AVFormAudio/VideoStandardauflösungDeaktiviertRegion auswählenBildschirm %1AudioeinstellungenAufnahmelautstärke:WiedergabegerätAufnahmegerätWiedergabelautstärke:VideoeinstellungenKameraWähle deine Kameraauflösung.
Höhere Werte führen zu einem schärferen Bild für deine Freunde, allerdings wird eine bessere
Internetverbindung benötigt.
Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn die Verbindung nicht
schnell und stabil genug ist.Kameraauflösung:Geräte aktualisierenTesttonTonqualitätHoch (64 kbps)Mittel (32 kbps)Niedrig (16 kbps)Sehr niedrig (8 kbps)SchwellenwertBenutze den Regler um die Lautstärke anzupassen.Übertragene Audioqualität. Stelle diese Einstellung niedriger ein, wenn deine Bandbreite nicht groß genug ist oder wenn du die Bandbreitennutzung reduzieren willst.Stelle die Auflösung deiner Kamera ein.
Je höher die Werte, desto besser wird die Videoqualität.
Merke, das eine höhere Videoqualität auch mehr Bandbreite benötigt.
Manchmal könnte deine Verbindung nicht gut genug sein um eine höhere Videoqualität zu übertragen,
dadurch kann es zu Problemen bei Videoanrufen kommen.Spiele einen Testton ab während die Ausgabelautstärke angepasst wird.Verwenden Sie den Schieberegler, um die Verstärkung Ihres Eingangsgeräts im Bereich von %1dB bis %2dB einzustellen.Verwenden Sie den Schieberegler, um die Aktivierungslautstärke für Ihr Eingabegerät einzustellen.AboutFormÜberOriginalauthor: %1Du verwendest die qTox-Version %1.Commit-Hash: %1Toxcore-Version: %1Qt-Version: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Eine Liste von bekannten Problemen kann in unserem %1 angesehen werden. Wenn du einen Bug oder eine Sicherheitslücke findest, melde dies bitte entsprechend unseren Richtlinien, die du in unserem Wiki-Artikel %2 findest.Hier klicken, um einen Fehler zu melden.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Eine vollständige Liste von %1 findest du auf GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`Bug-TrackerReplaces `%2` in the `A list of all known…`Erstellen nützlicher FehlerberichteReplaces `%1` in `See a full list of…`MitwirkendeAboutFriendFormDialogBenutzernameStatusmeldungVerwendete Nutzernamen:Verlauf der verwendeten NutzernamenNimmt Dateien dieses Kontaktes automatisch an, wenn aktiviertStandardordner für das Speichern von Dateien:ManuellAudioAudio und VideoAkzeptiere automatisch Gruppenchat-Einladungen von diesem Kontakt, falls festgelegt.Chatverlauf löschen (kann nicht rückgängig gemacht werden!)NotizenEingabefeld für Notizen über den KontaktChatverlauf gelöscht<html><head/><body><p>Dies ist der öffentliche Schlüssel deines Freundes; verwende diesen, um seine Identität über einen anderen Kanal zu überprüfen. Diesen Schlüssel kann man nicht an andere Personen schicken, damit sie diesen Kontakt hinzufügen können.</p></body></html>Öffentlicher Schlüssel (nicht ToxID):BestätigungSoll der Chatverlauf mit %1 gelöscht werden?Der Chatverlauf mit %1 konnte nicht gelöscht werden!Dateien automatisch akzeptierenAutomatische Annahme von Dateien ist für diesem Kontakt deaktiviertAnruf automatisch annehmen:Gruppeneinladungen automatisch annehmenSie können Kommentare über über diesen Kontakt hier speichern.popup titleWähle einen Ordner aus, in dem die automatisch akzeptierten Dateien gespeichert werden sollenAboutSettingsVersionLizenzEntwicklerBekannte ProblemeUpdate herunterladenUpdate verfügbarqTox ist auf dem neusten Stand ✓Zurzeit lauft eine ungetestete/unstabile Version von qToxAddFriendFormFreunde hinzufügenUngültige Tox-IDFreundschaftsanfrage sendenEinen Freund hinzufügenFreundschaftsanfragenAnnehmenAblehnenFreund konnte nicht hinzugefügt werdenTox-ID deines Freundes eingebenNachricht deiner FreundschaftsanfrageNachricht eingeben, die mit der Freundschaftsanfrage gesendet werden soll (optional)When trying to add your own Tox ID as friendDu kannst dich nicht selbst als Freund hinzufügen!Öffne KontaktlisteKann Datei nicht öffnenError message when trying to open a contact list file to importKann Kontaktdatei nicht öffnenUngültige DateiDie Datei enthält keine Kontakte zum Importieren!Tox ID of the person you're sending a friend request toToxIDThe message you send in friend requestsNachrichtButton to choose a file with a list of contacts to importÖffnenFreundschaftsanfragen sendenDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Hier ist %1! Lust sich mit mir zu unterhalten?Importiere Kontaktliste, eine Tox-ID pro Zeile%n Kontakt wird importiert. Klicken Sie auf Senden, um den Import zu bestätigen%n Kontakte werden importiert. Kicken Sie auf Senden, um den Import zu bestätigenImportiere KontakteTOX ID, 76 hexadezimale ZeichenTox address error%1 Tox ID ist ungültigTox ID format description76 hexadezimale ZeichenAdvancedFormErweitertwirklichnichtWICHTIGER HINWEISEinstellungen zurücksetzenAlle Einstellungen werden zurückgesetzt. Bist du dir sicher?JaNeinProtokolle (*.log)Wenn du nicht %1 weißt, was du tust, solltest du hier %2 ändern. Änderungen, die du hier machst, könnten zu Problemen mit qTox und sogar zum Verlust deiner Daten, z.B. des Verlaufs, führen.%3Änderungen hier werden erst nach einem Neustart von qTox angewandt.Datei speichernAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxEinstellungen im Arbeitsverzeichnis (anstelle des üblichen Konfigurationsverzeichnis) speichernTox portabel machenEinstellungen zurücksetzenPortabelText on a checkbox to enable IPv6IPv6 aktivieren (empfohlen)Text on checkbox to disable UDPUDP aktivieren (empfohlen)Proxy-Typ:Text on proxy addr labelAdresse:Text on proxy port labelPort:Kein ProxySOCKS5HTTPDebugFehlerbericht exportierenFehlerbericht kopierenNetzwerkerkennung aktivierenVerbindungseinstellungenforce tcp checkbox tooltipWenn deaktiviert, lässt sich z.B. qTox über Tor verwenden. Die Deaktivierung belastet allerdings das Tox-Netzwerk, also bitte deaktiviere es nur wenn nötig.ChatFormDatei versenden%1 konnte nicht geöffnet werdenKann nicht geöffnet werdenSchlechte IdeeTemporary file for screenshotTemporäre Datei konnte nicht geöffnet werdenlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox konnte den Screenshot nicht speichernAnrufdauer: KopierenDu versuchst eine kontinuierliche Datei zu senden, das wird nicht funktionieren!Der Dateiname enthält nicht unterstützte SatzzeichenNicht unterstützte Satzzeichen wurden zu _ geändert,
um sie in Windows speichern zu können.ChatFormHeaderSprachanruf konnte nicht gestartet werdenSprachanruf startenSprachanruf beendenSprachanruf abbrechenSprachanruf annehmenVideoanruf konnte nicht gestartet werdenVideoanruf startenVideoanruf beendenVideoanruf abbrechenVideoanruf annehmenLautsprecher kann nur während eines Anrufs stumm geschaltet werdenStummschaltung deaktivierenAnruf stummschaltenMikrofon kann nur während eines Anrufs stummgeschaltet werdenStummschaltung für Mikrofon aufhebenMikrofon stummschaltenChatTextEditHier eine Nachricht eingeben...ChatWidgetAusstehend%1 tippt geradeKopierenAlles auswählenCircleWidgetMenu for renaming a circleGruppe umbenennenMenu for removing a circleGruppe entfernenAlle in neuem Fenster öffnenCore/me macht eine Freundschaftsanfrage: „%1“Gruppenchat %1Error while sending friend requestUngültige Tox-IDError while sending friend requestDu musst eine Nachricht mit deiner Anfrage schreibenError while sending friend requestDeine Nachricht ist zu lang!Error while sending friend requestDieser Freund wurde bereits hinzugefügtExtensionStatusAlle Erweiterungen unterstütztKeine Erweiterungen unterstütztNicht alle Erweiterungen sind unterstütztMehrteilige Nachrichten: FileTransferWidgetAusgelassenEingabemaskeAusgelassenAusgelassenAusgelassenAusgelassenDateinamefile transfer widgetDateitransfer läuft...file transfer widgetAkzeptiere, um die Datei zu empfangenTitle of permissions popupKeine Schreibrechte für diesen Ordnertext of permissions popupDu besitzt nicht die Rechte, um hier eine Datei zu speichern. Bitte wähle einen anderen Ordner oder brich die Aktion ab.file transfer widgetFortsetzen...Übertragung abbrechenÜbertragung anhaltenfile transfer widgetAngehaltenDatei öffnenOrdner öffnenÜbertragung fortsetzenÜbertragung annehmenTitle of the file saving dialogDatei speichernfile transfer widgetFernverbindung pausiertFilesFormHeruntergeladene DateienHochgeladene Dateien"Headline" of the windowÜbertragene DateienFriendListWidgetHeuteGestern7-Tage-VerlaufDiesen MonatNieÄlter als 6 MonateFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatGruppeneinladungMenu to move a friend into a different circleVerschieben in Freundeskreis...Zu neuem FreundeskreisAus Freundeskreis „%1“ entfernenChat in neuem Fenster öffnenChat aus diesem Fenster entfernenZu einer neuen GruppeIn Gruppe „%1“ einladenPseudonym wählen...context menu entryDateien von diesem Freund automatisch annehmenZeige Detailspopup titleSpeicherort für empfangene Dateien wählenNeue NachrichtOnlineAbwesendBeschäftigtAusgelassenIn Freundeskreis „%1“ verschiebenMenu to remove the friend from the friend listFreund entfernenBlockiertVerhandlungenGeneralFormAllgemeinpopup titleSpeicherort für empfangenen Dateien wählenGeneralSettingsAllgemeine EinstellungenDie Änerung wird erst nach Neustart von qtox aktiv.Sprache:Icon in Systemleiste anzeigentoolTip for light icon settingHelles Icon aktivieren.Helles IcontoolTip for Start in tray settingqTox wird in der Systemleiste minimiert starten.Im Hintergrund startenIn Systemleiste minimierenIn Systemleiste minimierenAutostartDatei-Speicherort festlegen.Dateien automatisch annehmen'0' deaktiviert die FunktionNach der festgelegten Zeit wird dein Status auf „Abwesend“ gesetzt.Automatisch abwesend nach (Aus = 0):Statusänderungen deiner Freunde anzeigenMit Betriebssystem starten (aktuelles Profil).Standardordner für Dateien:Auf Aktualisierungen prüfenRechtschreibprüfungMax. automatisch akzeptierte Dateigröße (0 zum Deaktivieren): MBtoolTip for minimize to tray settingDurch Klicken auf „Minimieren“ (_) wird qTox in den Systemabschnitt
minimiert und verschwindet von der Startleiste.toolTip for close to tray settingNach dem Drücken von Schließen (X) schließt sich qTox im Fach,
anstatt ganz zu schließen.autoaccept cb tooltipDies lässt sich für jeden Kontakt per Rechtsklick einstellen.GenericChatFormNachricht versendenEmoticonsDatei(en) sendenScreenshot versendenGesprächsverlauf speichernAngezeigte Nachrichten entfernenAusgewählten Text zitierenLink-Adresse kopierenBestätigungSuche im TextZum aktuellen Datum gehenGesprächsverlauf laden...In Datei exportierenSind Sie sich sicher, dass Sie alle angezeigten Nachrichten löschen wollen?GroupChatFormNumber of users in chat%n Benutzer im Chat%n Benutzer im ChatstummStummschaltung aufhebenGroupInviteFormGruppenNeue Gruppe erstellenGruppeneinladungenGroupInviteWidgetEingeladen von %1 am %2 um %3.BeitretenAblehnenGroupWidgetNamen festlegen …Chat in neuem Fenster öffnenChat aus diesem Fenster entfernenMenu to quit a groupchatGruppe verlassenNumber of users in chat%n Benutzer im Chat%n Benutzer im ChatNeue NachrichtOnlineIdentitySettingsÖffentliche InformationenTox-IDDeine Tox-ID (Klicken zum Kopieren)Profiltooltip for renaming profile buttonProfil umbenennen.tooltip for logout buttonZurück zum Login-Fensterimport profile buttonAusloggenPasswort entfernenPasswort ändernDieser QR-Code enthält deine Tox-ID. So kannst du sie auch mit deinen Freunden teilen.Bild speichernBild kopierenrename profile buttonUmbenennendelete profile button tooltipProfil löschen.tooltip for profile exporting buttonSpeichert dein Tox Profil in eine Datei.
Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.export profile buttonExportierendelete profile buttonLöschenTooltip for the `Remove password` button.Entferne dein Passwort und die Verschlüsselung von deinem Profil.NamenseingabeDer für Kontakte sichtbare NameEingabe für StatusmeldungenFür deine Kontakte sichtbare StatusnachrichtDeine Tox-IDQR-Code als Bild speichernQR-Code in Zwischenablage kopierenProfil umbenennen.Profil löschen.Profil exportierenPasswort des Profils löschenPasswort des Profils ändernMein Name:Mein Status:Mein ProfilTox ID tooltipDiese ID erlaubt es anderen Tox Benutzern, Sie als einen Kontakt hinzuzufügen.
Teilen Sie Ihre ID mit Ihren Freunden um mit ihnen zu chatten.LoadHistoryDialogDialog Historie ladenLoginScreenBenutzername:Passwort:Passwort bestätigen:Passwortstärke: %p %Profil erstellenFür Profile ohne Passwort kann das Login-Fenster übersprungen werdenAutomatisch ladenLadenProfil ladenNeues ProfilEs konnte kein neues Profil angelegt werdenDer Benutzername darf nicht leer sein.Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein.Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits.Passwortgeschützte Profile können nicht automatisch geladen werden.Profil konnte nicht geladen werdenEs wurde kein Profil ausgewählt.
Du kannst aber eins erstellen.Das Profil konnte nicht geladen werdenDieses Profil wird gerade verwendet.Falsches Passwort.ImportierenEingabefeld für den BenutzernamenEingabefeld für das Passwort. Du kannst es leer lassen oder ein Passwort mit mindestens 6 Zeichen eingebenFeld um das Passwort zu bestätigenSchaltfläche zum Erstellen eines neuen ProfilsProfillisteProfillistePassworteingabeKontrollkästchen für automatisches LadenProfil importierenSchaltfläche Ausgewähltes Profil ladenSeite zum erstellen eines neuen ProfilsLade bestehende ProfilseiteDie Passwörter stimmen nicht überein.
Bitte gib in beide Felder das gleiche Passwort ein.MainWindowDein NameDein StatusAusgelassenFreunde hinzufügenEinen Gruppenchat eröffnenDateiverläufe anzeigenEinstellungen ändernSchließenProfil öffnenProfilseite öffnen wenn angeklicktEingabefeld für deine StatusnachrichtStatus-Nachricht eingeben, die bei Anderen angezeigt werden sollStatusVerfügbarkeitsstatus setzenKontaktsucheSuche nach bekannten FreundeSortierung und SichtbarkeitSortierung und Sichtbarkeit deiner Freunde einstellenSeite „Freunde hinzufügen” öffnenGruppenchatGruppenchat-Verwaltung öffnenDateiübertragungsverlaufÖffne DateitransferverlaufEinstellungenEinstellungen öffnenNetCamViewTox-VideokonferenzVollbildVideovorschau umschaltenAudio stummschaltenMikrofon stummschaltenVideoanruf beendenVollbild verlassenNachrichten versteckenNachrichten anzeigenNexusOS X Menu barAnsichtOS X Menu barFensterOS X Menu barMinimierenOS X Menu barAlles in den Vordergrund bringenVollbildmodus verlassenVollbildmodusNotificationEdgeWidgetUngelesene NachrichtUngelesene NachrichtenNotificationGeneratorNeue NachrichtNeue GruppennachrichtEingehende Dateiübertragunge.g. Bob - file transfer%1 - DatentransferGruppeneinladung erhalten%1 hat dich in eine Gruppe eingeladen.Freundschaftsanfrage erhaltenFreundschaftsanfrage von %1 erhaltenPasswordEditFESTSTELLTASTE AKTIVIERTPrivacyFormPrivatsphäreBestätigungMöchtest du den kompletten Gesprächsverlauf endgültig löschen?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingDeine Kontakte können sehen, wenn du eine Nachricht tippst.Schreibbenachrichtigungen sendenChatverlauf speicherntoolTip for nospamNoSpam ist ein Teil deiner Tox-ID.
Wenn du mit Freundesanfragen überhäuft wirst, solltest du den NoSpam-Wert ändern.
Deine jetzigen Freunde bleiben erhalten, aber mit deiner alten Tox-ID kann dich dann niemand mehr hinzufügen.NoSpamNoSpam ist ein Teil deiner Tox-ID. Wenn du mit Freundesanfragen überhäuft wirst, solltest du den
NoSpam-Wert ändern. Deine jetzigen Freunde bleiben erhalten, aber mit deiner alten Tox-ID kann
dich dann niemand mehr hinzufügen.Zufällige NoSpam-ID generierentoolTip for Keep History settingWenn aktiviert, wird der Gesprächsverlauf dauerhaft gesichert.
Die Sicherung des Verlaufs ist noch in Entwicklung. Formatierungsänderungen beim Speichern sind möglich, die zu Datenverlust führen können.DatenschutzSchwarze ListeFiltere Gruppennachricht nach öffentlichem Schlüssel des Gruppenmitglieds. Füge öffentlichen Schlüssel hier ein, einen pro Zeile.ProfileAbleiten des Schlüssels vom Passwort fehlgeschlagen, das Profil wird das neue Passwort nicht verwenden.Toxen mit qToxDatenbank Passwort konnte nicht geändert werden, es könnte korrumpiert sein oder ein altes Passwort gewesen sein.ProfileFormWähle ein ProfilbildFehlerrenaming a profileProfil „%1“ umbenennenDatei kann nicht geöffnet werden.Aktuelles Profil: LöschenBild kann nicht gelesen werden.Das Bild ist zu groß.
Bitte verwende ein anderes.Profil konnte nicht in „%1“ umbenannt werdenTitle of permissions popupKeine Schreibrechte für diesen OrdnerNichts zu entfernenDein Profil hat kein Passwort!Bitte gib ein neues Passwort ein.deletion confirmation textBist du sicher, dass das gewählte Profil gelöscht werden soll?save qr imageSpeichernsave dialog filterQR-Code speichern (*.png)deletion failed titleDateien konnten nicht gelöscht werden!button textPasswort ändernbutton textProfilpasswort festlegenAktuelles Profil in: %1Passwortänderung nicht möglichLeerer Pfad ist nicht verfügbarFehler beim UmbenennenProfil bereits vorhandenEin Profil namens „%1“ existiert bereits.Leerer NameLeerer Name ist nicht verfügbarLeerer PfadProfil exportierensave dialog filterTox-Datei (*.tox) speicherndeletion failed text part 1Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:deletion failed text part 2Bitte manuell löschen.filetype filterBilder (%1)text of permissions popupDu scheinst nicht die nötigen Rechte zu haben, um hier eine Datei zu speichern. Wähle doch ein anderes Verzeichnis.Datei konnte nicht gespeichert werdenDie Datei, die ausgewählt wurde, konnte nicht gespeichert werden.Leerer Pfad ist nicht verfügbar.Datenbank Passwort konnte nicht geändert werden, es könnte korrumpiert sein oder ein altes Passwort gewesen sein.Tox Benutzernamen dürfen nicht %1 Zeichen überschreiten.deletion confirmation titleProfil löschendeletion confirmation titlePasswort entfernendeletion confirmation textSind Sie sich sicher, dass Sie ihr Passwort entfernen wollen?Diese ID ermöglicht es anderen Tox-Benutzern, Sie hinzuzufügen und zu kontaktieren.
Teilen Sie sie mit Ihren Freunden, um den Chat zu beginnen.
Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau).ProfileImporterimport dialog titleProfil importierenimport dialog filterTox-Datei (*.tox)popup titleNicht-Tox-Datei ignoriertpopup textWarnung: Die von dir gewählte Datei ist keine Tox-Datei. Sie wird ignoriert.import confirm titleProfil bereits vorhandenimport confirm textEin Profil namens „%1“ existiert bereits. Möchtest du es überschreiben?Datei existiert nichtProfil existiert nichtProfil importiertDie Datei %1.tox wurde erfolgreich importiertQApplicationOkAbbrechenJaNeinTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutrechtsläufige SchreibrichtungQMessageBoxFreund konnte nicht hinzugefügt werdenWhen trying to add your own Tox ID as friendDu kannst dich nicht selbst als Freund hinzufügen!%1 ist keine gültige Tox Adresse.QObjectZu parsende Tox-URIStartet eine neue Instanz und lädt das angegebene Profil.ProfilStandardBlauOlivRotViolettEingehender Anruf...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Hier ist %1! Lust dich mit mir zu unterhalten?No camera device setKeine Kamera ausgewähltDesktop as a camera input for screen sharingBildschirmFehlerqTox konnte Ihr Gesprächsprotokoll nicht öffnen. Das Speichern der Gespräche wird deaktiviert!Startet eine neue Instanz und öffnet den Anmeldebildschirm.DunkelDunkelblauDunkelolivDunkelrotDunkelviolettDas automatische Laden des Profils ist fehlgeschlagen.contact statusOnlinecontact statusabwesendcontact statusbeschäftigtcontact statusofflinecontact statusblockiertWaiting for text to be reformattedNeuformatierung des Texts...Stellt IPv6 <on>/<off>. Standardmäßig auf ON.ein/ausLegt UDP-<on>/<off> fest. Der Standardwert ist ON.Legt die LAN-Erkennungs-<on>/<off> fest. UDP deaktivierte Außerkraftsetzungen. Der Standardwert ist ON.Legt Proxy-Einstellungen fest. Der Standardwert ist KEINE.(SOCKS5/HTTP/KEINE):(ADRESSE):(PORT)e.g. 3 messages from 2 chats%1 Nachricht(en) von %2 Chatse.g. 2 messages from Bob%1 Nachricht(en) von %2contact statusVerhandlungenDatei „%1“ konnte nicht gesendet werden%1 ist der Gruppe beigetreten%1 hat die Gruppe verlassen%1 heißt ab sofort %2%1 hat den Titel zu %2 geändert.GelöschtAnruf mit %1 brach unerwartet ab. %2Anruf mit %1 beendet. %2e.g. "Dubslow is now online"%1 ist jetzt %2%1 anrufen%1 ruft anNachricht konnte nicht gesendet werdenAngehaltenFernverbindung pausiertStatusRemoveFriendDialogKontakt löschenGesprächsverlauf ebenfalls löschenLöschenBist du dir sicher, dass du %1 aus deiner Kontaktliste entfernen möchtest?Löscht den gesamten Chatverlauf mit diesem Freund, wenn aktiviertScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetKlicke und ziehe, um einen Ausschnitt auszuwählen. Drücke %1, um das qTox-Fenster auszublenden/anzuzeigen oder drücke %2, um abzubrechen.[Space] key on the keyboardLeertaste[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedDrücke %1, um einen Screenshot des ausgewählten Ausschnitts zu senden, %2, um das qTox-Fenster auszublenden/einzublenden oder %3, um abzubrechen.[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormDer Text konnte nicht gefunden werden.StartSearchSettingsFormFormularSuche starten:vom Endevom Anfangnach dem Datumvor dem Datum00.00.0000Groß-/Kleinschreibung beachtenNur ganze WörterReguläre Ausdrücke verwendenWähle ein DatumSetPasswordDialogSetze dein PasswortPasswort bestätigen:Passwort:Passwortstärke: %p %Die Passwörter stimmen nicht überein.Passwort bestätigenBestätige PassworteingabePassworteingabePassworteingabefeld, mindestens 6 Zeichen langDas Passwort ist zu kurz.SettingsKreis #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIEinen Kontakt hinzufügenMöchtest du %1 als Kontakt in deine Liste aufnehmen?ID:Freundschaftsanfrage:Send a friend requestSendenDon't send a friend requestAbbrechenUserInterfaceFormOhneBenutzeroberflächeUserInterfaceSettingsChatSchriftart:PxGröße: Änderungen am Aussehen des Textes werden eventuell erst nach einem Neustart von qTox wirksam.Textformat:Lege den Textstil fest.KlartextFormatierungszeichen anzeigenFormatierungszeichen nicht anzeigenNeue Nachrichttooltip for Show window settingÖffne qTox bei neuen Nachrichten, falls noch kein Fenster geöffnet ist.Fenster öffnenKontaktlisteGruppenchats an erster Stelle der Kontaktliste anzeigentoolTip for compact layout settingDie Kontaktliste wird kompakt dargestellt.Kompakte KontaktlisteMehrfenster-ModusJeden Chat in einem separaten Fenster öffnenEmoticonsEmoticons verwendenEmoticongröße: PixelFarbschemaStil:Farbschema:Zeitstempelformat:Datumsformat:Identitätssymbol statt leerer Avatare verwendentooltip for Notify settingZeigt eine Benachrichtigung an, wenn du eine neue Nachricht erhältst und das qTox-Fenster nicht den Fokus hat.BenachrichtigenGruppenchats benachrichtigen nur, wenn du darin erwähnt wirstTon abspielenTon abspielen wenn „beschäftigt”Über Desktop-Benachrichtigungen benachrichtigenAbsender und Nachrichteninhalte ausblendenFarbige Spitznamen in Gruppenchats verwendentoolTip for Group chats only notify when mentionedNur über neue Nachrichten in Gruppenchats benachrichtigen, wenn du darin erwähnt wirst.toolTip for groupchat positioningFalls aktiviert, werden Gruppenchats an erster Stelle deiner Kontaktliste platziert, andernfalls werden sie unter deinen Kontakten platziert.toolTip for show identiconsWenn diese Option aktiviert ist, wird für jeden Kontakt ohne Avatar ein Avatar anhand seiner Tox-ID erzeugt. Neustart erforderlich.Text on smiley pack labelSmiley pack:WidgetButton to set your status to 'Online'OnlineButton to set your status to 'Away'AbwesendButton to set your status to 'Busy'BeschäftigtDateiBearbeitenTray action menu to logout userAusloggenFilter...Kontaktepopup titleAusführbare Dateipopup textDu hast qTox aufgefordert, eine Datei auszuführen. Bitte beachte, dass ausführbare Dateien ein Sicherheitsrisiko darstellen können. Bist du dir sicher, dass du die Datei ausführen möchtest?StatusDein NameNeue Gruppe erstellen...Neuen Kreis hinzufügen...Nach NamenNach AktivitätAlleOnlineAusgelassenFreundeGruppenKontakte durchsuchenGruppenchat #%1Tray action menu to show qTox windowÖffnentitle of the windowFreundIn hinzufügentitle of the windowGruppeneinladungentitle of the windowDateiübertragungentitle of the windowEinstellungentitle of the windowMein ProfilToxcore konnte nicht gestartet werden, die Applikation wird beendet nachdem Sie diese Nachricht schließen.popup textToxcore konnte nicht mit Ihren Proxy Einstellungen gestartet werden. qTox kann nicht starten; bitte ändern Sie Ihre Einstellungen und starten Sie erneut.Freundschaftsanfrage konnte nicht gesendet werden%n neue Freundschaftsanfrage%n neue Freundschaftsanfragen%n neue Gruppeneinladung%n neue GruppeneinladungenTray action menu to exit ToxBeendenStatus ändernProfil bearbeitenAbmeldenKontakt hinzufügen...Nächste KonversationVorherige Konversation