AVForm Audio/Video ஒலி/காணொளி Default resolution இயல்புநிலை தெளிவுத்திறன் Disabled முடக்கப்பட்டது Play a test sound while changing the output volume. ஒலியளவில் மாற்றம் செய்து கொண்டே ஒலியை சோதனை செய்யவும். Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB. நகர்வுகோலைப் பயன்படுத்தி உங்கள் உள்ளீட்டு சாதனத்தின் பெருக்கத்தை %1dB இலிருந்து %2dB வரை அமைக்கவும். Select region பகுதியை தேர்வு செய்க Screen %1 திரை %1 Audio Settings ஒலி பயன்பாட்டமைப்பு Gain பெருக்கம் Playback device மறுஇயக்க சாதனம் Use slider to set volume of your speakers. நகர்வுகோலைப் பயன்படுத்தி உங்கள் ஒலிப்பான்களின் ஒலியளவை அமைக்கவும். Capture device பிடிப்புச் சாதனம் Volume ஒலியளவு Video Settings காணொளி பயன்பாட்டமைப்பு Video device காணொளிச் சாதனம் Set resolution of your camera. The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. கேமராவி்ன் தெளிவுத்திறனை அமைக்கவும். மதிப்பின் உயர்வுக்கேற்ப உங்கள் நண்பர்களின் காணொளித் தரம் அமையும். ஆனால் உயரிய காணொளித் தரத்திற்கேற்ப உயரிய இணையத் திறனும் தேவை. சில நேரங்களில் உங்கள் இணைய இணைப்பு அதிக காணொளித் தரத்தைக் கையாளப் போதாது இருக்கலாம் இது காணொளி அழைப்புகளில் பிரச்சனைகளுக்கு வழிவகுக்கலாம். Resolution தெளிவுத்திறன் Rescan devices சாதனங்களை மறுமுறை துருவுக Test Sound ஒலியை சோதனை செய் Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect. Enable experimental audio backend AboutForm About குறிப்பு Restart qTox to install version %1 பதி்ப்பு %1 நிறுவ qTox ஐ மறுதொடக்கம் செய்யவும் qTox is downloading update %1 %1 is the version of the update qTox புதுப்பிப்பு %1 ஐ பதிவிறக்கம் செய்கிறது Original author: %1 மூல படைப்பாளர்: %1 You are using qTox version %1. நீங்கள் பயன்படுத்துவது qTox பதிப்பு %1 Commit hash: %1 கொள்கல மாற்ற தற்சார்பு முகவரி: %1 toxcore version: %1 toxcore பதி்ப்பு: %1 Qt version: %1 Qt பதி்ப்பு: %1 A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article. `%1` is replaced by translation of `bug tracker` `%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports` முன்னறிந்த சிக்கல்களின் பட்டியலை Github இல் எங்கள் %1 கொண்டு அறியலாம். qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளர்வோ கண்டறிந்தால் அதைத் தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும். bug-tracker Replaces `%1` in the `A list of all known…` நிரற்பிழை கண்காணி Writing Useful Bug Reports Replaces `%2` in the `A list of all known…` பயனுள்ள நிரற்பிழை பதிவுகளை எழுதுதல் Click here to report a bug. நிரற்பிழை ஒன்றனை பதிய இங்கு சொடுக்குக. See a full list of %1 at Github `%1` is replaced with translation of word `contributors` %1 முழுப்பட்டியலை Github இல் காண்க contributors Replaces `%1` in `See a full list of…` பங்களிப்பாளர்கள் AboutFriendForm Dialog உரையாடல் username பயனர்பெயர் status message நிலைச்செய்தி Public key: பொதுமை விசை: Used aliases: பயன்பாட்டலுள்ள மாற்றுப்பெயர்கள்: HISTORY OF ALIASES இதுவரை பயன்படுத்தப்பட்ட மாற்றுப்பெயர்கள் Automatically accept files from contact if set அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க Auto accept files கோப்புகள் தன்னிச்சையேற்பு Default directory to save files: கோப்புகளை சேமிக்க பொது கோப்பகம்: Auto accept for this contact is disabled இந்தத் தொடர்புக்கான தன்னிச்சையேற்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது Auto accept call: அழைப்பு தன்னிச்சையேற்பு: Manual கைமுறைத் தேர்வு Audio ஒலி Audio + Video ஒலி + காணொளி Automatically accept group chat invitations from this contact if set. அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து தோழர்க்குழு அரட்டை அழைப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க. Auto accept group invites தோழர்க்குழு அழைப்புகளை தன்னிச்சையாக ஏற்க Remove history (operation can not be undone!) வரலாற்றை அகற்று (செயல்பாடு செயல்மீள இயலாது!) Notes குறிப்புகள் Input field for notes about the contact தொடர்பு பற்றிய குறிப்புகளுக்கான உள்ளீட்டுப் பகுதி You can save comment about this contact here. இந்தத் தொடர்பைப் பற்றிய கருத்துகளை இங்கே சேமிக்கலாம். Choose an auto accept directory popup title தன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்க History removed வரலாறு அகற்றப்பட்டது Chat history with %1 removed! %1 உடனான அரட்டை வரலாறு அகற்றப்பட்டது! AboutSettings Version பதிப்பு Downloading update: %p% புதுப்பிப்பு பதிவிறக்கப்படுகிறது: %p% License உரிமம் Authors படைப்பாளர்கள் Known Issues முன்னறிந்த சிக்கல்கள் AddFriendForm Add Friends தோழர் சேர்க்கை Invalid Tox ID format தவறான Tox அடையாளச்சர வடிவமைப்பு Send friend request தோழராக்க வேண்டுகோளை அனுப்புக Add a friend தோழரைச் சேர்க Friend requests தோழராக்க வேண்டுகோள்கள் Accept ஏற்றுக்கொள் Reject நிராகரி Couldn't add friend தோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லை Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com Tox அடையாளச்சரம், 76 அறுபதின்ம எழுத்துகள் அல்லது name@example.com Type in Tox ID of your friend தங்கள் தோழரின் Tox அடையாளச்சரத்தை உள்ளிடுக Friend request message தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message தோழராக்க வேண்டுகோளுடன் அனுப்ப செய்தியை உள்ளிடுக, அல்லது பொதுமையான செய்தியை அனுப்ப வெறுமையாக விடவும் %1 Tox ID is invalid or does not exist Toxme error You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend தங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது! Open contact list Couldn't open file Couldn't open the contact file Error message when trying to open a contact list file to import Invalid file We couldn't find any contacts to import in this file! Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox அடையாளச்சரம் either 76 hexadecimal characters or name@example.com Tox ID format description 76 அறுபதின்ம எழுத்துகள் அல்லது name@example.com Message The message you send in friend requests செய்தி Open Button to choose a file with a list of contacts to import Send friend requests %1 here! Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! இது %1! Tox செய்வோமா? Import a list of contacts, one Tox ID per line Ready to import %n contact(s), click send to confirm Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one) Import contacts AdvancedForm Advanced மேனிலைச் செயல்பாடுகள் Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history. யாது செய்கின்றீர் என்பதை %1 அறிந்தால் தவிர, இங்கு மாற்றங்கள் ஏதும் செய்ய %2. இங்கு செய்யப்படும் மாற்றங்கள் qTox இல் பிரச்சினைகளைத் தோற்றுவிக்கலாம் மற்றும் தங்கள் தகவல் சேமிப்புகள், உதாரணமாக அரட்டை வரலாறு, இழக்க நேரலாம். really நன்கு not வேண்டாம் IMPORTANT NOTE முக்கிய குறிப்பு Reset settings அமைப்புகளை மீட்டமை All settings will be reset to default. Are you sure? தற்போதைய அமைப்புகள் பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமைக்கப்படும். இது தங்களின் உறுதியான முடிவா? Yes ஆம் No இல்லை Call active popup title அழைப்பு செயல்பாட்டிலுள்ளது You can't disconnect while a call is active! popup text அழைப்பு செயல்பாட்டில் உள்ளபொழுது இணைப்பைத் துண்டிக்கவியலாது! Save File கோப்பைச் சேமி Logs (*.log) செயற்பதிவுகள் (*.log) AdvancedSettings Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox வழக்கமான கட்டமைப்பு அடைவிற்கு பதிலாக நடப்பு அடைவில் அமைப்புத்தகவல்களைச் சேமி Make Tox portable Tox ஐ திரட்டிச்செல்ல ஏதுவாக்கு Reset to default settings அமைப்புகளை பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமை Portable திரட்டிச்செல்லுமை Connection Settings இணைப்பு அமைப்புகள் Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 IPv6 செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip இதை முடக்குதல், உதாரணத்திற்கு மீது செய்ய உதவும். ஆனால் பிணையத்திற்கு சுமை சேர்க்கும் என்பதால் தேவைப்படும் பொழுது மட்டும் குறி நீக்கவும். Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP UDP செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) Proxy type: பதிலி வகை: Address: Text on proxy addr label முகவரி: Port: Text on proxy port label முகவரி நுழைவு எண்: None ஏதிலை SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Reconnect reconnect button மீண்டுமிணை Debug பிழைதேடு Export Debug Log பிழைதேட்டுப் பதிவைக் கோப்பாகச் சேமி Copy Debug Log பிழைதேட்டுப் பதிவை இடைநிலைப் பிரதியெடு ChatForm Load chat history... அரட்டை வரலாற்றை திரையேற்று... Send a file கோப்பு ஒன்றை அனுப்பு qTox wasn't able to open %1 qTox %1 ஐ திறக்க இயலவில்லை Unable to open திறக்க இயலவில்லை Bad idea இது சரியற்ற செயல்முனைப்பு %1 calling %1 அழைக்கிறார் End video call காணொளி அழைப்பை முடி End audio call ஒலி அழைப்பை முடி Mute microphone ஒலிவாங்கியை ஒலியணை Mute call அழைப்பை ஒலியணை Calling %1 %1 அழைக்கப்படுகிறார் Cancel video call காணொளி அழைப்பை ரத்துசெய் Cancel audio call ஒலி அழைப்பை ரத்துசெய் Start audio call ஒலி அழைப்பைத் தொடங்கு Start video call காணொளி அழைப்பைத் தொடங்கு Unmute microphone ஒலிவாங்கியை ஒலியியக்கு Unmute call அழைப்பை ஒலியியக்கு Failed to send file "%1" கோப்பு %1 அனுப்ப இயலவில்லை Failed to open temporary file Temporary file for screenshot தற்காலிகக் கோப்பைத் திறக்க இயலவில்லை qTox wasn't able to save the screenshot laut Duden ist Screenshot schon deutsch qTox இனால் திரைத்தன்னிலைப்படத்தைச் சேமிக்க இயலவில்லை Call with %1 ended. %2 %1 உடனான அழைப்பு முடிவடைந்தது. %2 Call duration: அழைப்பு நிகழ்ந்த காலம் %1 is typing %1 தட்டச்சு செய்கிறார் Copy இடைநிலைப் பிரதியெடு You're trying to send a sequential file, which is not going to work! தொடர்முறைப்படிவக் கோப்பினை அனுப்ப நீங்கள் முயல்வது வினைப்பயன் பெறாது! away contact status விலகியுள்ளார் busy contact status வேறுவினையேற்றுள்ளார் offline contact status தொடர்பற்றுள்ளார் online contact status தொடர்பிலுள்ளார் %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 இப்பொழுது %2 Can't start video call காணொளி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாது Can't start audio call ஒலி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாது Microphone can be muted only during a call ஒலிவாங்கியை அழைப்பின்போது மட்டுமே ஒலியணைக்க இயலும் Sound can be disabled only during a call ஒலியை அழைப்பின்போது மட்டுமே வினைமுடக்க இயலும் Export to file தனிக்கோப்பாக்கு Save chat log அரட்டைப் பதிவைச் சேமி Call with %1 ended unexpectedly. %2 ChatLog Copy இடைநிலைப் பிரதியெடு Select all அனைத்தையும் தேர்வுசெய் pending நிலுவையிலுள்ளது ChatTextEdit Type your message here... உங்களது செய்தியை இங்கு உள்ளிடுவீர்... CircleWidget Rename circle Menu for renaming a circle வட்டத்தை மறுபெயரிடு Remove circle Menu for removing a circle வட்டத்தை அகற்று Open all in new window அனைத்தையும் புதிய சாளரத்தில் திற Core Toxing on qTox qTox இல் Tox செய்கிறேன் /me offers friendship, "%1" /me தோழராக விரும்புகிறார் , "%1" Invalid Tox ID Error while sending friendship request தவறான Tox அடையாளச்சரம் You need to write a message with your request Error while sending friendship request உங்கள் தோழராக்க கோரிக்கையுடன் ஒரு செய்தியை அனுப்ப வேண்டும் Your message is too long! Error while sending friendship request உங்கள் செய்தி மிக நீண்டுள்ளது! Friend is already added Error while sending friendship request முன்னரே தோழராக்கப்பட்டார் FileTransferWidget Form Ausgelassen படிவம் 10Mb Ausgelassen 10Mb 0kb/s Ausgelassen 0kb/s ETA:10:10 Ausgelassen ETA 10 10 Filename Ausgelassen கோப்புப்பெயர் Waiting to send... file transfer widget அனுப்பக் காத்திருப்பிலுள்ளது... Accept to receive this file file transfer widget இந்த கோப்பைப் பெறவேண்டின் ஏற்புதல் அளியுங்கள் Location not writable Title of permissions popup தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாது You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup அந்தக் கோப்பகத்தில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. வேறொன்றைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது சேமிப்புப் பெட்டகத்தை ரத்துசெய்யவும். Resuming... file transfer widget மீண்டும் தொடர்கிறது... Cancel transfer கோப்பிடமாற்றத்தை ரத்துசெய் Pause transfer கோப்பிடமாற்றத்தை இடைநிறுத்து Paused file transfer widget இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது Open file கோப்பொன்று திற Open file directory கோப்பகமொன்று திற Resume transfer கோப்பிடமாற்றத்தை மீண்டும் தொடர் Accept transfer கோப்பிடமாற்றத்திற்கு அனுமதியளி Save a file Title of the file saving dialog கோப்பொன்று சேமி FilesForm Transferred Files "Headline" of the window இடமாற்றப்பட்ட கோப்புகள் Downloads பதிவிறக்கங்கள் Uploads பதிவேற்றங்கள் FriendListWidget Today இன்று Yesterday நேற்று Last 7 days கடந்த 7 நாட்கள் This month இந்த மாதம் Older than 6 Months 6 மாதங்களுக்கு மேல் பழமையானவை Never ஏற்காதே FriendRequestDialog Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request தோழராக்க வேண்டுகோள் Someone wants to make friends with you ஒருவர் உங்களைத் தோழராக்க விரும்புகிறார் User ID: பயனர் அடையாளச்சரம்: Friend request message: தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி: Accept Accept a friend request ஏற்றுக்கொள் Reject Reject a friend request நிராகரி FriendWidget Invite to group Menu to invite a friend to a groupchat தோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளி Move to circle... Menu to move a friend into a different circle வேறு வட்டத்திற்கு மாற்று... To new circle புதிய வட்டத்திற்கு Remove from circle '%1' '%1' வட்டத்திலிருந்து நீக்கு Move to circle "%1" "%1" வட்டத்திற்கு மாற்று Open chat in new window அரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திற Remove chat from this window அரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்கு To new group வேறு தோழர்க்குழுவிற்கு Invite to group '%1' '%1' தோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளி Set alias... மாற்றுப்பெயர் வை... Auto accept files from this friend context menu entry இத்தோழரின் கோப்புகளை தன்னிச்சையாக ஏற்க Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist தோழரை நீக்கு Show details விவரங்களைக் காட்டு Choose an auto accept directory popup title தன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்க New message புதிய செய்தி Online தொடர்பிலுள்ளார் Away விலகியுள்ளார் Busy வேறுவினையேற்றுள்ளார் Offline Ausgelassen தொடர்பற்றுள்ளார் GUI Enter your password கடவுச்சரத்தை உள்ளிடுக Decrypt சரிமொழியாக்கு You must enter a non-empty password: தாங்கள் வெற்றல்லாத கடவுச்சரத்தை உள்ளிட வேண்டும்: GeneralForm General பொதுப்படை Choose an auto accept directory popup title தன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்க GeneralSettings General Settings பொதுப்படை அமைப்புகள் The translation may not load until qTox restarts. qTox மறுதொடங்கும் வரை இம்மொழிபெயர்ப்பு செயல்படாமலிருக்கலாம். Language: மொழி: Show system tray icon கணிணியமைப்பியக்கியின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மென்பொருள் சின்னத்தைக் காட்டு Enable light tray icon. toolTip for light icon setting பின்னணிப் பெட்டகத்தில் வெளிர்ச்சின்னத்தைக் காட்டு. Light icon வெளிர்ச்சின்னம் qTox will start minimized in tray. toolTip for Start in tray setting qTox தோன்றும்பொழுது பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும். Start in tray தோற்றத்தில் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கு After pressing close (X) qTox will minimize to tray, instead of closing itself. toolTip for close to tray setting qTox இன் மூடு பொத்தானை (X) இயக்கியபின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும், நினைவகமறைவு அடைவதற்கு பதிலாக. Close to tray பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கு After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, instead of system taskbar. toolTip for minimize to tray setting qTox இன் மறைசாளர பொத்தானை (_) இயக்கியபின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும், முன்னணிப் பெட்டகத்திற்கு பதிலாக. Minimize to tray பின்னணிப் பெட்டகத்தில் சாளரமறைத்தியங்கு Autostart தான்தோற்றம் Check for updates on startup தொடக்கத்தில் புதுப்பிப்புகளுக்காக சோதி Set where files will be saved. கோப்புகள் சேமிக்குமிடத்தைத் தேர்ந்தெடுந்தெடுங்கள். You can set this on a per-friend basis by right clicking them. autoaccept cb tooltip தாங்கள் இதை ஒவ்வொரு நண்பருக்கும் அவரை வலம் சுட்டி மாற்றியமைக்கலாம். Autoaccept files கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க Set to 0 to disable இச்செயல்பாட்டை முடக்க 0 என மாற்றியமைக்கவும் Your status is changed to Away after set period of inactivity. ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு செயலற்றிருப்பின் தங்கள் நிலை 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றப்படும். Auto away after (0 to disable): இந்நேரத்திற்குப் பிறகு தானாக 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றிமை (0 எனில் செயல்பாடு முடங்கும்): Show contacts' status changes தோழர்களின் நிலைச்செய்தி மாற்றங்களைக் காண்பி On new message: புதிய அரட்டைச்செய்தி வரின்: Play sound ஒலியெழுப்பு Faux offline messaging போலித் தொடர்பற்றநிலையிற்செய்தியனுப்பல் Start qTox on operating system startup (current profile). கணிணியமைப்பியக்கியின் தொடக்கத்தில் qTox உம் தான்தொடங்கட்டும் (தற்போதைய பயனர் விவரமமைப்புத்தொகுப்பு). Default directory to save files: கோப்புகளை சேமிக்க பொது கோப்பகம்: Play sound while Busy வேறுவினையேற்றுள்ளபோது ஒலியெழுப்பு GenericChatForm Send message செய்தியனுப்பு Smileys உணர்வுக்குறிகள் Send file(s) கோப்பு(கள்) அனுப்பு Send a screenshot திரைத்தன்னிலைப்படமொன்றை அனுப்பு Save chat log அரட்டைப்பதிவைச் சேமி Start audio call ஒலி அழைப்பைத் தொடங்கு Accept audio call ஒலி அழைப்பை ஏற்க End audio call ஒலி அழைப்பை முடி Start video call காணொளி அழைப்பைத் தொடங்கு Accept video call காணொளி அழைப்பை ஏற்க End video call காணொளி அழைப்பை நிறுத்து Clear displayed messages திரையிலுள்ள செய்திகளை நீக்கு Not sent செய்தி அனுப்பப்படவில்லை Cleared திரைத்தெளிவாக்கப்பட்டது Quote selected text தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்சரத்தை மேற்கோள் காட்டியனுப்பு Copy link address இணை முகவரியை இடைப்பிரதியெடு GenericNetCamView Tox video Tox காணொளி Show Messages செய்திகளைத் திரையிடு Hide Messages செய்திகளை மறை Group <Empty> Placeholder when someone's name in a group chat is empty <பெயரில்லை> GroupChatForm 1 user in chat Number of users in chat அரட்டையில் 1 பயனர் %1 users in chat Number of users in chat அரட்டையில் %1 பயனர்கள் Start audio call ஒலி அழைப்பைத் தொடங்கு Mute microphone ஒலிவாங்கியை ஒலியணை Unmute microphone ஒலிவாங்கியை ஒலியியக்கு Mute call அழைப்பை ஒலியணை Unmute call அழைப்பை ஒலியியக்கு End audio call ஒலி அழைப்பை முடி GroupInviteForm Groups தோழர்க்குழுக்கள் Create new group புதிய தோழர்க்குழுவை உருவாக்கு Group invites தோழர்க்குழு அழைப்புகள் GroupInviteWidget Invited by %1 on %2 at %3. %1 %2 அன்று %3 மணிக்கு விடுத்த அழைப்பு. Join சேர் Decline மறு GroupWidget %1 users in chat அரட்டையில் %1 பயனர்கள் Set title... தலைப்பு வை... Open chat in new window அரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திற Remove chat from this window அரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்கு Quit group Menu to quit a groupchat தோழர்க்குழுவை நீங்கு 1 user in chat அரட்டையில் 1 பயனர் IdentitySettings Public Information பொதுவிற்த்தகவல்கள் Tox ID Tox அடையாளச்சரம் This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. Tox ID tooltip இவ்வெழுத்துக்கள் மற்ற Tox வலைப்பயனிகளுக்குத் தங்களைத் தொடர்புகொள்ளும் வழி கூறும். தங்கள் தோழர்களுடன் தொடர்புகொள்ள இதனை அவர்களுடன் பகிருங்கள். Your Tox ID (click to copy) தங்கள் அடையாளச்சரம் (இடைப்பிரதியெடுக்க சொடுக்குக) Profile விவரமமைப்புத்தொகுப்பு Rename profile. tooltip for renaming profile button விவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு. Go back to the login screen tooltip for logout button கடவுத்திரைக்குத் திரும்பிச் செல் Logout import profile button வெளியே கடவு Remove password கடவுச்சரம் நீக்கு Change password கடவுச்சரம் மாற்று This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well. இந்தக் QR குறி தங்களது Tox அடையாளச்சரத்தைக் கொண்டுள்ளது. இதனைத் தம் தோழர்களிடமும் பகிரலாம். Save image எண்ணியற் படத்தைச் சேமி Copy image எண்ணியற் படத்தை இடைப்பிரதியெடு Rename rename profile button மறுபெயரிடு Delete profile. delete profile button tooltip விவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி. Allows you to export your Tox profile to a file. Profile does not contain your history. tooltip for profile exporting button தங்கள் விவரமமைப்புத்தொகுப்பைத் தனிக்கோப்பாக்கும். விவரமமைப்புத்தொகுப்பில் தங்கள் அரட்டைப் பதிவு இராது. Export export profile button தனிக்கோப்பாக்கு Delete delete profile button அழி Server வலைவழங்கி Hide my name from the public list என் பெயரை பொதுவிற்ப்பட்டியலில் இருந்து மறை Register வலைத்தளத்தில் பதிவு செய் Your password தங்கள் கடவுச்சரம் Update புதுப்பி Register on ToxMe ToxMe வலைத்தளத்தில் பதிவு செய் Name for the ToxMe service. Tooltip for the `Username` ToxMe field. ToxMe வலைச்சேவைக்கான பெயர். Optional. Something about you. Or your cat. Tooltip for the Biography text. விருப்ப உள்ளீடு. ஏதேனும் தங்களைப் பற்றி. அல்லது தங்கள் பூனையைப் பற்றி. Optional. Something about you. Or your cat. Tooltip for the Biography field. விருப்ப உள்ளீடு. ஏதேனும் தங்களைப் பற்றி. அல்லது தங்கள் பூனையைப் பற்றி. ToxMe service to register on. If not set, ToxMe entries are publicly visible. Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox. Remove your password and encryption from your profile. Tooltip for the `Remove password` button. Name input Name visible to contacts Status message input Status message visible to contacts Your Tox ID Save QR image as file Copy QR image to clipboard ToxMe username to be shown on ToxMe Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe ToxMe service address Visibility on the ToxMe service Password Update ToxMe entry Rename profile. விவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு. Delete profile. விவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி. Export profile Remove password from profile Change profile password My name: My status: My username My biography My profile LoadHistoryDialog Load History Dialog Load history from: %1 messages LoginScreen Username: Password: Confirm: Password strength: %p% Create Profile If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen Load automatically Load Load Profile New Profile Couldn't create a new profile The username must not be empty. The password must be at least 6 characters long. The passwords you've entered are different. Please make sure to enter same password twice. A profile with this name already exists. Unknown error: Couldn't create a new profile. If you encountered this error, please report it. Password protected profiles can't be automatically loaded. Couldn't load profile There is no selected profile. You may want to create one. Couldn't load this profile This profile is already in use. Profile already in use. Close other clients. Wrong password. Import Username input field Password input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters Password confirmation field Create a new profile button Profile list List of profiles Password input Load automatically checkbox Import profile Load selected profile button New profile creation page Loading existing profile page MainWindow Your name Your status ... Ausgelassen Add friends Create a group chat View completed file transfers Change your settings Close Open profile Open profile page when clicked Status message input Set your status message that will be shown to others Status Set availability status Contact search Contact search input for known friends Sorting and visibility Set friends sorting and visibility Open Add friends page Groupchat Open groupchat management page File transfers history Open File transfers history Settings Open Settings Nexus Images (%1) filetype filter View OS X Menu bar Window OS X Menu bar Minimize OS X Menu bar Bring All to Front OS X Menu bar Exit Fullscreen Enter Fullscreen NotificationEdgeWidget Unread message(s) PasswordEdit CAPS-LOCK ENABLED PrivacyForm Privacy Confirmation Do you want to permanently delete all chat history? PrivacySettings Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting Send typing notifications Keep chat history NoSpam is part of your Tox ID. If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam. People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends. toolTip for nospam NoSpam NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam. Generate random NoSpam Chat history keeping is still in development. Save format changes are possible, which may result in data loss. toolTip for Keep History setting Privacy BlackList Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line. Profile Failed to derive key from password, the profile won't use the new password. Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password. ProfileForm Choose a profile picture Error Rename "%1" renaming a profile Unable to open this file. Current profile: Remove Unable to read this image. The supplied image is too large. Please use another image. Profile already exists rename failure title A profile named "%1" already exists. rename confirm text Failed to rename rename failed title Couldn't rename the profile to "%1" Export profile save dialog title Tox save file (*.tox) save dialog filter Location not writable Title of permissions popup தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாது You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup அந்தக் கோப்பகத்தில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. வேறொன்றைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது சேமிப்புப் பெட்டகத்தை ரத்துசெய்யவும். Failed to copy file The file you chose could not be written to. Really delete profile? deletion confirmation title Nothing to remove Your profile does not have a password! Really delete password? deletion confirmation title Are you sure you want to delete your password? deletion confirmation text Please enter a new password. Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Save save qr image Save QrCode (*.png) save dialog filter The following files could not be deleted: deletion failed text part 1 Please manually remove them. deletion failed text part 2 Files could not be deleted! deletion failed title Register (processing) Update (processing) Done! Account %1@%2 updated successfully Successfully added %1@%2 to the database. Save your password Toxme error Register வலைத்தளத்தில் பதிவு செய் Update புதுப்பி Change password button text கடவுச்சரம் மாற்று Set profile password button text Current profile location: %1 Couldn't change password This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). ProfileImporter Import profile import dialog title Tox save file (*.tox) import dialog filter Ignoring non-Tox file popup title Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Profile already exists import confirm title A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text File doesn't exist Profile doesn't exist Profile imported %1.tox was successfully imported QApplication Ok Cancel Yes ஆம் No இல்லை LTR Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout QMessageBox Couldn't add friend தோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லை %1 is not a valid Toxme address. You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend தங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது! QObject Version %1, %2 Update The title of a message box புதுப்பி An update is available, do you want to download it now? It will be installed when qTox restarts. Tox URI to parse Starts new instance and loads specified profile. profile Default Blue Olive Red Violet Incoming call... %1 here! Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate! இது %1! Tox செய்வோமா? None No camera device set ஏதிலை Desktop Desktop as a camera input for screen sharing Server doesn't support Toxme You're making too many requests. Wait an hour and try again This name is already in use This Tox ID is already registered under another name Please don't use a space in your name Password incorrect You can't use this name Name not found Tox ID not sent That user does not exist Error qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled. Problem with HTTPS connection Internal ToxMe error Reformatting text in progress.. Starts new instance and opens the login screen. RemoveFriendDialog Remove friend தோழரை நீக்கு Also remove chat history Remove Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? Remove all chat history with the friend if set ScreenshotGrabber Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel. Help text shown when no region has been selected yet Space [Space] key on the keyboard Escape [Escape] key on the keyboard Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel. Help text shown when a region has been selected Enter [Enter] key on the keyboard SetPasswordDialog Set your password Confirm: Password: Password strength: %p% The password is too short The password doesn't match. Confirm password Confirm password input Password input Password input field, minimum 6 characters long Settings Circle #%1 ToxURIDialog Add a friend Title of the window to add a friend through Tox URI தோழரைச் சேர்க Do you want to add %1 as a friend? User ID: பயனர் அடையாளச்சரம்: Friend request message: தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி: Send Send a friend request Cancel Don't send a friend request UserInterfaceForm None ஏதிலை User Interface UserInterfaceSettings Chat Base font: px Size: New text styling preference may not load until qTox restarts. Text Style format: Select text styling preference. Plaintext Show formatting characters Don't show formatting characters New message புதிய செய்தி Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting Open window Focus qTox when you receive message. toolTip for Focus window setting Focus window Contact list Always notify about new messages in groupchats. toolTip for Group chat always notify Group chats always notify If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends. toolTip for groupchat positioning Place groupchats at top of friend list Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting Compact contact list Multiple windows mode Open each chat in an individual window Emoticons Use emoticons Smiley Pack: Text on smiley pack label Emoticon size: px Theme Style: Theme color: Timestamp format: Date format: Widget Online Button to set your status to 'Online' தொடர்பிலுள்ளார் Away Button to set your status to 'Away' விலகியுள்ளார் Busy Button to set your status to 'Busy' வேறுவினையேற்றுள்ளார் toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text File Edit Profile Change Status Log out Edit Logout Tray action menu to logout user வெளியே கடவு Exit Tray action menu to exit tox Filter... Contacts Add Contact... Next Conversation Previous Conversation Executable file popup title You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file? popup text Couldn't request friendship %1 has set the title to %2 Status Your name Your status <Empty> Placeholder when someone's name in a group chat is empty <பெயரில்லை> Message failed to send Create new group... Add new circle... %n New Friend Request(s) %n New Group Invite(s) By Name By Activity All Online தொடர்பிலுள்ளார் Offline Ausgelassen தொடர்பற்றுள்ளார் Friends Groups தோழர்க்குழுக்கள் Search Contacts Groupchat #%1 Show Tray action menu to show qTox window Add friend title of the window Group invites title of the window தோழர்க்குழு அழைப்புகள் File transfers title of the window Settings title of the window My profile title of the window