hovorStlmiť mikrofónStlmiť hovorZrušiť videohovorZrušiť audio hovorZačať audio hovorZačať videohovorNepodarilo sa odoslať súbor "%1"Temporary file for screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutschChatLogChatTextEditCircleWidgetMenu for renaming a circleMenu for removing a circleCoreused on retries in load()used in load() when no hist pw setpart of history password dialogused only when pw set before load() doesn't workFileTransferWidgetAusgelassenAusgelassenAusgelassenAusgelassenAusgelassenfile transfer widgetfile transfer widgetTitle of permissions popuptext of permissions popupfile transfer widgetfile transfer widgetTitle of the file saving dialogFilesForm"Headline" of the windowFriendListWidgetCategory for sorting friends by activityCategory for sorting friends by activityCategory for sorting friends by activityCategory for sorting friends by activityCategory for sorting friends by activityCategory for sorting friends by activityFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestAccept a friend requestPrijaťReject a friend requestOdmietnuťFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatMenu to move a friend into a different circlecontext menu entryMenu to remove the friend from our friendlistpopup titleAusgelassenGUIGeneralFormpopup titleGeneralSettingstoolTip for light icon settingtoolTip for Start in tray settingtoolTip for close to tray settingtoolTip for minimize to tray settingautoaccept cb tooltipPredvolený adresár pre uloženie súborov:GenericChatFormZačať audio hovorPrijať audio hovorSkončiť audio hovorZačať videohovorPrijať videohovorSkončiť videohovorGenericNetCamViewGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is emptyGroupChatFormNumber of users in chatNumber of users in chatZačať audio hovorStlmiť mikrofónStlmiť hovorSkončiť audio hovorGroupInviteFormSkupinyGroupWidgetMenu to quit a groupchatIdentitySettingsVerejné informácieAusgelassenMeno:AusgelasssenStatus:Tox IDTox ID tooltiptooltip for renaming profile buttontooltip for logout buttonimport profile buttonrename profile buttondelete profile button tooltiptooltip for profile exporting buttonexport profile buttondelete profile buttonTooltip for the `Username` ToxMe field.Tooltip for the Biography text.Tooltip for the Biography field.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Tooltip for the `Remove password` button.LoadHistoryDialogLoginScreenMainWindowAusgelassenNexusfiletype filterOS X Menu barOS X Menu barOS X Menu barOS X Menu barNotificationEdgeWidgetPasswordEditPrivacyFormPrivacySettingstooltip for typing notifications settingtoolTip for nospamNoSpamtoolTip for Keep History settingProfileFormrenaming a profilerename failure titlerename confirm textrename failed titlesave dialog titlesave dialog filterTitle of permissions popuptext of permissions popupdeletion confirmation titledeletion confirmation titledeletion confirmation textProfil používateľadeletion confirmation textsave qr imagesave dialog filterdeletion failed text part 1deletion failed text part 2deletion failed titlebutton textbutton textProfileImporterimport dialog titleimport dialog filterpopup titlepopup textimport confirm titleimport confirm textQApplicationÁnoNieTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQObjectThe title of a message boxDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!No camera device setŽiadneDesktop as a camera input for screen sharingRemoveFriendDialogScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yet[Space] key on the keyboard[Escape] key on the keyboardHelp text shown when a region has been selected[Enter] key on the keyboardSetPasswordDialogSettingsToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIPridať priateľaSend a friend requestDon't send a friend requestUserInterfaceFormŽiadnyUserInterfaceSettingstooltip for Show window settingtoolTip for Focus window settingtoolTip for Group chat always notifytoolTip for groupchat positioningtoolTip for compact layout settingText on smiley pack labelWidgetButton to set your status to 'Online'Button to set your status to 'Away'Button to set your status to 'Busy'popup textTray action menu to logout userTray action menu to exit toxpopup titlepopup textcontact statuscontact statuscontact statuscontact statusonlinee.g. "Dubslow is now online"Placeholder when someone's name in a group chat is emptySprávu sa nepodarilo odoslaťVytvoriť novú skupinu...Podľa menaPodľa aktivityVšetkyAusgelassenPriateliaSkupinyVyhľadávanie kontaktovSkupinový chat %1Tray action menu to show qTox windowZobraziť