AVPageVideo SettingsUstawienia wideoShow video previewOn a buttonHide video previewOn a buttonAddFriendFormAdd FriendsDodaj znajomychTox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDMessageThe message you send in friend requestsWiadomośćSend friend requestWyślij zapytanie do znajomegoTox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Może Tox ze mną?Please fill in a valid Tox IDTox ID of the friend you're sending a friend request toProszę wpisać poprawny Tox IDYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNie możesz dodać siebie jako znajomego!This address does not existThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesTen adres nie istniejeError while looking up DNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesBłąd podczas sprawdzania DNSUnexpected number of text recordsError with the DNSNieoczekiwana liczba wpisów tekstowychUnexpected number of values in text recordError with the DNSNieoczekiwana liczba wartości we wpisie tekstowymThe DNS lookup does not contain any Tox IDError with the DNSDNS nie zawiera żadnego Tox IDThe DNS lookup does not contain a valid Tox IDError with the DNSDNS nie zawiera poprawnego Tox IDChatFormSend a fileWyślij plikFileTransferInstanceSave a fileTitle of the file saving dialogZapisz plikLocation not writableTitle of permissions popupNie można zapisać w lokacjiYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis.FilesFormTransfered Files"Headline" of the windowPrzesłane plikiDownloadsPobraneUploadsWysłaneFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestno idea how it shoule be translatedZapytanie znajomegoSomeone wants to make friends with youKtoś chce być twoim znajomymUser ID:ID użytkownika:Friend request message:better wording needed?Wiadomość w zapytaniu do znajomej/go:AcceptAccept a friend requestZaakceptujRejectReject a friend requestOdrzućFriendWidgetCopy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendKopiuj ID znajomej/goInvite in groupMenu to invite a friend in a groupchatZaproś do grupyRemove friendMenu to remove the friend from our friendlistUsuń znajomegoGeneralPageGeneral SettingsGłówne ustawieniaEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Użyj IPv6 (rekomendowane)Use translationsText on a checkbox to enable translationsUżyj tłumaczeniaMake Tox portableText on a checkbox to make qTox a portable applicationZrób Tox przenośnymSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxZamiast domyślnego katalogu użyj obecnego do zapisania ustawieńThemeMotywSmiley Packneeds better translationPaczka uśmiechówGenericChatFormSave chat logZapisz historię rozmowyGroupChatForm%1 users in chatNumber of users in chat%1 użytkowników w czacie<Unknown><Nieznany/a>%1 users in chat%1 użytkowników w czacieGroupWidget%1 users in chat%1 użytkowników w czacie0 users in chat0 użytkowników w czacieQuit groupMenu to quit a groupchatOpuść grupęIdentityPagePublic InformationInformacja publicznaNameUsername/nickNickStatusStatus messageStatusTox IDTox IDYour Tox IDTwój Tox IDMainWindowqToxqToxYour nameTwój nickYour statusTwój statusAdd friendsDodaj znajomychCreate a group chatUtwórz czat grupowyView completed file transfersZobacz zakończone transfery plikówChange your settingstranslated as "change settings"; seems to be simpler this wayZmień ustawieniaCloseZamknijCtrl+QCtrl+QSelfCamViewTox video testTitle of the window to test the video/webcamTox test wideoSettingsDialogqTox – SettingsqTox – UstawieniaGeneralGłówneIdentityTożsamośćPrivacyPrywatnośćAudio/VideoAudio/WideoOkOkCancelAnulujApplyZastosujWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'OnlineAwayButton to set your status to 'Away'Nieobecny/aBusyButton to set your status to 'Busy'Zajęty/a<Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Nieznany/a>