AVFormАудио/видеоПодразбирана разделителна способностИзключенИзберете областЕкран %1Настройки на звукаСила на звука при записУстройство за възпроизвежданеУстройство за записСила на звука при възпроизвежданеВидео настройкиВидео устройствоЗадайте резолюцията на вашата камера.
Колкото по-големи са стойностите, толкова по-качествено видео вашите приятели може да получат.
Имайте предвид, че с по-добро качество на видеото е нужна и по-бърза връзка.
Понякога вашата връзка може да не е достатъчно добра за да се справи с по-качествено видео,
което може да доведе до проблеми с видео разговорите.Разделителна способностПовторно сканиране на устройстватаПроверка на звукаКачество на звукаВисоко (64 kбита/с)Средно (32 kбита/с)Ниско (16 kбита/с)Много ниско (8 kбита/с)Прагова стойностИзползвайте плъзгача, за да настроите силата на звука на високоговорителите.Качество на звука. Намалете настройката, ако нямате необходимия трафик или ако искате да намалите използването му.Задайте разделителна способност на камерата ви.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-високо е качеството, което приятелите ви получават.
Имайте впредвид следното— по-доброто качество изисква повече мрежови трафик.
Понякога вашата връзка може да не е способна да предава голяма разделителна способност,
което може да доведе до проблеми при видео обаждания.Пусни тестов звук за проверка на звука.Използвайте плъзгача за промяна усилването на вх. устройство с диапазон от %1dB до %2dB.Използвайте плъзгача за задаване на пряг на активиране на вашето входно устройство.AboutFormЗа програматаОригинален автор: %1Вие ползвате qTox версия %1.Хеш на commit: %1toxcore версия: %1Qt версия: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Списък с всички известни дефекти може да намерите в нашия %1 в Github. Ако се натъкнете на дефекти или уязвимост в сигурността на qTox, докладвайте спрямо насоките в статията %2.Щракнете тук, за да докладвате за бъг.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Вижте пълен списък със %1 при GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`списък с дефектиReplaces `%2` in the `A list of all known…`Писане на издържани доклади за дефектиReplaces `%1` in `See a full list of…`сътруднициAboutFriendFormДиалогпотребителско имесъобщение за състояниеИзползвани псевдоними:ИСТОРИЯ НА ПСЕВДОНИМИАвтоматично приемане на файлове от контакт, ако е зададеноДиректория по подразбиране за запазване на файлове:РъченАудиоАудио + ВидеоАвтоматично приемане на покани за групов чат от този контакт ако е включено.Изтрий история (операцията не може да се отмени!)БележкиВъведи бележка за абонатИсторията е премахната<html><head/><body><p>Това е публичният ключ на вашия приятел. Използвайте го за да потвърдите тяхната идентичност чрез друг канал. Не можете да го изпратите на други хора, за да добавят в контакти.</p></body></html>Публичен ключ (не е идентификатор на Tox):ПотвърждениеСигурни ли сте, че искате да изтриете историята на чата с %1?Грешка при премахване на историята на чата с %1!Автоматично приемане на файловеАвтоматичното приемане за този контакт е забраненоАвтоматично приемане на обаждане:Автоматично приемане на покани за групиТук можете да запишете коментар за този контакт.popup titleИзберете папка за автоматично приеманеAboutSettingsВерсияЛицензАвториПознати проблемиОтвори линка за изтегляне на актуализацияНалична актуализацияqTox е актуаленВ момента използвате непроверено/нестабилно издание на qToxAddFriendFormДобавяне на приятелиНе ми харесва, но други не са измислени, и го използва FacebookИзпратете покана за приятелствоНеуспешно прибавяне на приятелНедействителен формат на идентификатора на ToxДобавяне на контактЗаявки за контактПриемамОтхвърлянеВъведете идентификатора на Tox на контактаМолба за приятелствоНапиши съобщение към поканата за приятелство или остави празно за да се изпрати със стандартно съобщениеWhen trying to add your own Tox ID as friendНе можете да добавите себе си като контакт!Отваряне на списък с контактиНе може да се отвори файлаError message when trying to open a contact list file to importНе може да се отвори файла с контактиНевалиден файлНе са намерени контакти за зареждане в този файл!Tox ID of the person you're sending a friend request toИдентификатор на ToxThe message you send in friend requestsСъобщениеButton to choose a file with a list of contacts to importОтварянеИзпращане на покани за контактDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 е тук! Да ми пишеш в Tox?Внасяне на списък с контакти, по един идентификатор на Tox на редВ готовност за прибавяне на %n контакт(и), натиснете изпращане за да потвърдитеВ готовност за прибавяне на %n контакти, натиснете изпращане за да потвърдитеЗареждане на контактиИдентификатор на Tox, 76 шестнадесетични знакаTox address errorИдентификаторът на Tox %1 е недействителенTox ID format description76 шестнадесетични знакаAdvancedFormРазширенинаистинанеВАЖНО СЪОБЩЕНИЕРестартирай настройкитеВсички настройки ще се рестартират по подразбиране. Сигурни ли сте?ДаНеЛогове (* .log)Освен ако %1 не знаете какво правите, %2 променяйте нищо по-долу. Промените, направени тук, могат да доведат до проблеми с qTox и дори загуба на данни, например история.%3Промените тук се прилагат само след рестартиране на qTox.Запазване на файлаAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxЗапазване на настройките в работната директория вместо в директорията по подразбиранеНаправете Tox портативенВъзстановяване на настройки по подразбиранеПреносимText on a checkbox to enable IPv6Активиране на IPv6 (Препоръчително)Text on checkbox to disable UDPАктивиране на UDP (Препоръчително)Тип прокси:Text on proxy addr labelАдрес:Text on proxy port labelПорт:ЛипсваSOCKS5HTTPДебъгИзнасяне на дневникаКопиране на дневникаРазрешете LAN откриванеНастройки за свързванеforce tcp checkbox tooltipДеактивирането на това допуска, напр., Tox върху Tor. въпреки че това натоварва мрежата, използвайте само при необходимест.ChatFormИзпрати файлqTox неуспя да отвори %1Продължителност на разговор: Неупешно отварянеЛоша идеяTemporary file for screenshotНеуспешно отваряне на временен файлqTox неуспя да запази скрийншотаКопиранеОпитвате да изпратите последователен файл, който няма да работи!Името на файла съдържа недействителни символиНевалидните знаци бяха преобразувани в _
за да запазите файла в Уиндоус.ChatFormHeaderЗвуковото обаждане не може да започнеЗапочни звуково обажданеПриключи звуково обажданеОтложи звуково обажданеПриеми звуково обажданеВидео обаждането не може да започнеЗапочни видео обажданеПриключи видео обажданеОтложи видео обажданеПриеми видео обажданеЗвукът може да бъде изключен само по време на обажданеПусни звук в обажданетоЗаглуши обажданетоМикрофонът може да бъде заглушен само по време на обажданеВключи микрофонЗаглуши микрофонChatTextEditВъведете съобщението си тук...ChatWidgetв очакване%1 въвеждаКопиранеИзбери всичкиCircleWidgetMenu for renaming a circleПреименувай кръгMenu for removing a circleПремахни кръгОтваряне на всичко в прозорецCore/me преглага приятелство, "%1"Групов чат %1Error while sending friend requestНедействителен идентификатор на ToxError while sending friend requestТрябва да напишете съобщение заедно с вашата молбаError while sending friend requestСъобщението е твърде дълго!Error while sending friend requestКонтактът вече е добавенExtensionStatusПоддържат се всички разширенияНе се поддържат разширенияНе всички разширения се поддържатСъобщения от няколко части: FileTransferWidgetФормуляр10Mb0kb/sETA:10:10Име на файлfile transfer widgetЧакане за изпращане...file transfer widgetПриеми за да получиш този файлTitle of permissions popupНеможе да се записва на това мястоtext of permissions popupВие нямате позволение да пишете в тази директория. Изберете друга, или отменете диалога.Title of the file saving dialogЗапазете файлfile transfer widgetПаузираноfile transfer widgetВъзобновяване...Отвори файлОтвори файл директорияПаузирай трансферОтмени трансферВъзобнови трансферПриеми трансферfile transfer widgetFilesFormСвалянияИзпратени"Headline" of the windowПрехвърлени файловеFriendListWidgetДнесВчераПоследните 7 дниТози месецНикогаПо-стари от 6 месецаFriendWidgetЗадай псевдоним...context menu entryАвтоматично получаване на файлове от приятелMenu to invite a friend to a groupchatИзпращане на поканаpopup titleИзберете папка за автоматично приеманеОтваряне на чата в прозорецПремахване на разговора от прозорецаНова групаПокани в групата '%1'Menu to move a friend into a different circleПремести в кръг...Нов кръгПремахни от кръг '%1'ПодробностиНово съобщениеНа линияОтсъстващЗаетИзвън линияПремести в кръг "%1"Menu to remove the friend from the friend listПремахване на контактБлокиранВ преговориGeneralFormОбщиpopup titleИзберете папка за автоматично приеманеGeneralSettingsОбщи настройкиПреводът няма да се промени, докато не рестартирате qTox.Затваряне в областта за уведомяванеМинимизиране в областта за уведомяванеПосочете 0, за да забранитеСтартиране в областта за уведомяванеПоказване на промените на статуса на контактите виНаправи ме автоматично Отсъстващ след (0 за деактивиране):Език:Икона в системната лентаtoolTip for light icon settingАктивиране на светла икона в областта за уведомяване.Светла иконаtoolTip for Start in tray settingqTox ще се включи минимизиран в областта за уведомяване.Автоматичен стартОпредели място за запазване на файлове.Автоматично приемане на файловеВашето състояние се променя на Отсъстващ след определен период на бездействие.Зарежда qTox при стартиране на операционната система (текущ профил)Директория по подразбиране за запазване на файлове:Проверка за актуализацияПроверка за правописМаксимален размер за автоматично приемане на файл (0 за забрана): МБtoolTip for minimize to tray settingПри минимизиране (_) qTox ще отиде в системната
лента, вместо в лентата за задачи.toolTip for close to tray settingПри затваряне (X) qTox ще отиде в системната
лента, вместо да се изключи.autoaccept cb tooltipМоже да зададете това на база приятел с десен клик върху отделните приятели.GenericChatFormИзпращане на съобщениеЕмотикониИзпрати файл/овеЗапазване на логовете от чатаИзчистване на съобщениятаИзпрати скрийншотЦитирай маркиран текстКопиране на адресаПотвърждениеТърсене в текстаОтидете на днешна датаЗареждане на хронология на разговора…Изнасяне към файлСигурни ли сте, че желаете да бъдат премахнати всички показани съобщения?GroupChatFormNumber of users in chat%n участник в разговора%n участници в разговоразаглушиотглушиGroupInviteFormГрупиСъздай нова групаПокани за групиGroupInviteWidgetПоканен от %1на %2 в %3.ПрисъединяванеОткажиGroupWidgetMenu to quit a groupchatИзход от групатаЗадай надпис...Отваряне на чата в прозорецПремахване на чата от прозорецаNumber of users in chat%n участник в разговора%n участници в разговораНово съобщениеНа линияIdentitySettingsПублична информацияИдентификатор на ToxВашият идентификатор на Tox (щракнете, за да го копирате)rename profile buttonПреименуванеexport profile buttonИзнасянеtooltip for profile exporting buttonДава възможност да изнесете вашия профил във файл.
Профилът не съдържа история.delete profile buttonИзтрийТози код на QR съдържа вашия идентификатор на Tox. Можете да го споделите и с приятелите си.Запази изображениеКопиране на изображениеПрофилtooltip for renaming profile buttonПреименуване на профилаdelete profile button tooltipИзтриване на профилtooltip for logout buttonВърни се обратно към екрана за входimport profile buttonИзходПремахване на паролаПромени паролаTooltip for the `Remove password` button.Премахва паролата и криптиране от профилаВъвеждане на имеИме видимо за контактиВъвеждане на съобщение за състояниеСъобщението за състояние е видимо за контактиВашият идентификатор на ToxЗапишете QR изображение като файлКопиране на изображението на QRПреименува профилаИзтрива профилаИзнасяне на профилПремахване на парола от профилПромяна на паролата на профилаМоето име:Моят статус:Моят профилTox ID tooltipТози идентификатор дава възможност на други потребители на Tox да ви добавят и да се свързват с вас.
Споделете го с приятелите си, за да започнете да общувате.LoadHistoryDialogПрозорец за зареждане на историяLoginScreenПотребителско име:Парола:Потвърди:Сила на паролата: %p%Създай профилАко профилът няма парола, qTox може да пропусне екрана за входАвтоматично зарежданеВнасянеЗарежданеДобавяне на профилЗареждане на профилНеуспешно създаване на нов профилПотребителското име не трябва да е празно.Паролата трябва да е дълга поне 6 символа.Профил с това име вече съществува.Профилите защитени с парола, немогат да бъдат заредени автоматично.Неуспешно зареждане на профилНяма избран профил.
Може да създадете нов.Неуспешно зареждане на профилТози профил вече се използва.Грешна парола.Поле за въвеждане на потребителско имеПоле за въвеждане на парола, може да го оставите празно (без парола), или напишете поне 6 символаПоле за потвърждение на паролатаСъздаване на нов профилен бутонСписък на профилСписък на профилиВъвеждане на паролаПоле за отметката за автоматично зарежданеВнасяне на профилЗареждане на избрания профилен бутонСтраницата за създаване на нов профилЗареждане на съществуваща профил страницаВъведените пароли са различни.
Уверете се, че сте въвели една и съща парола два пъти.MainWindowВашеto имeВашия статусДобавяне на контактиСъздаване на групов разговорПреглед на завършените файлови трансфериПромяна на настройкитеЗатвори...Отваряне на профилОтваряне на профил страницата при кликванеВъвеждане на съобщение за състояниетоЗадаване на вашето съобщение за състояние, което ще бъде показано на другитеСтатусЗадаване на състояние за достъпТърсене на контактВходно поле за търсене на известни приятелиСортиране и видимостЗадайте сортиране и видимост на приятелиОтвори страницата за добавяне на приятелиГрупов разговорУправление на групов разговорИстория на файлови трансфериОтвори историята на файловите трансфериНастройкиОтворете настройкитеMessageBoxManagerpopup titleИзпълним файлpopup textПоискали сте qTox да отвори изпълним файл. Изпълнимите файлове могат да навредят на компютъра. Сигурни ли сте, че искате да файлът да бъде отворен?NetCamViewВидео в ToxЦял екранПревключи видео прегледИзключване на звукаЗаглушаване на микрофонаПрекратяване на видеоразговорИзлизане от цял екранСкриване на съобщенияПоказване на съобщенияNexusOS X Menu barИзгледOS X Menu barПрозорецOS X Menu barМинимизирайOS X Menu barИзвеждане на всички на преден планИзход от Цял екранВлизане в Цял екранNotificationEdgeWidgetНепрочетено/и съобщение/яНепрочетени съобщенияNotificationGeneratorНово съобщениеНово групово съобщениеВходящ трансфер на файловеe.g. Bob - file transfer%1 - файлов трансферПоканата за група е приета%1 ви кани да се пресъедините към група.Поканата за контакт е приетаПолучена приятелска покана %1PasswordEditКЛАВИШ ЗА ГЛАВНИ БУКВИ ВКЛЮЧЕНPrivacyFormПоверителностПотвърждениеИскате ли да изтриете всичката чат история завинаги?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingВашите приятели ще могат да виждат, когато пишете.toolTip for Keep History settingПазенето на чат история, все още е в разработка.
Промени във формата за запазване са възможни, което може да доведе до загуба на данни.Изпрати уведомления за писанеПази чат историяtoolTip for nospamNoSpam е част от идентификатора на Tox.
Ако получавате нежелани покани за контакт променете вашия NoSpam.
Хората няма да могат да ви добавят със стария ви идентификатор, но ще запазите настоящите си контакти.Без спамNoSpam е част от идентификатора на Tox.
Ако получавате нежелани покани за контакт променете вашия NoSpam.Генерирайте произволен NoSpamПоверителностЧерен списъкФилтрирай групови съобщения по публични ключове на членове. Постави ключовете тук, по един на линия.ProfileНеуспешно произвеждане на ключ от парола, профилът няма за използва новата парола.Tox-ва в qToxНеуспех при промяна на паролата за базата данни, възможно е да е повредена или използвате стара парола.ProfileFormСегашен профил: ПремахниИзберете профилна снимкаГрешкаНеуспешно отваряне на този файл.Неуспешно разчитане на това изображение.Подаденото изображение е твърде голямо.
Моля ползвайте друго изображение.renaming a profileПреименуване на "%1"Неуспешно преименуване на профила към "%1"Title of permissions popupНеможе да се записва на това мястоdeletion confirmation textСигурни ли сте че искате да изтриете този профил?deletion failed titleФайловете не можаха да се изтрият!save qr imageЗапазиsave dialog filterЗапази QrCode (*.png)Няма нищо за премахванеВашия профил няма парола!Моля въведете нова парола.button textПромени паролатаbutton textЗадай парола на профилаМестоположение на профила: %1Неуспешна смяна на паролаПразен път не е достъпенНеуспешно преименуванеТози профил вече съществуваПрофил с име "%1" вече съществува.Празно имеПразно име не е достъпноПразен пътИзнасяне на профилsave dialog filterTox запиши файл (*.tox)deletion failed text part 1Неуспешно изтриване на фаловете:deletion failed text part 2Моля премахнете ги ръчно.filetype filterИзображения (%1)text of permissions popupВие нямате правомощия за запис на тази локация. Изберете друга, или отмени запазването.Неуспех при запазване на файлаФайлът, който избрахте, не може да бъде запазен.Празният път е неналичен.Неуспех при промяна на паролата за базата данни, може да е коруприрана или използвате стара парола.потребителски имена на Тох не могат да надвишават %1 знака/ци.deletion confirmation titleИзтрий профилdeletion confirmation titleПремахване на паролаdeletion confirmation textНаистина ли желаете да премахнете паролата си?Този идентификатор позволява на други потребители на Tox да ви добавят и да се свързват с вас.
Споделете го с приятелите си, за да започнете да общувате.
Този идентификатор включва кода на NoSpam (в синьо) и контролната сума (в сиво).ProfileImporterimport dialog titleВнасяне на профилimport dialog filterTox запази файл (*.tox)popup titleНе е избран Tox файлpopup textВнимание: Избрали сте файл, който не е Tox save file; игнориране.import confirm titleТози профил вече съществуваimport confirm textПрофил с име "%1" вече съществува. Искате ли да го изтриете?Файлът не съществуваПрофилът не съществуваПрофилът е внесен%1.tox бе внесен успешноQApplicationOKОтложиДаНеTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutОтляво надясноQMessageBoxНеуспешно добавяне на приятелWhen trying to add your own Tox ID as friendНе можете да добавите себе си като контакт!%1 не е валиден адрес на Tox.QObjectTox URI за подаванеСтартира нова инстанция и зарежда избран профил.профилПо подразбиранеСинМаслиновЧервенВиолетовВходящо обаждане...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 е тук! Да ми пишеш в Tox?ГрешкаqTox неуспя да отвори чат логове, те ще бъдат изключени.No camera device setЛипсваDesktop as a camera input for screen sharingРаботен плотСтартира ново копие и отваря екрана за вписване.ТъменТъмно синТъмно маслиненоТъмно червеноТъмно виолетовоГрешка при автоматично зареждане на профил.contact statusНа линияcontact statusотсъстващcontact statusзаетcontact statusИзвън линияcontact statusблокиранWaiting for text to be reformattedПреформатиране на текст…Задай IPv6 <вкл.>/<изкл.>. по подр. е ВКЛ.включено/изключеноЗадай UDP <вкл.>/<изкл.>. по подр. е ВКЛ.Задай LAN откриване на <вкл.>/<изкл.>. UDP изключено го пренаписва. по подр. е ВКЛ.Задава настройки на прокси сървър. По подразбиране е „Липсва“(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)e.g. 3 messages from 2 chats%1 съобщение(я) от %2 чатаe.g. 2 messages from Bob%1 съобщение(я) от %2contact statusпреговориНеуспешно изпратен файл "%1"%1 се присъедини към групата%1 напусна групата%1 се преименува като %2%1 промени заглавието на %2ПочистеноВръзката с %1 завърши неочаквано. %2Разговор с %1 приключи. %2e.g. "Dubslow is now online"%1 вече е %2Позвъняване на %1%1 звъниСъобщението не успя да се изпратиПаузираноСтатусRemoveChatDialogПремахване на контактПремахнете цялата история на чатовете с приятел, ако е зададеноСъщо да се премахне хронологията на разговораСигурни ли сте, че искате да премахнете %1 от вашия лист с контакти?ПремахниScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetНатисни и задръж за да избереш регион. Натисни %1 за да скриеш/покажеш qTox прозорец, или %2 за отмяна.[Space] key on the keyboardИнтервал[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedНатисни %1 за да изпратиш снимка от селекцията, %2 за да скриеш/покажеш qTox прозорец, или %3 за да отложиш.[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormТекстът не може да бъде открит.НачалоSearchSettingsFormФормулярЗапочни търсене:от краяот началослед датапреди дата00.00.0000Съвпадение на регистъраСамо цели думиизползвай регулярни изразиИзбери датаSetPasswordDialogЗадайте вашата паролаПотвърждаване:Парола:Сила на паролата: %p%Паролата не съответства.Потвърждение на паролатаВъвеждане на потвърждение на паролаВъвеждане на паролаПоле за въвеждане на парола, минимум 6 символапаролата е твърде кратка.SettingsКръг #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIДобавяне на приятелЖелаете ли да добавите %1 като контакт?Потребителски идентификатор:Покана за приятелство:Send a friend requestИзпращанеDon't send a friend requestОтказUserInterfaceFormБез стилИнтерфейсUserInterfaceSettingsРазговориОсновен шрифт:пикселиРазмер: Новите предпочитания за стил на текста може да не се заредят, докато не рестартирате qTox.Формат на стил на текста:Изберете предпочитания за стил на текста.Обикновен текстВидими символи за форматиранеНе показвай форматиращи символиНово съобщениеtooltip for Show window settingОтвори прозореца на qTox, когато получиш ново съобщение и няма отворен прозорец все още.Отвори прозорецСписък с контактиГруповите разговори са преди контактитеtoolTip for compact layout settingВашият лист с контакти ще бъде показан в компактен режим.Компактен списък с контактиРежим с много прозорциОтваряне на всеки разговор в отделен прозорецЕмотикониИзползване на емотикониРазмер на емотикони: пикселиТемаСтил:Цвят на тема:Формат на дата и час:Формат на дата:Използване на идентикони вместо празни аватариtooltip for Notify settingИзвестие при ново съобщение, а прозорецът не на фокусНотифицирайГруповите чатове нотифицират, само когато сте споменатВъзпроизвеждане на звукВъзпроизвеждане на звук докато сте заетНотифицирай чрез десктоп нотификацииСкрий съобщител и стойностиЦветни прякори в груповите разговориtoolTip for Group chats only notify when mentionedУведоми за нови съобщения в груповите чатове сомо при споменаване.toolTip for groupchat positioningпри отметнато, груповите чатове ще бъдат закачени на върха на листа с приятели, иначе, ще бъдат поставени под тези, които са офлайн.toolTip for show identiconsАко е включено, всеки контакт без снимка ще има генерирана икона въз основа на неговия идентификатор на Tox вместо картинката по подразбиране. Изисква рестартиране, за прилагане.Text on smiley pack labelпакет с усмивки:WidgetButton to set your status to 'Online'На линияButton to set your status to 'Away'Вероятно, это не столь долгое путешествиеОтсъстващButton to set your status to 'Busy'ЗаетСтатусВашето имеГрупов разговор #%1Създаване на нова група...Добавяне на нов кръг...По имеПо активностВсичкиНа линияИзвън линияПриятелиГрупиТърсене на контактиTray action menu to logout userОтписванеФилтър...ФайлРедактиранеКонтактиTray action menu to show qTox windowПоказванеtitle of the windowПрибави приятелtitle of the windowПокани за групиtitle of the windowТрансфери на файловеtitle of the windowНастройкиtitle of the windowМоят профилToxcore не стартира. Приложението ще затвори, след затваряне на съобщението.popup textToxcore не се стартира с вашите прохи настройки. qTox неможе да бъде стартиран; моля модифицирайте вашите настройки и рестартирайте.Неуспех при изпращане на покана за приятелство%n нова приятелска покана%n нови приятелски покани%n нова групова покана%n нови групови поканиTray action menu to exit ToxИзходПромени статут\аРедакция на профилИзлезДобави контакт…Следващ разговорПредишен разговор