AVFormΠροεπιλεγμένη ανάλυσηΉχος/ΒίντεοΑπενεργοποιημένοΕπιλέξτε περιοχήΟθόνη %1Ρυθμίσεις ΉχουΑπολαβήΣυσκευή αναπαραγωγήςΣυσκευή λήψηςΈντασηΡυθμίσεις βίντεοΣυσκευή βίντεοΟρίστε την ανάλυση της κάμερας σας.
Όσο υψηλότερη η ανάλυση, τόσο καλύτερη η ποιότητα του βίντεο που θα βλέπουν οι φίλοι σας.
Έχετε υπόψη όμως, ότι μια καλύτερη ποιότητα βίντεο χρειάζεται καλύτερη σύνδεση στο διαδίκτυο.
Μερικές φορές η σύνδεση σας μπορεί να μην επαρκεί για να υποστηρίξει υψηλότερη ποιότητα βίντεο,
κάτι το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα με τις βιντεοκλήσεις.ΑνάλυσηΕπανασάρωση συσκευώνΔοκιμή ΉχουΠοιότητα ήχουΥψηλή (64 kbps)Μέτρια (32 kbps)Χαμηλή (16 kbps)Πολύ χαμηλή (8 kbps)ΌριοAboutFormΣχετικάΑρχικός δημιουργός: %1Χρησιμοποιείτε την qTox έκδοση %1.Διάπραξη hash: %1Έκδοση του toxcore: %1Qt έκδοση: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Μια λίστα με όλα τα γνωστά θέματα μπορεί να βρεθεί στο %1 μας στο Github. Αν ανακαλύψετε κάποιο σφάλμα ή κενό ασφαλείας στο εσωτερικό του qTox, παρακαλούμε να το αναφέρετε σύμφωνα με τις οδηγίες στο % 2 του άρθρου wiki μας.Κάντε κλικ εδώ για να αναφέρετε ένα σφάλμα.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Δείτε μια πλήρη λίστα απο %1 στο GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`ανιχνευτής - σφαλμάτωνReplaces `%2` in the `A list of all known…`Σύνταξη Χρήσιμης Αναφοράς ΣφαλμάτωνReplaces `%1` in `See a full list of…`συντελεστέςAboutFriendFormΠαράθυρο διαλόγουόνομα χρήστημήνυμα κατάστασηςΧρησιμοποιούμενα ψευδώνυμα:ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΨΕΥΔΩΝΥΜΩΝΑυτόματη λήψη αρχείων από μια επαφή, εάν είναι επιλεγμένοΠροεπιλεγμένος κατάλογος για την αποθήκευση αρχείων:Όχι αυτόματαΉχοςΉχος + ΒίντεοΑυτόματη αποδοχή προσκλήσεων ομαδικής συνομιλίας από αυτήν την επαφή, εάν είναι επιλεγμένο.Διαγραφή του ιστορικού (η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναιρεθεί!)ΣημειώσειςΠεδίο εισαγωγής σημειώσεων σχετικών με την επαφήΤο ιστορικό διεγράφηΕπιβεβαίωσηpopup titleAboutSettingsΈκδοσηΆδειαΔημιουργοίΓνωστά ΠροβλήματαAddFriendFormΑδυναμία προσθήκης φίλου/ηςΠροσθέστε ΦίλουςΣτείλτε αίτημα φιλίαςΜη έγκυρη μορφή Tox Ταυτότητας (ID)Προσθέστε ένα φίλοΑιτήματα φιλίαςΑποδοχήΑπόρριψηΠληκτρολογήστε την Tox Ταυτότητα (ID) του φίλου σαςΜήνυμα αιτήματος φιλίαςΠληκτρολογήστε ένα μήνυμα για να σταλεί με το αίτημα φιλίας ή αφήστε κενό για να στείλετε ένα προεπιλεγμένο μήνυμαWhen trying to add your own Tox ID as friendΔεν μπορείτε να προσθέσετε τον εαυτό σας ως επαφή !Άνοιγμα της λίστας επαφώνΑδυναμία ανοίγματος του αρχείουError message when trying to open a contact list file to importΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου λίστας επαφώνΜη έγκυρο αρχείοΔεν βρέθηκαν επαφές προς εισαγωγή σε αυτό το αρχείο !Tox ID of the person you're sending a friend request toTox Ταυτότητα (ID)The message you send in friend requestsΜήνυμαButton to choose a file with a list of contacts to importΆνοιγμα αρχείουΣτείλτε αίτημα αποδοχήςDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 εδώ! Θέλεις να συνομιλήσουμε στο Tox;Εισαγωγή λίστας επαφών, ένα Tox ID ανά γραμμήΈτοιμοι προς εισαγωγή %n επαφής, πατήστε αποστολή προς επιβεβαίωσηΈτοιμοι προς εισαγωγή %n επαφών, πατήστε αποστολή προς επιβεβαίωσηΕισαγωγή επαφώνTox address errorTox ID format descriptionAdvancedFormΓια προχωρημένουςστ' αλήθειαμηνΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗΕπαναφορά ρυθμίσεωνΘα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στην προεπιλεγμένη τους θέση. Είστε σίγουρος/η;ΝαιΌχιΑρχεία καταγραφής (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxΑποθήκευση των ρυθμίσεων στον τρέχoντα φάκελο καταλόγου αντί για τον συνηθισμένο φάκελο confΚάντε το Τοx φορητόΕπαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσειςΦορητόText on a checkbox to enable IPv6Ενεργοποίηση IPv6 (συνιστάται)Text on checkbox to disable UDPΕνεργοποίηση UDP (συνιστάται)Τύπος διακομιστή μεσολάβησης:Text on proxy addr labelΔιεύθυνση:Text on proxy port labelΘύρα:ΚανέναSOCKS5HTTPΕντοπισμός σφαλμάτωνΕξαγωγή του αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτωνΑντιγραφή του αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτωνforce tcp checkbox tooltipAppManagerTox URI για ανάλυσηΞεκινά νέο συμβάν και φορτώνει το επιλεγμένο προφίλ.προφίλΕκκινεί μία νέα συνεδρία και ανοίγει το παράθυρο διαλόγου σύνδεσης.ΣφάλμαChatFormΑποστολή ενός αρχείουΑδυναμία ανοίγματοςΤο qTox δεν κατάφερε να ανοίξει το %1Κακή ιδέαTemporary file for screenshotΑποτυχία ανοίγματος προσωρινού αρχείουΤο qTox δεν κατάφερε να σώσει το στιγμιότυπο εικόναςΔιάρκεια κλήσης: ΑντιγραφήΠροσπαθείτε να στείλετε ένα σειριακό αρχείο, το οποίο δεν πρόκειται να δουλέψει!ChatFormHeaderΑδυναμία έναρξης ηχητικής κλήσηςΈναρξη ηχητικής κλήσηςΤερματισμός ηχητικής κλήσηςΜαταίωση ηχητικής κλήσηςΑποδοχή ηχητικής κλήσηςΑδυναμία έναρξης της βιντεοκλήσηςΈναρξη βιντεοκλήσηςΤερματισμός βιντεοκλήσηςΜαταίωση βιντεοκλήσηςΑποδοχή βιντεοκλήσηςΟ ήχος μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΚατάργηση σίγασης κλήσηςΣίγαση κλήσηςΤο μικρόφωνο μπορεί να απενεργοποιηθεί (κατάσταση σίγασης) μόνο κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΕνεργοποίηση (κατάργηση σίγασης) μικροφώνουΑπενεργοποίηση (σίγαση) μικροφώνουChatTextEditΠληκτρολογήστε το μήνυμα σας εδώ...ChatWidgetσε εκκρεμότηταΟ/η %1 πληκτρολογείΑντιγραφήΕπιλογή όλωνCircleWidgetMenu for renaming a circleΜετονομασία κύκλουMenu for removing a circleΚατάργηση κύκλουΆνοιγμα όλων σε νέο παράθυροCore/me προσφέρει φιλία, "%1"Error while sending friend requestΜη έγκυρη Tox ταυτότητα (ID)Error while sending friend requestΧρειάζεται να γράψετε ένα μήνυμα με το αίτημα σαςError while sending friend requestΤο μήνυμα σας είναι πολύ μεγάλο!Error while sending friend requestΟ/η φίλος/η έχει ήδη προστεθείExtensionStatusFileTransferWidgetΦόρμα10Mβ0κβ/δΕΧΜ:10:10Όνομα αρχείουfile transfer widgetΑναμονή για αποστολή...file transfer widgetΑποδοχή λήψης του αρχείουTitle of permissions popupΗ τοποθεσία δεν είναι εγγράψιμηtext of permissions popupΔεν έχετε άδεια να γράψετε σε αυτή την θέση. Επιλέξτε μία άλλη, ή ακυρώστε την αποθήκευση.file transfer widgetΣε παύσηfile transfer widgetΣυνεχίζεται...Άνοιγμα αρχείουΆνοιγμα του αρχείου καταλόγουΠαύση μεταφοράςΑκύρωση μεταφοράςΣυνέχιση μεταφοράςΑποδοχή μεταφοράςTitle of the file saving dialogΑποθήκευση ενός αρχείουfile transfer widgetFilesFormΛήψειςΜεταφορτώσεις"Headline" of the windowFriendListWidgetΣήμεραΕχθέςΤελευταίες 7 ημέρεςΑυτόν το μήναΠοτέFriendWidgetΆνοιγμα συνομιλίας σε νέο παράθυροΑφαίρεση συνομιλίας απ' αυτό το παράθυροMenu to invite a friend to a groupchatΠρόσκληση στην ομάδαMenu to move a friend into a different circleΜετακίνηση στον κύκλο...Σε νέο κύκλοΑφαίρεση από τον κύκλο '%1'Επιλογή ψευδωνύμου...context menu entryΑυτόματη αποδοχή αρχείων από αυτόν/η το φίλο/ηpopup titleΕπιλέξτε έναν φάκελο κατάλογου για αυτόματη αποδοχήΝέο μήνυμαΣυνδεδεμένος/ηΑπώνΑπασχολημένος/ηΕκτός σύνδεσηςΣε νέα ομάδαΠρόσκληση στην ομάδα '%1'Εμφάνιση λεπτομερειώνMenu to remove the friend from the friend listΚατάργηση φίλουGeneralFormpopup titleΕπιλέξτε έναν φάκελο αυτόματης αποδοχήςΓενικάGeneralSettingsΓενικές ΡυθμίσειςΗ μετάφραση ενδέχεται να μην φορτωθεί μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του qTox.Γλώσσα:Εκκίνηση του qTox κατά την εκκίνηση του λειτουργικού συστήματος (τρέχον προφίλ).Αυτόματη εκκίνησηtoolTip for light icon settingΕνεργοποίηση φωτισμού περιοχής κατάστασης.Φωτισμός εικονιδίουΕμφάνιση εικονίδιου περιοχής ειδοποιήσεων συστήματοςtoolTip for Start in tray settingΤο qTox θα εκκινηθεί ελαχιστοποιημένο στη περιοχή κατάστασης.Εκκίνηση στη περιοχή κατάστασηςΕλαχιστοποίηση στη περιοχή κατάστασηςΚλείσιμο στη περιοχή κατάστασηςΗ κατάσταση σας αλλάζει σε "Απών" μετά απ' το καθορισμένο χρονικό διάστημα αδράνειας.Αυτόματη αλλαγή κατάστασης σε "Απών" μετά από (0 για απενεργοποίηση):Ορίστε στο 0 για να το απενεργοποιήσετεΟρίστε που θα αποθηκεύονται τα αρχεία.Προεπιλεγμένος κατάλογος για την αποθήκευση αρχείων:Αυτόματη αποδοχή αρχείωνΠροβολή αλλαγών της κατάστασης των επαφώνtoolTip for minimize to tray settingtoolTip for close to tray settingautoaccept cb tooltipGenericChatFormΑποθήκευση αρχείου καταγραφής της συνομιλίαςΣτείλτε μήνυμαΧαμογελ. προσωπάκιαΣτείλτε αρχείο(α)Στείλτε ένα στιγμιότυπο εικόναςΚαθαρισμός προβεβλημένων μηνυμάτωνΠαράθεση επιλεγμένου κειμένουΑντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμουΕπιβεβαίωσηΦόρτωση ιστορικού συνομιλίας...Εξαγωγή σε αρχείοGroupChatFormNumber of users in chatGroupInviteFormΟμάδεςΔημιουργία νέας ομάδαςΟμαδικές προσκλήσειςGroupInviteWidgetΠροσκεκλημένος από% 1% 2 σε% 3.ΣυμμετοχήΑπόρριψηGroupWidgetΆνοιγμα συνομιλίας σε νέο παράθυροΑφαίρεση συνομιλίας απ' αυτό το παράθυροΟρίστε τίτλο...Menu to quit a groupchatΕγκαταλείψτε την ομάδαNumber of users in chatΣυνδεδεμένος/ηIdentitySettingsΔημόσιες πληροφορίεςTox Ταυτότητα (ID)Το Tox ID σας (κάντε κλικ για να το αντιγράψετε)Αυτός ο κωδικός QR περιέχει το Tox ID σας. Μπορείτε να το μοιραστείτε και με τους φίλους σας.Αποθήκευση εικόναςΑντιγραφή εικόναςΠροφίλtooltip for renaming profile buttonΜετονομασία προφίλ.rename profile buttonΜετονομασίαdelete profile button tooltipΔιαγραφή προφίλ.delete profile buttonΔιαγραφήtooltip for profile exporting buttonΣας επιτρέπει να εξάγετε το Tox προφίλ σας σε ένα αρχείο.
Το προφίλ δεν περιέχει το ιστορικό σας.export profile buttonΕξαγωγήtooltip for logout buttonΕπιστρέψτε στην οθόνη σύνδεσηςimport profile buttonΑποσύνδεσηΑφαίρεση του κωδικού πρόσβασηςΑλλαγή κωδικού πρόσβασηςTooltip for the `Remove password` button.Κατάργηση κωδικού πρόσβασης και κρυπτογράφησης από το προφίλ σας.Όνομα εισόδουΌνομα ορατό στις επαφέςΕισαγωγή μηνύματος κατάστασηςΜήνυμα κατάστασης ορατό στις επαφέςΗ Τοx Ταυτότητα (ID) σαςΑποθήκευση QR εικόνας ως αρχείοΑντιγραφή QR εικόνας στο πρόχειροΜετονομασία προφίλ.Διαγραφή προφίλ.Εξαγωγή προφίλΚαταργήστε τον κωδικό πρόσβασης από το προφίλΑλλαγή κωδικού πρόσβασης προφίλΤο όνομα μου:Η κατάσταση μου:Το προφίλ μουTox ID tooltipLoadHistoryDialogLoginScreenΌνομα χρήστη:Κωδικός πρόσβασης:Επιβεβαίωση:Ισχύς κωδικού πρόσβασης: %p%Δημιουργία ΠροφίλΕάν το προφίλ δεν έχει κωδικό πρόσβασης, το qTox μπορεί να παραλείψει την οθόνη σύνδεσηςΑυτόματη φόρτωσηΦόρτωσηΝέο ΠροφίλΦόρτωση ΠροφίλΑδυναμία δημιουργίας νέου προφίλΤο όνομα χρήστη δεν πρέπει να είναι κενό.Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.Υπάρχει ήδη ένα προφίλ με αυτό το όνομα.Αδυναμία φόρτωσης αυτού του προφίλΑυτό το προφίλ είναι ήδη σε χρήση.Λάθος κωδικός πρόσβασης.ΕισαγωγήΤα προφίλ που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης δεν μπορούν να φορτώσουν αυτόματα.Αδυναμία φόρτωσης προφίλΔεν υπάρχει επιλεγμένο προφίλ.
Ίσως θέλετε να δημιουργήσετε ένα.Πεδίο εισαγωγής ονόματος χρήστηΠεδίο εισαγωγής κωδικού πρόσβασης, μπορείτε να το αφήσετε κενό (χωρίς κωδικό πρόσβασης), ή πληκτρολογήστε τουλάχιστον 6 χαρακτήρεςΠεδίο επιβεβαίωσης κωδικούΔημιουργήστε ένα νέο κουμπί προφίλΛίστα προφίλΛίστα των προφίλΕισαγωγή κωδικού πρόσβασηςΑυτόματη φόρτωση πλαισίου ελέγχουΕισαγωγή προφίλΦόρτωση επιλεγμένου κουμπιού προφίλΔημιουργία νέας σελίδας προφίλΦόρτωση υπάρχουσας σελίδας προφίλMainWindow...Προσθήκη φίλωνΔημιουργήστε μια ομάδα συνομιλίαςΠροβολή ολοκληρωμένων μεταφορών αρχείωνΑλλαγή των ρυθμίσεωνΚλείσιμοΤο όνομα σαςΗ κατάσταση σαςΆνοιγμα προφίλΆνοιγμα της σελίδας προφίλ όταν πατηθείΕισαγωγή μηνύματος κατάστασηςΟρίστε το μήνυμα κατάστασης σας που θα εμφανίζεται στους άλλουςΚατάστασηΟρισμός κατάστασης διαθεσιμότηταςΑναζήτηση επαφώνΑναζήτηση επαφών εισόδου για γνωστούς φίλουςΤαξινόμηση και προβολήΟρίστε τους φίλους με ταξινόμηση και προβολήΆνοιγμα σελίδας Προσθήκης φίλωνΟμαδική συνομιλίαΆνοιγμα σελίδας διαχείρισης ομαδικής συνομιλίαςΙστορικό αρχείου μεταφορώνΆνοιγμα ιστορικού Αρχείου μεταφορώνΡυθμίσειςΆνοιγμα ΡυθμίσεωνMessageBoxManagerpopup titleΕκτελέσιμο αρχείοpopup textΈχετε ζητήσει απ' το qTox να ανοίξει ένα εκτελέσιμο αρχείο. Τα εκτελέσιμα αρχεία μπορούν ενδεχομένως να βλάψουν τον υπολογιστή σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο;NetCamViewTox βίντεοΑπενεργοποίηση (σίγαση) μικροφώνουΤερματισμός βιντεοκλήσηςNexusOS X Menu barΠροβολήOS X Menu barΠαράθυροOS X Menu barΕλαχιστοποίησηOS X Menu barΜεταφορά Όλων στο ΠροσκήνιοΈξοδος από Πλήρη οθόνηΕίσοδος σε Πλήρη οθόνηNotificationEdgeWidgetΜη αναγνωσμένο μήνυμαΜη αναγνωσμένα μηνύματαNotificationGeneratorΝέο μήνυμαe.g. Bob - file transferPasswordEditCAPS LOCK ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟPrivacyFormΕπιβεβαίωσηΘέλετε να διαγράψετε μόνιμα όλο το ιστορικό συνομιλίας;Προστασία προσωπικών δεδομένωνPrivacySettingstooltip for typing notifications settingΟι φίλοι σας θα μπορούν να δουν όταν πληκτρολογείτε.Αποστολή ειδοποιήσεων πληκτρολόγησηςtoolTip for Keep History settingΗ διατήρηση του ιστορικού συνομιλίας είναι ακόμα σε ανάπτυξη.
Μπορεί να υπάρξουν αλλαγές στην μορφή αποθήκευσης, οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια δεδομένων.Διατήρηση ιστορικού συνομιλίαςtoolTip for nospamΤο NoSpam είναι μέρος της Tox ταυτότητας (ID) σας.
Αν σας βομβαρδίζουν με αιτήματα φιλίας, καλό θα ήταν να αλλάξετε το NoSpam σας.
Δεν θα μπορούν να σας προσθέσουν με το παλιό σας ID, αλλά θα κρατήσετε τους υπάρχοντες φίλους σας.Ανεπιθύμητη επικοινωνία (NoSpam)Το NoSpam είναι μέρος της ταυτότητας του ID σας και μπορείτε να το αλλάξετε κατά βούληση.
Αν σας βομβαρδίζουν με αιτήματα φιλίας, αλλάξτε το NoSpam.Δημιουργία τυχαίου NoSpamΙδιωτικό απόρρητοΛίστα ανεπιθύμητων (Black list)ProfileΑπέτυχε η εξαγωγή κλειδιού από τον κωδικό πρόσβασης, το προφίλ δεν θα χρησιμοποιήσει τον νέο κωδικό πρόσβασης.Παρουσία στο qToxProfileFormΤρέχον προφίλ: ΑφαίρεσηΣφάλμαΕπιλέξτε μια εικόνα προφίλΑδύνατο το άνοιγμα αυτού του αρχείου.Αδύνατη η ανάγνωση αυτής της εικόνας.Η επιλεγμένη εικόνα είναι πολύ μεγάλη.
Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μια άλλη εικόνα.renaming a profileΜετονομασία "%1"Αδυναμία μετονομασίας του προφίλ σε "%1"Title of permissions popupΗ τοποθεσία δεν είναι εγγράψιμηdeletion confirmation textΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;save qr imageΑποθήκευσηsave dialog filterΑποθήκευση του QrCode (*.png)Τίποτα προς αφαίρεσηΤο προφίλ σας δεν έχει κωδικό πρόσβασης!Παρακαλώ εισάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης.deletion failed titleΔεν ήταν δυνατή η διαγραφή αρχείων!button textΑλλαγή κωδικού πρόσβασηςbutton textΟρισμός κωδικού πρόσβασης προφίλΤρέχουσα τοποθεσία προφίλ: %1Αδύνατη αλλαγή του κωδικού πρόσβασηςΚενή διαδρομή μη διαθέσιμηΑποτυχία μετονομασίαςΑυτό το προφίλ υπάρχει ήδηΥπάρχει ήδη ένα προφίλ με το όνομα "%1" .Κενό όνομαΚενό όνομα μη διαθέσιμοΚενή διαδρομήΕξαγωγή προφίλsave dialog filterΑποθήκευση αρχείου Tox (*.tox)deletion failed text part 1Τα ακόλουθα αρχεία δεν μπορούν να διαγραφούν:deletion failed text part 2Παρακαλώ διαγράψτε τα χειροκίνητα.filetype filterΕικόνες (%1)text of permissions popupdeletion confirmation titledeletion confirmation titleΑφαίρεση του κωδικού πρόσβασηςdeletion confirmation textProfileImporterimport dialog titleΕισαγωγή προφίλimport dialog filterΑποθήκευση αρχείου Tox (*.tox)popup titleΑγνόηση μη-Tox αρχείουpopup textΠροειδοποίηση: Έχετε επιλέξει ένα αρχείο που δεν είναι αποθηκευτικό αρχείο Tox. Αγνοήστε το.import confirm titleΤο προφίλ υπάρχει ήδηimport confirm textΥπάρχει ήδη ένα προφίλ με όνομα "%1". Θέλετε να σβηστεί;Το αρχείο δεν υπάρχειΤο προφίλ δεν υπάρχειΤο προφίλ εισήχθηΤο %1.tox εισάχθηκε επιτυχώςQApplicationΕντάξειΆκυροΝαιΌχιTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutΑριστερά προς τα δεξιά (ΑΠΔ)QMessageBoxΑδύνατη προσθήκης φίλου/ηςWhen trying to add your own Tox ID as friendΔεν μπορείτε να προσθέσετε τον εαυτό σας ως φίλο!QObjectDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 εδώ! Θέλεις να μιλήσουμε στο Tox;No camera device setΚανέναDesktop as a camera input for screen sharingΕπιφάνεια εργασίαςΠροεπιλογήΜπλεΛαδίΚόκκινοΒιολετίΕισερχόμενη κλήση...ΣφάλμαΤο qTox δεν μπόρεσε να ανοίξει τα αρχεία καταγραφής των συνομιλιών σας, γι' αυτό θα απενεργοποιηθούν.contact statusΣυνδεδεμένος/ηcontact statusαπώνcontact statusΑπασχολημένος/ηcontact statusεκτός σύνδεσηςcontact statusWaiting for text to be reformattede.g. 3 messages from 2 chatse.g. 2 messages from Bobcontact statusΑποτυχία αποστολής αρχείου "%1"Ο/η %1 όρισε το θέμα σε %2ΕκκαθαρίστηκεΗ κλήση προς %1 τερματίσθηκε απροσδόκητα. %2Η κλήση με τον/ην %1 τερματίστηκε. %2e.g. "Dubslow is now online"Ο/η %1 είναι τώρα %2Κλήση %1Κλήση από τον/ην %1Αποτυχία αποστολής μηνύματοςΣε παύσηΚατάστασηRemoveChatDialogΚατάργηση φίλουΚατάργηση όλου του ιστορικού συνομιλίας με το φίλο, εάν είναι ορισμένοΕπίσης να καταργηθεί το ιστορικό συνομιλιώνΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τον/ην %1 από τη λίστα επαφών σας;ΑφαίρεσηScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetΚάντε κλικ και σύρετε για να επιλέξτε μια περιοχή. Πατήστε %1 για να εμφανίστε/αποκρύψτε το παράθυρο qTox ή %2 για ακύρωση.[Space] key on the keyboardΚενό[Escape] key on the keyboardΔιαφυγή (Escape)Help text shown when a region has been selectedΠατήστε %1 για να στείλετε ένα στιγμιότυπο εικόνας της επιλεγμένης περιοχής, %2 για να εμφανίστε/αποκρύψτε το παράθυρο qTox, ή %3 για ακύρωση.[Enter] key on the keyboardΕισαγωγή (Enter)SearchFormSearchSettingsFormΦόρμαSetPasswordDialogΟρίστε τον κωδικό πρόσβασής σαςΕπιβεβαίωση:Κωδικός πρόσβασης:Ισχύς κωδικού πρόσβασης: %p%Ο κωδικός πρόσβασης δεν ταιριάζει.Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασηςΕπιβεβαιώστε την εισαγωγή κωδικού πρόσβασηςΕισαγωγή κωδικού πρόσβασηςΠεδίο εισαγωγής κωδικού πρόσβασης, ελάχιστο μήκος 6 χαρακτήρεςSettingsΚύκλος #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIΠροσθέστε ένα φίλοΘέλετε να προσθέσετε τον/ην %1 ως φίλο;Ταυτότητα χρήστη (ID):Μήνυμα αιτήματος φιλίας:Send a friend requestΑποστολήDon't send a friend requestΆκυροUserInterfaceFormΚανέναΔιεπαφή χρήστηUserInterfaceSettingsΣυνομιλίαΒασική γραμματοσειρά:εικονοστοιχείαΜέγεθος: Η νέα προτίμηση του στυλ κειμένου ενδέχεται να μην φορτωθεί μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του qTox.Είδος μορφής κειμένου:Επιλέξτε προτιμώμενο είδος κειμένου.Απλό κείμενοΕμφάνιση χαρακτήρων μορφοποίησηςΝα μην εμφανίζονται οι χαρακτήρες μορφοποίησηςΝέο μήνυμαtooltip for Show window settingΑνοίξτε το παράθυρο του qTox όταν λαμβάνετε ένα νέο μήνυμα και κανένα παράθυρο δεν θα είναι ανοιχτό ακόμα.Ανοιχτό παράθυροΛίστα επαφώνΤοποθέτηση των ομαδικών συνομιλιών στην κορυφή της λίστας φίλωνtoolTip for compact layout settingΗ λίστα επαφών σας θα εμφανίζεται σε συμπαγή λειτουργία.Συμπαγής λίστα επαφώνΛειτουργία πολλαπλών παραθύρωνΆνοιγμα κάθε συνομιλίας σε ξεχωριστό παράθυροΠροσωπάκιαΧρησιμοποιήστε προσωπάκιαΜέγεθος για προσωπάκια: εικονοστοιχείαΘέμαΣτυλ:Χρώμα θέματος:Μορφή χρονικής σήμανσης:Μορφή ημερομηνίας:Χρήση εικονιδίων αντί κενών avatarstooltip for Notify settingΑναπαραγωγή ήχουΑναπαραγωγή ήχου ενόσω ΑπασχολημένοςtoolTip for Group chats only notify when mentionedtoolTip for groupchat positioningtoolTip for show identiconsText on smiley pack labelWidgetΚατάστασηΤο όνομα σαςΠροσθέστε νέο κύκλο...Βάση ΟνόματοςΒάση ΔραστηριότηταςΌλαΣυνδεδεμένος/ηΕκτός σύνδεσηςΦίλοιΟμάδεςΑναζήτηση ΕπαφώνButton to set your status to 'Online'Συνδεδεμένος/ηButton to set your status to 'Away'ΑπώνButton to set your status to 'Busy'Απασχολημένος/ηΦίλτρο...ΑρχείοΕπεξεργασίαΕπαφέςΟμαδική συνομιλία #%1Δημιουργία νέας ομάδας...Tray action menu to logout userΑποσύνδεσηTray action menu to show qTox windowΕμφάνισηtitle of the windowΠροσθήκη φίλουtitle of the windowΟμαδικές προσκλήσειςtitle of the windowΜεταφορές αρχείωνtitle of the windowΡυθμίσειςtitle of the windowΤο προφίλ μουpopup textTray action menu to exit ToxΈξοδοςΑποσύνδεση