AVFormالأبعاد الطبيعيةصوت/فيديومٌعطلأختر المنطقةالشاشة %1إعدادات الصوتالكسبجهاز مكبر الصوتجهاز التسجيلالصوتاعدادات الفيديوجهاز الفيديوضع الدقة المناسبة للكاميرا.
أعلى القيم هي أفضل جودة قد يحصل عليها أصدقائك.
ملاحظة على الرقم من الحصول على أفضل جودة هناك إحتياج لإنترنت أفضل.
في بعض الأحيان الإتصال قد لا يكون جيداً بما يكفي للتعامل مع أعلى جودة للفيديو,
مما قد يؤدي إلى مشاكل في مكالمات الفيديو.الدقةإعادة فحص الأجهزةاختبار الصوتAboutFormنبذةالمؤلف الأصلي: %1حالياً تستخدم كيوتوكس الإصدار %1.إيداع رمز التهشير: %1إصدار toxcore: %1Qt نسخة: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`لائحة بجميع المشاكل المعروفة موجودة في %1 على GitHub. اذا وجدت خطأ ما أو ضعف أمني في qTox, الرجاء التبليغ عنها فيما يتوافق في التعليمات الموجود على %2 مقالة الويكي.اضغط هنا لكتابة تقرير عن الخطأ.`%1` is replaced with translation of word `contributors`رؤية قائمة كاملة من %1 في GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`متتبع الأخطاءReplaces `%2` in the `A list of all known…`كتابة تقارير مفيدة بالأخطاءReplaces `%1` in `See a full list of…`المساهمينAboutFriendFormاسم المستخدمالحالةالاسم:قبول الملفات تلقائيا من جهة الاتصال المسجلةمسار حفظ الملفات:يدويالصوتالصوت + التسجيل المرئيحذف السجل (العملية لا يمكن التراجع عنها)ملاحظاتحقل لادخال للملاحظات عن جهة الاتصارتم مسح السجلتأكيدpopup titleAboutSettingsالاصدارترخيصالمؤلفونالمشاكل الشائعةAddFriendFormلا يمكن اضافة صديقصيغة المعرف خاطئةإضافة صديقارسال طلب اضافةإضافة صديققائمة الاضافاتقبولرفضادخل هوية Tox (Tox ID) الخاصة بصديقكرسالة طلب صداقةاكتب رسالة لارسالها مع طلب الصداقة او اترك فارغا لارسال الرسالة الافتراضيةWhen trying to add your own Tox ID as friendلا تستطيع اضافة نفسك كصديق!Error message when trying to open a contact list file to importTox ID of the person you're sending a friend request toحساب التوكس "Tox ID"The message you send in friend requestsرسالة طلب الاضافةButton to choose a file with a list of contacts to importDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 هنا! هل تود التواصل بالتوكس معي؟Tox address errorTox ID format descriptionAdvancedFormخصائصحقاليسملاحظة هامةاستعادة الضبطستعاد جميع الإعدادات للضبط الافتراضي. هل أنت قيد الموافقة؟نعملاسجلات (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxحفظ الاعدادات الى مسار العملاجعل توكس متنقلإعادة الاعدادات الافتراضيةمتنقلText on a checkbox to enable IPv6تفعيل IPv6 (موصى به )Text on checkbox to disable UDPتفعيل UDP (موصى به)نوع الوكيل(بروكسي):Text on proxy addr labelالعنوان:Text on proxy port labelالمنفذ:لا شيئSOCKS5HTTPتصحيح الأخطاءتصدير سجل تصحيح الاخطاءنسخ سجل تصحيح الاخطاءforce tcp checkbox tooltipChatFormارسال ملفغير قادر على الفتحqTox غير قادر على فتح %1اقتراح ضعيفTemporary file for screenshotفشل فتح الملف المؤقتqTox غير قادر على حفظ لقطة الشاشةمدة المكالمة: نسخلا يمكن ارسال ملف متسلسل!ChatFormHeaderلا يمكن بدء المكالمة الصوتيةالغاء المكالمة الصوتيةقبول مكالمة صوتيةلا يمكن بدء مكالمة فيديوبدء مكالمة فيديوالغاء المكالمة المرئيةقبول مكالمة فيديويمكن تعطيل الصوت فقط أثناء المكالمةكتم المكالمةيمكن كتم صوت الميكروفون فقط أثناء المكالمةكتم المايكروفونChatTextEditاكتب رسالتك هنا...ChatWidgetقيد الانتظار%1 يجري الكتابةتحديد الكلCircleWidgetMenu for renaming a circleاعادة تسمية القائمةMenu for removing a circleازالة القائمةفتح الجميع في نوافذ مستقلةCore/me طلب إضافة, "%1"Error while sending friend requestمعرف Tox غير صالحError while sending friend requestتحتاج كتابة رسالة مع الطلبError while sending friend requestرسالتك طويلة جدا!Error while sending friend requestتمت الاضافة فعلاًExtensionStatusFileTransferWidgetالنوعاسم الملفfile transfer widgetانتظار للارسال...file transfer widgetقبول تسلم هذا الملفTitle of permissions popupالمسار غير قابل للكتابةtext of permissions popupلا يوجد لديك صلاحيات للكتابة في هذا المسار. اختر مسار اخر, او الغِ نافذة الحفظ.file transfer widgetموقَفfile transfer widgetاستكمال...فتح الملففتح مسار الملفايقاف النقلالغاء النقلاكمال النقلقبول النقلTitle of the file saving dialogحفظ الملفfile transfer widgetFilesFormالتحميلاتالمرسل(رفع)"Headline" of the windowFriendListWidgetاليومامساخر سبع أيامهذا الشهرFriendWidgetفتح المحادثة في مجموعة جديدةازالة المحادثة من هذه النافذةMenu to invite a friend to a groupchatدعوة لمجموعةMenu to move a friend into a different circleنقل الى قائمة...الى قائمة جديدةازالة من القائمة '%1'تعيين الاسم...context menu entryقبول الملفات تلقائياً من هذا الصديقاظهار التفاصيلpopup titleاختر مجلد الحفظ التلقائيرسالة جديدةمتصلفي الخارجمشغولغير متصلإلى مجموعة جديدةإضافة إلى مجموعة '%1'Menu to remove the friend from the friend listازالة صديقGeneralFormpopup titleاختيار مسار الحفظ التلقائيعامGeneralSettingsالإعدادات العامةقد لا يتم تحميل الترجمة حتى تعيد تشغيل qTox .اللغة:تشغيل البرنامج بشكل تلقائي عند تشغيل النظام(بالحساب الحالي).تشغيل تلقائيtoolTip for light icon settingتفعيل الأيقونة المضيئة.تغيير شكل الايقونهإظهار الايقونة المصغرةtoolTip for Start in tray settingتشغيل البرنامج في أيقونة الشاشة.التشغيل في الأيقونةالتصغير للأيقونةالإغلاق للأيقونةيتم تغيير حالتك إلى بالخارج بعد فترة من الخمول.تغيير الحالة الى في الخارج بعد ( 0 للتعطيل):0 للتعطيلإختر اين يجب أن تحفظ الملفات.مسار حفظ الملفات:قبول تلقائي للملفاتإظهار تغيرات حالات جهات الإتصالtoolTip for minimize to tray settingtoolTip for close to tray settingautoaccept cb tooltipGenericChatFormحفظ سجل المحادثةإرسال رسالةالإبتساماتارسال ملفارسال لقطة شاشةتنظيف الرسائل المعروضة(حذفها)إقتباس الخط المحددانسخ عنوان الرابطتأكيدتحميل سجل الرسائل...GroupChatFormNumber of users in chatGroupInviteFormالمجموعاتإنشاء مجموعة جديدةإضافات المجموعةGroupInviteWidgetتمت دعوتهم بنسبة %1 على %2 في %3.انضمانخفاضGroupWidgetفتح المحادثة في نافذة مستقلةازالة المحادثة من هذه النافذةضع عنواناً...Menu to quit a groupchatالخروج من المجموعةNumber of users in chatمتصلIdentitySettingsمعلومات عامةحساب التوكس "Tox ID"المعرف الخاص بك (اضغط هنا للنسخ)رمز QR هذا يتعلق بمعرفك . تستطيع مشاركته مع اصدقائك.حفظ الصورةنسخ الصورةالملف الشخصيtooltip for renaming profile buttonاعادة تسمية الحساب.rename profile buttonاعادة تسميةdelete profile button tooltipحذف الحساب.delete profile buttonحذفtooltip for profile exporting buttonيسمح لك بتصدير الملف الشخصي.
الملف الشخصي لا يحتوي السجل.export profile buttonتصديرtooltip for logout buttonالرجوع لنافذة تسجيل الدخولimport profile buttonتسجيل خروجازالة كلمة المرورتغيير كلمة المرورTooltip for the `Remove password` button.إزالة كلمة المرور والتشفير من ملفك الشخصي.اسم الإدخالالاسم مرئي لجهات الاتصالادخال رسالة الحالةرسالة الحالة تظهر لجهات الاتصالهوية Tox الخاصة بك (Tox ID)حفظ صورة رمز QR كملفنسخ صورة رمز QR الى الحافظةاعادة تسمية الحساب.حذف الحساب.تصدير الملف الشخصيازالة كلمة المرور من الحساب الشخصيتغيير كلمة المرور في الحساب الشخصيالاسم:حالتي:ملفي الشخصيTox ID tooltipLoadHistoryDialogLoginScreenاسم المستخدم:كلمة المرور:تأكيد كلمة المرور:قوة كلمة المرور: %p%إنشاء حسابإذا كنت لا تملك كلمة المرور, qTox يستطيع تخطي شاشة الدخولدخول تلقائيدخولحساب جديدتحميل الملف الشخصيلا يمكن إنشاء حساب جديديجب ألا يكون اسم المستخدم فارغاً.كلمة المرور يجب أن تحتوي على أكثر من 6 أحرف.يوجد حساب آخر بهذا الاسم.لا يمكن تحميل الملف الشخصيلا يوجد ملف شخصي محدد.
قد تحتاج إلى إنشاء حساب جديد.لا يمكن تحميل هذا الملف الشخصىهذا الحساب مستخدم حالياً.كلمة المرور خاطئة.استيرادكلمة السر المحمية للحسابات الشخصية لا يمكن تحميلها تلقائيا.حقل إدخال اسم المستخدمكلمة المرور في حقل الإدخال، يمكن تركها فارغة (بلا كلمة مرور)، أو أن لا تقل كلمة المرور عن 6 أحرفحقل تأكيد كلمة المرورإنشاء زر حساب شخصي جديدقائمة الحساب الشخصيقائمة الحسابات الشخصيةإدخال كلمة المرورتحميل خانة الاختيار بشكل تلقائياستيراد ملف الحساب الشخصيتحميل زر الحساب الشخصي المحددصفحة جديدة لإنشاء حساب شخصيتحميل صفحة الحساب الشخصي الحاليةMainWindowالإسمالحالة...إضافة أصدقاءإنشاء محادثة جماعيةعرض الملفات التي تم نقلهاتغيير الإعداداتإغلاقفتح الحساب الشخصيفتح صفحة الحساب الشخصي عند النقر عليهادخال رسالة الحالةتعيين رسالة الحالة التي سيتم عرضها للآخرينالحالةتعيين حالة التوفرالبحث عن جهة اتصالادخل اسم للبحث عنه في لائحة الاصدقاء المعروفينالفرز والرؤيةتعيين الفرز والرؤية للأصدقاءفتح صفحة اضافة اصدقاءدردشة جماعيةفتح صفحة ادارة الدردشة الجماعيةتاريخ نقل الملففتح سجل نقل الملفاتالاعداداتفتح إعداداتNetCamViewفيديو التوكس "Tox"كتم المايكروفونNexusOS X Menu barعرضOS X Menu barنافذةOS X Menu barتصغيرOS X Menu barفي المقدمةإلغاء ملئ الشاشةملئ الشاشةNotificationEdgeWidgetلا يوجد رسائل غير مقروءةرسالة غير مقروءةرسالتين غير مقروءةرسائل غير مقروءةعدة رسائل غير مقروءةمئات الرسائل غير مقروءةNotificationGeneratorرسالة جديدةe.g. Bob - file transferPasswordEditCAPS-LOCK مُفعلPrivacyFormتأكيدهل تريد حذف سجل المحادثات بشكل دائم ؟خصوصيةPrivacySettingstooltip for typing notifications settingاصدقائك سيرون اشعاراً عندما تكتب.ارسال اشعار كتابةtoolTip for Keep History settingسجل المحادثات لا يزال قيد التطوير.
تغييرات الصيغة المعروفة ممكنة، هذا قد يؤدي الى فقدان البيانات.حفظ سجل المحادثةtoolTip for nospamNoSpam هو جزء من حساب التوكس.
إذا كنت تتلقى رسائل غير مرغوب فيها مع طلبات الأصدقاء، يجب عليك تغيير NoSpam الخاص بك.
الأشخاص سيكون غير قادرين على إضافتك عبر الحساب القديم الخاص بك، ولكن سوف يتم الحفاظ على قائمة الأصدقاء الحالية.منع الرسائل المزعجة "NoSpam"منع الرسائل المزعجة "NoSpam" هي جزء من الهوية الخاصة بك التي يمكن تغييرها كما تشاء.
إذا كنت تتلقى رسائل غير مرغوب فيها لدى طلبات الأصدقاء، تغيير منع الرسائل المزعجة "NoSpam".إنشاء منع الرسائل المزعجة "NoSpam" بشكل عشوائيخصوصيةProfileاستخدم التوكس على كيوتوكسProfileFormالملف الحساب الشخصي الحالي: ازالةاختيار صورة الملف الشخصيخطأغير قابل لفتح هذا الملف.غير قابل لقراءة هذه الصورة.الصورة المختارة كبيرة جداً.
نرجو استخدام صورة اخرى.renaming a profileاعادة تسمية "%1"غير قادر على اعادة تسمية الملف الشخصية لــ "%1"Title of permissions popupالمسار غير قابل للكتابةdeletion confirmation textهل انت متأكد من حذف هذا الملف الشخصي؟save qr imageحفظsave dialog filter(*.png) حفظ QrCodeلا شيء لإزالتهملفك الشخصي لا يملك كلمة مرور!يرجى إدخال كلمة مرور جديدة.deletion failed titleلا يمكن حذف الملفات!button textتغيير كلمة المرورbutton textتعيين كلمة المرور للحساب الشخصيمسار ملف الحساب الشخصي الحالي: %1فشلة اعادة التسميةالملف الشخصي موجود مسبقاًالملف الشخصي باسم "%1" موجود فعلا.تصدير الملف الشخصيsave dialog filter(*.tox) حفظ ملف الحساب الشخصي للتوكسdeletion failed text part 1لا يمكن حذف الملفات التالية:deletion failed text part 2الرجاء إزالتها يدويا.filetype filterصور (%1)text of permissions popupdeletion confirmation titledeletion confirmation titleازالة كلمة المرورdeletion confirmation textProfileImporterimport dialog titleاستيراد ملف الحساب الشخصيimport dialog filter(*.tox) حفظ ملف الحساب الشخصي للتوكسpopup titleتخطي اي ملف غير ملفات التوكسpopup textتحذير: لقد قمت باختيار ملف ليس بملف توكس محفوظ. تجاهل.import confirm titleالملف الشخصي موجود مسبقاًimport confirm textإسم الملف الشخصي "%1" موجود مسبقاً . هل تود إزاته؟الملف غير موجودالملف الشخصي غير موجودتم إستيراد الملف الشخصي%1.tox تمت إضافتهQApplicationTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutRTLموافقإلغاءنعملاQMessageBoxلا يمكن اضافة صديقWhen trying to add your own Tox ID as friendلا تستطيع اضافة نفسك كصديق!QObjectتحليل عنوان URI للتوكسبدء تشغيل حالة جديدة ثم يقوم بتحميل الحساب الشخصي المحدد.ملف شخصيDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 هنا! هل تود التواصل بالتوكس معي؟خطأغير قادر على فتح سجل المحادثات , قد يكون معطلاً.No camera device setلا شيئDesktop as a camera input for screen sharingسطح المكتبافتراضيازرقزيتونياحمربنفسجيمكالمة واردة...contact statusمتصلcontact statusفي الخارجcontact statusمشغولcontact statusغير متصلcontact statusWaiting for text to be reformattede.g. 3 messages from 2 chatse.g. 2 messages from Bobcontact statusفشل ارسال الملف "%1"%1 قد وضع عنوان على %2تم التنظيفالمكالمة مع %1 انتهت. %2e.g. "Dubslow is now online"%1 الأن %2يتصل %1%1 يتصلفشل ارسال الرسالةموقَفالحالةRemoveFriendDialogازالة صديقايضا حذف سجل المحادثةازالةهل انت متأكد من ازالة %1 من جهات الاتصال ؟ازالة تاريخ جمبيع المحادثات مع الصديق اذا وجدScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetاضغط واسحب للتحديد. اضغط %1 لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او %2 للالغاء.[Space] key on the keyboardمسافة[Escape] key on the keyboardخروجHelp text shown when a region has been selectedاضغط %1 لارسال لقطة الشاشة المحددة، اضغط %2 لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او %3 للالغاء.[Enter] key on the keyboardأدخلSearchFormSearchSettingsFormالنوعSetPasswordDialogاختيار كلمة المرورالتأكيد:كلمة المرور:قوة كلمة المرور: %p%كلمة المرور ليست متطابقة.تأكيد كلمة المرورالتأكد من إدخال كلمة المرورإدخال كلمة المرورحقل كلمة المرور ، الحد الأدنى 6 أحرفSettingsقائمة #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIإضافة صديقهل تريد اضافة %1 كصديق؟ID المستخدم:رسالة طلب الاضافة:Send a friend requestارسالDon't send a friend requestإلغاءUserInterfaceFormلا شيئواجهة المستخدمUserInterfaceSettingsالمحادثةنوع خط الكتابة:بكسلالحجم: قد لا يتم إستعمال تصميم النص الجديد حتى يتم إعادة تشغيل qTox.نمط تنسيق الخط:تحديد نمط الخط المفضل.نص عاديإظهار أحرف التنسيقعدم إظهار أحرف التنسيقرسالة جديدةtooltip for Show window settingفتح نافذة qTox عند التواصل برسالة جديدة وأي إطار مفتوح حتى الان.افتح النافذةقائمة الإتصالضع المحادثات الجماعية اعلى قائمه الاصدقاءtoolTip for compact layout settingسيتم عرض جهات الاتصال بوضع مضغوط.اظهار القائمه بالوضع المضغوطخاصيه النوافذ المتعددافتح كل محادثه في نافذه مستقلهالرموز التعبيريةإستخدام الرموز التعبيريةحجم الرموز التعبيرية: بكسلالمظهرالسِمة:لون السِمة:صيغة الوقت:صيغة التاريخ:tooltip for Notify settingتشغيل صوتتشغيل الصوت في حين الحالة مشغولtoolTip for Group chats only notify when mentionedtoolTip for groupchat positioningtoolTip for show identiconsText on smiley pack labelWidgetالحالةpopup titleملف تنفيديpopup textهل انت متأكد من فتح الملف ؟اسمكاضافة قائمة جديدة...بالاسمبالنشاطالجميعمتصلغير متصلالأصدقاءالمجموعاتبحث عن جهة إتصالButton to set your status to 'Online'متصلButton to set your status to 'Away'في الخارجButton to set your status to 'Busy'مشغولTray action menu to logout userتسجيل خروجفلتر...ملفتعديلجهات الاتصالمحادثة جماعية #%1إنشاء مجموعة جديدة...Tray action menu to show qTox windowعرضtitle of the windowإضافة صديقtitle of the windowدعوات المجموعةtitle of the windowنقل الملفاتtitle of the windowالاعداداتtitle of the windowملفيpopup textTray action menu to exit Toxخروجتسجيل خروج