AVFormAudio/VideoStandardauflösungDeaktiviertRegion auswählenBildschirm %1AudioeinstellungenAufnahmelautstärkeWiedergabegerätVerwende den Schieberegler, um die Wiedergabelautstärke deiner Lautsprecher anzupassen.AufnahmegerätWiedergabelautstärkeVideoeinstellungenKameraWähle deine Kameraauflösung.
Höhere Werte führen zu einem schärferen Bild für deine Freunde, allerdings wird eine bessere Internetverbindung benötigt.
Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn die Verbindung nicht schnell und stabil genug ist.KameraauflösungGeräte aktualisierenTesttonAktiviert den experimentellen Audio Back-End mit Echo Dämpfung, benötigt jedoch einen Neustart von qTox.Aktiviere den experimentellen Audio Back-EndTonqualitätÜbertragene Tonqualität. Verringere Sie diese Einstellung, wenn Ihre Bandbreite nicht ausreichend ist oder wenn Sie die Internetauslastung verringern möchten.Hoch (64 kbps)Mittel (32 kbps)Niedrig (16 kbps)Sehr niedrig (8 kbps)SchwellenwertAboutFormÜberOriginalauthor: %1Du verwendest die qTox-Version %1.Commit-Hash: %1Toxcore-Version: %1Qt-Version: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Eine Liste von bekannten Problemen kann in unserem %1 angesehen werden. Wenn Du einen Bug oder eine Sicherheitslücke findest, melde ihn bitte entsprechend unseren Richtlinien, die Du in unserem Wiki-Artikel %2 findest.Hier klicken, um einen Fehler zu melden.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Eine vollkommene Liste von %1 findest du auf GithubReplaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`Bug-TrackerReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`„Schreiben von nützlichen Fehlerberichten” (Englisch)Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`MitwirkendeAboutFriendFormDialogBenutzernameStatusmeldungVerwendete Nutzernamen:Verlauf der verwendeten NutzernamenNimmt Dateien dieses Kontaktes automatisch an, wenn aktiviertDateien automatisch annehmenStandartordner für das Speichern von Dateien:Automatische Annahme von Dateien ist für diesem Kontakt deaktiviertAnruf automatisch annehmen:ManuellAudioAudio + VideoAkzeptieren Sie automatisch Gruppenchat-Einladungen von diesem Kontakt, falls festgelegt.Gruppeneinladungen automatisch annehmenChatverlauf löschen (kann nicht rückgängig gemacht werden!)NotizenEingabefeld für Notizen über den KontaktHier können Sie Notizen über diesen Kontakt eintragen.Chatverlauf gelöschtpopup titleWählen Sie einen Ordner aus, in dem die automatisch-akzeptierten Dateien gespeichert werden sollenBestätigungAboutSettingsVersionLizenzEntwicklerBekannte ProblemeAddFriendFormEinen Freund hinzufügenUngültiges FormatFreundschaftsanfrage sendenEinen Freund hinzufügenFreundschaftsanfragenAnnehmenAblehnenFreund konnte nicht hinzugefügt werdenTox ID, entweder 76 hexadezimalen Zeichen oder name@beispiel.deTox ID deines Freundes eingebenNachricht deiner FreundschaftsanfrageNachricht eingeben, die mit der Freundschaftsanfrage gesendet werden soll oder leer lassen, um die Standardnachricht zu sendenToxme error%1 Tox ID ist ungültig oder existiert nichtWhen trying to add your own Tox ID as friendDu kannst dich nicht selbst als Freund hinzufügen!Öffne KontaktlisteKann Datei nicht öffnenError message when trying to open a contact list file to importKann Kontaktdatei nicht öffnenUngültige DateiWir konnten keine Kontakte zum Importieren in dieser Datei finden!Tox ID of the person you're sending a friend request toTox-KennungTox ID format descriptionEntweder 76 hexadezimale Zeichen oder name@example.comThe message you send in friend requestsNachrichtButton to choose a file with a list of contacts to importÖffnenFreundschaftsanfragen sendenDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Hier ist %1! Lust sich mit mir zu unterhalten?Importiere Kontaktliste, eine Tox ID pro ZeileShows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)Bereit zum Importieren eines Kontakts? Klicken Sie auf Senden, um den Import zu bestätigen.Bereit zum Importieren von %n Kontakten? Klicken Sie auf Senden, um den Import zu bestätigen.Importiere KontakteAdvancedFormErweitertWenn du %1 nicht weißt, was du tust, solltest du hier %2 ändern. Änderungen, die du hier machst, könnten zu Problemen mit qTox und sogar dem Verlust deiner Daten, z.B. dem Verlauf, führen.wirklichnichtWICHTIGER HINWEISEinstellungen zurücksetzenAlle Einstellungen werden zurückgesetzt. Bist Du dir sicher?JaNeinpopup titleAnruf aktivpopup textDu kannst dich nicht abmelden, solange ein Anruf noch aktiv ist!Datei speichernProtokolle (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxEinstellungen im Arbeitsverzeichnis (anstelle des üblichen Konfigurationsverzeichnis) speichernTox portabel machenEinstellungen zurücksetzenPortabelVerbindungseinstellungenText on a checkbox to enable IPv6IPv6 aktivieren (empfohlen)force tcp checkbox tooltipWenn deaktiviert, lässt sich z.B. qTox über Tor verwenden. Die Deaktivierung belastet allerdings das Tox-Netzwerk, also bitte deaktiviere es nur wenn nötig.Text on checkbox to disable UDPUDP aktivieren (Empfohlen)Proxy-Typ:Text on proxy addr labelAdresse:Text on proxy port labelPort:Kein ProxySOCKS5HTTPreconnect buttonErneut verbindenDebugFehlerbericht exportierenFehlerbericht kopierenChatFormGesprächsverlauf laden ...Datei versenden%1 konnte nicht geöffnet werdenKann nicht geöffnet werdenDatei nicht gesendet%1 ruft anAnruf %1„%1“ konnte nicht gesendet werdenTemporary file for screenshotTemporäre Datei konnte nicht geöffnet werdenlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox konnte den Screenshot nicht speichernAnruf mit %1 beendet. %2Anrufdauer: %1 tippt geradeKopierenDu versuchst eine kontinuierliche Datei zu senden, das wird nicht funktionieren!e.g. "Dubslow is now online"%1 ist jetzt %2Als Datei exportierenGesprächsverlauf speichernAnruf mit %1 brach unerwartet ab. %2ChatFormHeaderSprachanruf konnte nicht gestartet werdenAnrufenAuflegenAnruf beendenAnruf annehmenVideoanruf konnte nicht gestartet werdenVideoanruf startenVideoanruf beendenVideoanruf abbrechenVideoanruf annehmenLautsprecher kann nur während eines Anrufs stumm geschaltet werdenStummschaltung deaktivierenAnruf stummschaltenMikrofon kann nur während eines Anrufs stummgeschaltet werdenStummschaltung für Mikrofon aufhebenMikrofon stummschaltenChatLogKopierenAlles auswählenAusstehendChatTextEditHier eine Nachricht eingeben ...CircleWidgetMenu for renaming a circleKreis umbenennenMenu for removing a circleKreis entfernenAlle in neuem Fenster öffnenCore/me macht eine Freundschaftsanfrage:
„%1“Error while sending friendship requestUngültige Tox IDError while sending friendship requestDu musst eine Nachricht mit deiner Anfrage schreibenError while sending friendship requestDeine Nachricht ist zu lang!Error while sending friendship requestDieser Freund wurde bereits hinzugefügtDesktopNotifyFileTransferWidgetAusgelassenVonAusgelassenAusgelassenAusgelassenAusgelassenDateinamefile transfer widgetDateitransfer läuft ...file transfer widgetAkzeptiere, um die Datei zu empfangenTitle of permissions popupKeine Schreibrechte für diesen Ordnertext of permissions popupDu besitzt nicht die Rechte, um hier eine Datei zu speichern. Bitte wähle einen anderen Ordner oder brich die Aktion ab.file transfer widgetFortsetzen ...Übertragung abbrechenÜbertragung pausierenfile transfer widgetPausiertDatei öffnenOrdner öffnenÜbertragung fortsetzenÜbertragung annehmenTitle of the file saving dialogDatei speichernfile transfer widgetFilesForm"Headline" of the windowÜbertragene DateienHeruntergeladene DateienHochgeladene DateienFriendListWidgetHeuteGesternletzte WocheDiesen MonatÄlter als 6 MonateNieFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestFreundschaftsanfrageJemand lädt dich in seine Kontaktliste einID:Freundschaftsanfrage:Accept a friend requestAnnehmenReject a friend requestAblehnenFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatGruppeneinladungMenu to move a friend into a different circleVerschieben in Kreis...Zu neuem KreisAus Kreis "%1" entfernenIn Kreis "%1" verschiebenChat in neuem Fenster öffnenChat aus diesem Fenster entfernenZu einer neuen GruppeIn Gruppe „%1“ einladenNamen setzen ...context menu entryDateien von diesem Freund automatisch annehmenMenu to remove the friend from our friendlistFreund löschenZeige Detailspopup titleSpeicherort angebenNeue NachrichtOnlineAbwesendBeschäftigtAusgelassenGeneralFormAllgemeinpopup titleDatei-Speicherort angebenGeneralSettingsAllgemeine EinstellungenqTox muss neugestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen.Sprache:Icon in Systemleiste anzeigentoolTip for light icon settingHelles Icon aktivieren.Helles IcontoolTip for Start in tray settingqTox wird in der Systemleiste minimiert starten.Im Hintergrund startentoolTip for close to tray settingDurch das Klicken auf „Schließen“ (X) wird qTox nicht beendet, sondern in die Systemleiste minimiert.In Systemleiste schließentoolTip for minimize to tray settingDurch das Klicken auf „Minimieren“ (_) wird qTox in die Systemleiste minimiert.In Systemleiste minimierenAutomatisch zusammen mit dem Betriebssystem startenDatei-Speicherort festlegen.autoaccept cb tooltipDies lässt sich für jeden Kontakt per Rechtsklick einstellen.Dateien automatisch annehmen'0' deaktiviert die FunktionNach der festgelegten Zeit wird dein Status auf „Abwesend“ gesetzt.Automatisch abwesend nach (Aus = 0):Statusänderungen deiner Freunde anzeigenPseudo-Offline-NachrichtenMit Betriebssystem starten (aktuelles Profil).Standardordner für Dateien:GenericChatFormNachricht versendenEmoticonsDatei sendenSende einen ScreenshotGesprächsverlauf speichernAngezeigte Nachrichten entfernenNicht gesendetGesprächsverlauf entferntAusgewählten Text zitierenLink-Adresse kopierenBestätigungGenericNetCamViewTox-VideokonferenzZeige NachrichtenVerstecke NachrichtenMikrofon stummschaltenVideoanruf beendenGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Kein Name>GroupChatForm%1 hat den Titel zu %2 geändert.Number of users in chatGroupInviteFormGruppenNeue Gruppe erstellenGruppeneinladungenGroupInviteWidgetEingeladen von %1 am %2 um %3.BeitretenAblehnenGroupWidgetTitel ändern …Chat in neuem Fenster öffnenChat aus diesem Fenster entfernenMenu to quit a groupchatGruppe verlassenNumber of users in chatOnlineIdentitySettingsÖffentliche InformationenID InformationenTox ID tooltipDies ist deine persönliche Adresse. Damit können dich andere qTox-Nutzer erreichen.
Teile sie mit deinen Freunden um zu kommunizieren.Deine Tox ID (Klicken zum Kopieren)Profiltooltip for renaming profile buttonProfil umbenennen.tooltip for logout buttonZurück zum Login-Fensterimport profile buttonAusloggenPasswort entfernenPasswort ändernDieser QR-Code enthält deine Tox ID. Du kannst sie so mit deinen Freunden teilen.Bild speichernBild kopierenrename profile buttonUmbenennendelete profile button tooltipProfil löschen.tooltip for profile exporting buttonSpeichert dein Tox Profil in eine Datei.
Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.export profile buttonExportierendelete profile buttonLöschenServerName nicht zur öffentlichen Liste hinzufügenRegistrierenDein PasswortAktualisierenAuf ToxMe registrierenTooltip for the `Username` ToxMe field.Name für den ToxMe Service.Tooltip for the Biography text.Optional. Etwas über dich. Oder deine Katze.Tooltip for the Biography field.Optional. Etwas über dich. Oder deine Katze.ToxMe Dienst bei dem du dich registrieren willst.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Wenn nicht gesetzt, sind ToxMe Einträge öffentlich sichtbar.Tooltip for the `Remove password` button.Entferne dein Passwort und die Verschlüsselung von deinem Profil.NamenseingabeDer für Kontakte sichtbare NameEingabe für StatusmeldungenFür deine Kontakte sichtbare StatusnachrichtDeine Tox IDQR-Code als Bild speichernQR-Code in Zwischenablage kopierenToxMe Benutzername, sichtbar auf ToxMeOptionale ToxMe Biografie, sichtbar auf ToxMeAdresse des ToxMe DienstesSichtbarkeit auf ToxMePasswortToxMe Eintrag aktualisierenProfil umbenennen.Profil löschen.Profil exportierenPasswort vom Profil entfernenPasswort des Profils ändernMein Name:Mein Status:Mein BenutzernameMeine BiografieMein ProfilLoadHistoryDialogLade GesprächsverlaufDen Verlauf von einem bestimmten Datum bis heute anzeigen:%1 NachrichtenLoginScreenProfilname:Passwort:Passwort bestätigen:Passwortstärke: %p %Profil erstellenFür Profile ohne Passwort kann das Login-Fenster übersprungen werdenAutomatisch ladenLadenProfil ladenNeues ProfilEs konnte kein neues Profil angelegt werdenDer Profilname darf nicht leer sein.Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein.Die Passwörter stimmen nicht überein.
Bitte gib in beide Felder das gleiche Passwort ein.Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits.Unbekannter Fehler: Konnte kein neues Profil anlegen.
Bitte melde diesen Fehler an die Entwickler.Passwortgeschützte Profile können nicht automatisch geladen werden.Profil konnte nicht geladen werdenEs wurde kein Profil ausgewählt.
Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen.Das Profil konnte nicht geladen werdenDieses Profil wird gerade verwendet.Dieses Profil wird gerade verwendet. Bitte beende andere Tox-Programme.Falsches Passwort.ImportierenEingabefeld für den BenutzernamenEingabefeld für das Passwort, es kann leer bleiben (kein Passwort) oder du wählst ein mindestens 6 Zeichen langes PasswortFeld um das Passwort zu bestätigenNeues Profil erstellenProfillisteProfillistePassworteingabeAutomatisch laden checkboxProfil importierenAusgewähltes Profil ladenSeite zum erstellen eines neuen ProfilsLade bestehende ProfilseiteMainWindowDein NameDein StatusAusgelassenEinen Freund hinzufügenEine neue Gruppe eröffnenDateiverläufe anzeigenEinstellungen ändernSchließenProfil öffnenProfilseite öffnen wenn angeklicktEingabefeld für deine StatusnachrichtStatus-Nachricht eingeben, die bei Anderen angezeigt werden sollStatusVerfügbarkeitsstatus setzenKontaktsucheSuche für bekannte FreundeSortierung und SichtbarkeitEinstellungen bzgl. Sortierung und Sichtbarkeit deiner FreundeSeite „Freunde hinzufügen” öffnenGruppenchatGruppenchat-Einstellungungsseite öffnenDateiübertragungshistorieÖffne DateitransferhistorieEinstellungenEinstellungen öffnenNexusOS X Menu barAnsichtOS X Menu barFensterOS X Menu barMinimierenOS X Menu barAlles in den Vordergrund bringenVollbildmodus verlassenVollbildmodusNotificationEdgeWidgetUngelesene NachrichtUngelesene NachrichtenPasswordEditFeststelltaste aktiviertPrivacyFormPrivatsphäreBestätigungMöchtest du den kompletten Gesprächsverlauf endgültig löschen?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingDeine Kontakte können sehen, wenn du eine Nachricht tippst.Schreibbenachrichtigungen sendenChatverlauf speicherntoolTip for nospamNoSpam ist ein Teil deiner Tox ID.
Wenn du mit Freundesanfragen überhäuft wirst, solltest du den NoSpam-Wert ändern.
Deine jetzigen Freunde bleiben erhalten, aber mit deiner alten Tox ID kann dich dann niemand mehr hinzufügen.NoSpamNoSpam ist ein Teil deiner Tox ID.
Wenn du mit Freundesanfragen überhäuft wirst, solltest du den NoSpam-Wert ändern.
Deine jetzigen Freunde bleiben erhalten, aber mit deiner alten Tox ID kann dich dann niemand mehr hinzufügen.Zufällige NoSpam-ID generierentoolTip for Keep History settingWenn aktiviert, wird der Gesprächsverlauf dauerhaft gesichert.
Die Sicherung des Verlaufs ist noch in Entwicklung.
Formatierungsänderungen beim Speichern sind möglich, die zu Datenverlust führen können.DatenschutzInsolventenlisteFiltere Gruppennachricht nach öffentlichen Schlüssel des Gruppenmitglieds. Füge öffentlichen Schlüssel hier ein, ein Schlüssel pro Zeile.ProfileAbleiten des Schlüssels vom Passwort fehlgeschlagen, das Profil wird das neue Passwort nicht verwenden.Datenbankänderung des Passwortes nicht möglich, es ist möglich, dass ein älteres Passwort verwendet wurde.Toxe mit qToxProfileFormWähle ein ProfilbildFehlerrenaming a profileProfil '%1' umbenennenDatei kann nicht geöffnet werden.Aktuelles Profil: LöschenKann dieses Bild nicht lesen.Das Bild ist zu groß.
Bitte benutze ein anderes.Konnte das Profil nicht in „%1“ umbenennenTitle of permissions popupKeine Schreibrechte für diesen Ordnertext of permissions popupDu scheinst nicht die nötigen Rechte zu haben, um hier eine Datei zu speichern. Wähle doch ein anderes Verzeichnis.Kopieren fehlgeschlagenIn die gewählte Datei konnte leider nicht geschrieben werden.deletion confirmation titleDas Profil wirklich löschen?Nichts zu entfernenDein Profil hat kein Passwort!deletion confirmation titlePassword wirklich löschen?Bitte gib ein neues Passwort ein.deletion confirmation textBist du sicher, dass das gewählte Profil gelöschen werden soll?save qr imageBild speichernsave dialog filterQR-Code speichern (*.png)deletion failed titleDateien konnten nicht gelöscht werden!Registrieren (in Arbeit)Aktualisieren (in Arbeit)Erledigt!Account %1@%2 wurde erfolgreich aktualisiertDer Benutzer %1@%2 wurde erfolgreich der Datenbank hinzugefügt. Bitte Passwort speichernToxMe-FehlerRegistrierenAktualisierenbutton textPasswort ändernbutton textProfilpasswort festlegenAktuelles Profil in: %1Passwortänderung nicht möglichDiese Zeichenkette teilt anderen Tox-Klienten mit, wie sie dich kontaktieren können.
Teile sie mit deinen Freunden um zu kommunizieren.
Diese ID beinhaltet den NoSpam-Code (in blau), und die Prüfsumme (in grau).Leerer Pfad ist nicht verfügbarFehler beim UmbenennenProfil bereits vorhandenEin Profil namens „%1“ existiert bereits.Leerer NameLeerer Name ist nicht verfügbarLeerer PfadDas Passwort der Datenbank konnte nicht geändert werden, sie ist möglicherweise fehlerhaft oder verwendet das alte Passwort.Profil exportierensave dialog filterTox-Datei (*.tox) speicherndeletion failed text part 1Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:deletion failed text part 2Bitte manuell löschen.deletion confirmation textBist du sicher, dass du dein Passwort löschen möchtest?filetype filterBilder (%1)ProfileImporterimport dialog titleProfil importierenimport dialog filterTox-Datei (*.tox)popup titleNicht-Tox-Datei ignoriertpopup textWarnung: Die von dir gewählte Datei ist keine Tox-Datei. Sie wird ignoriert.import confirm titleProfil bereits vorhandenimport confirm textEin Profil namens „%1“ existiert bereits. Möchtest du es überschreiben?Datei existiert nichtProfil existiert nichtProfil importiertDie Datei %1.tox wurde erfolgreich importiertQApplicationOkAbbrechenJaNeinTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutrechtsläufige SchreibrichtungQMessageBoxFreund konnte nicht hinzugefügt werden%1 ist keine gültige Toxme-Adresse.When trying to add your own Tox ID as friendDu kannst dich nicht selbst als Freund hinzufügen!QObjectZu parsende Tox-URIStartet eine neue Instanz und lädt das angegebene Profil.ProfilStandardBlauOlivRotViolettEingehender Anruf ...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Hier ist %1! Lust dich mit mir zu unterhalten?No camera device setKeine Kamera ausgewähltDesktop as a camera input for screen sharingBildschirmServer unterstützt ToxMe nichtDu machst zu viele Anfragen. Bitte versuche es in einer Stunde erneut.Dieser Name wird bereits verwendetDiese Tox ID ist bereits unter einem anderen Namen registriert.Dein Name darf keine Leerzeichen enthalten.Passwort falschDu kannst diesen Namen nicht verwenden.Name nicht gefundenTox ID wurde nicht gesendetDieser Benutzer existiert nicht.FehlerqTox konnte Ihr Gesprächsprotokoll nicht öffnen. Das Speichern der Gespräche wird deaktiviert!Problem mit der HTTPS-VerbindungInterner ToxMe FehlerNeuformatierung des Textes in Arbeit...Startet eine neue Instanz und öffnet den Anmeldebildschirm.RemoveFriendDialogKontakt löschenGesprächsverlauf ebenfalls löschenLöschenBist du dir sicher, dass du %1 aus deiner Kontaktliste entfernen möchtest?Löscht den gesamten Chatverlauf mit diesem Freund, wenn aktiviertScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetKlicke und ziehe, um einen Ausschnitt auszuwählen. Drücke %1, um das qTox-Fenster auszublenden/anzuzeigen oder drücke %2, um abzubrechen.[Space] key on the keyboardLeertaste[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedDrücke %1, um einen Screenshot des ausgewählten Ausschnitts zu senden, %2, um das qTox-Fenster auszublenden/einzublenden oder %3, um abzubrechen.[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormSearchSettingsFormVonSetPasswordDialogSetze dein PasswortPasswort bestätigen:Passwort:Passwortstärke: %p %Das Passwort ist zu kurzDie Passwörter stimmen nicht überein.Passwort bestätigenBestätige PassworteingabePassworteingabePassworteingabefeld, mindestens 6 Zeichen langSettingsKreis #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIEinen Kontakt hinzufügenMöchtest du %1 als Kontakt in deine Liste aufnehmen?ID:Freundschaftsanfrage:Send a friend requestSendenDon't send a friend requestAbbrechenUserInterfaceFormOhneBenutzeroberflächeUserInterfaceSettingsChatSchriftart:PxGröße: Änderungen am Aussehen des Textes werden eventuell erst nach einem Neustart von qTox angezeigt.Textformat:Wählen Sie die Textstil Einstellung.KlartextFormatierungszeichen anzeigenFormatierungszeichen nicht anzeigenNeue Nachrichttooltip for Show window settingÖffne qTox bei neuen Nachrichten, falls noch kein Fenster geöffnet ist.Fenster öffnenKontaktlistetoolTip for groupchat positioningFalls aktiviert, werden Gruppenchats an erster Stelle deiner Kontaktliste platziert, andernfalls werden sie unter deinen Kontakten platziert.Gruppenchats an erster Stelle der Kontaktliste anzeigentoolTip for compact layout settingDie Kontaktliste wird kompakt dargestellt.Kompakte KontaktlisteMehrfenster-ModusJeden Chat in einem separaten Fenster öffnenEmoticonsEmoticons verwendenText on smiley pack labelSmileyart:Emoticongröße: PixelFarbschemaStil:Farbschema:Zeitstempelformat:Datumsformat:toolTip for show identiconsWenn diese Option aktiviert ist, erhält jeder Kontakt ohne festgelegtem Avatar einen generierten Avatar basierend auf seiner Tox-ID anstelle eines Standardbildes. Neustart erforderlich.Identitätssymbol statt leerer Avatare verwendentooltip for Notify settingtoolTip for Group chats only notify when mentionedSpiele einen Ton abAuch Ton abspielen wenn „beschäftigt”WidgetButton to set your status to 'Online'OnlineButton to set your status to 'Away'AbwesendButton to set your status to 'Busy'BeschäftigtToxcore konnte nicht gestartet werden, die Anwendung wird beendet nachdem sie diese Nachricht geschlossen haben.popup textEs ist ein Fehler aufgetreten, und die Anwendung kann nicht gestartet werden.
Leider führen deine Proxy-Einstellungen zu Problemen. Bitte ändere deine Einstellungen und versuch es erneut.DateiProfil bearbeitenStatus ändernAusloggenBearbeitenTray action menu to logout userAusloggenTray action menu to exit toxBeendenFilter ...KontakteKontakt hinzufügen ...Nächste UnterhaltungVorherige Unterhaltungpopup titleAusführbare Dateipopup textDu hast qTox aufgefordert, eine Datei auszuführen. Bitte beachte, dass ausführbare Dateien ein Sicherheitsrisiko darstellen können. Bist du dir sicher, dass du die Datei ausführen möchtest?Freundschaftsanfrage konnte nicht gesendet werdenStatusDein NameDein StatusPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<Kein Name>Nachricht konnte nicht gesendet werdenNeue Gruppe erstellen ...Neuen Kreis hinzufügen ...%n neue Freundschaftsanfrage%n neue Freundschaftsanfragen%n neue Gruppeneinladung%n neue GruppeneinladungenNach NamenNach AktivitätAlleOnlineAusgelassenFreundeGruppenKontakte durchsuchenGruppenchat #%1Tray action menu to show qTox windowÖffnentitle of the windowFreundIn hinzufügentitle of the windowGruppeneinladungentitle of the windowDateiübertragungentitle of the windowEinstellungentitle of the windowMein Profilcontact statusOnlinecontact statusAbwesendcontact statusBeschäftigtcontact statusOfflinecontact status