AVForm Audio/Video Audio/Wideo AVSettings Audio Settings Ustawienia audio Playback device better translation? Urządzenie wyjściowe Capture device better translation? Urządzenie wejściowe Video Settings Ustawienia wideo Resolution Rozdzielczość Playback Odtwarzanie Microphone Mikrofon Hue Odcień Brightness Jasność Saturation Nasycenie Contrast Kontrast AddFriendForm Add Friends Dodaj znajomych Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox ID Message The message you send in friend requests Wiadomość Send friend request Wyślij zapytanie do znajomego Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! Może Tox ze mną? Please fill in a valid Tox ID Tox ID of the friend you're sending a friend request to Proszę wpisać poprawny Tox ID You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend Nie możesz dodać siebie jako znajomego! qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. Ignore the proxy and connect to the Internet directly ? qTox ma użyć Tox DNS, lecz nie może tego zrobić przez proxy. Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio? This Tox ID does not exist DNS error Ten Tox ID nie istnieje ChatForm Load History... Wczytaj historię... Send a file Wyślij plik Bad Idea Zły pomysł You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! Nie można przesłać tego pliku! %1 calling %1 dzwoni %1 stopped calling ? Nieodebrana rozmowa od %1 Calling to %1 at least gender neutral... Dzwonisz do %1 Call rejected Połączenie zostało odrzucone Call with %1 ended. %2 Rozmowa z %1 została zakończona. %2 Call duration: Czas trwania rozmowy: ChatTextEdit Type your message here... Napisz swoją wiadomość tutaj... Core Toxing on qTox better translation? Toxuję na qTox qTox User Użytkownik qToxa Encryption error Błąd szyfrowania The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless. better translation? Plik .tox jest zaszyfrowany, lecz szyfrowanie nie zostało sprawdzone. Kontynuowanie. Tox datafile decryption password Hasło odszyfrowujące plik danych Tox Password error better translation? Błąd hasła Failed to setup password. Empty password. Nie udało się ustawić hasła. Puste hasło. Try Again Spróbuj ponownie Change profile Zmień profil Reinit current profile Zainicjuj ponownie obecny profil Wrong password has been entered Podano złe hasło History Log decryption password Hasło odszyfrowujące historię Encrypted log Zaszyfrowany log Your history is encrypted with different password Do you want to try another password? Twoja historia jest zaszyfrowana innym hasłem Czy chcesz spróbować z innym hasłem? Loggin pasuje do kontekstu Błąd Due to incorret password logging will be disabled better translation? Logowanie będzie wyłączone z powodu złego hasła NO Password better translation? BRAK hasła Will be saved without encryption! Zostanie zapisane bez szyfrowania! FileTransferInstance Save a file Title of the file saving dialog Zapisz plik Location not writable Title of permissions popup Nie można zapisać w lokacji You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis. ETA ETA FilesForm Transfered Files "Headline" of the window Przesłane pliki Downloads Pobrane Uploads Wysłane FriendRequestDialog Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request Prośba o dodanie do kontaktów Someone wants to make friends with you Ktoś chce zostać Twoim znajomym User ID: ID użytkownika: Friend request message: Treść zapytania: Accept Accept a friend request Zaakceptuj Reject Reject a friend request Odrzuć FriendWidget Copy friend ID Menu to copy the Tox ID of that friend Kopiuj ID kontaktu Set alias... Ustaw alias... Auto accept files from this friend context menu entry Odbieraj pliki automatycznie User alias Alias użytkownika Alias: Alias: Invite to group Menu to invite a friend to a groupchat Zaproś do grupy Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Usuń kontakt Choose an auto accept directory popup title Wybierz domyślną ścieżkę dla plików GeneralForm General Główne None Brak Choose an auto accept directory popup title better translation? Wybierz domyślną ścieżkę dla plików Call active popup title Aktywna rozmowa You can't disconnect while a call is active! popup text Nie możesz się rozłączyć w trakcie rozmowy! GeneralSettings General Settings Główne ustawienia The translation may not load until qTox restarts. Zmiana języka może wymagać restart aplikacji. Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Zamiast domyślnego katalogu użyj obecnego do zapisania ustawień Make Tox portable Zrób Tox przenośnym Start in tray Uruchamiaj w trayu Close to tray Zamykaj do traya Minimize to tray Minimalizuj do traya Show contacts' status changes Pokazuj zmiany statusów Provided in minutes Podane w minutach Set to 0 to disable Ustaw na 0 by wyłączyć Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP Używaj UDP (zalecane) Reconnect reconnect button Połącz ponownie minutes min Translation Tłumaczenie Auto away after (0 to disable) Automatycznie nieobecny/a po (0 by wyłączyć) Autoaccept files Automatycznie akceptuj pliki Save files in Zapisz pliki w PushButton Theme Motyw Use emoticons better translation? Używaj emotikony Smiley Pack Text on smiley pack label Paczka Uśmiechów Style Styl Emoticon size better translation? Rozmiar emotikonów px px Timestamp format Format czasu Connection Settings Ustawienia połączenia Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Używaj IPv6 (zalecane) This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary. force tcp checkbox tooltip To pozwala np. na toxowanie przez Tora. Niestety obciąża to sieć Tox, więc używaj tylko w razie potrzeby. Use proxy (SOCKS5) Używaj proxy (SOCKS5) Address Text on proxy addr label Adres Port Text on proxy port label Port GenericChatForm Send message Wyślij wiadomość Smileys Uśmiechy Send file(s) Wyślij plik(i) Audio call Rozmowa audio Video call Rozmowa wideo Toggle speakers volume Włącz/Wyłącz głośniki Toggle microphone Włącz/wyłącz mikrofon Save chat log Zapisz historię rozmowy Clear displayed messages Wyczyść wyświetlane wiadomości Cleared Wyczyszczono GroupChatForm %1 users in chat Number of users in chat %1 użytkowników w czacie %1 users in chat %1 użytkowników w czacie GroupWidget %1 users in chat %1 użytkowników w czacie 0 users in chat 0 użytkowników w czacie Quit group Menu to quit a groupchat Opuść grupę IdentityForm Identity Tożsamość Call active popup title Rozmowa w trakcie You can't switch profiles while a call is active! popup text Nie można zmienić profilu podczas aktywnego połączenia! Rename "%1" renaming a profile Zmień nazwę "%1" Profile already exists rename confirm title Profil już istnieje A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? rename confirm text Profil pod nazwą "%1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć? Export profile save dialog title Eksportuj profil Tox save file (*.tox) save dialog filter Plik zapisu Tox (*.tox) Profile currently loaded current profile deletion warning title Profil obecnie załadowany This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one. current profile deletion warning text Ten profil jest obecnie w użyciu. Proszę załaduj inny profil przed usunięciem tego. Deletion imminent! deletion confirmation title Usuwanie profilu! Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Czy na pewno chcesz usunąć ten profil? Import profile import dialog title Importuj profil Tox save file (*.tox) import dialog filter Plik zapisu Tox (*.tox) Ignoring non-Tox file popup title Zignorowano niepoprawny plik profilu Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Ostrzeżenie: Wybrano plik który nie jest plikiem zapisu Tox; zignorowano. Profile already exists import confirm title Profil już istnieje A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Profil pod nazwą "%1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć? IdentitySettings Public Information Informacje publiczne Name Nick Status Status Tox ID Tox ID Your Tox ID (click to copy) Twój Tox ID (kliknij by skopiować) Profiles Profile Available profiles: Dostępne profile: Switching profiles is disabled during calls tooltip Zmiana profilu w czasie rozmowy jest wyłączona Load load profile button Wczytaj Rename rename profile button Zmień nazwę Export export profile button Eksportuj Delete delete profile button Usuń This is useful to remain safe on public computers delete profile button tooltip Użyteczne by pozostać bezpiecznym na publicznych komputerach Import a profile import profile button Importuj profil New Tox ID new profile button Nowy Tox ID InputPasswordDialog Password Dialog Dialog hasła Input password: Podaj hasło: LoadHistoryDialog Load History Dialog Wczytaj historię Load history from: Wczytaj historię od: MainWindow Your name Twój nick Your status Twój status Add friends Dodaj znajomych Create a group chat Utwórz czat grupowy View completed file transfers Zobacz zakończone transfery plików Change your settings translated as "change settings"; seems to be simpler this way Zmień ustawienia Close Zamknij NetCamView Tox video Tox video PrivacyForm Privacy Prywatność Encrypted log Zaszyfrowany log You already have history log file encrypted with different password Do you want to delete old history file? Już masz zaszyfrowany plik historii z innym hasłem. Czy chcesz usunąć stary plik historii? PrivacySettings Typing Notification better translation? Pokazuj gdy tekst jest pisany Keep History (unstable) Zachowaj historię (niestabilne) Encryption Szyfrowanie Encrypt Tox datafile Zaszyfruj plik danych Tox Encrypt History Zaszyfruj historię QObject Ignoring non-Tox file popup title better translation? Zignorowano niepoprawny plik profilu Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Ostrzeżenie: Wybrano plik który nie jest plikiem zapisu Tox; zignorowano. Profile already exists import confirm title Profil już istnieje A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Profil pod nazwą "%1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć? Profile imported Zaimportowano profil %1.tox was successfully imported %1.tox został pomyślnie zaimportowany Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate! Może Tox ze mną? SetPasswordDialog Type Password Wpisz hasło Repeat Password Powtórz hasło ToxDNS The connection timed out The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses better translation? Próba połączenia trwała zbyt długo This address does not exist The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Ten adres nie istnieje Error while looking up DNS The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Błąd podczas sprawdzania DNS No text record found Error with the DNS better translation? Nie znaleziono tekstowego wpisu Unexpected number of values in text record Error with the DNS better translation? Nieoczekiwana liczba wartości we wpisie tekstowym The version of Tox DNS used by this server is not supported Error with the DNS Wersja Tox DNS użyta przez ten serwer nie jest wspierana The DNS lookup does not contain any Tox ID Error with the DNS better translation? DNS nie zawiera jakiegokolwiek Tox ID The DNS lookup does not contain a valid Tox ID Error with the DNS DNS nie zawiera poprawnego Tox ID ToxURIDialog Add a friend Title of the window to add a friend through Tox URI Dodaj znajomych Do you want to add %1 as a friend ? Czy chcesz dodać %1 do znajomych? User ID: ID użytkownika: Friend request message: Treść zapytania: Send Send a friend request Wyślij Cancel Don't send a friend request Anuluj Widget Online Online Away Nieobecny/a Busy Zajęty/a &Quit &Wyjdź Change status to: Zmień status na: Online Button to set your status to 'Online' Online Away Button to set your status to 'Away' Nieobecny/a Busy Button to set your status to 'Busy' Zajęty/a Choose a profile Wybierz profil Please choose which identity to use Proszę wybierz która tożsamość ma być użyta Choose a profile picture Wybierz obrazek profilu Error Błąd Unable to open this file Nie można otworzyć tego pliku Unable to read this image Nie można odczytać tego obrazka This image is too big Ten obrazek jest zbyt wielki Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Nie udało się uruchomić Toxcore, aplikacja zamknie się po zamknięciu tej wiadomości. toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Nie udało się uruchomić toxcore z twoimi ustawieniami proxy. qTox nie może działać, proszę zmodyfikuj ustawienia i zrestartuj. Add friend Dodaj znajomych File transfers Transfery plików Settings Ustawienia away contact status nieobecna/y busy contact status zajęta/y offline contact status offline online contact status online %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 jest teraz %2 <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Nieznany/a> Message failed to send Nie udało się wysłać wiadmości