AVFormAudio/VideoAvdio/VideoInitializing Camera...Priprava kamere...AVSettingsAudio SettingsAvdio nastavitveMicrophoneGlasnost mikrofonaPlaybackGlasnost zvokaUse slider to set volume of your speakers.Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti zvočnika.Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti mikrofona.
POZOR: drsalo še zaenkrat ne deluje.Playback deviceZvočnikiCapture deviceMikrofonRescan audio devicesNajdi avdio napraveFilter audioFiltriraj zvokFilter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.Filtriraj zvok od tvojega mikrofona, da te drugi ljudje boljše slišijo.Video SettingsVideo nastavitveResolutionResolucijaSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Nastavi resolucijo tvoje kamere.
Večja vrednost pomeni boljšo kvaliteto slike.
Vednar je za to potrebna hitra internetna povezava.
Včasih se lahko zgodi da je tvoj internet prepočasen za visoko kvaliteto videa
in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.HueOdtenekBrightnessSvetlostSaturationNasičenostContrastKontrastAddFriendFormAdd FriendsDodaj stikeTox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDMessageThe message you send in friend requestsSporočiloSend friend requestDodaj med stike%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 tukaj. Tox me maybe?Please fill in a valid Tox IDTox ID of the friend you're sending a friend request toProsim vnesi veljaven Tox IDYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendSamega sebe ne moreš dodati med stike!qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?qTox mora uporabiti Tox DNS, ampak ne more preko proxy-ja.
Ignoriraj proksi in se poveži preko interneta direktno?This Tox ID does not existDNS errorTa Tox ID ne obstajaAdvancedFormAdvancedNaprednoFULL - very safe, slowest (recommended)POLNO - zelo varno, najpočasnejše (priporočeno)NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULLNORMALNO - skoraj popolnoma varno, nekje 20% hitreje kot POLNOOFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)IZKLOPLJENO - onemogoči vso varnost, če se kaj ponesreči se lahko pogovori izgubijo, najhitreje (ni priporočeno)AdvancedSettingsFormNastavitveSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxShrani nastavitve v trenutno mapo namesto običajno konfiguracijsko mapoMake Tox portableNaredi Tox prenosen<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">POMEMBNO SPOROČILO</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Razen če </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">res</span><span style=" color:#ff0000;"> veste kaj delate, prosim </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">NE</span><span style=" color:#ff0000;"> spreminjajte teh nastavitev. Spremembe lahko povzročijo težave s qTox in lahko izgubite podatke, recimo zgodovino.</span></p></body></html>Reset to default settingsPonastavi na začetne nastavitveChat historyZgodovina pogovorov<html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sinhrono beleženje v bazo</span></a></p></body></html>AndroidFormNastavitveqToxqToxSomeoneNekdoSomeone elseNekdo drugGroupbotSkupinski robotThat guy who I don't remember addingNe spomnim se zakaj sem dodalNASA managerNASA vodjaLoremLoremIpsumIpsumDolorDolorChatFormLoad chat history...Naloži zgodovino pogovorov...Send a filePošlji datotekoFile not readNapaka pri odpiranju datotekeqTox wasn't able to open %1qTox ni mogel odpreti %1Bad IdeaSlaba idejaYou're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!Poskušaš poslati posebno datoteko, ki ne bo delovala!Accept video callSprejmi video klicAccept audio callSprejmi glasovni klic%1 calling%1 te kličeEnd video callKončaj video pogovorEnd audio callKončaj glasovni pogovorMute microphoneIzklopi mikrofonMute callIzklopi zvok%1 stopped calling%1 je nehal/a klicatiCancel video callPrekini video klicCancel audio callPrekini glasovni klicCalling to %1Klicanje %1Call rejectedKlic zavrnjenStart audio callZačni glasovni pogovorStart video callZačni video pogovorUnmute microphoneIzklopi mikrofonUnmute callVklopi zvokFailed to send file "%1"Pošiljanje datoteke "%1" ni uspeloCall with %1 ended. %2Klic s osebo %1 je končan. %2Call duration: Trajanje klica: ChatLogCopyKopirajSelect allIzberi vsependingčakanjeChatTextEditType your message here...Vnesi sporočilo tukaj...CoreToxing on qToxToxanje na qToxuqTox UserqTox uporabnikFriend is already addedStik je že dodan/me offers friendship./me ponuja prijateljstvo./me offers friendship, "%1"/me ponuja prijateljstvo, "%1"Encryption errorNapaka pri šifriranjuThe .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.Datoteka .tox je šifrirana, ampak ni bila preverjena, vseeno nadaljujem.Please enter the password for the %1 profile.used in load() when no pw is already setProsim vnesi geslo za %1 profil.The previous password is incorrect; please try again:used on retries in load()Prejšnje geslo ni pravilno, prosim poskusi ponovno:The profile password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workGeslo od profila je napačno. Prosim poskusi drugačno?Change profileSpremeni profilEncrypted chat historyŠifrirana zgodovina pogovorovNo encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!Datoteke s šifrirano zgodovino sporočil ni bilo mogoče najti, ali pa je bila pokvarjena.
Zgodovina bo onemogočena!Please enter the password for the chat history for the %1 profile.used in load() when no hist pw setProsim vnesi geslo za zgodovino pogovorov od %1 profila.
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialog
Onemogočitev zgodovine pogovorov bo ohranila trenutno šifrinano zgodovino; če se kasneje spomniš gesla, lahko ponovno omogočiš šifriranje iz zavihka Zasebnost s tem geslom.The chat history password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workGeslo za zgodovino pogovorov je napačno. Prosim poskusi drugačno?Disable chat historyOnemogoče zgodovino pogovorovNO PasswordNi geslaEncryption is enabled, but there is no password! Encryption will be disabled.Šifriranje je omogočeno, ampak ni gesla! Šifriranje bo izklopljeno.FileTransferWidgetFormNastavitve10Mb10Mb0kb/s0kb/sETA:10:10Čas:10:10FilenameIme datoteke[preview][predogled]Waiting to send...file transfer widgetČakanje na pošiljanje...Accept to receive this filefile transfer widgetSprejmi to datotekoLocation not writableTitle of permissions popupLokacija zaščitenaYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNimaš dovoljenja za pisanje na to lokacijo. Prosim izberi drugo ali prekliči shranjevanje.pausedfile transfer widgetzaustavljenoSave a fileTitle of the file saving dialogShrani datotekoFilesFormTransfered Files"Headline" of the windowIzmenjane datotekeDownloadsPrenosiUploadsPoslane datotekeFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestZahteve za stikeSomeone wants to make friends with youNekdo te hoče dodati med stikeUser ID:Uporabniški ID:Friend request message:Sporočilo:AcceptAccept a friend requestSprejmiRejectReject a friend requestZavrniFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatPovabi v skupinoCopy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendKopiraj ID stikaSet alias...Nastavi vzdevek...Auto accept files from this friendcontext menu entrySamodejno sprejmi datoteke od te osebeRemove friendMenu to remove the friend from our friendlistOdstrani stikChoose an auto accept directorypopup titleIzberi mapo za avtomatsko sprejemanje datotekUser aliasVzdevki stikaYou can also set this by clicking the chat form name.
Alias:Tole lahko tudi nastaviš s klikom na ime pogovora.
Vzdevek:GUIEnter your passwordVnesi tvoje gesloDecryptOdšifrirajYou must enter a non-empty password:Ne smeš vnesti praznega gesla:GeneralFormGeneralSplošnoNoneBrezChoose an auto accept directorypopup titleIzberi mapo za avtomatsko sprejemanje datotekCall activepopup titleKlic je aktivenYou can't disconnect while a call is active!popup textNe moreš se odjaviti med klicem!GeneralSettingsGeneral SettingsSplošne nastavitveThe translation may not load until qTox restarts.Prevod se morda ne bo naložil dokler se ne bo qTox ponovno naložil.Language:Jezik:System trayOrodna vrsticaShow system tray iconPokaži ikono v orodni vrsticiEnable light tray icon.toolTip for light icon settingOmogoči svetlo ikono.Light iconSvetla ikonaqTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox se bo zagnal v orodni vrstici.Start in trayZaženi v orodni vrsticiAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray settingPo kliku na izhod (X) se bo qTox pomanjšal v orodno vrstico,
namesto da bi se čisto zaprl.Close to trayPreveriZapri v ozadjeAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingPo kliku na pomanjšanje (_) se bo qTox pomanjšal v orodno vrstico,
namesto da bi ostal med programi.Minimize to trayPomanjšaj v ozadje<html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html><html><head/><body><p>Zaženi qTox skupaj z zagonom računalnika (trenutni profil).</p></body></html>AutostartSamodejno zaženiCheck for updates on startupPoišči posodobitve ob zagonu programaSet where files will be saved.Nastavi kje bodo datoteke shranjene.Save to:Shrani v:You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipTole lahko nastaviš za vsak stik posebaj, tako da uporabiš desni miškin klik na njih.Autoaccept filesSamodejno sprejmi datotekeSet to 0 to disableIzberi 0 za izklop minutes minutYour status is changed to Away after set period of inactivity.Tvoje stanje bo spremenjeno na Odsotno ob neaktivnosti.Auto away after (0 to disable):Odsoten po X minutah (0 za izklop):ChatPogovorAlways notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyVedno sporoči o novih sporočilih v skupinah.Group chats always notifyObvestila za skupineShow contacts' status changesPokaži spremembe statusa stikaOn new message:Ob novih sporočilih:Show qTox's window when you receive new message.tooltip for Show window settingPokaži qTox-ovo okno ko dobiš novo sporočilo.Show windowPokaži oknoFocus qTox when you receive message.toolTip for Focus window settingFokusiraj qTox ko dobiš sporočilo.Focus windowFokusiraj oknoMessages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.toolTip for Faux offline messaging settingPreveriSporočila ki jih želiš poslati stikom ko so ti nedosegljivi,
bodo poslana ko se ponovno vpišejo med tem ko si ti dosegljiv.Faux offline messagingPreveriPošiljanje sporočil nedosegljivimYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingTvoj seznam stiko bo prikazan zgoščeno.Compact contact listZgoščen prikaz stikovThemeTemaUse emoticonsUporabi smajlijeSmiley Pack:Text on smiley pack labelPreveriSmajli paket:Emoticon size:Velikost smajlijev: px pxStyle:Stil:Theme color:Barva teme:Timestamp format:Oblika časa:Connection SettingsNastavitve povezaveDisabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipPreveriEnable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPOmogoči UDP (priporočeno)Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Omogoči IPv6 (priporočeno)Proxy type:Vrsta proxy-ja:Address:Text on proxy addr labelNaslov:PortText on proxy port labelPortNoneBrezSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPReconnectreconnect buttonPonovno povežiGenericChatFormSend messagePošlji sporočiloSmileysSmajlijiSend file(s)Pošlji datotekeStart an audio callZačni glasovni pogovorStart a video callZačni video pogovorSave chat logShrani zgodovino pogovorovClear displayed messagesSkrij prikazana sporočilaNot sentNi bilo poslanoClearedSkritoGroupChatForm%1 users in chatNumber of users in chat%1 ljudi v pogovoru%1 users in chat%1 ljudi v pogovoruMute microphoneIzklopi mikrofonUnmute microphoneVklopi mikrofonMute callIzklopi zvokUnmute callVklopi zvokEnd audio callKončaj glasovni pogovorStart audio callZačni glasovni pogovorGroupWidget%1 users in chat%1 ljudi v pogovoru0 users in chat0 ljudi v pogovoruSet title...Nastavi naslov...Quit groupMenu to quit a groupchatZapusti skupinoGroup titleNaslov skupineYou can also set this by clicking the chat form name.
Title:PreveriTole lahko tudi nastaviš s klikom na ime skupine.
Naslov:IdentityFormIdentityIdentitetaCall activepopup titleKlic v potekuYou can't switch profiles while a call is active!popup textNe moreš zamenjati profile medtem ko je klic v poteku!Rename "%1"renaming a profilePreimenuj "%1"Profile already existsrename confirm titleProfil že obstajaA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?rename confirm textProfil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati?Export profilesave dialog titlePreveriShrani profilTox save file (*.tox)save dialog filterTox datoteka (*.tox)Failed to remove fileNapaka pri brisanju datotekeThe file you chose to overwrite could not be removed first.Datoteke, ki jo želiš prepisati, ni bilo mogoče odstraniti.Failed to copy fileNapaka pri kopiranju datotekeThe file you chose could not be written to.Zapis v to datoteko ni mogoč.Profile currently loadedcurrent profile deletion warning titleTrenutno naložen profilThis profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning textTa profil je trenutno v uporabi. Pred brisanjem prosim naložite drug profil.Deletion imminent!deletion confirmation titleIzbris je večen!Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textImport profileimport dialog titleNaloži profilTox save file (*.tox)import dialog filterTox datoteka (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleIgnoriraj ne-Tox datotekeWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textOpozorilo: izbral si napačno vrsto datoteke; ignoriram.Profile already existsimport confirm titleProfil že obstajaA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textProfil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati?IdentitySettingsPublic InformationJavne informacijeNameImeStatusStanjeTox IDTox IDThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltipTa koda pove drugim Tox klientom kako te kontaktirati.
Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.Your Tox ID (click to copy)Tvoj Tox ID (klikni za kopiranje)ProfilesProfiliAvailable profiles:Profili:Currently selected profile.toolTip for currently set profileTrenutno izbran profil.Load selected profile and switch to it.tooltip for loading profile buttonIzberi profil in ga naloži.Loadload profile buttonPotrdi izbiroRenamerename profile buttonPreimenujRename selected profile.tooltip for renaming profile buttonPreimenuj izbran profil.Exportexport profile buttonShraniAllows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonOmogoči ti da shraniš tvoj Tox profil v datoteko.
Profil ne vsebuje tvoje zgodovine pogovorov.Delete selected profile.delete profile button tooltipIzbriši izbran profil.Deletedelete profile buttonIzbrišiImport a profileimport profile buttonNaloži profilImport Tox profile from a .tox file.tooltip for importing profile buttonNaloži Tox profil iz .tox datoteke.Create new Tox ID and switch to it.tooltip for creating new Tox ID buttonUstvari in uporabi nov Tox ID.New Tox IDnew profile buttonNov Tox IDLoadHistoryDialogLoad History DialogNaloži zgodovino pogovorovLoad history from:Naloži zgodovino od:MainWindowYour nameTvoje imeYour statusTvoje stanjeAdd friendsDodaj stikeCreate a group chatUstvari skupen pogovorView completed file transfersPokaži končane prenose datotekChange your settingsSpremeni nastavitveCloseZapriNetCamViewTox videoTox videoNexusImages (%1)filetype filterSlike (%1)PrivacyFormPrivacyZasebnostPlease set your new chat history password.Prosim nastavi novo geslo za zgodovino pogovorov.It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.Zgleda da imaš neuporabljeno šifrirano zgodovino pogovorov. Če je geslo pravilno, bo dodano v tvojo trenutno zgodovino.Use data file passwordpushbutton textSuccessfully decrypted old chat historypopup titleZgodovina pogovorov je odšifriranaYou have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.popup textOdšifriral/a si staro zgodovino pogovorov in ta je bila dodana med tvojo trenutno zgodovino.Old encrypted chat historypopup titleStara šifrirana zgodovina pogovorovThere is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match.
If you don't care about the old history, you may click Ok to delete it and use the password you just entered.
Otherwise, hit cancel to try again.This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"Obstaja neuporabljena šifrirana zgodovina pogovorov, ampak geslo se ne ujema.
Če ti ni mar za staro zgodovino, potem klikni Ok in ta bo izbrisana. Uporabljeno bo novo geslo.
Drugače klikni prekliči in poskusi ponovno.Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?secondary popupSi popolnoma prepričan da želiš izbrisati neuporabljeno šifrirano zgodovino pogovorov?Old encrypted chat historytitleStara šifrirana zgodovinaWould you like to decrypt your chat history?
Otherwise it will be deleted.Želiš odšifrirati zgodovino pogovorov?
Drugače bo izbrisana.Are you sure you want to lose your entire chat history?Si prepričan/a da želiš izgubiti vso zgodovino pogovorov?Please set your new data file password.PreveriProsim izberi novo varnostno datoteko.Use chat history passwordpushbutton textUporabi geslo za zgodovino pogovorovDecrypt your data filetitleOdšifriraj varnostno datotekoWould you like to decrypt your data file?Želiš odšifrirati tvojo varnosto datoteko?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingTvoji stiki bodo lahko videl kdaj tipkaš.Send Typing NotificationsPokaži ko tipkamChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingZgodovina sporočil je še vedno v izdelavi.
Vrsta datotek za shranjevanje se lahko spremeni in podatki se izgubijo.Keep chat history (mostly stable)Ohrani zgodovino pogovorov (večino stabilno)Local file encryptionLokalna šifrirna datotekaAll Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.Vse Tox komunikacije preko interneta so šifrirane in to se ne more spremeniti. Ampak lahko dodatno še zavaruješ tvoje tox datoteke.Encrypt Tox data fileŠifriraj tox datotekeChange passwordSpremeni gesloEncrypt chat historyŠifriraj zgodovino pogovorovNospamNospam zaščitaNospam is part of your Tox ID.
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.toolTip for nospamNospam je del tvojega Tox IDja.
Namen je da ti pomaga spremeniti tvoj Tox ID, ko dobivaš preveč nezaželenih povabil za stike.
Ko spremeniš Nospam kodo tvoji stiki še vedno lahko komunicirajo s tabo,
ampak novi stiki morajo vedet tvojo novo kodo, da te dodajo.Generate random nospamUstvari naključno kodoQObjectUpdateThe title of a message boxPosodobiAn update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.Posodobitev je na voljo, jo želiš prenesti?
Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.Busy...Zasedeno...Tox URI to parsePreveriStarts new instance and loads specified profile.profileprofilDefaultPrivzetoBlueModroOliveOlivnoRedRdečeVioletVioličnoIncoming call...Prihajujoči klic...Ignoring non-Tox filepopup titleIgnoriraj ne-Tox datotekeWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textPozor: izbral/a si napačno vrsto datoteke; ignoriram.Profile already existsimport confirm titleProfil že obstajaA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textProfil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati?Profile importedProfil dodan%1.tox was successfully imported%1.tox je bila uspešno dodana%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 tukaj. Tox me maybe?SetPasswordDialogSet your passwordNastavi gesloRepeat passwordPonovi gesloType passwordVpiši gesloPassword strengthMoč geslaThe passwords don't match.Gesli se ne ujemata.SettingsChoose a profileIzberi profilPlease choose which identity to useProsim izberi identiteto za uporaboToxDNSThe connection timed outThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesPovezava je prekinjenaThis address does not existThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesTa naslov ne obstajaError while looking up DNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesNapaka pri iskanju DNSNo text record foundError with the DNSPreveriZapis ni bil najdenUnexpected number of values in text recordError with the DNSNepričakovano število vrednosti v zapisuThe version of Tox DNS used by this server is not supportedError with the DNSVerzija uporabljenega Tox DNSja ni podprtaThe DNS lookup does not contain any Tox IDError with the DNSDNS iskanje ne vsebuje Tox IDjaThe DNS lookup does not contain a valid Tox IDError with the DNSDNS iskanje ne vsebuje pravilnega Tox IDjaIt appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.PreveriToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIDodaj stikDo you want to add %1 as a friend?Želiš dodati %1 med stike?User ID:Uporabniški ID:Friend request message:Sporočilo:SendSend a friend requestPošljiCancelDon't send a friend requestPrekličiWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'DosegljivAwayButton to set your status to 'Away'OdsotenBusyButton to set your status to 'Busy'ZasedenChoose a profile pictureIzberi sliko profilaErrorNapakaUnable to open this fileNapaka pri odpiranju te datotekeUnable to read this imageNapaka pri odpiranju te slikeThis image is too bigTa slika je prevelikaToxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore se ni mogel zagnati, program se bo samodejno zaprl po tem sporočilu.toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textToxcore se ni uspešno zagnal s tvojimi proxy nastavitvami. qTox ne more delovati, prosim spremeni nastavitve in ponovno zaženi.Add friendDodaj stikFile transfersPrenosti datotekExecutable filepopup titleZagonska datotekaYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textŽeliš odpreti zagonsko datoteko. Te datoteke so lahko nevarne in škodijo računalniku. Želiš vseeno odpreti?SettingsNastavitveCouldn't request friendshipZahteva za stik ni bila uspešnaawaycontact statusodsotenbusycontact statuszasedenofflinecontact statusnedosegljivonlinecontact statusdosegljiv%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 je zdaj %2Group invitepopup titlePovabilo v skupino%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?popup text%1 te je povabil/a v skupino. Se želiš pridružiti?<Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Neznano>%1 has set the title to %2%1 je spremenil naslov v %2&Quit&IzhodMessage failed to sendSporočilo ni bilo poslano