AVForm音訊/視訊預設解析度已停用選擇區域螢幕 %1音訊設定增益播放裝置擷取裝置音量視訊設定視訊裝置解析度重新掃描裝置測試音效AboutForm關於重新啟動 qTox 並安裝 %1 版本%1 is the version of the updateqTox 正在下載更新 %1原始作者:%1你正在使用 qTox 的 %1 版本。認可雜湊:%1toxcore 版本:%1Qt 版本:%1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`點選此處報告 Bug。`%1` is replaced with translation of word `contributors`Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`Bug 追蹤器Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`參與者AboutFriendForm對話方塊使用者名稱狀態訊息公開金鑰:使用的別名:別名歷史自動接受檔案預設檔案儲存目錄:自動接受通話:手動音訊音訊與視訊附註已移除歷史記錄popup title選擇自動接受目錄AboutSettings版本下載更新中:%p%授權作者已知問題AddFriendForm新增朋友傳送朋友請求新增朋友朋友請求接受拒絕無法新增朋友朋友請求訊息Toxme errorWhen trying to add your own Tox ID as friendError message when trying to open a contact list file to importTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDTox ID format descriptionThe message you send in friend requests訊息Button to choose a file with a list of contacts to importDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)AdvancedForm進階重設設定popup titlepopup textAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxText on a checkbox to enable IPv6force tcp checkbox tooltipText on checkbox to disable UDPText on proxy addr labelText on proxy port labelreconnect button偵錯匯出偵錯記錄檔複製偵錯記錄檔ChatForm傳送檔案Temporary file for screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutschcontact statuscontact statuscontact statuscontact statuse.g. "Dubslow is now online"ChatFormHeader開始音訊通話開始視訊通話結束視訊通話ChatLogChatTextEditCircleWidgetMenu for renaming a circleMenu for removing a circleCoreError while sending friendship request無效的 Tox IDError while sending friendship requestError while sending friendship requestError while sending friendship requestFileTransferWidgetAusgelassen表單Ausgelassen10MbAusgelassen0kb/sAusgelassenETA:10:10Ausgelassen檔案名稱file transfer widget等待傳送…file transfer widget接受接收此檔案Title of permissions popup位置不可寫入text of permissions popupfile transfer widget恢復中…取消傳輸暫停傳輸file transfer widget已暫停開啟檔案開啟檔案目錄恢復傳輸接受傳輸Title of the file saving dialog儲存檔案FilesForm"Headline" of the window傳輸的檔案下載上傳FriendListWidget今日昨日FriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestAccept a friend request接受Reject a friend request拒絕FriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatMenu to move a friend into a different circlecontext menu entryMenu to remove the friend from our friendlistpopup title選擇自動接受目錄新訊息線上離開忙碌Ausgelassen離線GUI輸入密碼GeneralForm一般popup title選擇自動接受目錄GeneralSettings一般設定語言:顯示系統匣圖示toolTip for light icon settingtoolTip for Start in tray settingtoolTip for close to tray settingtoolTip for minimize to tray settingautoaccept cb tooltip預設檔案儲存目錄:GenericChatForm清除顯示的訊息未傳送已清除複製連結位址GenericNetCamViewTox 視訊顯示訊息隱藏訊息GroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<空白>GroupChatFormNumber of users in chatNumber of users in chatGroupInviteForm群組群組邀請GroupInviteWidgetGroupWidgetMenu to quit a groupchatIdentitySettingsTox IDTox ID tooltiptooltip for renaming profile buttontooltip for logout buttonimport profile button登出rename profile buttondelete profile button tooltiptooltip for profile exporting buttonexport profile buttondelete profile buttonTooltip for the `Username` ToxMe field.Tooltip for the Biography text.Tooltip for the Biography field.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Tooltip for the `Remove password` button.個人檔案LoadHistoryDialogLoginScreenMainWindow你的名字你的狀態Ausgelassen狀態設定Nexusfiletype filterOS X Menu barOS X Menu barOS X Menu barOS X Menu barNotificationEdgeWidgetPasswordEditPrivacyFormPrivacySettingstooltip for typing notifications settingtoolTip for nospamtoolTip for Keep History settingProfileProfileForm錯誤renaming a profile重新命名 "%1"無法開啟此檔案。移除Title of permissions popup位置不可寫入text of permissions popupdeletion confirmation titledeletion confirmation titledeletion confirmation textsave qr imagesave dialog filterdeletion failed titlebutton textbutton textsave dialog filterdeletion failed text part 1deletion failed text part 2deletion confirmation textProfileImporterimport dialog titleimport dialog filterpopup titlepopup textimport confirm titleimport confirm textQApplicationTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQMessageBox無法新增朋友When trying to add your own Tox ID as friendQObjectThe title of a message boxDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!No camera device setDesktop as a camera input for screen sharing錯誤RemoveFriendDialog移除ScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yet[Space] key on the keyboard[Escape] key on the keyboardHelp text shown when a region has been selected[Enter] key on the keyboardSetPasswordDialogSettingsToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URI新增朋友Send a friend requestDon't send a friend requestUserInterfaceFormUserInterfaceSettings新訊息tooltip for Show window settingtoolTip for Focus window settingtoolTip for Group chat always notifytoolTip for groupchat positioningtoolTip for compact layout settingText on smiley pack label日期格式:toolTip for show identiconsWidgetButton to set your status to 'Online'線上Button to set your status to 'Away'離開Button to set your status to 'Busy'忙碌popup text檔案編輯個人檔案變更狀態登出編輯Tray action menu to logout user登出Tray action menu to exit tox結束篩選…聯絡人新增聯絡人…下一個交談上一個交談popup title可執行檔popup text狀態你的名字你的狀態Placeholder when someone's name in a group chat is empty<空白>訊息傳送失敗建立新群組…新增新圈子…%n 筆新朋友請求%n 個新群組邀請所有線上Ausgelassen離線朋友群組搜尋聯絡人群組聊天 #%1Tray action menu to show qTox window顯示title of the window新增朋友title of the window群組邀請title of the window檔案傳輸title of the window設定title of the window個人檔案