AVFormAudio/VideoAudio/VideoDefault resolutionStandardna rezolucijaDisabledDeaktiviranoSelect regionOdaberi područjeScreen %1Ekran %1Audio SettingsPostavke zvukaGainPojačavanjePlayback deviceUređaj za sviranjeUse slider to set volume of your speakers.Koristi klizač za postavljanje glasnoću zvučnika.Capture deviceUređaj za snimanjeVolumeGlasnoćaVideo SettingsPostavke videaVideo deviceVideo uređajSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Postavi rezoluciju kamere.
Što su vrijednosti veće, tvoji će prijatelji primati bolju kvalitetu videa.
Vodi računa o tome, da bolja kvaliteta zahtijeva i bržu internetsku vezu.
Ponekad tvoja internetska veza nije dovoljno dobra, da bi podržala visoku video kvalitetu,
što može dovesti do problema s video pozivima.ResolutionRezolucijaRescan devicesPonovo pretraži uređajeTest SoundIsprobaj zvukEnables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.Aktivira probni audio mehanizam s podrškom za ukidanje jeke; qTox se mora ponovo pokrenuti.Enable experimental audio backendAktiviraj probni audio mehanizamAudio qualityKvaliteta zvukaTransmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.Kvaliteta prenesenog zvuka. Smanji postavku, ako imaš sporu vezu ili ako želiš smanjiti količinu prometa podataka.High (64 kbps)Visoka (64 kbps)Medium (32 kbps)Srednja (32 kbps)Low (16 kbps)Niska (16 kbps)Very low (8 kbps)Vrlo niska (8 kbps)ThresholdPragAboutFormAboutO programuOriginal author: %1Autor: %1You are using qTox version %1.Koristiš qTox verziju %1.Commit hash: %1Commit hash: %1toxcore version: %1toxcore verzija: %1Qt version: %1Qt verzija: %1A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Popis poznatih problema nalazi se na stranici %1 na Githubu. Ako otkriješ pogrešku ili sigurnosni problem u qToxu, prijavi ih prema uputama u wiki članku %2.Click here to report a bug.Pritisni ovdje za prijavljivanje pogreške.See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`Pogledaj potpun popis „%1” na Githububug-trackerReplaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`praćenje grešakaWriting Useful Bug ReportsReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Kako pripremiti izvještaj o grešcicontributorsReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`suradniciAboutFriendFormDialogDijalogusernamekorisničko imestatus messageporuka stanjaUsed aliases:Korišteni pseudonimi:HISTORY OF ALIASESPOVIJEST PSEUDONIMAAutomatically accept files from contact if setAutomatski prihvati datoteke od ove osobe, ako je postavljenoAuto accept filesAutomatski prihvati datotekeDefault directory to save files:Mapa za spremanje datoteka:Auto accept for this contact is disabledAutomatsko prihvaćanje za ovaj kontakt je deaktiviranoAuto accept call:Automatski prihvati poziv:ManualRučnoAudioAudioAudio + VideoAudio i videoAutomatically accept group chat invitations from this contact if set.Automatski prihvati poziv za grupno čavrljanje od ovog kontakta, ako je postavljeno.Auto accept group invitesAutomatski prihvati pozive u grupeRemove history (operation can not be undone!)Ukloni povijest (radnja se ne može poništiti!)NotesNapomeneInput field for notes about the contactPolje za upis napomena o kontaktuYou can save comment about this contact here.Ovdje možeš spremiti komentar o ovom kontaktu.History removedPovijest je uklonjenaChoose an auto accept directorypopup titleOdaberi direktorij za automatsko prihvaćanje<html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html><html><head/><body><p>Ovo je javni ključ tvog prijatelja, pomoću njega možeš provjeriti njegov identitet na drugom kanalu. Ne možeš ga poslati drugima, da bi ga oni mogli dodati.</p></body></html>Public key (not ToxID):Javni ključ (ne Tox ID):ConfirmationPotvrdaAre you sure to remove %1 chat history?Zaista želiš ukloniti povijest čavrljanja s %1?Failed to remove chat history with %1!Neuspjelo uklanjanje povijesti čavrljanja s %1!AboutSettingsVersionVerzijaLicenseLicencaAuthorsAutoriKnown IssuesPoznati problemiOpen update download linkOtvori poveznicu za preuzimenje nadogradnjeUpdate availablePostoji nova verzijaqTox is up to date ✓Verzija qToxa je aktualna ✓AddFriendFormAdd FriendsDodaj prijateljeSend friend requestPošalji zahtjev za prijateljlstvoCouldn't add friendNije bilo moguće dodati prijateljaInvalid Tox ID formatNeispravan oblik Tox ID-aAdd a friendDodaj prijateljaFriend requestsZahtjevi za prijateljstvoAcceptPrihvatiRejectOdbaciTox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.comTox ID - ili 76 hex-znakova ili ime@primjer.hrType in Tox ID of your friendUpiši Tox ID prijateljaFriend request messagePoruka uz zahtjev za prijateljstvoType message to send with the friend request or leave empty to send a default messageUpiši poruku koju želiš poslati uz zahtjev za prijateljstvo ili ostavi prazno za standardnu poruku%1 Tox ID is invalid or does not existToxme error%1 Tox ID je nevaljan ili ne postojiYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNe možeš sebe dodati kao prijatelja!Open contact listOtvori popis kontakataCouldn't open fileNije bilo moguće otvoriti datotekuCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to importNije bilo moguće otvoriti datoteku s kontaktimaInvalid fileNeispravna datotekaWe couldn't find any contacts to import in this file!U ovoj datoteci nema kontakata, koji bi se mogli uvesti!Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDeither 76 hexadecimal characters or name@example.comTox ID format descriptionili 76 heksadecimalnih znakova ili ime@primjer.hrMessageThe message you send in friend requestsPorukaOpenButton to choose a file with a list of contacts to importOtvoriSend friend requestsPošalji zahtjev za prijateljstvo%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 ovdje! Hoćemo toxati?Import a list of contacts, one Tox ID per lineUvezi popis kontakata, jedan Tox ID po retkuReady to import %n contact(s), click send to confirmShows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)Broj kontakata za uvoz: %n. Kliknite Pošalji za potvrduBroj kontakata za uvoz: %n. Kliknite Pošalji za potvrduBroj kontakata za uvoz: %n. Kliknite Pošalji za potvrduImport contactsUvezi kontakteAdvancedFormAdvancedNaprednoUnless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.Ako %1 znaš što radiš, %1 mijenjaj ove postavke. Promjene ovih postavki mogu poremetiti rad qToxa i/ili prouzročiti gubitak podataka, npr. povijesti.reallystvarnonotneIMPORTANT NOTEVAŽNOReset settingsPoništi postavkeAll settings will be reset to default. Are you sure?Sve postavke bit će postavljene na standardne vrijednosti. Zaista to želiš?YesDaNoNeCall activepopup titlePoziv je aktivanYou can't disconnect while a call is active!popup textNe možeš se isključiti dok je poziv aktivan!Save FileSpremi datotekuLogs (*.log)Dnevnici (*.log)AdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSpremi postavke u radnu mapu, umjesto u uobičajenu konfiguracijsku mapuMake Tox portablePripremi Tox za prenosivostReset to default settingsVrati na zadane postavkePortablePrenosivoConnection SettingsPostavke vezeEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Aktiviraj IPv6 (preporučeno)Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipDeaktiviranjem ovoga, dozvoljava se npr. toksiranje preko Toxa. Deaktiviraj samo ako je neophodno, jer dodatno opterećuje Tox mrežu.Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPOmogući UDP (preporučeno)Proxy type:Vrsta proksija:Address:Text on proxy addr labelAdresa:Port:Text on proxy port labelPort:NoneNemaSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPReconnectreconnect buttonPonovno spajanjeDebugTraženje pogrešakaExport Debug LogIzvezi dnevnik traženja pogrešakaCopy Debug LogKopiraj dnevnik traženja pogrešakaEnable LAN discoveryAktiviraj pronalaženje LAN mrežeChatFormSend a filePošalji datotekuqTox wasn't able to open %1qTox nije mogao otvoriti %1%1 calling%1 zoveCall with %1 ended. %2Poziv s %1 je završen. %2Call duration: Trajanje poziva: Unable to openNije moguće otvoritiBad ideaLoša idejaCalling %1Poziva se %1Failed to open temporary fileTemporary file for screenshotNeuspjelo otvaranje privremene datotekeqTox wasn't able to save the screenshotqTox nije mogao spremiti snimku ekrana%1 is typing%1 tipkaCopyKopirajYou're trying to send a sequential file, which is not going to work!Pokušavaš poslati sekvencijalnu datoteku, što neće uspjeti!%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 je sada %2Call with %1 ended unexpectedly. %2Poziv s %1 je neočekivano završen. %2Filename contained illegal charactersIme datoteke je sadržalo nedozvoljene znakoveIllegal characters have been changed to _
so you can save the file on windows.Nedozvoljeni znakovi su promijenjeni u znak _
tako da možeš spremiti datoteku u windowsima.ChatFormHeaderCan't start audio callNije moguće započeti pozivStart audio callZapočni pozivEnd audio callZavrši pozivCancel audio callPrekini pozivAccept audio callPrihvati pozivCan't start video callNije moguće započeti video pozivStart video callZapočni video pozivEnd video callZavrši video pozivCancel video callPrekini video pozivAccept video callPrihvati video pozivSound can be disabled only during a callZvuk se može isključiti samo tijekom pozivaUnmute callUključi zvuk pozivaMute callIsključi zvuk pozivaMicrophone can be muted only during a callMikrofon se može ugasiti samo tijekom pozivaUnmute microphoneUključi mikrofonMute microphoneIsključi mikrofonChatLogCopyKopirajSelect allOdaberi svependingu tijekuChatTextEditType your message here...Ovdje upiši svoju poruku …CircleWidgetRename circleMenu for renaming a circlePreimenuj kružokRemove circleMenu for removing a circleUkloni kružokOpen all in new windowOtvori sve u novom prozoruCore/me offers friendship, "%1"/me nudi prijateljstvo, „%1”Invalid Tox IDError while sending friendship requestNeispravan Tox IDYou need to write a message with your requestError while sending friendship requestMoraš napisati poruku uz zahtjevYour message is too long!Error while sending friendship requestPoruka je predugačka!Friend is already addedError while sending friendship requestPrijatelj je već dodanGroupchat %1Grupno čavrljanje %1DesktopNotifyNew messageNova porukaIncoming file transferPrijenos dolazne datotekeFriend request receivedPrimljen je zahtjev za prijateljstvoNew group messagePoruka nove grupeGroup invite receivedPrimljen je poziv u grupuFileTransferWidgetFormObrazac10Mb10 Mb0kb/s0 kb/sETA:10:10ETA:10:10FilenameNaziv datotekeWaiting to send...file transfer widgetČekanje na slanje …Accept to receive this filefile transfer widgetPrihvati primanje datotekeLocation not writableTitle of permissions popupNije dozvoljeno pisanje na ovu lokacijuYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNemaš ovlasti za pisanje na tu lokaciju. Odaberi drugu ili prekini spremanje.Save a fileTitle of the file saving dialogSpremi datotekuPausedfile transfer widgetZaustavljenoResuming...file transfer widgetNastavlja se …Open fileOtvori datotekuOpen file directoryOtvori mapu datotekePause transferZaustavi prijenosCancel transferPrekini prijenosResume transferNastavi prijenosAccept transferPrihvati prijenosRemote Pausedfile transfer widgetUdaljeni pristup je zaustavljenFilesFormDownloadsPreuzimanjaUploadsSlanjaTransferred Files"Headline" of the windowPrenesene datotekeFriendListWidgetTodayDanasYesterdayJučerLast 7 daysZadnjih 7 danaThis monthOvaj mjesecOlder than 6 MonthsStarije od 6 mjeseciNeverNikadaFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestZahtjev za prijateljstvoSomeone wants to make friends with youNetko se želi s tobom sprijateljitiUser ID:Korisnički ID:Friend request message:Poruka uz zahtjev za prijateljstvo:AcceptAccept a friend requestPrihvatiRejectReject a friend requestOdbaciFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatPozovi u grupuSet alias...Postavi pseudonim …Auto accept files from this friendcontext menu entryAutomatski prihvati datoteke ovog prijateljaRemove friendMenu to remove the friend from our friendlistUkloni prijateljaChoose an auto accept directorypopup titleOdaberi direktorij za automatsko prihvaćanjeOpen chat in new windowOtvori čavrljanje u novom prozoruRemove chat from this windowUkloni čavrljanje iz ovog prozoraTo new groupU novu grupuInvite to group '%1'Pozovi u grupu „%1”Move to circle...Menu to move a friend into a different circlePremjesti u kružok...To new circleU novi kružokRemove from circle '%1'Ukloni iz kružoka '%1'Move to circle "%1"Premjesti u kružok "%1"Show detailsPrikaži detaljeNew messageNova porukaOnlinePovezan(a)AwayOdsutan(na)BusyZauzet(a)OfflineOdspojen(a)GeneralFormGeneralOpćeChoose an auto accept directorypopup titleOdaberi direktorij za automatsko prihvaćanjeGeneralSettingsGeneral SettingsOpće postavkeThe translation may not load until qTox restarts.Prijevod možda neće biti učitan, sve dok se qTox ponovo ne pokrene.Language:Jezik:Show system tray iconPrikaži ikonu u traci sustavaEnable light tray icon.toolTip for light icon settingAktiviraj svijetlu ikonu za programsku traku.Light iconSvijetla ikonaqTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox će se pokrenuti smanjen u programskoj traci.Start in trayPokreni u programskoj traciAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray settingPritiskom na znak za zatvaranje (X), qTox će se smanjiti
u programsku traku, a ne zatvoriti.Close to trayZatvori u programsku trakuAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingPritiskom na znak za smanjivanje (_), qTox će se smanjiti
u programsku traku, umjesto u traku sustava.Minimize to traySmanji u programsku trakuAutostartAutomatsko pokretanjeSet where files will be saved.Postavi mjesto za spremanje datoteka.You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipOvo možeš postaviti za svakog prijatelja, desnim pritiskom na prijatelja.Autoaccept filesAutomatsko prihvaćanje datotekaSet to 0 to disablePostavi na 0 za deaktiviranjeYour status is changed to Away after set period of inactivity.Tvoje se stanje mijenja u „Odsutan(na)”, kad prođe postavljeno vrijeme neaktivnosti.Auto away after (0 to disable):Automatska odsutnost nakon (0 za deaktiviranje):Show contacts' status changesPrikaži promjene stanja kontaktaStart qTox on operating system startup (current profile).Pokreni qTox nakon pokretanja operacijskog sustava (za ovaj profil).Default directory to save files:Mapa za spremanje datoteka:Check for updatesProvjeri nadogradnjeSpell checkingProvjera pravopisaMax autoaccept file size (0 to disable):Maksimalna veličina automatski prihvaćenih datoteka (0 za deaktiviranje): MB MBGenericChatFormSend messagePošalji porukuSmileysSmješkićiSend file(s)Pošalji datotekeSave chat logSpremi dnevnik čavrljanjaClear displayed messagesOčisti prikazane porukeClearedOčišćenoSend a screenshotPošalji snimku ekranaQuote selected textCitiraj označeni tekstCopy link addressKopiraj poveznicu adreseConfirmationPotvrdaYou are sure that you want to clear all displayed messages?Zaista želiš izbrisati sve prikazane poruke?Search in textTraži u tekstuGo to current datePrijeđi na današnji datumLoad chat history...Učitaj povijest čavrljanja …Export to fileIzvezi u datotekuGenericNetCamViewTox videoTox videoShow MessagesPrikaži porukeHide MessagesSakrij porukeFull ScreenCjeloekranski prikazToggle video previewUključi/isključi pretprikaz videaMute audioIsključi zvukMute microphoneIsključi mikrofonEnd video callZavrši video pozivExit full screenPrekini cjeloekranski prikazGroupChatForm%1 has set the title to %2%1 je promijenio/la naslov u %2%1 has joined the group%1 se pridružio(la) grupi%1 is now known as %2%1 se sada vodi pod %2%1 has left the group%1 je napustio/la grupu%n user(s) in chatNumber of users in chatmuteisključen zvukunmuteiključi zvukGroupInviteFormGroupsGrupeCreate new groupStvori novu grupuGroup invitesPozivi u grupuGroupInviteWidgetInvited by %1 on %2 at %3.Pozivač(ica): %1 (%2 %3).JoinPridruži seDeclineOdbaciGroupWidgetSet title...Postavi naslov …Quit groupMenu to quit a groupchatZatvori grupuOpen chat in new windowOtvori čavrljanje u novom prozoruRemove chat from this windowUkloni čavrljanje iz ovog prozora%n user(s) in chatNumber of users in chatNew MessageNova porukaOnlinePovezan(a)IdentitySettingsPublic InformationJavne informacijeThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltipOva gomila znakova govori drugim Tox klijentima kako te kontaktirati.
Podijeli ih sa svojim prijateljima, kako biste komunicirali.Tox IDTox IDYour Tox ID (click to copy)Tvoj Tox ID (pritisni za kopiranje)Renamerename profile buttonPreimenujAllows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonDozvoljava izvoz Tox profila u datoteku.
Profil ne sadrži tvoju povijest.Exportexport profile buttonIzveziDeletedelete profile buttonIzbrišiThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Ovaj QR kod sadrži tvoj Tox ID. Možeš ga dijeliti s prijateljima.Save imageSpremi slikuCopy imageKopiraj slikuServerServerHide my name from the public listSakrij moje ime iz javnog popisaRegisterRegistracijaYour passwordLozinkaUpdateAžuriranjeProfileProfilRename profile.tooltip for renaming profile buttonPreimenuj profil.Delete profile.delete profile button tooltipIzbriši profil.Go back to the login screentooltip for logout buttonVrati se na ekran za prijavuLogoutimport profile buttonOdjavi seRemove passwordUkloni lozinkuChange passwordPromijeni lozinkuRegister on ToxMeRegistriraj se na ToxMeName for the ToxMe service.Tooltip for the `Username` ToxMe field.Naziv ToxMe usluge.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography text.Neobavezno. Nešto o tebi. Ili o tvom psu.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography field.Neobavezno. Nešto o tebi. Ili o tvom psu.ToxMe service to register on.ToxMe usluga za koju se želiš registrirati.If not set, ToxMe entries are publicly visible.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Ako nije drugačije postavljeno, zapisi u ToxMe su vidljivi javnosti.Remove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.Uklonite lozinku i šifriranje iz svog profila.Name inputUpis imenaName visible to contactsIme, koje kontakti videStatus message inputUpis poruke stanjaStatus message visible to contactsPoruka stanja koju kontakti videYour Tox IDTvoj Tox IDSave QR image as fileSpremi QR sliku kao datotekuCopy QR image to clipboardKopiraj QR sliku u međuspremnikToxMe username to be shown on ToxMeKorisničko ime koje će se prikazati na ToxMeOptional ToxMe biography to be shown on ToxMeNeobavezna biografija koja će biti prikazana na ToxMeToxMe service addressAdresa ToxMe uslugeVisibility on the ToxMe serviceVidljivost na usluzi ToxMePasswordLozinkaUpdate ToxMe entryObnovi zapis u ToxMeRename profile.Preimenuj profil.Delete profile.Izbriši profil.Export profileIzvoz profilaRemove password from profileUkloni lozinku iz profilaChange profile passwordPromijeni lozinku profilaMy name:Moje ime:My status:Moje stanje:My usernameMoje korisnilko imeMy biographyMoja biografijaMy profileMoj profilLoadHistoryDialogLoad History DialogDijalog za učitavanje povijestiLoad historyUčitaj povijestfromodtodo(about 100 messages are loaded)(učitano je ca. 100 poruka)Select Date DialogDijalog za biranje datumaSelect a dateOdaberi datumLoginScreenUsername:Korisničko ime:Password:Lozinka:Confirm:Potvrdi:Password strength: %p%Jačina lozinke: %p%Create ProfileStvori profilIf the profile does not have a password, qTox can skip the login screenAko profil nema lozinku, qTox može preskočiti ekran za prijavuLoad automaticallyUčitaj automatskiImportUveziLoadUčitajNew ProfileNovi profilLoad ProfileUčitaj profilCouldn't create a new profileNije bilo moguće stvoriti novi profilThe username must not be empty.Korisničko ime ne smije biti prazno.The password must be at least 6 characters long.Lozinka mora sadržati barem 6 znakova.The passwords you've entered are different.
Please make sure to enter same password twice.Upisane lozinke se razlikuju.
Upiši istu lozinku dva puta.A profile with this name already exists.Profil s tim imenom već postoji.Password protected profiles can't be automatically loaded.Lozinkom zaštićeni profili ne mogu se automatski učitati.Couldn't load profileNije bilo moguće učitati profilThere is no selected profile.
You may want to create one.Nijedan profil nije označen.
Možda moraš stvoriti jedan profil.Couldn't load this profileNije bilo moguće učitati ovaj profilThis profile is already in use.Ovaj se profil već koristi.Wrong password.Pogrešna lozinka.Username input fieldPolje za upis korisničkog imenaPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 charactersPolje za upis lozinke, može biti prazno (bez lozinke) ili upiši barem 6 znakovaPassword confirmation fieldPolje za potvrdu lozinkeCreate a new profile buttonGumb za stvaranje novog profilaProfile listPopis profilaList of profilesPopis profilaPassword inputUpis lozinkeLoad automatically checkboxPotvrda automatskog učitavanjaImport profileUvoz profilaLoad selected profile buttonGumb za učitavanje označenog profilaNew profile creation pageStranica za stvaranje novog profilaLoading existing profile pageStranica za učitavanje postojećeg profilaMainWindowYour nameTvoje imeYour statusTvoje stanjeAdd friendsDodaj prijateljeCreate a group chatStvori grupno čavrljanjeView completed file transfersPregledaj završene prijenose datotekaChange your settingsPromjeni postavkeCloseZatvori...…Open profileOtvori profilOpen profile page when clickedOtvori stranicu profila klikomStatus message inputUpis poruke stanjaSet your status message that will be shown to othersPostavi poruku stanja, koja će se prikazati drugimaStatusStanjeSet availability statusPostavi stanje dostupnostiContact searchTraženje kontaktaContact search input for known friendsTraženje kontakta među prijateljimaSorting and visibilityPoredak i vidljivostSet friends sorting and visibilityPostavi poredak i vidljivost prijateljaOpen Add friends pageOtvori stranicu za dodavanje prijateljaGroupchatGrupno čavrljanjeOpen groupchat management pageOtvori stranicu za upravljanje grupnim čavrljanjemFile transfers historyPovijest prijenosa datotekaOpen File transfers historyOtvori povijest prijenosa datotekaSettingsPostavkeOpen SettingsOtvori postavkeNexusViewOS X Menu barPrikazWindowOS X Menu barProzorMinimizeOS X Menu barSmanjiBring All to FrontOS X Menu barPrikaži sve naprijedExit FullscreenPrekini cjeloekranski prikazEnter FullscreenOtvori cjeloekranski prikazNotificationEdgeWidgetUnread message(s)Nepročitanih porukaNepročitanih porukaNepročitanih porukaPasswordEditCAPS-LOCK ENABLEDPISANJE VELIKIM SLOVIMA UKLJUČENOPrivacyFormPrivacyPrivatnostConfirmationPotvrdaDo you want to permanently delete all chat history?Želiš li nepovratno izbrisati cijelu povijest čavrljanja?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingTvoji prijatelji će moći vidjeti kad tipkaš.Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingČuvanje povijesti čavrljanja nalazi se još u fazi razvoja.
Moguće su promjene u formatu za spremanje, što može dovesti do gubitka podataka.Send typing notificationsSlanje obavijesti tijekom tipkanjaKeep chat historyČuvaj povijest čavrljanjaNoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospamNoSpam je dio tvog Tox ID-a.
Ako te zatrpavaju zahtjevima za prijateljstvo, promijeni NoSpam.
Drugi te neće moći dodati po tvom starom ID-u, ali ti ćeš zadržati svoje trenutačne prijatelje.NoSpamNoSpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.NoSpam je dio tvog Tox ID-a i možeš ga promijeniti kadgod želiš.
Ako te zatrpavaju zahtjevima za prijateljstvo, promijeni NoSpam.Generate random NoSpamGeneriraj slučajni NoSpamPrivacyPrivatnostBlackListCrna listaFilter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.Filtriraj grupne poruke prema javnim ključevima članova. Stavi javne ključeve ovdje, u svaki redak po jedan.ProfileFailed to derive key from password, the profile won't use the new password.Neuspjelo izvlačenje ključa iz lozinke, profil neće koristiti novu lozinku.Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.Nije bilo moguće promijeniti lozinku baze podataka, možda je oštećena ili koristi staru lozinku.Toxing on qToxToksiranje kroz qToxProfileFormChoose a profile pictureOdaberi sliku profilaErrorPogreškaRename "%1"renaming a profilePreimenuj „%1”Failed to copy fileNeuspjelo kopiranje datotekeThe file you chose could not be written to.Nije moguće pisati u odabranu datoteku.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textZaista želiš izbrisati ovaj profil?Current profile: Trenutačni profil: RemoveUkloniUnable to open this file.Nije moguće otvoriti ovu datoteku.Unable to read this image.Nije moguće učitati ovu sliku.The supplied image is too large.
Please use another image.Slika je prevelika.
Koristi jednu drugu sliku.Couldn't rename the profile to "%1"Nije bilo moguće preimenovati profil u "%1"Location not writableTitle of permissions popupNije dozvoljeno pisanje na ovu lokacijuYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNemaš ovlasti za pisanje na tu lokaciju. Odaberi drugu ili prekini spremanje.Really delete profile?deletion confirmation titleStvarno ukloniti profil?Files could not be deleted!deletion failed titleNije bilo moguće izbrisati datoteke!Savesave qr imageSpremiSave QrCode (*.png)save dialog filterSpremi QrCode (*.png)Nothing to removeNema se što uklonitiYour profile does not have a password!Tvoj profil nema lozinku!Really delete password?deletion confirmation titleStvarno želiš ukloniti lozinku?Please enter a new password.Upiši novu lozinku.Register (processing)Registracija (u tijeku)Update (processing)Ažuriranje (u tijeku)Done!Gotovo!Account %1@%2 updated successfullyRačun %1@%2 je uspješno ažuriranSuccessfully added %1@%2 to the database. Save your passwordRačun %1@%2 uspješno je dodan u bazu podataka. Spremi lozinkuToxme errorToxme pogreškaRegisterRegistracijaUpdateAžuriranjeChange passwordbutton textPromijeni lozinkuSet profile passwordbutton textPostavi lozinku profilaCurrent profile location: %1Trenutačna lokacija profila: %1Couldn't change passwordNije bilo moguće promijeniti lozinkuThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).Ova gomila znakova govori drugim Tox klijentima kako te kontaktirati.
Podijeli ih sa svojim prijateljima, kako biste komunicirali.
Ovaj ID sadrži NoSpam kȏd (plavo) i kontrolni zbroj (sivo).Empty path is unavaliablePrazna putanja nije dostupnaFailed to renameNeuspjelo preimenovanjeProfile already existsProfil već postojiA profile named "%1" already exists.Profil s imenom „%1” već postoji.Empty nameIme nema znakovaEmpty name is unavaliableIme bez znakova nije dostupnoEmpty pathPrazna putanjaCouldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.Nije bilo moguće promijeniti lozinku baze podataka. Možda je baza oštećena ili koristi staru lozinku.Export profileIzvoz profilaTox save file (*.tox)save dialog filterTox datoteka (.tox)The following files could not be deleted:deletion failed text part 1Nije moguće izbrisati sljedeće datoteke:Please manually remove them.deletion failed text part 2Ukloni ih ručno.Are you sure you want to delete your password?deletion confirmation textZaista želiš ukloniti svoju lozinku?Images (%1)filetype filterSlike (%1)ProfileImporterImport profileimport dialog titleUvoz profilaTox save file (*.tox)import dialog filterTox datoteka (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleZanemaruje se ne-Tox datotekaWarning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textUpozorenje: odabrana je datoteka, koja nije .Tox; zanemaruje se.Profile already existsimport confirm titleProfil već postojiA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textProfil s imenom „%1” već postoji. Želiš li ga izbrisati?File doesn't existDatoteka ne postojiProfile doesn't existProfil ne postojiProfile importedProfil je uvezen%1.tox was successfully imported%1.tox je uspješno uvezenQApplicationOkU reduCancelPrekiniYesDaNoNeLTRTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLijevo‑na-desnoQMessageBoxCouldn't add friendNije bilo moguće dodati prijatelja%1 is not a valid Toxme address.%1 nije valjana Toxme adresa.You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNe možeš sebe dodati kao prijatelja!QObjectTox URI to parseTox URI za raščlanjivanjeStarts new instance and loads specified profile.Pokreće novu instancu i učitava odabrani profil.profileprofilDefaultStandardnoBluePlavoOliveMaslinastoRedCrvenoVioletLjubičastoIncoming call...Dolazni poziv …%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 ovdje! Hoćeš me toxati?Server doesn't support ToxmePoslužitelj ne podržava ToxMeYou're making too many requests. Wait an hour and try againStvaraš previše zahtjeva. Pričekaj sat vremena i pokušaj ponovoThis name is already in useOvo se ime već koristiThis Tox ID is already registered under another nameOvaj je Tox ID već registriran pod drugim imenomPlease don't use a space in your nameNemoj koristiti znak razmaka u imenuPassword incorrectPogrešna lozinkaYou can't use this nameNe možeš koristiti ovo imeName not foundIme nije pronađenoTox ID not sentTox ID nije poslanThat user does not existTaj korisnik ne postojiErrorPogreškaqTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox nije mogao otvoriti tvoje dnevnike čavrljanja, bit će deaktivirani.NoneNo camera device setNijednaDesktopDesktop as a camera input for screen sharingRadna površinaProblem with HTTPS connectionProblem s HTTPS vezomInternal ToxMe errorInterna ToxMe pogreškaReformatting text in progress..Preformatiranje teksta u tijeku …Starts new instance and opens the login screen.Pokreće novu instancu i otvara prozor za prijavu.DarkTamnoDark blueTamnoplavoDark oliveTamnomaslinastoDark redTamnocrvenoDark violetTamnoljubičastoFailed to load profile automatically.Neuspjelo automatsko učitavanje profila.onlinecontact statuspovezan(a)awaycontact statusodsutan(na)busycontact statuszauzet(a)offlinecontact statusodspojen(a)blockedcontact statusblokiran(a)RemoveFriendDialogRemove friendUkloni prijateljaAlso remove chat historyTakođer ukloni i povijest čavrljanjaRemoveUkloniAre you sure you want to remove %1 from your contacts list?Zaista želiš ukloniti „%1” iz kontakata?Remove all chat history with the friend if setUkloni povijest čavrljanja s prijateljima, ako je postavljenoScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.Help text shown when no region has been selected yetPritisni i povuci za odabir regije. Pritisni %1 za skrivanje/prikaz qTox prozora ili %2 za prekid.Space[Space] key on the keyboardRazmaknicaEscape[Escape] key on the keyboardESCPress %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.Help text shown when a region has been selectedPritisni %1 za slanje snimke ekrana odabira, %2 za prikaz qTox prozora ili %3 za prekid.Enter[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormThe text could not be found.Tekst nije pronađen.StartZapočniSearchSettingsFormFormObrazacStart search:Započni pretragu:from the endod krajafrom the beginningod početkaafter datenakon datumabefore dateprije datuma00.00.000000.00.0000Case sensitiveRazlikovanje veličine slovaWhole words onlySamo cijele riječiUse regular expressionsKoristi regularne izrazeSetPasswordDialogSet your passwordPostavi lozinkuConfirm:Potvrdi:Password:Lozinka:Password strength: %p%Jačina lozinke: %p%The password is too shortLozinka je prekratkaThe password doesn't match.Lozinke se ne podudaraju.Confirm passwordPotvrdi lozinkuConfirm password inputUpis potvrdne lozinkePassword inputUpis lozinkePassword input field, minimum 6 characters longPolje za upis lozinke, barem 6 znakovaSettingsCircle #%1Kružok #%1ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIDodaj prijateljaDo you want to add %1 as a friend?Želiš li dodati %1 kao prijatelja?User ID:Korisnički ID:Friend request message:Poruka uz zahtjev za prijateljstvo:SendSend a friend requestPošaljiCancelDon't send a friend requestPrekiniUserInterfaceFormNoneNijedanUser InterfaceKorisničko sučeljeUserInterfaceSettingsChatČavrljanjeBase font:Osnovni font:pxpxSize: Veličina: New text styling preference may not load until qTox restarts.Nove postavke stila će se možda učitati tek nakon ponovnog pokretanja qToxa.Text Style format:Izgled teksta:Select text styling preference.Odabir izgleda teksta.PlaintextObičan tekstShow formatting charactersPrikaži specijalne znakoveDon't show formatting charactersNemoj prikazati specijalne znakoveNew messageNova porukaOpen qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window settingOtvori prozor qToxa kad primiš novu poruku, a da nijedan prozor još nije otvoren.Open windowOtvori prozorContact listKontaktiIf checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningAko je uključeno, grupno čavrljanje će se postaviti na vrh popisa prijatelja, u suprotnom će se postaviti ispod povezanih prijatelja.Place groupchats at top of friend listPostavi grupno čavrljanje na vrh popisa prijateljaYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingTvoj popis kontakata bit će prikazan u sažetom obliku.Compact contact listSažeta lista kontakataMultiple windows modeRad s više prozoraOpen each chat in an individual windowOtvori svako čavrljanje u novom prozoruEmoticonsEmotikoniUse emoticonsKoristi emotikoneSmiley Pack:Text on smiley pack labelSmješko-paket:Emoticon size:Veličina emotikona: px pxThemeTemaStyle:Stil:Theme color:Boja teme:Timestamp format:Format vremenske oznake:Date format:Oblik datuma:If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.toolTip for show identiconsAko je aktivirano, svakom kontaktu koji ga nema, dodijelit će se avatar na temelju Tox ID-a umjesto standardne slike. Program se mora ponovo pokrenuti.Use identicons instead of empty avatarsUpotrijebi identikonse umjesto praznih avataraUse colored nicknames in chatsKoristi obojene nadimke u čavrljanjimaShow a notification when you receive a new message and the window is not selected.tooltip for Notify settingPrikaži obavijest kad primiš novu poruku i kad prozor nije odabran.NotifyObavijestiOnlys notify about new messages in groupchats when mentioned.toolTip for Group chats only notify when mentionedUpozori o novim porukama u grupnim čavrljanjima samo kad te se spominje.Group chats only notify when mentionedUpozori o grupnim čavrljanjima samo kad te se spominjePlay soundSviraj zvukPlay sound while BusySviraj zvuk dok si zauzetNotify via desktop notificationsObavijesti putem obavještavanja na radnoj površiniHide message sender and contentsSakrij pošiljaoca poruke i sadržajWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'Povezan(a)AwayButton to set your status to 'Away'Odsutan(na)BusyButton to set your status to 'Busy'Zauzet(a)toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup texttoxcore se nije uspio pokrenuti s tvojim proxy postavkama. qTox se ne može pokrenuti; promjeni postavke proxyja i ponovo pokreni Tox.Executable filepopup titleIzvršna datotekaYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textTražiš od qToxa da otvori izvršnu datoteku. Zlonamjerne izvršne datoteke mogu oštetiti podatke. Zaista želiš pokrenuti ovu datoteku?Couldn't request friendshipNije bilo moguće zatražiti prijateljstvoMessage failed to sendPoruka nije uspješno poslanaStatusStanjetoxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.toxcore se nije pokrenuo, program će prestati s radom nakon što zatvoriš ovu poruku.Your nameTvoje imeGroupchat #%1Grupno čavrljanje br. %1Create new group...Stvori novu grupu …Add new circle...Dodaj novi kružok …%n New Friend Request(s)Novih zahtjeva za prijateljstvo: %nNovih zahtjeva za prijateljstvo: %nNovih zahtjeva za prijateljstvo: %n%n New Group Invite(s)Novih poziva u grupu: %nNovih poziva u grupu: %nNovih poziva u grupu: %nBy NamePo imenuBy ActivityPo aktivnostiAllSveOnlinePovezan(a)OfflineOdspojen(a)FriendsPrijateljiGroupsGrupeSearch ContactsPretraži kontakteLogoutTray action menu to logout userOdjavi seExitTray action menu to exit toxIzađiFilter...Filtriranje …FileDatotekaEditUrediContactsKontaktiChange StatusPromijeni stanjeEdit ProfileUredi profilLog outOdjavi seAdd Contact...Dodaj kontakt …Next ConversationSljedeća konverzacijaPrevious ConversationPrethodna konverzacijaShowTray action menu to show qTox windowPrikažiAdd friendtitle of the windowDodaj prijateljaGroup invitestitle of the windowPozivi u grupuFile transferstitle of the windowPrijenosi datotekaSettingstitle of the windowPostavkeMy profiletitle of the windowMoj profilFailed to send file "%1"Neuspjelo slanje datoteke „%1”File sentDatoteka je poslana sent you a friend request. ti je poslao(la) zahtjev za prijateljstvo. invites you to join a group. te poziva, da se pridružiš grupi.