AVFormAudio/VideoАудіо/ВідеоInitializing Camera...Ініціалізація камери...AVSettingsPlaybackВідтворенняMicrophoneМікрофонAudio SettingsАудіо параметриUse slider to set volume of your speakers.Використовуйте повзунок для регулювання гучності пристрою відтворення.Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.Playback deviceПристрій відтворенняCapture deviceПристрій захопленняRescan audio devicesПересканувати аудіо пристроїFilter audioФільтр звуку100100Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.Фільтрація звуку вашого мікрофону для того, щоб люди краще вас чули.00Video SettingsПараметри відеоResolutionРоздільна здатністьSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Встановлює роздільну здатність для вашої камери.
За більших значень ваші співрозмовники будуть бачити вас чіткіше.
Зауважте, для кращої якості відео потрібен більш швидкий інтернет.
Іноді ваше інтернет з’єднання може бути недостатньо якісним для досить високої якості відео,
що може спричинити проблеми під час відео зв’язку.HueВідтінокBrightnessЯскравістьSaturationНасиченістьContrastКонтрастAddFriendFormAdd FriendsДодати друзівTox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDMessageThe message you send in friend requestsПовідомленняSend friend requestНадіслати запит на дружбу%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Може поспілкуємось?Please fill in a valid Tox IDTox ID of the friend you're sending a friend request toВведіть коректний Tox IDCouldn't add friendНе можемо додати другаYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendВи не можете додати самого себе до друзів!qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?qTox потребує Tox DNS, але не може скористатися ним через проксі.
Проігнорувати проксі та під'єднатися напряму?This Tox ID does not existDNS errorДаного Tox ID не існуєAdvancedFormAdvancedДодатковоFULL - very safe, slowest (recommended)ПОВНА - найбезпечніше, але повільніше (рекомендується)NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULLЗВИЧАЙНА - менш безпечно, а ніж ПОВНА, але на 20% швидшеOFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)ВІДСУТНЯ - вимкнені всі перевірки, якщо щось піде не так Вашу історію буде втрачено, найшвидша робота (не рекомендується)AdvancedSettingsFormFormSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxЗберігати налаштування в робочій теці замість звичайної теки конфігураційMake Tox portableПортативний запуск Tox<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Доки ви </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">дійсно</span><span style=" color:#ff0000;"> не зрозумієте, що робите, будь ласка, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">не</span><span style=" color:#ff0000;"> змінюйте жодні параметри тут. Внесені зміни можуть викликати проблеми із qTox, і призвести до втрати Ваших даних, наприклад історії.</span></p></body></html>Reset to default settingsСкинути на типові значенняChat historyІсторія чатуLicenseЛіцензія<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">This program is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Author: </span><a href="https://github.com/tux3"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">tux3</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Contributors: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">see all on GitHub.com</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Known issues: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">see all on GitHub.com</span></a></p></body></html>HistoryІсторія<html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Синхронізація запису в БД</span></a></p></body></html>AndroidFormFormqToxSomeoneSomeone elseGroupbotThat guy who I don't remember addingNASA managerLoremIpsumDolorYour nameВаше ім'яYour statusВаш статусAdd friendsДодати друзівCreate a group chatСтворити груповий чатView completed file transfersПереглянути завершені передачі файлівChange your settingsЗмінити параметриAndroidGUIOnlineButton to set your status to 'Online'В мережіAwayButton to set your status to 'Away'ВідійшовBusyButton to set your status to 'Busy'ЗайнятийChatFormLoad History...Завантажити історію…Load chat history...Завантажити історію чату...Send a fileНадіслати файлFile not readФайл не читаєтьсяqTox wasn't able to open %1qTox не може відкрити файл %1Bad IdeaПогана ідеяYou're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!Ви намагаєтесь передати спеціальний (послідовний) файл, це не так працює!Accept video callПрийняти відеодзвінокAccept audio callПрийняти аудіо дзвінок%1 callingДзвінок від %1End video callЗавершити відеодзвінокEnd audio callЗавершити аудіодзвінокMute microphoneВимкнути мікрофонMute call(переклад може бути неточний)Призупинити дзвінок%1 is calling%1 дзвонить%1 stopped calling%1 припинив викликCancel video callСкинути відеодзвінокCancel audio callСкинути аудіодзвінокCalling to %1Викликаємо %1Start audio callПочати аудіодзвінокStart video callПочати відеодзвінокUnmute microphoneУвімкнути мікрофонUnmute call(переклад може бути неточний)Відновити дзвінокFailed to send file "%1"Не вдалось відправити файл «%1»Failed to open temporary fileTemporary file for screenshotПомилка під час відкриття тимчасового файлуqTox wasn't able to save the screenshotqTox не може зберегти снімок екрануCall with %1 ended. %2Виклик із %1 завершено. %2Call duration: Тривалість дзвінка: is typing...набирає...Call rejectedДзвінок відхиленоChatLogCopyКопіюватиSelect allВиділити всіpendingочікуванняChatTextEditType your message here...Наберіть Ваше повідомлення тут…CoreToxing on qToxВітання з qToxqTox UserКористувач qToxYou need to write a message with your requestНапишіть повідомлення з вашим запитомYour message is too long!Ваше повідомлення завелике!Friend is already addedДруга вже додано/me offers friendship./me offers friendship, "%1"Profile already in useПрофіль вже використовуєтьсяThis profile is already used by another qTox instance
Please select another profileEncryption errorПомилка шифруванняThe .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.Файл .tox зашифровано, але шифрування не перевірено, попри це продовжуємо.Please enter the password for the %1 profile.used in load() when no pw is already setБудь-ласка, введіть пароль для профілю %1.The previous password is incorrect; please try again:used on retries in load()можливо, не "попередній", а "перший"Попередній пароль неправильний; спробуйте ще раз:The profile password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workEncrypted chat historyЗашифрована історіяNo encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!Не знайдено зашифрованої історії чату або вона була пошкоджена.
Історія чату буде вимкнена!Please enter the password for the chat history for the %1 profile.used in load() when no hist pw setБудь-ласка, введіть пароль для історії чату з профілю %1.
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialogThe chat history password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workЩось не так з паролем для історії чату. Спробуйте інший?Disable chat historyВимкнути історію чатуLocal file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled.Tox datafile decryption passwordРозшифрування файлу даних ToxPassword errorПомилка паролюFailed to setup password.
Empty password.Не вдалось встановити пароль.
Пароль пустий.Try AgainСпробуйте ще разChange profileЗмінити профільReinit current profileПере ініціалізувати поточний профільWrong password has been enteredВведено хибний парольHistory Log decryption passwordРозшифрування історіїYour history is encrypted with different password.
Do you want to try another password?Ваша історія зашифрована інакшим паролем.
Бажаєте спробувати інший пароль?HistoryІсторіяDue to incorret password history will be disabled.Введено некоректний пароль, звітування вимкнено.Encrypted logЗашифрований звітNO PasswordВідсутній парольWill be saved without encryption!Буде збережено без шифрування!FileTransferInstanceSave a fileTitle of the file saving dialogЗберегти файлLocation not writableTitle of permissions popupНемає прав на записYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupВи не маєте прав на запис за цим розташуванням. Оберіть інше місце призначення, або скасуйте передачу.ETAРЧЗFileTransferWidgetFormForm10Mb0kb/sETA:10:10Filename[preview]Waiting to send...file transfer widgetAccept to receive this filefile transfer widgetLocation not writableTitle of permissions popupНемає прав на записYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupВи не маєте прав на запис за цим розташуванням. Оберіть інше місце призначення, або скасуйте передачу.pausedfile transfer widgetResuming...file transfer widgetOpen file.Open file directory.Cancel transferPause transferResume transferAccept transferSave a fileTitle of the file saving dialogЗберегти файлFilesFormTransfered Files"Headline" of the windowПередані файлиDownloadsЗавантаженіUploadsВивантаженіFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestЗапит на дружбуSomeone wants to make friends with youДехто хоче долучитися до переліку ваших друзівUser ID:ID користувача:Friend request message:Повідомлення запиту:AcceptAccept a friend requestПрийнятиRejectReject a friend requestВідхилитиFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatЗапросити до групиCopy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendКопіювати дружній IDSet alias...Встановити псевдонім…Auto accept files from this friendcontext menu entryАвтоматично приймати файли від даного другаNew messageOnlineВ мережіAwayВідійшовBusyЗайнятийOfflineНе в мережіUser aliasПсевдонім користувачаYou can also set this by clicking the chat form name.
Alias:Ви також можете встановити його натиснувши на назву форми в чаті.
Псевдонім:Choose an auto accept directorypopup titleОберіть теку, для автоматичного отримання файлівRemove friendMenu to remove the friend from our friendlistВилучити з друзівGUIEnter your passwordВведіть ваш парольDecryptРозшифруватиYou must enter a non-empty password:Введіть непустий пароль:GeneralFormGeneralОсновніNoneВідсутнійChoose an auto accept directorypopup titleОберіть теку, для автоматичного отримання файлівCall activepopup titleДзвінок активнийYou can't disconnect while a call is active!popup textВи не можете від'єднатись під час активного дзвінка!GeneralSettingsGeneral SettingsОсновні параметриThe translation may not load until qTox restarts.Переклад буде застосовано після перезавантаження qTox.Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxЗберігати налаштування в робочий теціMake Tox portableПортативний запускSystem tray integrationІнтеграція із системним лоткомShow system tray iconПоказувати піктограму в системному лоткуEnable light tray icon.toolTip for light icon settingУвімкнути світлі піктограми.qTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox буде запускатися згорнутим в лоток.Start in trayЗапускати у системному лоткуAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray settingПри дії закриття (X) qTox буде згортатися до лотку, замість виходу з програми.Close to trayЗакривати до лоткуAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingПри дії згортання (_) qTox буде згортатися до лотку, замість панелі задач.Minimize to trayМінімізувати до лотку<html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html><html><body><p>Запускати qTox при завантаженні системи (поточний профіль)</p></body></html>AutostartАвтозапускCheck for updates on startupПеревіряти оновлення під час запускуAutoaccept and save files:Set where files will be saved.Вкажіть, куди саме зберігати файли.Save to:Зберігати в:Your status is changed to Away after set period of inactivity.Ваш статус буде змінено на 'Відійшов' після вказаного проміжку часу.Auto away after (0 to disable):Автостатус 'Відійшов' після (0, щоб вимкнути):ChatЧатAlways notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyЗавжди повідомляти про нові повідомлення у групових чатах.Group chats always notifyПостійні повідомлення з групових чатівShow contacts' status changesПоказувати зміну статусів контактівPlay a sound when you recieve message.toolTip for Notify sound settingPlay soundВідтворювати звукMessages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.toolTip for Faux offline messaging settingIf checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningГрупові чати будуть зверху в списку контактів.Place groupchats at top of friend listГрупові чати на початкуDate format:Формат дати:Proxy type:Тип проксі:Address:Text on proxy addr labelАдреса проксі:Provided in minutesВстановлено в хвилинахSet to 0 to disableВстановіть 0, аби вимкнути minutes хвилинThemeГрафічна темаTranslationМова інтерфейсуLight iconСвітлі піктограмиCheck for updates on startup (unstable)Перевіряти оновлення під час запуску (нестабільна функція)Focus qTox when a message is receivedПерехоплювати фокус вікна при отриманні повідомленняFaux offline messagingФальшивий поза мережевий обмін повідомленнямиAuto away after (0 to disable)Авто-статус «Відійшов» (0=вимкнено)You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipВи також можете встановити це значення до кожного друга окремо викликавши правою кнопкою меню навпроти нього.Autoaccept filesАвтоматично приймати файлиSave files inЗберігати файли доPushButtonТисніть кнопкуUse emoticonsВикористовувати смайликиSmiley PackText on smiley pack labelПакунок смайликівStyleСтильTheme colorКолір графічної темиEmoticon sizeРозмір смайликів px pxTimestamp formatФормати часового відбиткуConnection SettingsПараметри підключенняEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Дозволити IPv6 (рекомендовано)Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipLanguage:Мова:System trayСистемний лотокOn new message:За нового повідомлення:Show qTox's window when you receive new message.tooltip for Show window settingShow windowПоказати вікноFocus qTox when you receive message.toolTip for Focus window settingFocus windowФокусувати вікноYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingCompact contact listКомпактний список контактівSmiley Pack:Text on smiley pack labelНабір смайлів:Emoticon size:Розмір смайлів:Style:Стиль:Theme color:Графічна тема:Timestamp format:Формат часу:Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPДозволити UDP (рекомендовано)Proxy typeТип проксіNoneВідсутнійSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPUse proxy (SOCKS5)Використовувати проксі (SOCKS5)AddressText on proxy addr labelАдресаPortText on proxy port labelПортReconnectreconnect buttonПовторно під'єднатисьGenericChatFormSend messageВідправити повідомленняSmileysСмайликиSend file(s)Відправити файл(и)Audio call: RED means you're on a callАудіо дзвінок: Червоний - дзвінок активнийVideo call: RED means you're on a callВідео дзвінок: Червоний - дзвінок активнийToggle speakers volume: RED is OFFПеремкнути стан гучності відтворення: Червоний - вимкненоToggle microphone: RED is OFFПеремкнути рівень підсилення мікрофону: Червоний - вимкненоSend a screenshotВідправити знімок екрануStart an audio callПочати аудіодзвінокStart a video callПочати відеодзвінокSave chat logЗберегти чатClear displayed messagesОчистити показані повідомленняNot sentНе відправленоClearedОчищеноGroupChatForm%1 users in chatNumber of users in chatКористувачів у чаті: %1%1 users in chatКористувачів у чаті: %1Start audio callПочати аудіодзвінокMute microphoneВимкнути мікрофонUnmute microphoneУвімкнути мікрофонMute callПризупинити дзвінокUnmute callВідновити дзвінокEnd audio callЗавершити аудіодзвінокGroupWidget%1 users in chatКористувачів у чаті: %10 users in chatНемає користувачівQuit groupMenu to quit a groupchatВийти з групиSet title...Встановити заголовок…Group titleЗаголовок групиYou can also set this by clicking the chat form name.
Title:Ви також можете встановити його натиснувши на назву форми в чаті.
Заголовок:IdentityFormIdentityІдентифікаціяCall activepopup titleДзвінок активнийYou can't switch profiles while a call is active!popup textВи не можете перемикати профіль під час активного дзвінка!Rename "%1"renaming a profileПерейменувати «%1»Profile already existsrename confirm titleПрофіль вже існуєA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?rename confirm textПрофіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте стерти його?Export profilesave dialog titleЕкспорт профілюTox save file (*.tox)save dialog filterФайл збереження Tox (*.tox)Failed to remove fileНе вдалось вилучити файлThe file you chose to overwrite could not be removed first.Неможливо вилучити файл, який ви обрали для перезапису.Failed to copy fileНа вдалось скопіювати файлThe file you chose could not be written to.Неможливо записати в файл, який ви обрали.Profile currently loadedcurrent profile deletion warning titleПоточний профіль завантаженоThis profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning textДаний профіль зараз використовується. Завантажте інший, парад вилученням поточного профілю.Deletion imminent!deletion confirmation titleНебезпечне вилучення!Are you sure you want to delete this profile?
Associated friend information and chat logs will be deleted as well.deletion confirmation textДійсно вилучити даний профіль?
Пов'язана інформація про друзів та історія спілкування також буде вилучена.Import profileimport dialog titleІмпортувати профільTox save file (*.tox)import dialog filterФайл збереження Tox (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleІгнорування не Tox файлуWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textУвага: вказаний вами файл не є файлом збереження Tox; ігнорую.Profile already existsimport confirm titleПрофіль вже існуєA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте стерти його?IdentitySettingsPublic InformationПублічна інформаціяNameІм'яStatusСтатусTox IDTox IDThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltipYour Tox ID (click to copy)Ваш Tox ID (клацніть аби скопіювати)QRCODEQR кодThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Цей QR код містить ваш Tox ID. Ви можете ділитися ним зі своїми друзями.Save imageЗберегти зображенняCopy imageКопіювати зображенняProfilesПрофіліAvailable profiles:Доступні профілі:Currently selected profile.toolTip for currently set profileLoad selected profile and switch to it.tooltip for loading profile buttonLoadload profile buttonЗавантажитиSwitching profiles is disabled during callstooltipПеремикання профілю заблоковано під час дзвінківRenamerename profile buttonПерейменуватиRename selected profile.tooltip for renaming profile buttonПерейменування вибраного профілю.Exportexport profile buttonЕкспортAllows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonName:Ім'я:Status:Статус:Delete selected profile.delete profile button tooltipВидалення вибраного профілю.Deletedelete profile buttonВилучитиThis is useful to remain safe on public computersdelete profile button tooltipЦе стає в нагоді, при користуванні публічними комп'ютерамиImport a profileimport profile buttonІмпортувати профільImport Tox profile from a .tox file.tooltip for importing profile buttonІмпортувати профіль з .tox файлу.Create new Tox ID and switch to it.tooltip for creating new Tox ID buttonNew Tox IDnew profile buttonНовий Tox IDInputPasswordDialogPassword DialogПарольInput password:Введіть пароль:LoadHistoryDialogLoad History DialogІсторіяLoad history from:Завантажити історію від:MainWindowYour nameВаше ім'яYour statusВаш статусAdd friendsДодати друзівCreate a group chatСтворити груповий чатView completed file transfersПереглянути завершені передачі файлівChange your settingsЗмінити параметриCloseЗакритиNetCamViewTox videoTox ВідеоNexusImages (%1)filetype filterЗображення (%1)PrivacyFormPrivacyПриватністьPlease set your new chat history password.Встановіть новий пароль для історії чату.It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.Здається, у вас вже є зашифрована історія чату; якщо пароль співпаде, вона буде додана до поточної історії.Use data file passwordpushbutton textВведіть пароль файлу данихSuccessfully decrypted old chat historypopup titleСтара історія чату успішно розшифрованаYou have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.popup textСтара історія була успішно розшифрована, додана до поточної історії та знову зашифрована.Old encrypted chat historypopup titleСтара зашифрована історіяThere is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match.
If you don't care about the old history, you may delete it and use the password you just entered.
Otherwise, hit Cancel to try again.This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"DeleteВилучитиCancelСкасуватиAre you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?secondary popupВи точно впевнені, що хочете втратити невикористовувану та зашифровану історію чату?Old encrypted chat historytitleСтара зашифрована історіяWould you like to decrypt your chat history?
Otherwise it will be deleted.Ви хочете розшифрувати історію чату?
Інакше вона буде видалена.DecryptРозшифруватиAre you sure you want to lose your entire chat history?Ви впевнені, що хочете втратити всю історію чату?Please set your new data file password.Встановіть новий пароль для файлу даних.Use chat history passwordpushbutton textВведіть пароль історії чатуDecrypt your data filetitleРозшифрувати файл данихWould you like to decrypt your data file?Ви хочете розшифрувати ваш файл даних?Encrypted logЗашифрований звітYou already have history log file encrypted with different password
Do you want to delete old history file?Ви вже маєте зашифрований файл історії іншим паролем
Бажаєте вилучити старий файл історії?PrivacySettingsTyping NotificationУвімкнути сповіщення про набірYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingВаші друзі зможуть побачити, коли ви друкуєте.Send Typing NotificationsНадсилати сповіщення про набірChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingKeep chat history (mostly stable)Зберігати історію чатуLocal file encryptionШифрування локальних файлівAll Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.Всі комунікації через Tox в інтернеті зашифровані і це неможливо змінити. Ви також можете зашифрувати локальні Tox файли.Encrypt Tox data fileШифрувати файл даних ToxChange passwordЗмінити парольEncrypt chat historyШифрувати історію чатуNospam is part of your Tox ID.
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.toolTip for nospamKeep History (unstable)Лишати історію (нестабільна функція)EncryptionШифруванняEncrypt Tox datafileШифрувати файл даних ToxEncrypt HistoryШифрувати історіюNospamNospamHHHHHHHHHHHHHHHHGenerate random nospamГенерувати випадковий «nospam»ProfileFormChoose a profile pictureОберіть зображення для профілюErrorПомилкаUnable to open this fileНеможливо відкрити цей файлUnable to read this imageНеможливо прочитати це зображенняUnable to open this file.Неможливо відкрити цей файл.Unable to read this image.Неможливо прочитати це зображення.The supplied image is too large.
Please use another image.Зображення завелике.
Виберіть інше, будь ласка.Call activepopup titleДзвінок активнийYou can't switch profiles while a call is active!popup textВи не можете перемикати профіль під час активного дзвінка!Rename "%1"renaming a profileПерейменувати «%1»Profile already existsrename confirm titleПрофіль вже існуєA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?rename confirm textПрофіль "%1" вже існує. Ви хочете його стерти?Profile already existsrename failed titleПрофіль вже існуєA profile named "%1" already exists and is in use.Профіль "%1" вже існує та використовується.Export profilesave dialog titleЕкспорт профілюTox save file (*.tox)save dialog filterФайл Tox (*.tox)Location not writableTitle of permissions popupНемає прав на записYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupВи не маєте прав на запис за цим розташуванням. Оберіть інше місце призначення, або скасуйте передачу.Failed to copy fileНа вдалось скопіювати файлThe file you chose could not be written to.Неможливо записати в файл, який ви обрали.Profile currently loadedcurrent profile deletion warning titleЦей профіль зараз використовуєтьсяThis profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning textДаний профіль зараз використовується. Завантажте інший, перед вилученням поточного профілю.Deletion imminent!deletion confirmation titleНебезпечне вилучення!Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textВи впевнені, що хочете видалити цей профіль?Import profileimport dialog titleІмпортувати профільTox save file (*.tox)import dialog filterФайл Tox (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleІгнорування не Tox файлуWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textProfile already existsimport confirm titleПрофіль вже існуєA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофіль із назвою "%1" вже існує. Бажаєте стерти його?Savesave qr imageЗбереженняSave QrCode (*.png)save dialog filterЗберегти Qr код (*.png)QObjectTox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Може поспілкуємось?Ignoring non-Tox filepopup titleІгнорування не Tox файлуWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textУвага: Вказаний Вами файл не є файлом збереження Tox; він буде проігнорований.Profile already existsimport confirm titleПрофіль вже існуєA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте перезаписати його?Profile importedПрофіль імпортовано%1.tox was successfully imported%1.tox успішно імпортованоUpdateThe title of a message boxОновитиAn update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.Доступне оновлення, бажаєте завантажити його зараз?
Оновлення буде встановлено після перезапуску qTox.Tox URI to parseTox URI для розборуStarts new instance and loads specified profile.profileпрофільDefaultТиповийBlueСинійOliveОливковийRedЧервонийVioletФіолетовийIncoming call...Вхідний дзвінок...ResizingЗмінити розмір%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Load chat history...Завантажити історію чату...User ProfileПрофіль користувачаScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press <b>Escape</b> to cancel.Help text shown when no region has been selected yetНатисніть і потяніть для вибору регіону. Натисніть <b>Escape</b> для скасування.Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selected region or select a new region. Press <b>Escape</b> to cancel.Help text shown when a region has been selectedНатисність <b>Enter</b> для того, щоб відіслати знімок вибраного регіону екрана. Натисніть <b>Escape</b> для скасування.SetPasswordDialogType PasswordНаберіть парольRepeat PasswordПовторіть парольSet your passwordВстановіть свій парольRepeat passwordПовторіть парольType passwordВведіть парольPassword strengthЯкість паролюThe passwords don't match.Введені паролі не співпадають.SettingsChoose a profileОберіть профільPlease choose which identity to useОберіть користувача для використанняToxDNSThe connection timed outThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesЧас очікування з'єднання вийшовThis address does not existThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesДаної адреси не існуєError while looking up DNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesПомилка під час перегляду DNSNo text record foundError with the DNSНе виявлено текстового записуUnexpected number of values in text recordError with the DNSНеочікуване число значень в текстових записахThe version of Tox DNS used by this server is not supportedError with the DNSВерсія Tox DNS даного серверу не підтримуєтьсяThe DNS lookup does not contain any Tox IDError with the DNSВідповідь DNS не містить жодного Tox IDThe DNS lookup does not contain a valid Tox IDError with the DNSВідповідь DNS не містить жодного коректного Tox IDIt appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.Схоже на те, що qTox має використати старий протокол tox1 для доступу до DNS запису про ID вашого Tox друга.
На жаль, tox1 не є надійним і хтось може викрасти переслані між вами і ToxDNS сервісом дані.
Ви все ж хочете використовувати tox1?
Якщо ви не певні - відповідайте "Ні" - так при запиті до ToxDNS не буде використовуватись ненадійний протокол.ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIДодати другаDo you want to add %1 as a friend?Бажаєте додати %1 як друга?User ID:ID користувача:Friend request message:Повідомлення запиту:SendSend a friend requestНадіслатиCancelDon't send a friend requestСкасуватиWidgetOnlineВ мережіAwayВідійшовBusyЗайнятий&Quit&ВийтиChange status to:Змінити статус на:OnlineButton to set your status to 'Online'В мережіAwayButton to set your status to 'Away'ВідійшовBusyButton to set your status to 'Busy'ЗайнятийChoose a profileОберіть профільPlease choose which identity to useОберіть ідентифікатор для використанняChoose a profile pictureОберіть зображення для профілюErrorПомилкаUnable to open this fileНеможливо відкрити цей файлUnable to read this imageНеможливо прочитати це зображенняThis image is too bigЗображення завеликеToxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Помилка запуску ядра tox, програма буде завершена після закриття цього повідомлення.toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textПомилка запуску ядра tox із поточними параметрами проксі. qTox не працює; змініть параметри і перезапустіть.Add friendДодати другаAllВсі контактиOfflineНе в мережіFriendsДрузіGroupsГрупиSearch ContactsПошук контактівFile transfersПередачі файлівExecutable filepopup titleВиконуваний файлYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textВи намагаєтеся відкрити виконуваний файл. Виконувані файли можуть нанести шкоди вашому комп’ютеру. Ви все ще хочете відкрити цей файл?SettingsПараметриProfileПрофільCouldn't request friendshipНе вдалось надіслати запит на дружбуawaycontact statusВідійшовbusycontact statusЗайнятийofflinecontact statusПоза мережеюonlinecontact statusВ мережі%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 тепер вже відомий як %2Remove historyВидалити історіюDo you want to remove history as well?Ви хочете видалити історію також?Group invitepopup titleГрупове запрошення%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?popup text%1 запросив вас до групового чату. Приєднаєтеся?<Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Невідомо>%1 has set the title to %2%1 встановив тему %2Message failed to sendНе вдалось відправити повідомлення