AVForm Audio/Video Hang/Videó Default resolution Alapértelmezett felbontás Disabled Tiltva Play a test sound while changing the output volume. Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB. Select region Screen %1 AVSettings Audio Settings Hangbeállítások Use slider to set volume of your speakers. Csúsztassa el a hangerő beállításához. Playback device Hangeszköz Capture device Videóeszköz Video Settings Videóbeállítások Resolution Képfelbontás Set resolution of your camera. The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. A webkamera képfelbontásának beállítása. A magasabb érték jobb minőségű képet eredményez. Ne felejtse, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb Internet-kapcsolatra lehet szükség. Néha az Internet-kapcsolat nem elég jó ahhoz, hogy kezelni tudja a jobb minőségű videót, ami a videóhívások problémáihoz vezethet. Gain Volume Hangerő Video device Videó eszköz Rescan devices Eszközök frissítése AboutForm A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article. Az ismert hibák listája megtalálható a Github %1 oldalunkon. Amennyiben hibát, vagy biztonsági rést talál a qToxban, kérjük %3, a %2 wiki oldalon található irányelv alapján. bug-tracker hibakövető Writing Useful Bug Reports Hasznos hibajelentések írása report it jelentse Restart qTox to install version %1 Indítsa újra a qToxot, a %1 verzió telepítéséhez qTox is downloading update %1 %1 is the version of the update qTox %1 frissítés letöltése folyamatban About AboutSettings Version Verzió toxcore version: $TOXCOREVERSION toxcore verzió: $TOXCOREVERSION Qt version: $QTVERSION Qt verzió: $QTVERSION Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a> You are using qTox version $GIT_DESCRIBE. Ön a qTox $GIT_DESCRIBE verzióját használja. Downloading update: %p% Frissítés letöltése: %p% License Licenc Authors Szerzők <html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html> Known Issues Ismert problémák AboutUser Dialog username felhasználónév status message állapotüzenet Public key: Nyilvános kulcs: Used aliases: Használt álnevek: HISTORY OF ALIASES ÁLNÉV ELŐZMÉNYEK Default directory to save files: Alapértelmezett mappa a fájlok mentéséhez: Auto accept for this contact is disabled Auto accept files Automatikus fájl fogadás Remove history (operation can not be undone!) Előzmények törlése (ez a müvelet nem visszavonható!) Notes Jegyzetek You can save comment about this contact here. Choose an auto accept directory popup title Válasszon egy mappát a fájlok mentéséhez History removed Előzmények eltávolítva Chat history with %1 removed! Előzmények %1 partnerrel törölve! AddFriendForm Add Friends Partner hozzáadása Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox ID Message The message you send in friend requests Üzenet Send friend request Partnerkérelem küldése %1 here! Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! %1 vagyok. Beszélünk Toxon? You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend Nem tudja hozzáadni önmagát partnerként! This Tox ID does not exist DNS error Ez a Tox ID nem létezik qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. Ignore the proxy and connect to the Internet directly? Couldn't add friend Partner hozzáadása sikertelen either 76 hexadecimal characters or name@example.com Tox ID format description 76 hexadecimális karakter, vagy név@példa.com Invalid Tox ID format Érvénytelen Tox ID formátum Add a friend Partner hozzáadása Friend requests Partner kérelmek Accept Elfogadás Reject Elutasítás AdvancedForm Advanced Haladó AdvancedSettings Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox A beállítások mentése a munkakönyvtárba a szokásos konfigurációs mappa helyett Make Tox portable Hordozható Tox létrehozása <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">FONTOS MEGJEGYZÉS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Amíg nem tudja </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">biztosan</span><span style=" color:#ff0000;">, hogy mit csinál, kérem, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ne</span><span style=" color:#ff0000;"> változtasson itt semmit! A változtatások problémát okozhatnak a qToxnak, és elveszhetnek az adatok, pl. az előzmények.</span></p></body></html> Reset to default settings Beállítások visszaállítása alapértelmezettre ChatForm Load chat history... Chat előzmények betöltése... Send a file Fájlküldés qTox wasn't able to open %1 A qTox nem tudta ezt megnyitni: %1 You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! Megpróbált egy speciális (egymást követő) fájlt küldeni, ez jelenleg nem működik! Accept video call Videóhívás elfogadása Accept audio call Hanghívás elfogadása %1 calling %1 hívja Önt End video call Videóhívás befejezése End audio call Hanghívás befejezése Mute microphone Mikrofon némítás Mute call Hívás némítása Cancel video call Videóhívás megszakítása Cancel audio call Hanghívás megszakítása Start audio call Hanghívás indítása Start video call Videóhívás indítása Unmute microphone Mikrofon visszahangosítása Unmute call Hívás visszahangosítása Failed to send file "%1" A(z) %1 fájl küldése nem sikerült Call with %1 ended. %2 %1 hívása befejeződött. %2 Call duration: Hívás időtartama: Unable to open Megnyitás sikertelen Bad idea Rossz ötlet Calling %1 %1 hívása Failed to open temporary file Temporary file for screenshot Ideiglenes fájl megnyitása sikertelen qTox wasn't able to save the screenshot %1 is typing %1 gépel Copy Másolás ChatLog Copy Másolás Select all Minden kijelölése pending függőben ChatTextEdit Type your message here... Ide írja az üzenetét... CircleWidget Rename circle Menu for renaming a circle Remove circle Menu for removing a circle Open all in new window Összes megnyitása új ablakban Core Toxing on qTox A qTox klienst használom Friend is already added A partner már hozzáadva /me offers friendship. /me partnerséget ajánl. /me offers friendship, "%1" /me partnerséget ajánl, "%1" The previous password is incorrect; please try again: used on retries in load() Az előző jelszó hibás; kérem, próbálja újra: Encrypted chat history Titkosított chat előzmény No encrypted chat history file found, or it was corrupted. History will be disabled! Nem található titkosított chat előzmény, vagy hibás lett. Az előzmény le lett tiltva! Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history. part of history password dialog A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket (de nem lesz használható). Ha később emlékszik a jelszóra, újraengedélyezheti a titkosítást az Adatvédelem fülön a helyes jelszó használatával. The chat history password failed. Please try another? used only when pw set before load() doesn't work A chat előzmény jelszava hibás. Megpróbál egy másikat? Disable chat history Chat előzmény letiltás You need to write a message with your request Írjon egy üzenetet a kérelméhez Your message is too long! Az üzenet túl hosszú! Please enter the password for the chat history for the profile "%1". used in load() when no hist pw set FileTransferWidget Form Form 10Mb 10MB 0kb/s 0kB/s ETA:10:10 Idő:10:10 Filename Fájlnév Waiting to send... file transfer widget Küldésre várakozás... Accept to receive this file file transfer widget Egyezzen bele a fájl fogadásához Location not writable Title of permissions popup A hely írásvédett You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Nincs írási jogosultsága a megadott helyre! Válasszon másikat, vagy zárja be a dialógusablakot. Save a file Title of the file saving dialog Fájl mentése Paused file transfer widget Resuming... file transfer widget Open file Fájl megnyitása Open file directory Fájl mappa megnyitása Pause transfer Cancel transfer Átvitel leállítása Resume transfer Átvitel folytatása Accept transfer Átvitel elfogadása FilesForm Downloads Letöltések Uploads Feltöltések Transferred Files "Headline" of the window Átvitt fájlok FriendListWidget Today Category for sorting friends by activity Ma Yesterday Category for sorting friends by activity Tegnap Last 7 days Category for sorting friends by activity Az utolsó 7 nap This month Category for sorting friends by activity Ebben a hónapban Older than 6 Months Category for sorting friends by activity 6 hónapnál öregebb Unknown Category for sorting friends by activity Ismeretlen FriendRequestDialog Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request Partnerkérelmek Someone wants to make friends with you Valaki szeretne az Ön partnere lenni User ID: Felhasználó ID: Friend request message: Partnerkérelem üzenete: Accept Accept a friend request Elfogadás Reject Reject a friend request Elutasítás FriendWidget Invite to group Menu to invite a friend to a groupchat Meghívás csoportba Set alias... Álnév beállítás... Auto accept files from this friend context menu entry Fájlok automatikus elfogadása e partnertől Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Partner eltávolítása Choose an auto accept directory popup title Válasszon egy mappát az automatikus fájlfogadáshoz Open chat in new window Chat megnyitása új ablakban Remove chat from this window Chat eltávolítása ebből az ablakból To new group Új csoportba Invite to group '%1' Meghívás a '%1' csoportba Move to circle... Menu to move a friend into a different circle To new circle Remove from circle '%1' Move to circle "%1" Show details Részletek megjelenítése New message Új üzenet Online Elérhető Away Távol Busy Elfoglalt Offline Nem elérhető GUI Enter your password Írja be a jelszavát Decrypt Titkosítás feloldása You must enter a non-empty password: Be kell írnia egy nem üres jelszót: GeneralForm General Általános None Nincs Choose an auto accept directory popup title Válasszon egy mappát az automatikus elfogadáshoz Call active popup title Hívás aktív You can't disconnect while a call is active! popup text A megszakítás az aktív hívás közben nem lehetséges! GeneralSettings General Settings Általános beállítások The translation may not load until qTox restarts. A fordítás csak a qTox újraindítása után lesz betöltve. Language: Nyelv: Show system tray icon Mutassa a rendszertálca ikont Enable light tray icon. toolTip for light icon setting Engedélyezi a világos tálcaikont. Light icon Világos tálcaikon qTox will start minimized in tray. toolTip for Start in tray setting A qTox a tálcán minimalizálva fog elindulni. Start in tray Indítás a tálcán After pressing close (X) qTox will minimize to tray, instead of closing itself. toolTip for close to tray setting A Bezárásra (X) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva, ahelyett, hogy kilépne. Close to tray Bezárás a tálcára After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, instead of system taskbar. toolTip for minimize to tray setting A Minimalizálásra (_) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva a rendszertálca helyett. Minimize to tray Minimalizálás a tálcára Autostart Automatikus indítás Check for updates on startup Frissítések keresése indításkor Set where files will be saved. Állítsa be a fájlok mentésének helyét. You can set this on a per-friend basis by right clicking them. autoaccept cb tooltip Ezt beállíthatja, ha az adott partner nevén jobb klikket nyom. Autoaccept files Fájlok automatikus elfogadása Set to 0 to disable Állítson be nullát a letiltáshoz Your status is changed to Away after set period of inactivity. Az állapota "Távol"-ra változik, miután beállítja a tétlenség időtartamát. Auto away after (0 to disable): Automatikus távollét (0 a letiltáshoz): Chat Chat Always notify about new messages in groupchats. toolTip for Group chat always notify Mindig értesít új üzenetekről a csoportos chatekben. Group chats always notify Csoportos chatek mindig értesíthetnek Show contacts' status changes Mutassa a partnerek állapotváltozásait On new message: Új üzenet esetén: Focus qTox when you receive message. toolTip for Focus window setting Fókuszáljon a qToxra, ha üzenet érkezik. Focus window Fókusz az ablakra Faux offline messaging Imitált offline üzenetküldés Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting Az Ön partnerlistája tömör módban lesz mutatva. Compact contact list Tömör partnerlista Theme Téma Use emoticons Emotikonok használata Smiley Pack: Text on smiley pack label Emotikon csomag: Emoticon size: Emotikon méret: px pixel Style: Stílus: Theme color: Téma színe: Timestamp format: Időbélyeg formátum: Connection Settings Csatlakozási beállítások Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip Tiltsa le, ha pl. Tort használ a programhoz. Ez terhelést jelent a Tox hálózatra, csakis akkor használja az opciót bejelöletlenül, ha szükséges. Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP UDP engedélyezése (ajánlott) Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 IPv6 engedélyezése (ajánlott) Proxy type: Proxy típusa: Address: Text on proxy addr label Cím: None Nincs SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Reconnect reconnect button Újracsatlakozás Start qTox on operating system startup (current profile). Default directory to save files: Alapértelmezett mappa a fájlok mentéséhez: Play a sound when you recieve message. toolTip for Notify sound setting Hang lejátszása üzenet érkezésekor. Play sound Hang lejátszása Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting qTox ablak megnyitása üzenet érkezésekor, ha nincs aktív ablak. Open window Ablak megnyitása If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends. toolTip for groupchat positioning Place groupchats at top of friend list Messages you are trying to send to your friends when they are not online will be sent to them when they appear online to you. toolTip for Faux offline messaging setting Multiple windows mode Open each chat in an individual window Date format: Dátum formátuma: Port: Text on proxy port label Port: Plaintext Egyszerű szöveg Show formatting characters Don't show formatting characters Play sound while Busy Hangjelzés míg Elfoglalt Base font: Betűtípus: px px Size: Méret: New text styling preference may not load until qTox restarts. Text Style format: Select text styling preference. GenericChatForm Send message Üzenet küldése Smileys Emotikonok Send file(s) Fájl(ok) küldése Save chat log Chat naplófájl mentése Clear displayed messages Megjelenített üzenetek törlése Not sent Nincs elküldve Cleared Törölve Start audio call Hanghívás indítása Accept audio call Hanghívás elfogadása End audio call Hanghívás befejezése Start video call Videóhívás indítása Accept video call Videóhívás elfogadása End video call Videóhívás befejezése Send a screenshot Quote selected text GenericNetCamView Tox video Tox videó Show Messages Üzenetek Mutatása Hide Messages Üzenetek Elrejtése Group <Empty> Placeholder when someone's name in a group chat is empty <Üres> GroupChatForm %1 users in chat Number of users in chat %1 felhasználó a chatben Mute microphone Mikrofon némítása Unmute microphone Mikrofon visszakapcsolása Mute call Hívás némítása Unmute call Hívás visszakapcsolása End audio call Hanghívás befejezése Start audio call Hanghívás indítása 1 user in chat Number of users in chat 1 felhasználó a chaten GroupInviteForm Groups Csoportok Create new group Új csoport létrehozása Group invites Csoport meghívások Join Csatlakozás Decline Elutasít Invited by <b>%1</b> on %2 at %3. GroupWidget %1 users in chat %1 felhasználó a chatben Set title... Cím beállítása... Quit group Menu to quit a groupchat Kilépés a csoportból Open chat in new window Chat megnyitása új ablakban Remove chat from this window Chat eltávolítása ebből az ablakból 1 user in chat 1 felhasználó a chaten IdentitySettings Public Information Publikus információ Tox ID Tox ID This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. Tox ID tooltip Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan csatlakozzon. Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz. Your Tox ID (click to copy) Az Ön Tox azonosítója (klikk a másoláshoz) Rename rename profile button Átnevezés Export export profile button Exportálás Allows you to export your Tox profile to a file. Profile does not contain your history. tooltip for profile exporting button Engedélyezi az Ön Tox profiljának exportálását egy fájlba. A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit. Delete delete profile button Törlés Name: Név: Status: Állapot: This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well. Ez a QR-kód tartalmazza a Tox ID-jét. Ezt is megoszthatja a barátaival. Save image Kép mentése Copy image Kép másolása Toxme register Toxme regisztráció Username Felhasználónév Biography Életrajz Server Szerver Hide my name from the public list A nevem elrejtése a nyilvános listáról Register Regisztráció Your password Jelszó Update Frissítés Profile Profil <p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Current profile location: Dir_Path</span></a></p> <p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Jelenlegi profil elhelyezkedése: Dir_Path</span></a></p> Rename profile. tooltip for renaming profile button Profil átnevezése. Delete profile. delete profile button tooltip Profil törlése. Go back to the login screen tooltip for logout button Vissza a bejelentkezéshez Logout import profile button Kijelentkezés Remove password Jelszó törlése Change password Jelszó változtatás LoadHistoryDialog Load History Dialog Előzmény betöltése Load history from: Előzmény betöltése ettől: LoginScreen Username: Felhasználónév: Password: Jelszó: Confirm: Megerősítés: Password strength: %p% Jelszó erőssége: %p% Create Profile Profil létrehozása If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen Amennyiben a profil nincs jelszóval védve, a qTox automatikusan bejelentkezhet Load automatically Automatikus betöltés Import Load Betöltés New Profile Új Profil Load Profile Profil Betöltése Couldn't create a new profile Új profil létrehozása nem sikerült The username must not be empty. A felhasználónév nem lehet üres. The password must be at least 6 characters long. A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia. The passwords you've entered are different. Please make sure to enter same password twice. A profile with this name already exists. Már létezik ilyen nevű profil. Unknown error: Couldn't create a new profile. If you encountered this error, please report it. Ismeretlen hiba: Az új profilt nem sikerült létrehozni. Ha ez a hiba megjelenik, kérjük jelentse. Password protected profiles can't be automatically loaded. A jelszóval védett profilok automatikusan nem betölthetőek. Couldn't load profile A profil betöltése nem sikerült There is no selected profile. You may want to create one. Couldn't load this profile A profil betöltése nem sikerült This profile is already in use. Ez a profil már használatban van. Profile already in use. Close other clients. Profil már használatban. Zárja be a többi klienst. Wrong password. Helytelen jelszó. MainWindow Your name Az Ön neve Your status Az Ön állapotüzenete Add friends Partnerek hozzáadása Create a group chat Csoportos chat létrehozása View completed file transfers Befejezett fájlátvitelek mutatása Change your settings Beállítások változtatása Close Bezárás ... ... Nexus Images (%1) filetype filter Képek (%1) View OS X Menu bar Window OS X Menu bar Ablak Minimize OS X Menu bar Minimalizálás Bring All to Front OS X Menu bar Exit Fullscreen Teljes Képernyő Bezárása Enter Fullscreen Teljes Képernyő NotificationEdgeWidget Unread message(s) Új üzenet PasswordEdit CAPS-LOCK ENABLED CAPS-LOCK AKTÍV PrivacyForm Privacy Adatvédelem Confirmation Megerősítés Do you want to permanently delete all chat history? Összes chat előzmény végleges törlése? PrivacySettings Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting A partnere látni fogja, amikor Ön gépel. Chat history keeping is still in development. Save format changes are possible, which may result in data loss. toolTip for Keep History setting Chat előzmények megtartása még fejlesztés alatt áll. Mentési formátum változások lehetségesek, melyek adatvesztést eredményezhetnek. Send typing notifications Gépelés értesítések küldése Keep chat history Előzmények tárolása NoSpam is part of your Tox ID. If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam. People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends. toolTip for nospam NoSpam NoSpam NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam. Generate random NoSpam Véletlenszerű NoSpam generálása ProfileForm Current profile: Aktuális profil: Remove Törlés Choose a profile picture Válasszon egy profilképet Error Hiba Unable to open this file. A fájlt nem sikerült megnyitni. Unable to read this image. A kép nem olvasható. The supplied image is too large. Please use another image. A kép mérete túl nagy. Válasszon egy másik képet. Rename "%1" renaming a profile "%1" átnevezése Profile already exists rename failure title A profil már létezik A profile named "%1" already exists. rename confirm text "%1" nevű profil már létezik. Failed to rename rename failed title Nem sikerült átnevezni Couldn't rename the profile to "%1" A profilt nem sikerült "%1"-re átnevezni Export profile save dialog title Profil exportálása Tox save file (*.tox) save dialog filter Tox mentésfájl (*.tox) Location not writable Title of permissions popup A hely írásvédett You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Nincs írási jogosultsága a megadott helyre! Válasszon másikat, vagy zárja be a dialógusablakot. Failed to copy file Fájl másolása nem sikerült The file you chose could not be written to. A kiválasztott fájlba nem lehetett írni. Really delete profile? deletion confirmation title Tényleg törli a profilt? Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Valóban törölni szeretné ezt a profilt? The following files could not be deleted: deletion failed text part 1 Nem sikerült törölni a következő fájlokat: Please manually remove them. deletion failed text part 2 Kérjük, távolítsa el őket Files could not be deleted! deletion failed title A fájlokat nem sikerült törölni! Save save qr image Mentés Save QrCode (*.png) save dialog filter QrCode mentése (*.png) Nothing to remove Nincs mit eltávolítani Your profile does not have a password! Ez a profil nem tartalmaz jelszót! Really delete password? deletion confirmation title Tényleg törli a jelszót? Are you sure you want to delete your password? deletion confirmation text Biztosan törli a jelszavát? Please enter a new password. Adjon meg egy új jelszót. User Profile Felhasználói Profil This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. Share it with your friends to communicate. Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan csatlakozzon. Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz. Register (processing) Regisztráció (feldolgozás) Update (processing) Frissítés (feldolgozás) Done! Kész! Account %1@%2 updated successfully %1@%2 fiók sikeresen frissítve Successfully added %1@%2 to the database. Save your password %1@%2 sikeresen hozzáadva az adatbázishoz. Mentse el a jelszavát Toxme error Toxme hiba Register Regisztráció Update Frissítés Change password button text Jelszó változtatás Set profile password button text Profil jelszó létrehozása ProfileImporter Import profile import dialog title Profil importálása Tox save file (*.tox) import dialog filter Tox mentésfájl (*.tox) Ignoring non-Tox file popup title Nem Tox-fájl mellőzése Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Profile already exists import confirm title A profil már létezik A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni? QObject Update The title of a message box Frissítés An update is available, do you want to download it now? It will be installed when qTox restarts. Egy frissítés elérhető. Le szeretné ezt most tölteni? A frissítés a qTox újraindítása után fog települni. Tox URI to parse Tox URI elemzés Starts new instance and loads specified profile. Új folyamatot indít, és betölt egy megadott profilt. profile profil Default Alapértelmezett Blue Kék Olive Olajzöld Red Piros Violet Lila Incoming call... Bejövő hívás... Ignoring non-Tox file popup title Nem Tox-fájl mellőzése Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Figyelem: Olyan fájlt választott, amely nem Tox mentésfájl, mellőzés. Profile already exists import confirm title A profil már létezik A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni? Profile imported Profil importálva %1.tox was successfully imported %1.tox sikeresen beimportálva %1 here! Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate! %1 vagyok! Beszélünk Toxon? Resizing Átméretezés Version %1, %2 %1, %2 verzió Server doesn't support Toxme A szerver nem támogatja a Toxme-t You're making too many requests. Wait an hour and try again Túl sok kérelem. Várjon egy órát, majd próbálkozzon újra This name is already in use Ez a név már használatban van This Tox ID is already registered under another name Ez a Tox ID már regisztrálva van más név alatt Please don't use a space in your name Kérjük ne használjon szóközt a nevében Password incorrect Helytelen jelszó You can't use this name Ez a név nem használható Name not found Név nem található Tox ID not sent Tox ID nem lett elküldve That user does not exist A felhasználó nem létezik Error Hiba qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled. None No camera device set Nincs Desktop Desktop as a camera input for screen sharing Asztal Problem with HTTPS connection HTTPS-kapcsolat hiba Internal ToxMe error Belső ToxMe hiba RemoveFriendDialog Remove friend Partner eltávolítása <html><head/><body><p>Are you sure you want to remove <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> from your contacts list?</p></body></html> <html><head/><body><p>Biztos eltávolítja <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> partnert a partnerlistáról?</p></body></html> Also remove chat history Előzményeket is távolítsa el Remove Eltávolít ScreenshotGrabber Click and drag to select a region. Press <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel. Help text shown when no region has been selected yet Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selection, <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel. Help text shown when a region has been selected SetPasswordDialog Set your password Állítsa be jelszavát Confirm: Megerősítés: Password: Jelszó: Password strength: %p% Jelszó erőssége: %p% The password is too short A jelszó túl rövid The password doesn't match. A jelszó nem egyezik. Settings Circle #%1 ToxDNS The connection timed out The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Időtúllépés a kapcsolatban This address does not exist The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Ez a cím nem létezik Error while looking up DNS The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Hiba történt a DNS feloldása közben No text record found Error with the DNS DNS szövegbejegyzés nem található Unexpected number of values in text record Error with the DNS Váratlan számérték a szövegbejegyzésben ToxURIDialog Add a friend Title of the window to add a friend through Tox URI Partner hozzáadása Do you want to add %1 as a friend? Szeretné hozzáadni %1 felhasználót partnerének? User ID: Felhasználó ID: Friend request message: Partnerkérelem üzenete: Send Send a friend request Küldés Cancel Don't send a friend request Mégsem Widget Online Button to set your status to 'Online' Elérhető Away Button to set your status to 'Away' Távol Busy Button to set your status to 'Busy' Elfoglalt toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text A Tox nem indult el ezekkel a proxy beállításokkal. A qTox nem fut, kérem, módosítsa a beállításait, és indítsa újra. Add friend Partner hozzáadása File transfers Fájl átvitelek Executable file popup title Futtatható fájl You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file? popup text Meg akart nyitni egy futtatható fájlt. Ezek a fájlok potenciálisan veszélyeztethetik a számítógépét. Valóban meg szeretné nyitni ezt a fájlt? Settings Beállítások Couldn't request friendship Partnerkérelem nem lehetséges away contact status távol busy contact status elfoglalt offline contact status nem elérhető online contact status elérhető %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 már %2 %1 has set the title to %2 %1 megváltoztatta a címet erre: %2 Message failed to send Üzenet küldése sikertelen Status Állapot toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Your name Az Ön neve Your status Az Ön állapotüzenete Group invites Csoport meghívások Profile Profil <Empty> Placeholder when someone's name in a group chat is empty <Üres> Groupchat #%1 Create new group... Új csoport létrehozása... Add new circle... %n New Friend Request(s) %n Új Barát Kérelem %n New Group Invite(s) %n Új Csoport Meghívás By Name Név szerint By Activity Aktivitás szerint All Mind Online Elérhető Offline Nem elérhető Friends Barátok Groups Csoportok Search Contacts Partnerek keresése Logout Tray action menu to logout user Kijelentkezés Exit Tray action menu to exit tox Kilépés Filter... Szűrő... File Fájl Edit Szerkesztés Contacts Partnerek Change Status Állapot módosítása Edit Profile Profil szerkesztése Log out Kijelentkezés Add Contact... Partner Hozzáadása... Next Conversation Következő Beszélgetés Previous Conversation Előző beszélgetés Show Tray action menu to show qTox window Mutat