AVFormAudio/Videoஒலி/காணொளிDefault resolutionஇயல்புநிலை தெளிவுத்திறன்Disabledமுடக்கப்பட்டதுSelect regionபகுதியை தேர்வு செய்கScreen %1திரை %1Audio Settingsஒலி பயன்பாட்டமைப்புGainபெருக்கம்Playback deviceமறுஇயக்க சாதனம்Capture deviceபிடிப்புச் சாதனம்VolumeஒலியளவுVideo Settingsகாணொளி பயன்பாட்டமைப்புVideo deviceகாணொளிச் சாதனம்Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.கேமராவி்ன் தெளிவுத்திறனை அமைக்கவும்.
மதிப்பின் உயர்வுக்கேற்ப உங்கள் நண்பர்களின் காணொளித் தரம் அமையும்.
ஆனால் உயரிய காணொளித் தரத்திற்கேற்ப உயரிய இணையத் திறனும் தேவை.
சில நேரங்களில் உங்கள் இணைய இணைப்பு அதிக காணொளித் தரத்தைக் கையாளப் போதாது இருக்கலாம்
இது காணொளி அழைப்புகளில் பிரச்சனைகளுக்கு வழிவகுக்கலாம்.Resolutionதெளிவுத்திறன்Rescan devicesசாதனங்களை மறுமுறை துருவுகTest Soundஒலியை சோதனை செய்Audio qualityஒலித்தரம்High (64 kbps)Medium (32 kbps)Low (16 kbps)Very low (8 kbps)ThresholdUse slider to set the volume of your speakers.Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage.Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note that with better video quality, you use more bandwidth.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Play a test sound while changing the output volume.Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.Use slider to set the activation volume for your input device.AboutFormAboutகுறிப்புOriginal author: %1மூல படைப்பாளர்: %1You are using qTox version %1.நீங்கள் பயன்படுத்துவது qTox பதிப்பு %1Commit hash: %1கொள்கல மாற்ற தற்சார்பு முகவரி: %1toxcore version: %1toxcore பதி்ப்பு: %1Qt version: %1Qt பதி்ப்பு: %1A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`முன்னறிந்த சிக்கல்களின் பட்டியலை Github இல் எங்கள் %1 கொண்டு அறியலாம்.
qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளர்வோ கண்டறிந்தால் அதைத் தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும்.Click here to report a bug.நிரற்பிழை ஒன்றனை பதிய இங்கு சொடுக்குக.See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`%1 முழுப்பட்டியலை Github இல் காண்கbug-trackerReplaces `%1` in the `A list of all known…`நிரற்பிழை கண்காணிWriting Useful Bug ReportsReplaces `%2` in the `A list of all known…`பயனுள்ள நிரற்பிழை பதிவுகளை எழுதுதல்contributorsReplaces `%1` in `See a full list of…`பங்களிப்பாளர்கள்AboutFriendFormDialogஉரையாடல்usernameபயனர்பெயர்status messageநிலைச்செய்திUsed aliases:பயன்பாட்டலுள்ள மாற்றுப்பெயர்கள்:HISTORY OF ALIASESஇதுவரை பயன்படுத்தப்பட்ட மாற்றுப்பெயர்கள்Automatically accept files from contact if setஅவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்கDefault directory to save files:கோப்புகளை சேமிக்க பொது கோப்பகம்:Manualகைமுறைத் தேர்வுAudioஒலிAudio + Videoஒலி + காணொளிAutomatically accept group chat invitations from this contact if set.அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து தோழர்க்குழு அரட்டை அழைப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க.Remove history (operation can not be undone!)வரலாற்றை அகற்று (செயல்பாடு செயல்மீள இயலாது!)Notesகுறிப்புகள்Input field for notes about the contactதொடர்பு பற்றிய குறிப்புகளுக்கான உள்ளீட்டுப் பகுதிHistory removedவரலாறு அகற்றப்பட்டது<html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html>Public key (not ToxID):ConfirmationAre you sure to remove %1 chat history?Failed to remove chat history with %1!Auto-accept filesAuto-accept for this contact is disabledAuto-accept call:Auto-accept group invitesYou can save comments about this contact here.Choose an auto-accept directorypopup titleAboutSettingsVersionபதிப்புLicenseஉரிமம்Authorsபடைப்பாளர்கள்Known Issuesமுன்னறிந்த சிக்கல்கள்Open update download linkUpdate availableqTox is up to date ✓Currently running an untested/unstable version of qToxAddFriendFormAdd Friendsதோழர் சேர்க்கைInvalid Tox ID formatதவறான Tox அடையாளச்சர வடிவமைப்புSend friend requestதோழராக்க வேண்டுகோளை அனுப்புகAdd a friendதோழரைச் சேர்கFriend requestsதோழராக்க வேண்டுகோள்கள்Acceptஏற்றுக்கொள்RejectநிராகரிCouldn't add friendதோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லைType in Tox ID of your friendதங்கள் தோழரின் Tox அடையாளச்சரத்தை உள்ளிடுகFriend request messageதோழராக்க வேண்டுகோள் செய்திType message to send with the friend request or leave empty to send a default messageதோழராக்க வேண்டுகோளுடன் அனுப்ப செய்தியை உள்ளிடுக, அல்லது பொதுமையான செய்தியை அனுப்ப வெறுமையாக விடவும்You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendதங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது!Open contact listCouldn't open fileCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to importInvalid fileWe couldn't find any contacts to import in this file!Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox அடையாளச்சரம்MessageThe message you send in friend requestsசெய்திOpenButton to choose a file with a list of contacts to importSend friend requests%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!இது %1! Tox செய்வோமா?Import a list of contacts, one Tox ID per lineReady to import %n contact(s), click send to confirmImport contactsTox ID, 76 hexadecimal characters%1 Tox ID is invalidTox address error76 hexadecimal charactersTox ID format descriptionAdvancedFormAdvancedமேனிலைச் செயல்பாடுகள்reallyநன்குnotவேண்டாம்IMPORTANT NOTEமுக்கிய குறிப்புReset settingsஅமைப்புகளை மீட்டமைAll settings will be reset to default. Are you sure?தற்போதைய அமைப்புகள் பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமைக்கப்படும். இது தங்களின் உறுதியான முடிவா?Yesஆம்Noஇல்லைLogs (*.log)செயற்பதிவுகள் (*.log)Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3Changes here are applied only after restarting qTox.Save fileAdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxவழக்கமான கட்டமைப்பு அடைவிற்கு பதிலாக நடப்பு அடைவில் அமைப்புத்தகவல்களைச் சேமிMake Tox portableTox ஐ திரட்டிச்செல்ல ஏதுவாக்குReset to default settingsஅமைப்புகளை பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமைPortableதிரட்டிச்செல்லுமைEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6IPv6 செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPUDP செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)Proxy type:பதிலி வகை:Address:Text on proxy addr labelமுகவரி:Port:Text on proxy port labelமுகவரி நுழைவு எண்:NoneஏதிலைSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPDebugபிழைதேடுExport Debug Logபிழைதேட்டுப் பதிவைக் கோப்பாகச் சேமிCopy Debug Logபிழைதேட்டுப் பதிவை இடைநிலைப் பிரதியெடுEnable LAN discoveryConnection settingsDisabling this allows, e.g., Tox over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipChatFormSend a fileகோப்பு ஒன்றை அனுப்புqTox wasn't able to open %1qTox %1 ஐ திறக்க இயலவில்லைUnable to openதிறக்க இயலவில்லைBad ideaஇது சரியற்ற செயல்முனைப்புFailed to open temporary fileTemporary file for screenshotதற்காலிகக் கோப்பைத் திறக்க இயலவில்லைqTox wasn't able to save the screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox இனால் திரைத்தன்னிலைப்படத்தைச் சேமிக்க இயலவில்லைCall duration: அழைப்பு நிகழ்ந்த காலம் Copyஇடைநிலைப் பிரதியெடுYou're trying to send a sequential file, which is not going to work!தொடர்முறைப்படிவக் கோப்பினை அனுப்ப நீங்கள் முயல்வது வினைப்பயன் பெறாது!Filename contained illegal charactersIllegal characters have been changed to _
so you can save the file on Windows.ChatFormHeaderCan't start audio callஒலி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாதுStart audio callஒலி அழைப்பைத் தொடங்குEnd audio callஒலி அழைப்பை முடிCancel audio callஒலி அழைப்பை ரத்துசெய்Accept audio callஒலி அழைப்பை ஏற்கCan't start video callகாணொளி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாதுStart video callகாணொளி அழைப்பைத் தொடங்குEnd video callCancel video callகாணொளி அழைப்பை ரத்துசெய்Accept video callகாணொளி அழைப்பை ஏற்கSound can be disabled only during a callஒலியை அழைப்பின்போது மட்டுமே வினைமுடக்க இயலும்Unmute callஅழைப்பை ஒலியியக்குMute callஅழைப்பை ஒலியணைMicrophone can be muted only during a callஒலிவாங்கியை அழைப்பின்போது மட்டுமே ஒலியணைக்க இயலும்Unmute microphoneஒலிவாங்கியை ஒலியியக்குMute microphoneஒலிவாங்கியை ஒலியணைChatTextEditType your message here...உங்களது செய்தியை இங்கு உள்ளிடுவீர்...ChatWidgetpendingநிலுவையிலுள்ளது%1 is typing%1 தட்டச்சு செய்கிறார்Copyஇடைநிலைப் பிரதியெடுSelect allஅனைத்தையும் தேர்வுசெய்CircleWidgetRename circleMenu for renaming a circleவட்டத்தை மறுபெயரிடுRemove circleMenu for removing a circleவட்டத்தை அகற்றுOpen all in new windowஅனைத்தையும் புதிய சாளரத்தில் திறCore/me offers friendship, "%1"/me தோழராக விரும்புகிறார் , "%1"Groupchat %1Invalid Tox IDError while sending friend requestதவறான Tox அடையாளச்சரம்You need to write a message with your requestError while sending friend requestஉங்கள் தோழராக்க கோரிக்கையுடன் ஒரு செய்தியை அனுப்ப வேண்டும்Your message is too long!Error while sending friend requestஉங்கள் செய்தி மிக நீண்டுள்ளது!Friend is already addedError while sending friend requestமுன்னரே தோழராக்கப்பட்டார்ExtensionStatusAll extensions supportedNo extensions supportedNot all extensions supportedMultipart Messages: FileTransferWidgetFormAusgelassenபடிவம்10MbAusgelassen10Mb0kb/sAusgelassen0kb/sETA:10:10AusgelassenETA 10 10FilenameAusgelassenகோப்புப்பெயர்Waiting to send...file transfer widgetஅனுப்பக் காத்திருப்பிலுள்ளது...Accept to receive this filefile transfer widgetஇந்த கோப்பைப் பெறவேண்டின் ஏற்புதல் அளியுங்கள்Location not writableTitle of permissions popupதங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாதுYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupஅந்தக் கோப்பகத்தில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. வேறொன்றைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது சேமிப்புப் பெட்டகத்தை ரத்துசெய்யவும்.Resuming...file transfer widgetமீண்டும் தொடர்கிறது...Cancel transferகோப்பிடமாற்றத்தை ரத்துசெய்Pause transferகோப்பிடமாற்றத்தை இடைநிறுத்துPausedfile transfer widgetஇடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளதுOpen fileகோப்பொன்று திறOpen file directoryகோப்பகமொன்று திறResume transferகோப்பிடமாற்றத்தை மீண்டும் தொடர்Accept transferகோப்பிடமாற்றத்திற்கு அனுமதியளிSave a fileTitle of the file saving dialogகோப்பொன்று சேமிRemote pausedfile transfer widgetFilesFormDownloadsபதிவிறக்கங்கள்Uploadsபதிவேற்றங்கள்Transferred files"Headline" of the windowFriendListWidgetTodayஇன்றுYesterdayநேற்றுLast 7 daysகடந்த 7 நாட்கள்This monthஇந்த மாதம்Neverஏற்காதேOlder than 6 monthsFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatதோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளிMove to circle...Menu to move a friend into a different circleவேறு வட்டத்திற்கு மாற்று...To new circleபுதிய வட்டத்திற்குRemove from circle '%1''%1' வட்டத்திலிருந்து நீக்குOpen chat in new windowஅரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திறRemove chat from this windowஅரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்குTo new groupவேறு தோழர்க்குழுவிற்குInvite to group '%1''%1' தோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளிSet alias...மாற்றுப்பெயர் வை...Auto accept files from this friendcontext menu entryஇத்தோழரின் கோப்புகளை தன்னிச்சையாக ஏற்கShow detailsவிவரங்களைக் காட்டுChoose an auto accept directorypopup titleதன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்கNew messageபுதிய செய்திOnlineதொடர்பிலுள்ளார்Awayவிலகியுள்ளார்Busyவேறுவினையேற்றுள்ளார்OfflineAusgelassenதொடர்பற்றுள்ளார்Move to circle "%1"Remove friendMenu to remove the friend from the friend listதோழரை நீக்குBlockedNegotiatingGeneralFormGeneralபொதுப்படைChoose an auto accept directorypopup titleதன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்கGeneralSettingsGeneral Settingsபொதுப்படை அமைப்புகள்The translation may not load until qTox restarts.qTox மறுதொடங்கும் வரை இம்மொழிபெயர்ப்பு செயல்படாமலிருக்கலாம்.Language:மொழி:Show system tray iconகணிணியமைப்பியக்கியின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மென்பொருள் சின்னத்தைக் காட்டுEnable light tray icon.toolTip for light icon settingபின்னணிப் பெட்டகத்தில் வெளிர்ச்சின்னத்தைக் காட்டு.Light iconவெளிர்ச்சின்னம்qTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox தோன்றும்பொழுது பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும்.Start in trayதோற்றத்தில் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்குClose to trayபின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்குMinimize to trayபின்னணிப் பெட்டகத்தில் சாளரமறைத்தியங்குAutostartதான்தோற்றம்Set where files will be saved.கோப்புகள் சேமிக்குமிடத்தைத் தேர்ந்தெடுந்தெடுங்கள்.Autoaccept filesகோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்கSet to 0 to disableஇச்செயல்பாட்டை முடக்க 0 என மாற்றியமைக்கவும்Your status is changed to Away after set period of inactivity.ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு செயலற்றிருப்பின் தங்கள் நிலை 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றப்படும்.Auto away after (0 to disable):இந்நேரத்திற்குப் பிறகு தானாக 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றிமை (0 எனில் செயல்பாடு முடங்கும்):Show contacts' status changesதோழர்களின் நிலைச்செய்தி மாற்றங்களைக் காண்பிStart qTox on operating system startup (current profile).கணிணியமைப்பியக்கியின் தொடக்கத்தில் qTox உம் தான்தொடங்கட்டும் (தற்போதைய பயனர் விவரமமைப்புத்தொகுப்பு).Default directory to save files:கோப்புகளை சேமிக்க பொது கோப்பகம்:Check for updatesSpell checkingMax autoaccept file size (0 to disable): MBAfter pressing minimize (_) qTox will minimize to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingAfter pressing close (X) qTox will close to tray,
instead of closing entirely.toolTip for close to tray settingYou can set this on a per-friend basis by right clicking individual friends.autoaccept cb tooltipGenericChatFormSend messageசெய்தியனுப்புSmileysஉணர்வுக்குறிகள்Send file(s)கோப்பு(கள்) அனுப்புSend a screenshotதிரைத்தன்னிலைப்படமொன்றை அனுப்புSave chat logஅரட்டைப்பதிவைச் சேமிClear displayed messagesதிரையிலுள்ள செய்திகளை நீக்குQuote selected textதேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்சரத்தை மேற்கோள் காட்டியனுப்புCopy link addressஇணை முகவரியை இடைப்பிரதியெடுConfirmationSearch in textGo to current dateLoad chat history...அரட்டை வரலாற்றை திரையேற்று...Export to fileதனிக்கோப்பாக்குAre you sure that you want to clear all displayed messages?GroupChatForm%n user(s) in chatNumber of users in chatmuteunmuteGroupInviteFormGroupsதோழர்க்குழுக்கள்Create new groupபுதிய தோழர்க்குழுவை உருவாக்குGroup invitesதோழர்க்குழு அழைப்புகள்GroupInviteWidgetInvited by %1 on %2 at %3.%1 %2 அன்று %3 மணிக்கு விடுத்த அழைப்பு.Joinசேர்DeclineமறுGroupWidgetSet title...தலைப்பு வை...Open chat in new windowஅரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திறRemove chat from this windowஅரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்குQuit groupMenu to quit a groupchatதோழர்க்குழுவை நீங்கு%n user(s) in chatNumber of users in chatNew MessageOnlineதொடர்பிலுள்ளார்IdentitySettingsPublic Informationபொதுவிற்த்தகவல்கள்Tox IDTox அடையாளச்சரம்Your Tox ID (click to copy)தங்கள் அடையாளச்சரம் (இடைப்பிரதியெடுக்க சொடுக்குக)Profileவிவரமமைப்புத்தொகுப்புRename profile.tooltip for renaming profile buttonவிவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு.Go back to the login screentooltip for logout buttonகடவுத்திரைக்குத் திரும்பிச் செல்Logoutimport profile buttonவெளியே கடவுRemove passwordகடவுச்சரம் நீக்குChange passwordகடவுச்சரம் மாற்றுThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.இந்தக் QR குறி தங்களது Tox அடையாளச்சரத்தைக் கொண்டுள்ளது. இதனைத் தம் தோழர்களிடமும் பகிரலாம்.Save imageஎண்ணியற் படத்தைச் சேமிCopy imageஎண்ணியற் படத்தை இடைப்பிரதியெடுRenamerename profile buttonமறுபெயரிடுDelete profile.delete profile button tooltipவிவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி.Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonதங்கள் விவரமமைப்புத்தொகுப்பைத் தனிக்கோப்பாக்கும்.
விவரமமைப்புத்தொகுப்பில் தங்கள் அரட்டைப் பதிவு இராது.Exportexport profile buttonதனிக்கோப்பாக்குDeletedelete profile buttonஅழிRemove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.Name inputName visible to contactsStatus message inputStatus message visible to contactsYour Tox IDSave QR image as fileCopy QR image to clipboardRename profile.விவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு.Delete profile.விவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி.Export profileRemove password from profileChange profile passwordMy name:My status:My profileThis ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.Tox ID tooltipLoadHistoryDialogLoad history dialogLoad history from:LoginScreenUsername:Password:Confirm:Password strength: %p%Create ProfileIf the profile does not have a password, qTox can skip the login screenLoad automaticallyLoadLoad ProfileNew ProfileCouldn't create a new profileThe username must not be empty.The password must be at least 6 characters long.A profile with this name already exists.Password protected profiles can't be automatically loaded.Couldn't load profileThere is no selected profile.
You may want to create one.Couldn't load this profileThis profile is already in use.Wrong password.ImportUsername input fieldPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 charactersPassword confirmation fieldCreate a new profile buttonProfile listList of profilesPassword inputLoad automatically checkboxImport profileLoad selected profile buttonNew profile creation pageLoading existing profile pageThe passwords you've entered are different.
Please make sure to enter the same password twice.MainWindowYour nameYour status...AusgelassenAdd friendsCreate a group chatView completed file transfersChange your settingsCloseOpen profileOpen profile page when clickedStatus message inputSet your status message that will be shown to othersStatusSet availability statusContact searchContact search input for known friendsSorting and visibilitySet friends sorting and visibilityOpen Add friends pageGroupchatOpen groupchat management pageFile transfers historyOpen File transfers historySettingsOpen SettingsNetCamViewTox videoTox காணொளிFull ScreenToggle video previewMute audioMute microphoneஒலிவாங்கியை ஒலியணைEnd video callExit full screenHide messagesShow messagesNexusViewOS X Menu barWindowOS X Menu barMinimizeOS X Menu barBring All to FrontOS X Menu barExit FullscreenEnter FullscreenNotificationEdgeWidgetUnread message(s)NotificationGeneratorNew messageபுதிய செய்திNew group messageIncoming file transfer%1 - file transfere.g. Bob - file transferGroup invite received%1 invites you to join a group.Friend request receivedFriend request received from %1PasswordEditCAPS-LOCK ENABLEDPrivacyFormPrivacyConfirmationDo you want to permanently delete all chat history?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingSend typing notificationsKeep chat historyNoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospamNoSpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.Generate random NoSpamChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingPrivacyBlackListFilter group messages by group members' public keys. Put public keys here, one per line.ProfileFailed to derive key from password, the profile won't use the new password.Toxing on qToxqTox இல் Tox செய்கிறேன்Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.ProfileFormChoose a profile pictureErrorRename "%1"renaming a profileUnable to open this file.Current profile: RemoveUnable to read this image.The supplied image is too large.
Please use another image.Couldn't rename the profile to "%1"Location not writableTitle of permissions popupதங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாதுNothing to removeYour profile does not have a password!Please enter a new password.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textSavesave qr imageSave QrCode (*.png)save dialog filterFiles could not be deleted!deletion failed titleChange passwordbutton textகடவுச்சரம் மாற்றுSet profile passwordbutton textCurrent profile location: %1Couldn't change passwordEmpty path is unavaliableFailed to renameProfile already existsA profile named "%1" already exists.Empty nameEmpty name is unavaliableEmpty pathExport profileTox save file (*.tox)save dialog filterThe following files could not be deleted:deletion failed text part 1Please manually remove them.deletion failed text part 2Images (%1)filetype filterYou do not have permission to write to that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupFailed to save fileThe file you chose could not be saved.Empty path is unavaliable.Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.Tox user names cannot exceed %1 characters.Delete profiledeletion confirmation titleRemove passworddeletion confirmation titleகடவுச்சரம் நீக்குAre you sure you want to remove your password?deletion confirmation textThis ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).ProfileImporterImport profileimport dialog titleTox save file (*.tox)import dialog filterIgnoring non-Tox filepopup titleWarning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textProfile already existsimport confirm titleA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textFile doesn't existProfile doesn't existProfile imported%1.tox was successfully importedQApplicationOkCancelYesஆம்Noஇல்லைLTRTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQMessageBoxCouldn't add friendதோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லைYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendதங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது!%1 is not a valid Tox address.QObjectTox URI to parseStarts new instance and loads specified profile.profileDefaultBlueOliveRedVioletIncoming call...%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!இது %1! Tox செய்வோமா?NoneNo camera device setஏதிலைDesktopDesktop as a camera input for screen sharingErrorqTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.Starts new instance and opens the login screen.DarkDark blueDark oliveDark redDark violetFailed to load profile automatically.onlinecontact statusதொடர்பிலுள்ளார்awaycontact statusவிலகியுள்ளார்busycontact statusவேறுவினையேற்றுள்ளார்offlinecontact statusதொடர்பற்றுள்ளார்blockedcontact statusReformatting text...Waiting for text to be reformattedSets IPv6 <on>/<off>. Default is ON.on/offSets UDP <on>/<off>. Default is ON.Sets LAN discovery <on>/<off>. UDP off overrides. Default is ON.Sets proxy settings. Default is NONE.(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)%1 message(s) from %2 chatse.g. 3 messages from 2 chats%1 message(s) from %2e.g. 2 messages from Bobnegotitatingcontact statusFailed to send file "%1"கோப்பு %1 அனுப்ப இயலவில்லை%1 has joined the group%1 has left the group%1 is now known as %2%1 has set the title to %2Clearedதிரைத்தெளிவாக்கப்பட்டதுCall with %1 ended unexpectedly. %2Call with %1 ended. %2%1 உடனான அழைப்பு முடிவடைந்தது. %2%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 இப்பொழுது %2Calling %1%1 அழைக்கப்படுகிறார்%1 calling%1 அழைக்கிறார்Message failed to sendInitializingTransmittingFinishedBrokenCanceledPausedஇடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளதுRemote pausedFile NameContactProgressSizeSpeedStatusControlRemoveFriendDialogRemove friendதோழரை நீக்குAlso remove chat historyRemoveAre you sure you want to remove %1 from your contacts list?Remove all chat history with the friend if setScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.Help text shown when no region has been selected yetSpace[Space] key on the keyboardEscape[Escape] key on the keyboardPress %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.Help text shown when a region has been selectedEnter[Enter] key on the keyboardSearchFormThe text could not be found.StartSearchSettingsFormFormபடிவம்Start search:from the endfrom the beginningafter datebefore date00.00.0000Case sensitiveWhole words onlyUse regular expressionsSelect Date DialogSelect a dateSetPasswordDialogSet your passwordConfirm:Password:Password strength: %p%The password doesn't match.Confirm passwordConfirm password inputPassword inputPassword input field, minimum 6 characters longThe password is too short.SettingsCircle #%1ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIதோழரைச் சேர்கDo you want to add %1 as a friend?User ID:பயனர் அடையாளச்சரம்:Friend request message:தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி:SendSend a friend requestCancelDon't send a friend requestUserInterfaceFormNoneஏதிலைUser InterfaceUserInterfaceSettingsChatBase font:pxSize: New text styling preference may not load until qTox restarts.Text Style format:Select text styling preference.PlaintextShow formatting charactersDon't show formatting charactersNew messageபுதிய செய்திOpen qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window settingOpen windowContact listPlace groupchats at top of friend listYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingCompact contact listMultiple windows modeOpen each chat in an individual windowEmoticonsUse emoticonsEmoticon size: pxThemeStyle:Theme color:Timestamp format:Date format:Use identicons instead of empty avatarsShow a notification when you receive a new message and the window is not selected.tooltip for Notify settingNotifyGroup chats only notify when mentionedPlay soundஒலியெழுப்புPlay sound while Busyவேறுவினையேற்றுள்ளபோது ஒலியெழுப்புNotify via desktop notificationsHide message sender and contentsUse colored nicknames in group chatsOnly notify about new messages in group chats when mentioned.toolTip for Group chats only notify when mentionedIf checked, group chats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningIf enabled, every contact without an avatar will have a generated icon based on their Tox ID instead of the default picture. Requires restart to apply.toolTip for show identiconsSmiley pack:Text on smiley pack labelWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'தொடர்பிலுள்ளார்AwayButton to set your status to 'Away'விலகியுள்ளார்BusyButton to set your status to 'Busy'வேறுவினையேற்றுள்ளார்FileEditLogoutTray action menu to logout userவெளியே கடவுFilter...ContactsExecutable filepopup titleYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textStatusYour nameCreate new group...Add new circle...By NameBy ActivityAllOnlineதொடர்பிலுள்ளார்OfflineAusgelassenதொடர்பற்றுள்ளார்FriendsGroupsதோழர்க்குழுக்கள்Search ContactsGroupchat #%1ShowTray action menu to show qTox windowAdd friendtitle of the windowGroup invitestitle of the windowதோழர்க்குழு அழைப்புகள்File transferstitle of the windowSettingstitle of the windowMy profiletitle of the windowToxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textCouldn't send friend request%n new friend request(s)%n new group invite(s)ExitTray action menu to exit ToxChange statusEdit profileLogoutவெளியே கடவுAdd contact...Next conversationPrevious conversation