AVFormАудио/ВидеоСтандардна резолуцијаОневозможеноОбележи регионЕкран %1Звучни поставкиЗасилувањеУред за репродукцијаКористи го лизгачот за поставување на гласноста на звучниците.Уред за превземањеГласностВидео ПоставкиВидео уредПоставете ја резолуцијата на вашата камера.
Колку е повисока вредноста, толку ќе биде поквалитетно видеото кое го добиваат вашите пријатели.
Имајте в предвид, дека повисокиот видео квалитет бара и подобра интернет врска.
Понекогаш врската може да не е доволно добра за праќање поквалитетно видео,
што може да доведе до проблеми со видео повиците.РезолуцијаПовторно скенирај ги уредитеПробен ЗвукГо овозможува експерименталниот аудио алгоритам со можности за отстранување на ехо, бара рестартирање на qTox.Вклучи екпериментална аудио поддршкаАудио квалитетЕмитуван аудио квалитет. Намалете ја оваа поставка доколку вашиот интернет е спор или ако сакате да ја намалите потрошувачката на интернет.Високо (64 kbps)Средно (32 kbps)Ниско (16 kbps)Многу ниско (8 kbps)ПрагAboutFormЗаОригинален автор: %1Вие користите qTox со верзија %1.toxcore верзија: %1Qt верзија: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Листа со сите познати проблеми може да се најде на нашиот %1 на Github. Ако најдете грешка или безбедносна ранливост во qTox, ве молиме пријавете ја согласно со упатствата во нашата вики статија %2.Стисни тука за да пријавиш грешка.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Види целосна листа на %1 на GithubReplaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`следач на грешкиReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Пишување на корисни извештаи за грешкиReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`соработнициAboutFriendFormДијалогкорисничко иместатусна поракаКористени прекари:ИСТОРИЈА НА ПРЕКАРИАко е поставено, автоматски прифаќај датотеки од контактАвтоматски прифати датотекиСтандардна папка за зачувување датотеки:Автоматски прифати за овој контакт ако е оневозможеноАвтоматски прифати повик:РачноАудиоАудио + ВидеоАвтоматски прифати покани за групен разговор од овој контакт ако е поставено.Автоматски прифати покани за групиОтстрани историја (операцијата не може да се врати назад!)БелешкиПоле за внесување на белешки за контактотТука може да зачувате коментар за овој контакт.Историјата е отстранетаpopup titleИзбери папка за автоматско прифаќањеПотврдаAboutSettingsВерзијаЛиценцаАвториПознати ПроблемиAddFriendFormДодади ПријателиНевалиден Tox ID форматИспрати покана за пријателствоДодади пријателПокани за пријателствоПрифатиОтфрлиНе може да се додаде пријателTox ID, или 76 хексадецимални знаци или име@пример.comНапиши го Tox ID-то на твојот пријателПорака за покана за пријателствоНапиши порака, пратена со барањето за пријателство, или остави празно за стандардната поракаToxme error%1 Tox ID е невалиден или не постоиWhen trying to add your own Tox ID as friendНе можеш да се додадеш себе си за пријател!Отвори листа на контактиНе може да се отвори датотекатаError message when trying to open a contact list file to importНе може да се отвори датотеката за контактиНевалидна датотекаНе можевме да најдеме контакти за увезување во оваа датотека!Tox ID of the person you're sending a friend request toTox ID format descriptionили 76 хексадецимални знаци или име@пример.comThe message you send in friend requestsПоракаButton to choose a file with a list of contacts to importОтвориПрати покани за пријателствоDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 тука! Пиши ми на Tox?Увези листа на контакти, едно Tox ID по линијаShows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)%n контакт(и) подготвен(и) за увезување , стисни прати за потврда%n контакти подготвени за увезување, стисни прати за потврдаУвези контактиAdvancedFormНапредноОсвен ако %1 знаете што правите, ве молиме да %2 менувате ништо тука. Промените направени тука може да водат до проблеми со qTox, па дури и загуба на вашите податоци, на пр. историјата.навистинанеВАЖНА ЗАБЕЛЕШКАРесетирај поставкиСите поставки ќе бидат ресетирани на стандардните. Дали сте сигурни?ДаНеpopup titleАктивен повикpopup textНе можете да се исклучите додека повикот е активен!Зачувај ДатотекаДневници (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxЗачувај поставки во работната папка наместо во обичната конфигурациска папкаНаправи го Tox преносливРесетирај на стандардни поставкиПреносноПоставки за конектирањеText on a checkbox to enable IPv6Овозможи IPv6 (препорачано)force tcp checkbox tooltipОневозможување на ова дозволува, на пример, токсирање преку Tor. Сепак, додава товар на Tox мрежата, па отштиклирајте го само по потреба.Text on checkbox to disable UDPОвозможи UDP (препорачано)Тип на прокси:Text on proxy addr labelАдреса:Text on proxy port labelПорта:Празноreconnect buttonПовторно поврзувањеДебагирањеИзвези дебагирачки дневникКопирај дневник за дебагирањеChatFormПрати датотекаqTox не можеше да се отвори %1Не може да се отвориЛоша идеја%1 ѕвониЅвонам на %1Temporary file for screenshotНе успеа да се отвори привремената датотекаlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox не можеше да го зачува кадаротПовикот со %1 заврши. %2Времетраење на повикот: %1 пишуваКопирајПробувате да испратите секвентна датотека, што нема да работи!e.g. "Dubslow is now online"%1 е сега %2Повикот со %1 прекина неочекувано. %2ChatFormHeaderНе може да се започне аудио повикЗапочни аудио повикЗаврши аудио повикОткажи аудио повикПрифати аудио повикНе може да се започне видео повикЗапочни видео повикЗаврши видео повикОткажи видео повикПрифати видео повикЗвукот може да се оневозможи само за време на повикВклучи го звукот на повикотИсклучи го звукот на повикотМикрофонот може да биде занемен само за време на повикВклучи микрофонИсклучи микрофонChatLogКопирајОдбери сево текChatTextEditНапиши ја твојата порака тука...CircleWidgetMenu for renaming a circleПреименувај кругMenu for removing a circleОтстрани кругОтвори ги сите во нов прозорецCoreError while sending friendship requestНевалидна Tox IDError while sending friendship requestТреба да напишете порака со вашето барањеError while sending friendship requestВашата порака е предолга!Error while sending friendship requestПријателот е веќе додаденDesktopNotifyНова поракаFileTransferWidgetAusgelassenФормаAusgelassenAusgelassenAusgelassenAusgelassenИме на датотекаfile transfer widgetЧека да се прати...file transfer widgetПрифати за да ја примиш оваа датотекаTitle of permissions popupНе може да се пишува на таа локацијаtext of permissions popupНемате права за пишување на таа локација. Избере друга, или откажете го дијалогот за зачувување.file transfer widgetСе продолжува…Откажи трансферfile transfer widgetПаузираноОтвори ја папката на датотекатаПродолжи трансферПрифати трансферTitle of the file saving dialogЗачувај ја датотекатаfile transfer widgetFilesForm"Headline" of the windowПрефрлени датотекиПрикачувањаFriendListWidgetДенесВчераПоследните 7 денаОвој месецПостаро од 6 месециНикогашFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestБарање за пријателствоНекој сака да ве додаде како пријателКориснички ID:Порака за побарување пријателство:Accept a friend requestПрифатиReject a friend requestОдбијFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatПокани во групаMenu to move a friend into a different circleПремести во круг...Во нов кругОтстрани од круг '%1'Премести во круг "%1"Отвори го разговорот во нов прозорецОтстрани го разговорот од овој прозорецВо нова групаПокани во група '%1'context menu entryАвтоматски прифаќај ги датотеките од овој пријателMenu to remove the friend from our friendlistОтстрани пријателПокажи ги деталитеpopup titleИзбери папка за автоматско прифаќањеНова поракаОтсутенЗафатен/аAusgelassenGeneralFormpopup titleИзберете папка за автоматско прифаќањеGeneralSettingsОпшти поставкиПреводот може да не биде вчитан се до рестартирањето на qTox.Јазик:Прикажи икона во системскиот панелtoolTip for light icon settingПрикажи светла икона во панелот.Светла иконаtoolTip for Start in tray settingqTox ќе се стартува минимизаран во панелот.toolTip for close to tray settingПри притискањето на копчето за затворање прозорец (X) qTox ќе се минимизира во панелот,
наместо навистина да се затвори.Затвори во панелотtoolTip for minimize to tray settingПри притискањето на копчето за минимизација на прозорец (_) qTox ќе се минимизира во панелот, наместо да остане во системската линија на активни апликации.Минимизирај во панелАвтостартПоставете каде да се зачувуваат датотеките.autoaccept cb tooltipОва може да се постави одделно за секој пријател со кликнување со десниот тастер врз нив.Автоматско прифаќање датотекиПоставете на 0 да оневозможитеВашиот статус се менува во Отсустен по поставениот период на неактивност.Автоматска отсутност по (0 за оневозможување):Прикажи ги промените на статусот на контактитеСтартување на qTox при стартување на оперативниот систем (тековниот профил).Подразбирана папка во која треба да се зачуваат датотеки:GenericChatFormПрати поракаЕмотикониИспрати датотека(и)Испрати снимка од екранотЗачувај го дневникот на разговориИзбриши ги прикажаните поракиИзбришаноЦитирај го селектираниот текстКопирај ја адресата на врскатаПотврдаВчитај историја на разговор...Извези во датотекаGenericNetCamViewTox видеоПрикажи ПоракиСкриј ПоракиИсклучи микрофонЗаврши видео повикGroupChatForm%1 го постави насловот на %2Number of users in chatGroupInviteFormГрупиСоздади нова групаПокани за групиGroupInviteWidgetПоканет(а) од %1 на %2 на %3.Придружи сеОдбијGroupWidgetПостави наслов…Отвори разговор во нов прозорецОтстрани разговор од овој прозорецMenu to quit a groupchatНапушти групаNumber of users in chatВклучен(а)IdentitySettingsЈавни ИнформацииTox ID tooltipОвој куп на знаци им кажуваат на другите Tox clients како да ве контактираат.
Споделете ги со вашите пријатели за да комуницирате.Вашата Tox ID (стиснете да ископирате)Профилtooltip for renaming profile buttonПреименувај профил.tooltip for logout buttonВрати се назад на екранот за најаваimport profile buttonОдјаваОтстрани лозинкаПромени лозинкаОвој QR код ја содржи вашата Tox ID. Можете исто така да го споделите со вашите пријатели.Зачувај сликаИскопирај сликаrename profile buttonПреименувајdelete profile button tooltipИзбриши профил.tooltip for profile exporting buttonВи дозволува да го извезете вашиот Tox профил во датотека.
Профилот не ја содржи вашата историја.export profile buttonИзвезиdelete profile buttonИзбришиСерверСкриј го моето име од јавната листаРегистрирај сеВашата лозинкаАжурирајРегистрирај ме на ToxMeTooltip for the `Username` ToxMe field.Име за услугата ToxMe.Tooltip for the Biography text.Изборно. Нешто за вас. Или за вашата мачка.Tooltip for the Biography field.Изборно. Нешто за вас. Или за вашата мачка.ToxMe услуга за регистрација.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Ако не е поставено, ToxMe записите ќе бидат јавно видливи.Tooltip for the `Remove password` button.Отстранете ја вашата лозинка и енкрипција од вашиот профил.Внеси имеИме видливо за контактитеВнеси статус поракаСтатус порака видлива за контактитеВашата Tox IDЗачувај QR слика како датотекаИскопирај QR слика во меморијаToxMe корисничко име да биде прикажано на ToxMeИзборна ToxMe биографија да биде прикажана на ToxMeToxMe адреса на услугаВидливост на ToxMe услугатаЛозинкаАжурирај ToxMe записПреименувај профил.Избриши профил.Извези профилОтстрани лозинка од профилСмени лозинка на профилМоето име:Мојот статус:Моето корисничко имеМојата биографијаМојот профилLoadHistoryDialogДијалог Вчитај ИсторијаLoginScreenКорисничко име:Лозинка:Потврди:Јачина на лозинка: %p%Создади ПрофилАко профилот нема лозинка, qTox може да го прескокне екранот за најаваВчитај автоматскиВчитајВчитај ПрофилНов ПрофилНе може да се создаде нов профилКорисничкото име не смее да биде празно.Лозинката мора да содржи најмалку 6 знаци.Лозинките што ги внесовте се различни.
Осигурете се дека ја внесувате истата лозинка два пати.Профил со ова име веќе постои.Профилите заштитени со лозинка не може да се вчитуваат автоматски.Не може да се вчита профилотНе е избран ниеден профил.
Можете да креирате нов.Не може да се вчита овој профилОвој профил е веќе во употреба.Погрешна лозинка.Поле за внес на корисничко имеПолето за внес на лозинка, можете да го оставите празно (без лозинка), или да внесете најмалку 6 карактериПоле за потврда на лозинкаКопче за креирање нов профилЛиста профилиЛиста профилиПотврда за автоматско вчитувањеУвоз на профилКопче за вчитување на избраниот профилСтраница за креирање нов профилСтраница за вчитување постоен профилMainWindowВаше имеВаш статусAusgelassenДодади пријателиКреирај групен разговорПрикажи ги комлетираните трансфери на датотекиИзмена на вашите поставкиЗатвориОтвори профилОтворија страницата на профилот по кликнувањетоПоставете порака за вашиот статус која ќе биде прикажувана на другитеПоставете статус на достапностПребарување контактиБарање контакти помеѓу пријателитеСортирање и видливостПоставете сортирање и видливост на пријателиОтвори страница Додај пријателиГрупен четОтвори ја страница за управување со групен четИсторија на преземењаОтвори Историја на преземањаПоставкиОтвори ПоставкиNexusOS X Menu barOS X Menu barПрозорецOS X Menu barМинимизирајOS X Menu barДонесе Се напредИзлез од цел екранОтвори на цел екранNotificationEdgeWidgetPasswordEditPrivacyFormПотврдаДали сакате трајно да ја избришете историјата на четување?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingВашите пријатели ќе можат да видат кога куцате.Испраќај известувања за куцањеЧувај ја историјата на четувањеtoolTip for nospamNoSpam е дел од вашиот Tox ID.
Ако ве спамираат со барања за пријателство, треба да го промените вашиот NoSpam.
Другите нема да бидат во можност да ве додадат под старото ID, а вашите пријатели ќе останат во контактите.NoSpam е дел од вашето ID и можете да го промените по своја желба.
Ако ве спамираат со барања за пријателство, променете го NoSpam.Создадете NoSpam по случаен изборtoolTip for Keep History settingЧувањето на историјата на четување е сеуште во развој.
Можни се промени во форматот на снимање, што може да доведе до губење на податоци.Црна листаФилтрирање на групните пораки по јавни клучеви на членовите на групата. Внесете го овде јавниот клуч, еден по линија.ProfileНеуспешно произлегувањена на клуч од лозинката, профилот нема да ја користи новата лозинка.Неуспешна промена на лозинката на базата на податоци, може да е оштетена или да користи стара лозинка.Токсирање на qToxProfileFormИзбери профилна сликаrenaming a profileПреимени "%1"Не може да се отвори оваа датотека.Моментален профил: ОтстраниНе може да биде прочитана оваа слика.Доставената слика е премногу голема.
Ве молиме користете друга слика.Профилот не може да биде преименуван во "%1"Title of permissions popupОваа локација не е дозволена за запишувањеtext of permissions popupВие немате дозвола за запишување на таа локација. Изберете друга, или затворете го дијалогот за зачувување.Неуспешно копирање на датотекатаНе може да се запишува во датотеката која ја избравте.deletion confirmation titleНавистина сакате да го избришете профилот?Нема ништо за отстранувањеВашиот профил нема лозинка!deletion confirmation titleНавистина сакате да ја избришете лозинката?Ве молиме внесете нова лозинка.deletion confirmation textДали сте сигурни дека сакате да го избришете овој профил?save qr imageЗачувувањеsave dialog filterЗачувај QrCode (*.png)deletion failed titleДатотеките не можат да бидат избришани!Регистрација (во тек)Ажурирање (во тек)Завршено!Сметка %1@%2 е успешно ажуриранаСметката %1@%2 е успешно додадена во базбата на податоци. Зачувајте ја вашата лозинкаГрешка во ToxmeРегистрирај сеbutton textПромени лозинкаbutton textПостави лозинка на профилотМоментална локација на профилот: %1Неуспешна промена на лозинкатаОвој куп од карактери им кажува на другите Tox клиенти како да контактираат со вас.
Споделете го со вашите пријатели за да комуницирате.
Ова ID содржи NoSpam код (во плава боја), и сума за проверка (во сива боја).Празната патека е недостапнаНеуспешно преименувањеПрофилот веќе постоиПрофил со името "%1" веќе постои.Празно имеПразно име е недозволивоПразна патекаНе може да се промени лозинката на базата на податоци, можеби е оштетена или користи стара лозинка.Извези профилsave dialog filterTox зачувај датотека (*.tox)deletion failed text part 1Следниве датотеки не можат да бидат избришани:deletion failed text part 2Ве молиме рачно отстанете ги.deletion confirmation textДали сте сигурни дека сакате да ја избришете вашата лозинка?filetype filterСлики (%1)ProfileImporterimport dialog titleУвези профилimport dialog filterTox зачувај датотека (*.tox)popup titleИгнорирај не-Tox датотекаpopup textПредупредување: Избравте датотека којашто не е Tox зачувана датотека; се игнорира.import confirm titleПрофилот веќе постоиimport confirm textПрофил со име "%1" веќе постои. Дали сакате да го избришете?Датотеката не постоиПрофилот не постоиПрофилот е увезен%1.tox беше успешно увезенаQApplicationОткажиДаTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQMessageBoxНе може да се додаде пријател%1 не е валидна Toxme адреса.When trying to add your own Tox ID as friendНе можеш да се додадеш сам себе за пријател!QObjectTox URI за парсирањеОтвора нова инстанца и го вчитува специфицираниот профил.профилСинаМаслинестаЦрвенаВиолетоваДојдовен повик...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 тука! Напиши ми на Tox?No camera device setНиеднаDesktop as a camera input for screen sharingРаботна површинаСерверот не го поддржува ToxmeПравите премногу барања. Почекајте час и пробајте повторноОва име веќе се користиОваа Tox ID е веќе регистрирана под друго имеВе молиме не користете празно место во вашето имеНеточна лозинкаНе може да го користите ова имеИмето не е најденоTox ID не е пратенаТој корисник не постоиГрешкаqTox не можеше да ги отвори вашите разговорни дневници, тие ќе бидат оневозможени.Проблем со HTTPS врскатаВнатрешна ToxMe грешкаПреформатирање на текстот е во тек..Започни нов пример и отвори го екранот за најава.contact statusвклученcontact statusдалекуcontact statusзафатен(а)contact statusисклученcontact statusRemoveFriendDialogОтстрани пријателИсто така отстрани ја чет историјатаОтстраниДали сте сигурни дека сакате да го отстаните %1 од вашата листа на контакти?Отстанете ја целата чет историја со пријателот ако е така поставеноScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetКликнете и повлечете за да изберете регион. Притиснете %1 за да го покажете/сокриете qTox прозорецот, или %2 да го откажете.[Space] key on the keyboardМесто[Escape] key on the keyboardHelp text shown when a region has been selectedПритиснете %1 за да испратите скриншот од селекцијата, %2 за да го сокриете/прикажете qTox прозорецот, или %3 или да исклучите.[Enter] key on the keyboardSearchFormSearchSettingsFormФормаSetPasswordDialogПоставете ја вашата лозинкаПотврдете:Јачина на лозинка: %p%Лозинката е премногу краткаЛозинката не се поклопува.Потврди лозинкаПотврди лозинкаПотврдувањето на лозинката беше неуспешно, минимум 6 карактери долгоSettingsКруг #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIДодај пријателДали сакате да го додадете %1 за пријател?Корисничко ID:Порака за барање за пријателство:Send a friend requestDon't send a friend requestОткажиUserInterfaceFormКориснички интерјфејсUserInterfaceSettingsОсновен фонт:Големина: Следната поставка за стилизирање на текст може да не биде вчитана додека qTox не биде рестартиран.Изберете поставка за стилизирање на текст.Обичен текстПрикажи карактери за форматирањеНе ги прекажувај карактерите за форматирањеНова поракаtooltip for Show window settingОтвори qTox's прозорец кога добиваш нова порака и ако сеуште нема отворен прозорецОтвори прозорецtoolTip for groupchat positioningАко е означено, групните четувања ќе бидат поставени на врвот на листата на пријатели, во спротивно, ќе бидат поставени под листата на пријатели кои се вклучени (онлајн).Постави ги групните четови на врвот на листата на пријателиtoolTip for compact layout settingВашата контакт листа ќе се прикаже во компактен режим.Компактна листа на контактиРежим на повеќе прозорциОтвори го секој чет во индивидуален прозорецЕмотикони (смајли)Користи емотикони (смајли)Text on smiley pack labelСмајли пакет:Големина на емотикон (смајли):ТемаСтил:Боја на тема:Формат на временска ознака:toolTip for show identiconsАко е овозможено, секој контакт без поставен аватар ќе има генериран аватар базиран на својата Tox ID наместо стандардна слика. Потреба е престартување за да се применат промените.Користи идентикони наместо празни аватариtooltip for Notify settingtoolTip for Group chats only notify when mentionedПушти звукПушти звук кога сум ЗафатенWidgetButton to set your status to 'Online'Вклучен(а)Button to set your status to 'Away'ДалекуButton to set your status to 'Busy'Зафатен(а)toxcore не се стартуваше, апликацијата ќе престане со работа после затворањето на оваа проака.popup texttoxcore не се стартуваше со вашите прокси поставки. qTox не може да се стартува; ве молиме изменете ги вашите поставки и рестартирајте го.Уреди профилПромени статусОдјави сеУредиTray action menu to logout userОдјавувањеTray action menu to exit toxИзлезДодај контакт...Следен разговорПретходен разговорpopup titleИзвршна датотекаpopup textПобаравте qTox да отвори извршна датотека. Извршните датотеки можат да му нанесат штета на вашиот компјутер. Дали сте сигурни дека сакате да ја отворите оваа датотека?Не може да се испрати барање за пријателствоВаше имеНеуспешно праќање на поракатаСоздај нова група…Додај нов круг...По активностСитеAusgelassenПријателиГрупиПребарај контактиГрупен разговор #%1Tray action menu to show qTox windowПрикажиtitle of the windowДодади пријателtitle of the windowГрупни поканиtitle of the windowТрансфери на датотекаtitle of the windowПоставкиtitle of the windowМој профилНе успеа да се испрати датотеката "%1"