AVFormGarsas ir vaizdasĮjungiama vaizdo kamera...%1x%2Standartinė raiška (%1 kadrų/s)AVSettingsGarso įrenginiaiĮrašymasIšvestisŠliaužikliu nustatykite garsiakalbių garsumą.Šliaužikliu nustatysite mikrofono garsumą.
ĮSPĖJIMAS: kol kas neveikia.Išvesties įrenginysĮrašymo įrenginysAptikti garso įrenginius iš naujoFiltruoti garso signalą0Filtruoti mikrofono garsą, kad žmonės Jus geriau girdėtų.100Vaizdo nustatymaiVaizdą įrašymo įrenginysTrumpiau nei skiriamoji gebaRaiškaNustatykite vaizdo kameros skiriamąją gebą.
Kuo didesnė vertė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys Jūsų kontaktai.
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
Jei Jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su vaizdo skambučiais.AtspalviaiRyškumasSodrumasKontrastasAboutFormApieAboutSettingsFormaVersija<html><head/><body><p>Naudojate momentinį qTox versiją.</p><p>Atnaujinimo maiša (<i>hash</i>): <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/GIT_VERSION"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GIT_VERSION</span></a></p></body></html>Licencija<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; color:#000000;">Autorių teisės: qTox projektas, 2014-2015.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox – Tox protokolu veikianti programa su Qt-grafine aplinka.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">qTox yra atvira programinė įranga: galite ją platinti ir (arba) modifikuoti pagal GNU atvirosios programinės įrangos licencijos (GPL), kurią parengė Laisvosios programinės įrangos fondas (FSF), trečiąją (ar bet kurią vėlesnę) versiją.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Tikimės, kad qTox bus Jums naudinga, bet nesuteikiame JOKIOS GARANTIJOS, įskaitant PERKAMUMO ar TINKAMUMO KOKIAM NORS TIKSLUI. Detalesnė informacija pateikta GPL licencijoje. </span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">GPL licencijos kopiją turėjote gauti kartu su šia programine įranga. Priešingu atveju, apsilankykite </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p></body></html>Kūrėjai<html><head/><body><p>Projekto pradininkas: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Visą <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">talkininkų sąrašą</span></a> rasite Github portale</p></body></html>Žinomos klaidos<html><head/><body><p>Žinomų klaidų sąrašą rasite mūsų <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">klaidų pranešimų skiltyje</span></a> Github portale. Jei radote qTox klaidą ar saugumo spragą, prašome apie ją pranešti pagal mūsų klaidų pranešimų nuostatas. Žr. viki straipsnį <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing Useful Bug Reports</span></a>.</p></body></html>AddFriendFormPridėti kontaktąTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDThe message you send in friend requestsPrisistatymo žinutėSiųsti užklausąDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?Tox ID of the friend you're sending a friend request toĮveskite tinkamą kontakto Tox IDNepavyko pridėti kontaktoWhen trying to add your own Tox ID as friendNegalite naudoti savo Tox ID!qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?DNS errorTokio Tox ID nėraAdvancedFormKitaVISADA – saugu, bet lėta (rekomenduojama)ĮPRASTAI – beveik taip pat saugu, bet 20 % greičiauNELAUKTI – apsauga išjungta: kilus problemoms gali dingti pokalbių žurnalas – greičiausia (nerekomenduojama)AdvancedSettingsFormadescribes makeToxPortable checkboxNuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų katalogeLeisti persinešti Tox programą<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">SVARBUS PRANEŠIMAS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Nebent </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">tikrai</span><span style=" color:#ff0000;"> išmanote kaip elgtis, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">nieko</span><span style=" color:#ff0000;"> čia nekeiskite. Pakeitimai gali sukelti problemų naudotis qTox bei net duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.</span></p></body></html>Atstatyti pradinius nustatymusPokalbių žurnalasPokalbių žurnalas<html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Laukti, kol pildoma duomenų bazė</span></a></p></body></html>AndroidFormaqToxKažkasKažkas kitasGrupės robotasNeprisimenu, kodėl jį pakviečiauNASA vadybininkasLoremIpsumDolorJūsų vardasJūsų būsenaPridėti kontaktąSukurti grupės pokalbįRodyti baigtus siųsti failusKeisti nuostatasAndroidGUIButton to set your status to 'Online'PrisijungęsButton to set your status to 'Away'PasitraukęsButton to set your status to 'Busy'UžsiėmęsChatFormĮkelti pokalbių žurnalą...Siųsti failąFailas neperskaitomasqTox nepavyko atidaryti %1Bloga mintisBandote siųsti ypatingą (nuoseklųjį) failą, tai nepavyks!%1 skambinaĮkelti pokalbių žurnalą...Priimti vaizdo skambutįAtsiliepti%1 skambinaNutraukti vaizdo pokalbįNutraukti pokalbįNutildyti mikrofonąIšjungti garsą%1 nutraukė skambutįNutraukti vaizdo skambutįNutraukti skambutįSkambiname: %1Skambutis atmestasSkambintiPradėti vaizdo pokalbįĮjungti mikrofonąĮjungti garsąNepavyko nusiųsti failo „%1“Temporary file for screenshotNepavyko sukurti laikino failoNepavyko išsaugoti momentinės ekrano kopijosPokalbis su %1 baigėsi. %2Pokalbio trukmė: rašo žinutę...ChatLogKopijuotiPažymėti viskądar nenusiųstaChatTextEditĮveskite čia savo žinutę...CircleWidgetMenu for renaming a circlePervadinti draugų ratąMenu for removing a circlePašalinti draugų ratąCoreNaudoju qToxqTox naudotojasTurite parašyti žinutę adresatuiŽinutė per ilga!Toks kontaktas jau pridėtas/me siūlo bendrauti./me siūlo bendrauti: „%1“Šifro klaida.tox failas užšifruotas: nors šifras nepatikrintas, tęsiame darbą.used in load() when no pw is already setĮveskite „%1“ profilio slaptažodį.used on retries in load()Įvestas slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą:used only when pw set before load() doesn't workProfilio slaptažodis netinka. Bandykite kitą?Užšifruotas pokalbių žurnalasUžšifruoto pokalbių žurnalo rasti nepavyko, arba failas yra sugadintas.
Žurnalas išjungtas!used in load() when no hist pw setĮveskite „%1“ profilio pokalbių žurnalo slaptažodį.used in load() when no hist pw setĮveskite „%1“ profilio pokalbių žurnalo slaptažodį.part of history password dialogJei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Bet kada galite vėl įjungti šifravimą nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.used only when pw set before load() doesn't workPokalbių žurnalo slaptažodis netinka. Bandyti kitą?Išjungti pokalbių žurnaląqTox failų šifravimas buvo įjungtas, bet nėra slaptažodžio! Šifravimą teko išjungti.Slaptažodis Tox duomenų failui iššifruotiSlaptažodis netinkaNepavyko nustatyti slaptažodžio.
Slaptažodis tuščias.Bandykite dar kartąPakeisti profilįIšvalyti dabartinį profilįĮvestas slaptažodis netinkaPokalbių žurnalo šifro slaptažodisŽurnalas užšifruotasJūsų pokalbių žurnalas užšifruotas kitu slaptažodžiu.
Norite išmėginti kitą slaptažodį?ŽurnalasDėl netinkamo slaptažodžio pokalbių žurnalas išjungtas.NĖRA slaptažodžioBus saugojama be šifro!FileTransferInstanceTitle of the file saving dialogIšsaugoti failąTitle of permissions popupĮrašyti failo čia neleidžiamatext of permissions popupNėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.LikoFileTransferWidgetForma10 MB0 KB/sLiko: 10:10Pavadinimas[peržiūra]file transfer widgetLaukiama gavėjo...file transfer widgetPriimti failąTitle of permissions popupĮrašyti failo čia neleidžiamatext of permissions popupNėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.file transfer widgetPristabdytafile transfer widgetSiuntimas atkuriamas...Atidaryti failą.Atidaryti katalogą.Atšaukti siuntimąPristabdyti siuntimąAtkurti siuntimąPriimti siuntimąTitle of the file saving dialogIšsaugoti failąFilesForm"Headline" of the windowBaigti siųsti failaiParsiųstiNusiųstiFriendListWidgetCategory for sorting friends by activityŠiandienCategory for sorting friends by activityVakarCategory for sorting friends by activityPer paskutinias 7 dienasCategory for sorting friends by activityŠį mėnesįCategory for sorting friends by activitySeniau nei prieš 6 mėnesiusCategory for sorting friends by activityNežinomaFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestKontakto užklausaKažkas nori su Jumis bendrautiNaudojo ID:Prisistatymo žinutė:Accept a friend requestPriimti kontaktąReject a friend requestAtmesti kontaktąFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatPakviesti į grupės pokalbįMenu to move a friend into a different circlePerkelti į draugų ratą...Į naują ratąPašalinti iš draugų rato „%1“Perkelti į draugų ratą „%1“Menu to copy the Tox ID of that friendNukopijuoti kontakto IDNustatyti slapyvardį...context menu entryAutomatiškai priimti failus iš šio kontaktoMenu to remove the friend from our friendlistPašalinti kontaktąpopup titlePasirinkite priimamų failų katalogąNauja žintutėPrisijungęsPasitraukęsUžsiėmęsNeprisijungęsNaudotojo slapyvardisSlapyvardį pakeisti galima ir spustelėjus pokalbių lange.
Slapyvardis:GUIĮveskite slaptažodįIššifruotiSlaptažodis negali būti tuščias:GeneralFormBendrosiosNėrapopup titlePasirinkite priimamų failų katalogąpopup titleVyksta pokalbispopup textVykstant pokalbiui atsijungti negalite!GeneralSettingsBendrosios nuostatosVertimas gali nepasirodyti, kol nepaleisite qTox iš naujo.Vertimasdescribes makeToxPortable checkboxNuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų katalogeLeisti persinešti Tox programąSistemos juostelės integracijaRodyti sistemos juostelėjetoolTip for light icon settingNaudoti šviesią sistemos juostelės piktogramą.toolTip for Start in tray settingqTox pasileis pasislėpęs sistemos juostelėje.Paslėpti paleidustoolTip for close to tray settingSpustelėjus uždarymo mygtuką (X)
qTox pasislėps sistemos juostelėje.Paslėpti uždariustoolTip for minimize to tray settingSpustelėjus sumažinimo mygtuką (_) qTox pasislėps
sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.Paslėpti sumažinusŠviesi piktogramaKalba:Sistemos juostelė<html><head/><body><p>Paleisti qTox įjungus kompiuterį (prisijungus mano vardu).</p></body></html>Paleisti įjungus kompiuterįPaleidus ieškoti programos atnaujinimųNustatykite, kur išsaugoti gautus failus.Išsaugoti:Jūsų būsena po nustatyto laiko automatiškai bus pakeista į „pasitraukęs“.Automatiškai „pasitraukęs“ po („0“ išjungia):Numatytas katalogas failams išsaugotiSusirašinėjimastoolTip for Notify sound settingPaleisti garso signalą gavus žinutę.Paleisti garso signalątoolTip for Group chat always notifyVisada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.Visada pranešti apie grupių pokalbiusRodyti kontaktų būsenos pokyčiusIeškoti atnaujinimų paleidžiant (nestabili funkcija)Sufokusuoti qTox gavus žinutęKaupti žinutes atsijungus adresatuiLaikas minutėmisAutomatiškai „pasitraukęs“ po („0“ išjungia)Išjungsite nustatydami „0“ minučiųautoaccept cb tooltipGalite nustatyti individualiai ant bet kurio kontakto spustelėję dešiniuoju pelės klavišu.Automatiškai priimti failusIšsaugoti failusPushButtonApipavidalinimasNaudoti jaustukusText on smiley pack labelJaustukų rinkinysStiliusApipavidalinimo spalvaJaustukų dydis pxLaiko formatasRyšio nuostatosText on a checkbox to enable IPv6Įjungti IPv6 (rekomenduojama)force tcp checkbox tooltipIšjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl atžymėkite tik tada, kai reikia.Gavus žinutę:tooltip for Show window settingParodyti qTox langą gavus naują žinutę.Rodyti langątoolTip for Focus window settingSufokusuoti qTox langą gavus žinutę.Sufokusuoti langątoolTip for Faux offline messaging settingŽinutės, kurias bandysite siųsti neprisijungusiems
kontaktams, bus nusiųstos jiems prisijungus.toolTip for groupchat positioningJei pažymėta, grupių pokalbiai bus rodomi kontaktų sąrašo viršuje, priešingu atveju – apačioje.Rodyti grupių pokalbius viršujetoolTip for Faux offline messaging settingŽinutės, kurias siunčiate neprisijungusiems kontaktams,
bus nusiųstos jiems prisijungus.toolTip for compact layout settingJūsų kontaktų sąrašas bus rodomas glaustuoju režimu.Glaudesnis kontaktų sąrašasText on smiley pack labelJaustukų rinkinys:Jaustukų dydis:Stilius:Apipavidalinimo spalva:Laiko formatas:Datos formatas:Text on checkbox to disable UDPĮjungti UDP (rekomenduojama)Įgaliotojo serverio tipas:Text on proxy addr labelAdresas:Įgaliotojo serverio tipasNėraSOCKS5HTTPText on proxy addr labelAdresasText on proxy port labelPrievadasreconnect buttonPrisijungti iš naujoGenericChatFormSiųsti žinutęJaustukaiSiųsti failą (-us)Siųsti ekrano kopijąSkambintiPradėti vaizdo pokalbįIšsaugoti pokalbio žurnaląIšvalyti rodomas žinutesNenusiųstaIšvalytaGroupChatFormNumber of users in chatPokalbyje %1 žmoniųPokalbyje %1 žmoniųNutildyti mikrofonąĮjungti mikrofonąIšjungti garsąĮjungti garsąNutraukti pokalbįSkambintiGroupWidgetPokalbyje %1 žmoniųPokalbyje žmonių nėraNustatyti pavadinimą...Menu to quit a groupchatPalikti grupės pokalbįGrupės pavadinimasPavadinimą pakeisti galima ir spustelėjus pokalbių lange.
Pavadinimas:IdentityFormdeletion confirmation textAr tikrai norite ištrinti šį profilį?
Susijusi kontaktų informacija bei pokalbių žurnalas bus taip pat ištrinti.IdentitySettingsVieša informacijaVardasBūsenaVardas:Būsena:Tox IDTox ID tooltipŠi simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.Jūsų Tox ID (spustelėję nukopijuosite)Profilistooltip for renaming profile buttonPervadinti profilį.delete profile button tooltipIštrinti profilį.tooltip for logout buttonGrįžti į prisijungimo langąimport profile buttonAtsijungtiPašalinti slaptažodįPakeisti slaptažodįQR KodasŠiame kode išsaugotas Jūsų Tox ID. Pasidalykite juo su savo kontaktais.Išsaugoti paveikslėlįNukopijuoti paveikslėlįProfiliaiIšsaugoti profiliai:toolTip for currently set profileAktyvuotas profilis.tooltip for loading profile buttonĮkelti pasirinktą profilį ir jį aktyvuoti.tooltip for profile exporting buttonGalite eksportuoti Tox profilį į failą.
Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.delete profile button tooltipIštrinti pasirinktą profilį.tooltipPokalbio metu keisti profilio negalimaload profile buttonAktyvuotirename profile buttonPervadintitooltip for renaming profile buttonPervadinti pasirinktą profilį.export profile buttonEksportuotidelete profile button tooltipTai naudinga, jei norite likti saugūs prie viešai prieinamų kompiuteriųdelete profile buttonIštrintiimport profile buttonImportuoti profilįtooltip for importing profile buttonImportuoti Tox profilį iš .tox failo.tooltip for creating new Tox ID buttonSukurti naują Tox ID ir jį aktyvuoti.new profile buttonNaujas Tox IDInputPasswordDialogSlaptažodisĮveskite slaptažodį:LoadHistoryDialogĮkelti žurnaląĮkelti pokalbių žurnalą nuo:LoginScreenqToxSlapyvardis:Slaptažodis:Patvirtinti slaptažodį:Slaptažodžio stiprumas: %p%Sukurti paskyrąJei profilis neturi slaptažodžio, qTox gali prisijungti automatiškaiPrisijungti automatiškaiPrisijungtiNaujas profilisNepavyko sukurti naujo profilioSlapyvardis negali būti tuščias.Slaptažodis negali būti trumpesnis nei 6 simboliai.Įvesti slaptažodžiai neatitinka.
Įsitikinkite, kad tą patį slaptažodį įvedate du kartus.Toks profilis jau yra.Neatpažinta klaida: nepavyko sukurti profilio.
Prašome pranešti apie šią klaidą.Nepavyko įkelti šio profilioProfilis jau naudojamas.Profilis jau naudojamas. Išjunkite kitas Tox programas.Neteisingas slaptažodis.MainWindowJūsų vardasJūsų būsena...Pridėti kontaktąSukurti grupės pokalbįRodyti baigtus siųsti failusKeisti nuostatasUždarytiNetCamViewTox vaizdasNexusfiletype filterVaizdai (%1)NotificationEdgeWidgetNeperskaityta žinutėNeperskaitytų žinučiųNeperskaitytos žinutėsPrivacyFormPrivatumasNustatykite naują pokalbių žurnalo slaptažodį.Panašu, kad turite neįkeltą užšifruotą pokalbių žurnalą. Jei slaptažodis atitiks, žurnalai bus sujungti.pushbutton textApsaugoti duomenų failą slaptažodžiupopup titleSenasis pokalbių žurnalas sėkmingai iššifruotaspopup textSenasis pokalbių žurnalas sėkmingai iššifruotas, sujungtas ir per naujo užšifruotas.popup titleSeniau užšifruotas pokalbių žurnalasThis happens when enabling encryption after previously "Disabling History"Rastas nenaudojamas užšifruotas pokalbių žurnalas, bet įvestas slaptažodis netinka.
Jei senasis žurnalas Jūsų nedomina, jis bus ištrintas ir sukurtas kitas žurnalas su naujuoju slaptažodžiu.
Priešingu atveju, spustelėkite „Atšaukti“.IštrintiAtšauktisecondary popupAr tikrai norite ištrinti užšifruotą pokalbių žurnalą?titleSeniau užšifruotas pokalbių žurnalasAr norite iššifruoti pokalbių žurnalą?
Priešingu atveju jis bus ištrintas.IššifruotiAr tikrai norite ištrinti visą pokalbių žurnalą?Nustatykite naują duomenų failo slaptažodį.pushbutton textApsaugoti pokalbių žurnalą slaptažodžiutitleIššifruoti Tox duomenų failąAr norite iššifruoti duomenų failą?Užšifruotas žurnalasJau turite kitu slaptažodžiu šifruotą žurnalą
Ar norite senąjį pokalbių žurnalą ištrinti?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingJūsų kontaktai matys, kada rašote žinutę.Rodyti įvesties pranešimusVesti pokalbių žurnalątoolTip for nospam„Nospam“ yra Jūsų Tox ID dalis.
Jį pakeitus nebegausite nepageidaujamų kontaktinių užklausų.
Priimti kontaktai vis dar galės su Jumis bendrauti, bet nauji kontaktai,
nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.NoSpam„NoSpam“ – Jūsų Tox ID dalis, kurią galima bet kada pakeisti.
Jei gaunate nepageidaujamų kontaktinių užklausų, pakeiskite „NoSpam“.Sugeneruoti atsitiktinį „NoSpam“Rodyti, kad rašote žinutętoolTip for Keep History settingPokalbių žurnalo funkcija dar nestabili.
Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.Išsaugoti žurnalą (beveik stabilu)Duomenų šifravimasVisi Tox srautai internetu perduodami užšifruoti – šios funkcijos išjungti neįmanoma. Papildomai galite slaptažodžiu apsaugoti ir savo Tox failus.Užšifruoti Tox duomenų failąPakeisti slaptažodįUžšifruoti pokalbių žurnalątoolTip for nospam„Nospam“ yra Jūsų Tox ID dalis.
Jį pakeitus nebegausite nepageidaujamų kontaktinių užklausų.
Priimti kontaktai vis dar galės su Jumis bendrauti, bet nauji kontaktai,
nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.Išsaugoti žurnalą (nestabili funkcija)ŠifravimasŠifruoti Tox duomenų failąŠifruoti pokalbių žurnaląTox ID apsauga nuo nepageidaujamų kontaktų (nospam)HHHHHHHHSugeneruoti atsitiktinįProfileFormNaudotojo profilisPasirinkite profilio paveikslėlįKlaidaNepavyko atidaryti failoNepavyko perskaityti paveikslėlioPaveikslėlis per didelispopup titleVyksta pokalbispopup textVykstant pokalbiui profilių keisti negalima!renaming a profilePervadinti „%1“rename confirm titleToks profilis jau yrarename confirm textProfilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?save dialog titleEksportuoti profilįsave dialog filterTox failas (*.tox)Title of permissions popupĮrašyti failo čia neleidžiamatext of permissions popupNėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.deletion confirmation titleAr tikrai ištrinti profilį?save qr imageIšsaugotisave dialog filterIšsaugoti QR kodą (*.png)Failo nukopijuoti nepavykoNepavyko atidaryti failo.Nepavyko perskaityti paveikslėlio.Pasirinktas paveikslėlis per didelis.
Pasirinkite kitą.rename failure titleToks profilis jau yrarename confirm textProfilis „%1“ jau egzistuoja.rename failed titleNepavyko pervadintiNepavyko pervadinti profilį į „%1“Nepavyko įrašyti į pasirinktą failą.Nėra slaptažodžioJūsų profilis neturi slaptažodžio!deletion confirmation titleAr tikrai panaikinti slaptažodį?deletion confirmation textAr tikrai norite panaikinti šio profilio slaptažodį?Įveskite naują slaptažodį.Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.current profile deletion warning titleProfilis aktyvuscurrent profile deletion warning textŠis profilis yra aktyvus. Prieš jį ištrindami turite įjungti kitą profilį.deletion confirmation titleGresia duomenų praradimas!deletion confirmation textAr tikrai norite ištrinti šį profilį?import dialog titleImportuoti profilįimport dialog filterTox failas (*.tox)popup titlePraleidžiamas ne Tox failaspopup textĮspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.import confirm titleToks profilis jau yraimport confirm textProfilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?QObjectThe title of a message boxAtnaujinimasRasta nauja programos versija, ar norite ją parsisiųsti?
Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.analizuoti Tox URIAtidaro naują langą ir aktyvuoja nurodytą profilį.profilisNumatytaMėlynaAlyvinėRaudonaVioletinėpopup titlePraleidžiamas failaspopup textĮspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.import confirm titleToks profilis jau yraimport confirm textProfilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?Profilis importuotas%1.tox sėkmingai importuotasSkambutis...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?Keičiamas dydisNaudotojo profilisScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetPaspauskite pelės klavišą ir vilkdami pelę pasirinkite norimą ekrano sritį. Veiksmą atšauksite paspaudę <b>Escape</b> klavišą.Help text shown when a region has been selectedPaspaudę <b>Enter</b> klavišą nusiųsite pasirinktos ekrano srities kopiją. Jei pasirinkimas netinka, gali bandyti iš naujo. Veiksmą atšauksite paspaudę <b>Escape</b> klavišą.SetPasswordDialogĮveskite slaptažodįPakartokite slaptažodįNustatykite slaptažodįPakartokite slaptažodįĮveskite slaptažodįSlaptažodžio stiprumasSlaptažodžiai skiriasi.Slaptažodis per trumpasSlaptažodis neatitinka.SettingsPasirinkite profilįPasirinkite, kurią tapatybę naudotiDraugų ratas Nr. %1ToxDNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesRyšio sudaryti nepavykoThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesTokio adreso nėraThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesKlaida gaunant DNS duomenisError with the DNSDNS įrašas nerastasError with the DNSNetinkamas DNS įrašasError with the DNSŠio serverio Tox DNS versija nepalaikomaError with the DNSDNS atsake nėra Tox IDError with the DNSDNS atsake nėra tinkamo Tox IDqTox turi naudoti senąją tox protokolo versiją (tox1), kad surastų šį kontaktą.
Tox1 protokolas turi saugumo spragų, todėl yra rizika, kad Jūsų ryšys su ToxDNS serveriu bus nulaužtas.
Ar naudoti tox1 protokolą?
Jei nežinote, spustelėkite „Ne“. Nesaugus ryšys su ToxDNS serveriu nebus užmegztas.Panašu, kad qTox turi naudoti senąjį tox1 protokolą.
Deja tox1 protokolas turi saugumo spragų. Tęsti?ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIPridėti kontaktąAr norite pridėti %1 į kontaktus?Naudotojo ID:Prisistatymo žinutė:Send a friend requestSiųstiDon't send a friend requestAtšauktiWidgetPrisijungęPasitraukęsUžsiėmęs&BaigtiSukurti naują draugų ratą...pagal vardąpagal aktyvumąVisiAtsijungęKontaktaiGrupėsIeškoti kontaktųButton to set your status to 'Online'PrisijungęsButton to set your status to 'Away'PasitraukęsButton to set your status to 'Busy'UžsiėmęsPasirinkti profilįPasirinkite, kurią tapatybę naudotiToxcore paleisti nepavyko: programa išsijungs uždarius šį pranešimą.popup textToxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.Pridėti kontaktąFailų siuntimaipopup titleVykdomasis failaspopup textNurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?NuostatosProfilisNepavyko nusiųsti užklausoscontact statuspasitraukęs (-usi)contact statusužsiėmęs (-usi)contact statusneprisijungęs (-usi)contact statusprisijungęs (-usi)e.g. "Dubslow is now online"%1 dabar %2Kontakto pašalinimasAr kartu pašalinti pokalbių žurnalą?popup titlePakvietimas į grupępopup text%1 Jus kviečia prisijungti prie grupės pokalbio. Norite prisijungti?Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Nepažįstamas>%1 nustatė pavadinimą „%2“Nepavyko nusiųsti žinutės