AVFormAudio/VideoGarsas ir vaizdasDefault resolutionStandartinė raiškaDisabledIšjungtaPlay a test sound while changing the output volume.Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.Select regionScreen %1AVSettingsAudio SettingsGarso nustatymaiUse slider to set volume of your speakers.Slinktuku galite nustatyti garsiakalbių garsį.Playback deviceAtkūrimo įrenginysVolumeGarsisCapture deviceĮrašymo įrenginysGainStiprinimasVideo SettingsVaizdo nustatymaiVideo deviceVaizdo įrenginysResolutionTrumpiau nei skiriamoji gebaRaiškaRescan devicesAptikti įrenginius iš naujoSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Nustatykite vaizdo kameros raišką.
Kuo didesnė reikšmė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys jūsų kontaktai.
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
Jeigu jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su aukštesnės kokybės
vaizdo skambučiais.AboutFormAboutApieRestart qTox to install version %1Paleiskite qTox iš naujo, kad būtų įdiegta versija %1qTox is downloading update %1%1 is the version of the updateqTox atsisiunčia programos atnaujinimą: %1A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.Visų žinomų problemų sąrašą galite rasti mūsų Github %1. Jeigu qTox programoje radote problemą ar saugumo spragą, prašome %3 pagal gaires mūsų viki straipsnyje „%2“.bug-trackerklaidų seklyjeWriting Useful Bug ReportsKaip parašyti naudingą klaidos pranešimąreport itpranešti apie taiAboutSettingsVersionVersijaYou are using qTox version $GIT_DESCRIBE.Naudojate qTox versiją: $GIT_DESCRIBE.Downloading update: %p%Atsiunčiamas atnaujinimas: %p%LicenseLicencijatoxcore version: $TOXCOREVERSIONtoxcore versija: $TOXCOREVERSIONCommit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a>Atnaujinimo maiša (<i>hash</i>): <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a>AuthorsKūrėjai<html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html><html><head/><body><p>Projekto pradininkas: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Visą <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">talkininkų sąrašą</span></a> rasite Github svetainėje</p></body></html>Known IssuesŽinomos klaidosQt version: $QTVERSIONQt versija: $QTVERSIONAboutUserDialogDialogasusernameNaudotojo vardasstatus messageBūsenaPublic key:Viešasis tox raktas:Used aliases:Naudoti slapyvardžiai:HISTORY OF ALIASESSLAPYVARDŽIŲ ISTORIJADefault directory to save files:Numatytas katalogas failams išsaugoti:Auto accept for this contact is disabledNuo šio kontakto failai automatiškai nepriimamiAuto accept filesAutomatiškai priimti failusRemove history (operation can not be undone!)Išvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!)NotesUžrašaiYou can save comment about this contact here.Čia galite išsaugoti komentarus apie šį kontaktą.Choose an auto accept directorypopup titlePasirinkite katalogą priimamiems failamsHistory removedŽurnalas išvalytasChat history with %1 removed!Pokalbių su %1 žurnalas išvalytas!AddFriendFormAdd FriendsPridėti kontaktąTox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDqTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?either 76 hexadecimal characters or name@example.comTox ID format description76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@adresas.ltInvalid Tox ID formatTox ID neatitinka formatoMessageThe message you send in friend requestsPrisistatymo žinutėSend friend requestSiųsti užklausą%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Čia %1! Gal bendraujame per Tox?Couldn't add friendNepavyko pridėti kontaktoYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNegalite naudoti savo Tox ID!This Tox ID does not existDNS errorTokio Tox ID nėraAdd a friendPridėti kontaktąFriend requestsKontaktų užklausosAcceptPriimtiRejectAtmestiAdvancedFormAdvancedKitaAdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxNuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų katalogeMake Tox portableLeisti persinešti Tox programą<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">SVARBUS PRANEŠIMAS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Nebent </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">tikrai</span><span style=" color:#ff0000;"> išmanote kaip elgtis, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">nieko</span><span style=" color:#ff0000;"> čia nekeiskite. Pakeitimai gali sukelti problemų naudotis qTox bei net duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.</span></p></body></html>Reset to default settingsAtstatyti numatytuosius nustatymusChatFormSend a fileSiųsti failąqTox wasn't able to open %1qTox nepavyko atidaryti %1You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!Bandote siųsti ypatingą (nuoseklųjį) failą, tai nepavyks!Load chat history...Įkelti pokalbių žurnalą...Accept video callPriimti vaizdo skambutįUnable to openNepavyko atidarytiBad ideaBloga mintisAccept audio callAtsiliepti%1 callingSkambina %1End video callUžbaigti vaizdo pokalbįEnd audio callUžbaigti pokalbįMute microphoneNutildyti mikrofonąMute callIšjungti garsąCalling %1Skambiname: %1Cancel video callNutraukti vaizdo skambutįCancel audio callNutraukti skambutįStart audio callSkambintiStart video callPradėti vaizdo pokalbįUnmute microphoneĮjungti mikrofonąUnmute callĮjungti garsąFailed to send file "%1"Nepavyko nusiųsti failo „%1“Failed to open temporary fileTemporary file for screenshotNepavyko atverti laikinojo failoqTox wasn't able to save the screenshotNepavyko išsaugoti momentinės ekrano kopijosCall with %1 ended. %2Pokalbis su %1 baigėsi. %2Call duration: Pokalbio trukmė: %1 is typing%1 rašoCopyKopijuotiChatLogCopyKopijuotiSelect allPažymėti viskąpendingdar neišsiųstaChatTextEditType your message here...Įrašykite čia savo žinutę...CircleWidgetRename circleMenu for renaming a circlePervadinti draugų ratąRemove circleMenu for removing a circlePašalinti draugų ratąOpen all in new windowAtidaryti visus atskirame langeCoreToxing on qToxNaudoju qToxYou need to write a message with your requestTurite parašyti žinutę adresatuiYour message is too long!Žinutė per ilga!Friend is already addedToks kontaktas jau pridėtas/me offers friendship./me siūlo bendrauti./me offers friendship, "%1"/me siūlo bendrauti: „%1“The previous password is incorrect; please try again:used on retries in load()Įvestas slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą:Encrypted chat historyUžšifruotas pokalbių žurnalasNo encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!Užšifruoto pokalbių žurnalo rasti nepavyko, arba failas yra sugadintas.
Žurnalas bus išjungtas!Please enter the password for the chat history for the profile "%1".used in load() when no hist pw setĮveskite „%1“ profilio pokalbių žurnalo slaptažodį.
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialog
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Bet kada galite vėl įjungti šifravimą nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.The chat history password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workPokalbių žurnalo slaptažodis netinka. Bandyti kitą?Disable chat historyIšjungti pokalbių žurnaląFileTransferWidgetFormForma10Mb10 MB0kb/s0 KB/sETA:10:10Liko: 10:10FilenamePavadinimasWaiting to send...file transfer widgetLaukiama gavėjo...Accept to receive this filefile transfer widgetPriimti failąLocation not writableTitle of permissions popupĮrašyti failo čia neleidžiamaYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.Resuming...file transfer widgetSiuntimas atkuriamas...Cancel transferAtšaukti siuntimąPause transferPristabdyti siuntimąPausedfile transfer widgetPristabdytaOpen fileAtidaryti failąOpen file directoryAtidaryti katalogąResume transferAtkurti siuntimąAccept transferPriimti siuntimąSave a fileTitle of the file saving dialogIšsaugoti failąFilesFormTransferred Files"Headline" of the windowBaigti siųsti failaiDownloadsParsiųstiUploadsNusiųstiFriendListWidgetTodayCategory for sorting friends by activityŠiandienYesterdayCategory for sorting friends by activityVakarLast 7 daysCategory for sorting friends by activityPer paskutinias 7 dienasThis monthCategory for sorting friends by activityŠį mėnesįOlder than 6 MonthsCategory for sorting friends by activitySeniau nei prieš 6 mėnesiusUnknownCategory for sorting friends by activityNežinomaFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestKontakto užklausaSomeone wants to make friends with youKažkas nori su Jumis bendrautiUser ID:Naudotojo ID:Friend request message:Prisistatymo žinutė:AcceptAccept a friend requestPriimti kontaktąRejectReject a friend requestAtmesti kontaktąFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatPakviesti į grupės pokalbįMove to circle...Menu to move a friend into a different circlePerkelti į draugų ratą...To new circleĮ naują ratąRemove from circle '%1'Pašalinti iš draugų rato „%1“Move to circle "%1"Perkelti į draugų ratą „%1“Open chat in new windowAtverti pokalbį atskirame langeRemove chat from this windowPašalinti pokalbį iš šio langoSet alias...Nustatyti slapyvardį...Auto accept files from this friendcontext menu entryAutomatiškai priimti failus iš šio kontaktoRemove friendMenu to remove the friend from our friendlistPašalinti kontaktąShow detailsRodyti profilįChoose an auto accept directorypopup titlePasirinkite priimamų failų katalogąNew messageNauja žintutėOnlinePrisijungęsAwayPasišalinęsBusyUžsiėmęsOfflineNeprisijungęsTo new groupĮ naują grupės pokalbįInvite to group '%1'Pakviesti į grupės pokalbį „%1“GUIEnter your passwordĮveskite slaptažodįDecryptIššifruotiYou must enter a non-empty password:Slaptažodis negali būti tuščias:GeneralFormGeneralBendrosiosNoneNėraChoose an auto accept directorypopup titlePasirinkite priimamų failų katalogąCall activepopup titleVyksta pokalbisYou can't disconnect while a call is active!popup textVykstant pokalbiui atsijungti negalite!GeneralSettingsGeneral SettingsBendrosios nuostatosThe translation may not load until qTox restarts.Vertimas gali nepasirodyti, kol nepaleisite qTox iš naujo.Show system tray iconRodyti sistemos juostelėjeEnable light tray icon.toolTip for light icon settingNaudoti šviesią sistemos juostelės piktogramą.Start qTox on operating system startup (current profile).Paleisti qTox įjungus kompiuterį (prisijungus mano vardu).qTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox pasileis pasislėpęs sistemos juostelėje.Start in trayPaslėpti paleidusAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray settingSpustelėjus uždarymo mygtuką (X)
qTox pasislėps sistemos juostelėje.Close to trayPaslėpti uždariusAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingSpustelėjus sumažinimo mygtuką (_) qTox pasislėps
sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.Minimize to trayPaslėpti sumažinusLight iconŠviesi piktogramaLanguage:Kalba:AutostartPaleisti įjungus kompiuterįCheck for updates on startupPaleidus ieškoti programos atnaujinimųSet where files will be saved.Nustatykite, kur išsaugoti gautus failus.Your status is changed to Away after set period of inactivity.Jūsų būsena po nustatyto laiko automatiškai bus pakeista į „Pasišalinęs“.Auto away after (0 to disable):Automatiškai „pasišalinęs“ po („0“ išjungia):ChatSusirašinėjimasPlay a sound when you recieve message.toolTip for Notify sound settingPaleisti garso signalą gavus žinutę.Play soundPaleisti garso signaląAlways notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyVisada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.Group chats always notifyVisada pranešti apie grupių pokalbiusShow contacts' status changesRodyti kontaktų būsenos pokyčiusFaux offline messagingKaupti žinutes atsijungus adresatuiSet to 0 to disableIšjungsite nustatydami „0“You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipGalite nustatyti individualiai ant bet kurio kontakto spustelėję dešiniuoju pelės klavišu.Autoaccept filesAutomatiškai priimti failusThemeApipavidalinimasUse emoticonsNaudoti jaustukus px pxConnection SettingsRyšio nuostatosEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Įjungti IPv6 (rekomenduojama)Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipIšjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.On new message:Gavus žinutę:Focus qTox when you receive message.toolTip for Focus window settingSufokusuoti qTox langą gavus žinutę.Focus windowSufokusuoti langąDefault directory to save files:Numatytas katalogas failams išsaugoti:Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window settingAtverti qTox langą gavus naują žinutę, jei qTox yra paslėptas.Open windowAtverti langąIf checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningJei pažymėta, grupių pokalbiai bus rodomi kontaktų sąrašo viršuje, priešingu atveju – apačioje.Place groupchats at top of friend listRodyti grupių pokalbius viršujeMessages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.toolTip for Faux offline messaging settingŽinutės, kurias siunčiate neprisijungusiems kontaktams,
bus nusiųstos jiems prisijungus.Your contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingJūsų kontaktų sąrašas bus rodomas glaustuoju režimu.Compact contact listGlaudesnis kontaktų sąrašasMultiple windows modeAtskirų langų režimasOpen each chat in an individual windowKiekvieną pokalbį atverti atskirame langeSmiley Pack:Text on smiley pack labelJaustukų rinkinys:Emoticon size:Jaustukų dydis:Style:Stilius:Theme color:Apipavidalinimo spalva:Timestamp format:Laiko formatas:Date format:Datos formatas:Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPĮjungti UDP (rekomenduojama)Proxy type:Įgaliotojo serverio tipas:Address:Text on proxy addr labelAdresas:Port:Text on proxy port labelPrievadas:NoneNėraSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPReconnectreconnect buttonPrisijungti iš naujoPlaintextNeformatuotas tekstasShow formatting charactersRodyti formatavimo simboliusDon't show formatting charactersNerodyti formatavimo simboliųPlay sound while BusyNet jei įjungta būsena „Užsiėmęs“Base font:Standartinis šriftas:pxpxSize: Dydis: New text styling preference may not load until qTox restarts.Text Style format:Select text styling preference.GenericChatFormSend messageSiųsti žinutęSmileysJaustukaiSend file(s)Siųsti failą (-us)Send a screenshotSiųsti ekrano kopijąSave chat logIšsaugoti pokalbio žurnaląStart audio callSkambintiAccept audio callAtsilieptiEnd audio callNutraukti pokalbįStart video callPradėti vaizdo pokalbįAccept video callPriimti vaizdo skambutįEnd video callNutraukti vaizdo pokalbįClear displayed messagesIšvalyti rodomas žinutesNot sentNenusiųstaClearedIšvalytaQuote selected textCituoti pažymėtą tekstąGenericNetCamViewTox videoTox vaizdasShow MessagesRodyti žinutesHide MessagesSlėpti žinutesGroup<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty<nėra>GroupChatForm%1 users in chatNumber of users in chatPokalbio dalyvių: %11 user in chatNumber of users in chatPokalbyje 1 dalyvisMute microphoneNutildyti mikrofonąUnmute microphoneĮjungti mikrofonąMute callIšjungti garsąUnmute callĮjungti garsąEnd audio callNutraukti pokalbįStart audio callSkambintiGroupInviteFormGroupsGrupėsCreate new groupSukurti naują grupės pokalbįGroup invitesPakvietimai į grupesJoinPrisijungtiDeclineAtmestiInvited by <b>%1</b> on %2 at %3.GroupWidget%1 users in chatPokalbyje %1 žmoniųOpen chat in new windowAtverti pokalbį atskirame langeRemove chat from this windowPašalinti pokalbį iš šio langoSet title...Nustatyti pavadinimą...Quit groupMenu to quit a groupchatPalikti grupės pokalbį1 user in chatPokalbyje 1 dalyvisIdentitySettingsPublic InformationVieša informacijaName:Vardas:Status:Būsena:Tox IDTox IDThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltipŠi simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.Your Tox ID (click to copy)Jūsų Tox ID (spustelėję nukopijuosite)ProfileProfilis<p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Current profile location: Dir_Path</span></a></p><p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Aktyvaus profilio saugojimo vieta: Dir_Path</span></a></p>Rename profile.tooltip for renaming profile buttonPervadinti profilį.Delete profile.delete profile button tooltipIštrinti profilį.Go back to the login screentooltip for logout buttonGrįžti į prisijungimo langąLogoutimport profile buttonAtsijungtiRemove passwordPašalinti slaptažodįChange passwordPakeisti slaptažodįThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Šiame kode išsaugotas Jūsų Tox ID. Pasidalykite juo su savo kontaktais.Save imageIšsaugoti paveikslėlįCopy imageNukopijuoti paveikslėlįAllows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonGalite eksportuoti Tox profilį į failą.
Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.Renamerename profile buttonPervadintiExportexport profile buttonEksportuotiDeletedelete profile buttonIštrintiToxme registerToxme registrasUsernameNaudotojo vardasBiographyBiografijaServerServerisHide my name from the public listPaslėpti mano vardą viešajame sąrašeRegisterRegistruotisYour passwordJūsų slaptažodisUpdateAtnaujintiLoadHistoryDialogLoad History DialogĮkelti žurnaląLoad history from:Įkelti pokalbių žurnalą nuo:LoginScreenUsername:Slapyvardis:Password:Slaptažodis:Confirm:Patvirtinti slaptažodį:Password strength: %p%Slaptažodžio stiprumas: %p%Create ProfileSukurti profilįLoad automaticallyPrisijungti automatiškaiLoadPrisijungtiLoad ProfileAktyvuoti profilįIf the profile does not have a password, qTox can skip the login screenJei profilis neturi slaptažodžio, qTox gali prisijungti automatiškaiNew ProfileNaujas profilisCouldn't create a new profileNepavyko sukurti naujo profilioThe username must not be empty.Slapyvardis negali būti tuščias.The password must be at least 6 characters long.Slaptažodis negali būti trumpesnis nei 6 simboliai.The passwords you've entered are different.
Please make sure to enter same password twice.Įvesti slaptažodžiai neatitinka.
Įsitikinkite, kad tą patį slaptažodį įvedate du kartus.A profile with this name already exists.Toks profilis jau yra.Unknown error: Couldn't create a new profile.
If you encountered this error, please report it.Neatpažinta klaida: nepavyko sukurti profilio.
Prašome pranešti apie šią klaidą.Couldn't load profileNepavyko prisijungtiThere is no selected profile.
You may want to create one.Profilių nėra.
Galite sukurti naują.Couldn't load this profileNepavyko įkelti šio profilioThis profile is already in use.Profilis jau naudojamas.Profile already in use. Close other clients.Profilis jau naudojamas. Išjunkite kitas Tox programas.Wrong password.Neteisingas slaptažodis.ImportImportuotiPassword protected profiles can't be automatically loaded.Slaptažodžiu apsaugotų profilių automatiškai užkrauti negalima.MainWindowYour nameJūsų vardasYour statusJūsų būsena......Add friendsPridėti kontaktąCreate a group chatSukurti grupės pokalbįView completed file transfersRodyti baigtus siųsti failusChange your settingsKeisti nuostatasCloseUždarytiNexusImages (%1)filetype filterVaizdai (%1)ViewOS X Menu barRodymasWindowOS X Menu barLangasMinimizeOS X Menu barSumažintiBring All to FrontOS X Menu barFokusuoti viskąExit FullscreenIšjungti pilno ekrano režimąEnter FullscreenAktyvuoti pilno ekrano režimąNotificationEdgeWidgetUnread message(s)Paucal:2–9,22–29,32–39,...
Plural:10–20,30,40,..Neperskaityta žinutėNeperskaitytos žinutėsNeperskaitytų žinučiųPasswordEditCAPS-LOCK ENABLEDĮJUNGTAS „CAPS LOCK“PrivacyFormPrivacyPrivatumasConfirmationPatvirtinimasDo you want to permanently delete all chat history?Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti visą pokalbių žurnalą?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingJūsų kontaktai matys, kada rašote žinutę.Send typing notificationsRodyti įvesties pranešimusKeep chat historyVesti pokalbių žurnaląNoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospam„Nospam“ yra Jūsų Tox ID dalis.
Jį pakeitus nebegausite nepageidaujamų kontaktinių užklausų.
Priimti kontaktai vis dar galės su Jumis bendrauti, bet nauji kontaktai,
nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.NoSpamNoSpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.„NoSpam“ – Jūsų Tox ID dalis, kurią galima bet kada pakeisti.
Jei gaunate nepageidaujamų kontaktinių užklausų, pakeiskite „NoSpam“.Generate random NoSpamSugeneruoti atsitiktinį „NoSpam“Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingPokalbių žurnalo funkcija dar nestabili.
Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.ProfileFormUser ProfileNaudotojo profilisChoose a profile picturePasirinkite profilio paveikslėlįErrorKlaidaRename "%1"renaming a profilePervadinti „%1“Export profilesave dialog titleEksportuoti profilįTox save file (*.tox)save dialog filterTox failas (*.tox)Location not writableTitle of permissions popupĮrašyti failo čia neleidžiamaYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.Really delete profile?deletion confirmation titleAr tikrai ištrinti profilį?Savesave qr imageIšsaugotiSave QrCode (*.png)save dialog filterIšsaugoti QR kodą (*.png)Failed to copy fileFailo nukopijuoti nepavykoCurrent profile: Aktyvuotas profilis: RemovePašalintiUnable to open this file.Nepavyko atidaryti failo.Unable to read this image.Nepavyko perskaityti paveikslėlio.The supplied image is too large.
Please use another image.Pasirinktas paveikslėlis per didelis.
Pasirinkite kitą.Profile already existsrename failure titleToks profilis jau yraA profile named "%1" already exists.rename confirm textProfilis „%1“ jau egzistuoja.Failed to renamerename failed titleNepavyko pervadintiCouldn't rename the profile to "%1"Nepavyko pervadinti profilį į „%1“The file you chose could not be written to.Nepavyko įrašyti į pasirinktą failą.Nothing to removeNėra slaptažodžioYour profile does not have a password!Jūsų profilis neturi slaptažodžio!Really delete password?deletion confirmation titleAr tikrai panaikinti slaptažodį?Are you sure you want to delete your password?deletion confirmation textAr tikrai norite panaikinti šio profilio slaptažodį?Please enter a new password.Įveskite naują slaptažodį.This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textAr tikrai norite ištrinti šį profilį?The following files could not be deleted:deletion failed text part 1Šių failų ištrinti nepavyko:Please manually remove them.deletion failed text part 2Prašome juos ištrinti patiems.Files could not be deleted!deletion failed titleFailų ištrinti nepavyko!Register (processing)Registruotis (vykdoma)Update (processing)Atnaujinti (vykdoma)Done!Baigta!Account %1@%2 updated successfullyPaskyra %1@%2 sėkmingai atnaujintaSuccessfully added %1@%2 to the database. Save your password%1@%2 užregistruotas duomenų bazėje. Nepamirškite slaptažodžioToxme errorToxme klaidaRegisterRegistruotisUpdateAtnaujintiChange passwordbutton textPakeisti slaptažodįSet profile passwordbutton textNustatyti profilio slaptažodįProfileImporterImport profileimport dialog titleImportuoti profilįTox save file (*.tox)import dialog filterTox failas (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titlePraleidžiamas failasWarning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textĮspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.Profile already existsimport confirm titleToks profilis jau yraA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textProfilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?QObjectVersion %1, %2Versija %1 (%2)UpdateThe title of a message boxAtnaujinimasAn update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.Rasta nauja programos versija, ar norite ją parsisiųsti?
Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.Tox URI to parseanalizuoti Tox URIStarts new instance and loads specified profile.Atidaro naują langą ir aktyvuoja nurodytą profilį.profileprofilisDefaultNumatytaBlueMėlynaOliveAlyvinėRedRaudonaVioletVioletinėIgnoring non-Tox filepopup titlePraleidžiamas failasWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textĮspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.Profile already existsimport confirm titleToks profilis jau yraA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textProfilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?Profile importedProfilis importuotas%1.tox was successfully imported%1.tox sėkmingai importuotasIncoming call...Skambutis...%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?ResizingKeičiamas dydisNoneNo camera device setJoksDesktopDesktop as a camera input for screen sharingDarbalaukio transliacijaErrorKlaidaqTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox nepavyko atidaryti pokalbių žurnalo, todėl jis buvo išjungtas.Server doesn't support ToxmeServeris nepalaiko Toxme funkcijosYou're making too many requests. Wait an hour and try againPer daug užklausų. Pabandykite dar sykį po valandosThis name is already in useVardas jau užimtasThis Tox ID is already registered under another nameŠis Tox ID jau užregistruotas kitu varduPlease don't use a space in your nameVardas turi būti be tarpųPassword incorrectNeteisingas slaptažodisYou can't use this nameŠio vardo naudoti negalimaName not foundTokio vardo nėraTox ID not sentTox ID neišsiųstasThat user does not existŠio naudotojo nėraProblem with HTTPS connectionNepavyko sudaryti HTTPS ryšioInternal ToxMe errorVidinė „ToxMe“ klaidaRemoveFriendDialogRemove friendPašalinti kontaktą<html><head/><body><p>Are you sure you want to remove <span style=" font-weight:600;"><name></span> from your contacts list?</p></body></html><html><head/><body><p>Ar tikrai norite pašalinti <span style=" font-weight:600;"><name></span> iš kontaktų sąrašo?</p></body></html>Also remove chat historyIšvalyti pokalbių žurnaląRemovePašalintiScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.Help text shown when no region has been selected yetPaspauskite pelės klavišą ir vilkdami pelę pasirinkite norimą ekrano sritį. <b>Tarpo</b> klavišas (de)aktyvuoja qTox langą, o veiksmą atšauksite paspaudę <b>Escape</b> klavišą.Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selection, <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.Help text shown when a region has been selectedPaspaudę <b>Enter</b> klavišą nusiųsite pasirinktos ekrano srities kopiją, o <b>Tarpo</b> klavišu (de)aktyvuosite qTox langą. Veiksmą atšauksite paspaudę <b>Escape</b> klavišą.SetPasswordDialogSet your passwordNustatykite slaptažodįConfirm:Patvirtinti slaptažodį:Password:Slaptažodis:Password strength: %p%Slaptažodžio stiprumas: %p%The password is too shortSlaptažodis per trumpasThe password doesn't match.Slaptažodis neatitinka.SettingsCircle #%1Draugų ratas Nr. %1ToxDNSThe connection timed outThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesRyšio sudaryti nepavykoThis address does not existThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesTokio adreso nėraError while looking up DNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesKlaida gaunant DNS duomenisNo text record foundError with the DNSDNS įrašas nerastasUnexpected number of values in text recordError with the DNSNetinkamas DNS įrašasToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIPridėti kontaktąDo you want to add %1 as a friend?Ar norite pridėti %1 į kontaktus?User ID:Naudotojo ID:Friend request message:Prisistatymo žinutė:SendSend a friend requestSiųstiCancelDon't send a friend requestAtšauktiWidgetOnlinePrisijungęAdd new circle...Sukurti naują draugų ratą...By Namepagal vardąBy Activitypagal aktyvumąAllVisiOfflineAtsijungęFriendsKontaktaiGroupsGrupėsSearch ContactsIeškoti kontaktųOnlineButton to set your status to 'Online'PrisijungęsAwayButton to set your status to 'Away'PasišalinęsBusyButton to set your status to 'Busy'UžsiėmęsLogoutTray action menu to logout userAtsijungtiExitTray action menu to exit toxIšjungtiFilter...Filtruoti...FileFailaiEditTaisytiContactsKontaktaiChange StatusKeisti būsenąEdit ProfileRedaguoti profilįLog outAtsijungtiAdd Contact...Pridėti kontaktą...Next ConversationKitas pokalbisPrevious ConversationAnkstesnis pokalbistoxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textToxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.Add friendPridėti kontaktąFile transfersFailų siuntimaiExecutable filepopup titleVykdomasis failasYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textNurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?SettingsNuostatosProfileProfilisCouldn't request friendshipNepavyko nusiųsti užklausosStatusBūsenatoxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.toxcore paleisti nepavyko: programa išsijungs uždarius šį pranešimą.Your nameJūsų vardasYour statusJūsų būsenaawaycontact statuspasišalinęs (-usi)busycontact statusužsiėmęs (-usi)offlinecontact statusneprisijungęs (-usi)onlinecontact statusprisijungęs (-usi)%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 dabar %2%1 has set the title to %2%1 nustatė pavadinimą „%2“Message failed to sendNepavyko nusiųsti žinutėsGroup invitesPakvietimai į grupes<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty<nėra>Groupchat #%1Grupės pokalbis Nr. %1Create new group...Sukurti naują grupę...%n New Friend Request(s)%n nauja kontaktų užklausa%n naujos kontaktų užklausos%n naujų kontaktų užklausų%n New Group Invite(s)%n naujas grupės pakvietimas%n nauji grupės pakvietimai%n naujų grupės pakvietimųShowTray action menu to show qTox windowFokusuoti langą