AVFormLjud/videoStandardupplösningInaktiveradVälj regionSkärm %1LjudinställningarFörstärkningUppspelningsenhetAnvänder skjutreglaget för att ställa in volym på dina högtalare.InspelningsenhetVolymVideoinställningarVideo-enhetAnge upplösning för din kamera.
Ju högre värden, desto bättre bildkvalitet kan dina vänner få.
Tänk dock på att med bättre bildkvalitet behövs bättre internetanslutning.
Ibland kanske din anslutning inte är bra nog för att hantera högre videokvalitet,
vilket kan leda till problem med videosamtal.UpplösningSkanna om enheterProva ljudAktiverar experimentell ljud-backend med ekoborttagningsstöd, kräver att qTox startas om för att träda i kraft.Aktivera experimentell ljud-backendLjudkvalitetSkickad ljudkvalitet. Välj en lägre inställning om din bandbredd är för låg eller om du vill minska på dataanvändningen.Hög (64 kbps)Medium (32 kbps)Låg (16 kbps)Väldigt låg (8 kbps)TröskelvärdeAboutFormOmUrsprunglig författare: %1Du använder qTox version %1.Inchecknings-hash: %1toxcore-version: %1Qt-version: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`En lista över alla kända problem kan hittas på vår %1 på Github. Om du upptäcker ett fel eller säkerhetsproblem inom qTox, vänligen rapportera det i enlighet med riktlinjerna i vår wikiartikel %2.Klicka här för att rapportera en bugg.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Se en fullständig lista över %1 på GithubReplaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`felbevakareReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Skriva användbara felrapporterReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`bidragsgivareAboutFriendFormDialogrutaanvändarnamnstatusmeddelandeAnvända alias:HISTORIK AV ALIASAcceptera filer automatiskt från kontakt om angivetAcceptera filer automatisktStandardkatalog för att spara filer:Acceptera automatiskt för den här kontakten är inaktiveradAcceptera samtal automatiskt:HandbokLjudLjud + videoAcceptera gruppchattsinbjudningar automatiskt från denna kontakt om angivet.Acceptera gruppinbjudningar automatisktTa bort historik (operation kan inte ångras!)AnteckningarInmatningsfält för anteckningar om kontaktenDu kan spara kommentar om denna kontakt här.Historik borttagenpopup titleVälj en mapp för acceptera-automatiskt<html><head/><body><p>Detta är din väns offentliga nyckel, använd den för att verifiera dennes identitet via annan kanal. Du kan inte skicka detta till andra människor, så att de kan lägga till denna kontakt.</p></body></html>Offentlig nyckel (Inte ToxID):BekräftelseVill du verkligen ta bort %1 chatthistorik?Kunde inte ta bort chatthistoriken med %1!AboutSettingsVersionLicensFörfattareKända problemÖppna nerladdningslänk för uppdateringUppdatering tillgängligqTox är uppdaterad ✓AddFriendFormLägg till vännerSkicka vänförfrågningKunde inte lägga till vänOgiltigt format på Tox-IDLägg till en vänVänförfrågningarAccepteraAvvisaTox-ID, antingen 76 hexadecimala tecken eller name@example.comAnge Tox-ID för din vänVänförfrågningsmeddelandeSkriv meddelande att skicka med vänförfrågningen eller lämna tomt för att skicka ett standardmeddelandeToxme error%1 Tox-ID är felaktigt eller existerar inteWhen trying to add your own Tox ID as friendDu kan inte lägga till dig själv som vän!Öppna kontaktlistaKunde inte öppna filenError message when trying to open a contact list file to importKunde inte öppna filen med kontakterFelaktig filKunde inte hitta några kontakter att importera från denna fil!Tox ID of the person you're sending a friend request toTox-IDTox ID format descriptionantingen 76 hexadecimala tecken eller namn@exempel.seThe message you send in friend requestsMeddelandeButton to choose a file with a list of contacts to importÖppnaSkicka vänförfråganDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 här! Toxa mig kanske?Importera en lista med kontakter, ett Tox-ID per radShows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)Klar för att importera %n kontakt(er), klicka på skicka för att bekräftaKlar för att importera %n kontakter, klicka på skicka för att bekräftaImportera kontakterAdvancedFormAvanceradOm du inte verkligen vet vad du gör, gör inga ändringar här. Ändringar som görs här kan leda till problem med qTox, och även till förlust av data, t.ex. historik.verkligeninteVIKTIG NOTERINGÅterställ inställningarAlla inställningar återställs till standard. Är du säker?JaNejpopup titleSamtal aktivtpopup textDu kan inte koppla bort under ett aktivt samtal!Spara filLoggar (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxSpara inställningar till arbetsmappen istället för den vanliga konfigurationsmappenGör Tox portabelÅterställ till standardinställningarBärbarAnslutningsinställningarText on a checkbox to enable IPv6Aktivera IPv6 (rekommenderat)force tcp checkbox tooltipAvaktivering av detta tillåter exempelvis toxande över Tor. Det lägger extra belastning på Tox-nätverket, så avmarkera endast när det är nödvändigt.Text on checkbox to disable UDPAktivera UDP (rekommenderat)Proxytyp:Text on proxy addr labelAdress:Text on proxy port labelPort:IngenSOCKS5HTTPreconnect buttonÅteranslutFelsökExportera felsökningsloggKopiera felsökningsloggAktivera LAN-identifieringChatFormSkicka en filqTox kunde inte öppna %1%1 ringerSamtal med %1 avslutades. %2Samtalslängd: Det går inte att öppnaDålig idéRinger %1Temporary file for screenshotMisslyckades öppna temporär filqTox kunde inte spara skärmdumpen%1 skriverKopieraDu försöker skicka en sekventiell fil, som inte kommer att fungera!e.g. "Dubslow is now online"%1 är nu %2Samtalet med %1 avbröts av okänd anledning. %2Filnamnet innehåller förbjudna teckenFörbjudet tecken har ändrats till _
så att du kan spara filen på Windows.ChatFormHeaderKan inte påbörja röstsamtalPåbörja röstsamtalAvsluta ljudsamtalAvbryt ljudsamtalAcceptera ljudsamtalKan inte påbörja videosamtalPåbörja videosamtalAvsluta videosamtalAvbryt videosamtalAcceptera videosamtalLjud kan endast inaktiveras under ett samtalSlå på mikrofonTysta samtalMikrofon kan endast tystas under ett samtalAktivera mikrofonStäng av mikrofonChatLogKopieraMarkera allaavvaktarChatTextEditSkriv ditt meddelande här...CircleWidgetMenu for renaming a circleByt namn på cirkelMenu for removing a circleTa bort cirkelÖppna alla i nytt fönsterCore/me erbjuder vänskap, "%1"Error while sending friendship requestOgiltigt Tox-IDError while sending friendship requestDu måste skriva ett meddelande med din förfråganError while sending friendship requestDitt meddelande är för långt!Error while sending friendship requestVän är redan tillagdGruppchatt %1DesktopNotifyNytt meddelandeInkommande filöverföringVänförfrågan mottagenNytt gruppmeddelandeGruppinbjudan mottagenFileTransferWidgetFormulär10Mb0kb/sETA:10:10Filnamnfile transfer widgetVäntar på att skicka...file transfer widgetAcceptera för att ta emot den här filenTitle of permissions popupPlats ej skrivbartext of permissions popupDu har inte tillåtelse att skriva till platsen. Välj en annan, eller avbryt spara-dialogen.Title of the file saving dialogSpara en filfile transfer widgetPausadfile transfer widgetÅteruppta...Öppna filÖppna filkatalogPausa överföringAvbryt överföringÅteruppta överföringAcceptera överföringfile transfer widgetFjärröverföring pausadFilesFormNedladdningarUppladdningar"Headline" of the windowÖverförda filerFriendListWidgetIdagIgårSenaste 7 dagarnaDenna månadÄldre än 6 månaderAldrigFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestVänförfrågningNågon vill bli vän med digAnvändar-ID:Better translation?Vänförfrågningsmeddelande:Accept a friend requestAccepteraReject a friend requestAvvisaFriendWidgetAnge alias...context menu entryAcceptera automatiskt filer från denna vänMenu to invite a friend to a groupchatBjud in till gruppMenu to remove the friend from our friendlistTa bort vänpopup titleHmm, hard one. Got any better?Välj en acceptera-automatiskt-katalogÖppna chatt i nytt fönsterRadera chatt från detta fönsterTill ny gruppBjud in till grupp '%1'Menu to move a friend into a different circleFlytta till cirkel...Till ny cirkelTa bort från cirkel '%1'Flytta till cirkel "%1"Visa detaljerNytt meddelandeTillgängligBortaUpptagenOtillgängligGeneralFormAllmäntpopup titleVälj en acceptera-automatiskt-katalogGeneralSettingsAllmänna inställningarÖversättning läses inte in innan qTox startas om.Språk:Visa ikon i systemfältettoolTip for light icon settingAktivera Ljus-ikon i aktivitetsfältet.Ljus-ikontoolTip for Start in tray settingqTox kommer att starta minimerad i verktygsfältet.Starta i bakgrundentoolTip for close to tray settingEfter att du tryckt på stäng (X) kommer qTox att minimeras till systemfältet,
istället för att stängas.Stäng till bakgrundtoolTip for minimize to tray settingEfter att du tryckt på minimera (_) kommer qTox att minimeras till systemfältet,
istället för aktivitetsfältet för systemet.Minimera till bakgrundAutomatisk uppstartAnge var filer ska sparas.autoaccept cb tooltipDu kan ställa in detta för varje enskild vän genom att högerklicka på dem.Din status ändras till Borta efter inställd tid av inaktivitet.Automatisk borta efter (0 för att avaktivera):Visa kontakters statusändringarSätt 0 för att avaktiveraAcceptera filer automatisktStarta qTox vid operativsystemets uppstart (nuvarande profil).Standardkatalog för att spara filer:Sök efter uppdateringarStavningskontrollMax filstorlek att ta emot automatiskt (0 för att inaktivera): MBGenericChatFormSkicka meddelandeHumörsymbolerSkicka fil(er)Spara chattloggTa bort visade meddelandenBorttagetSkicka en skärmdumpCitera markerad textKopiera länkadressBekräftelseVill du verkligen ta bort alla visade meddelanden?Sök i textGå till aktuellt datumLäser in chatthistorik...Exportera till filGenericNetCamViewTox-videoVisa meddelandenGöm meddelandenHelskärmVideoförhandsgranskning på/avStäng av ljudetStäng av mikrofonAvsluta videosamtalAvsluta helskärmslägeGroupChatForm%1 har angett titeln som %2%1 har anslutit till gruppen%1 är nu känd som %2%1 har lämnat gruppenNumber of users in chattystaslå på ljudGroupInviteFormGrupperSkapa ny gruppGruppinbjudningarGroupInviteWidgetInbjuden av %1 den %2 kl. %3.Gå medAvböjGroupWidgetAnge titel...Menu to quit a groupchatLämna gruppÖppna chatt i nytt fönsterTa bort chatt från detta fönsterNumber of users in chatNytt meddelandeTillgängligIdentitySettingsPublik informationTox-IDTox ID tooltipDetta gäng tecken berättar andra Tox-klienter din kontaktinformation.
Dela den med dina vänner för att kommunicera.Ditt Tox-ID (klicka för att kopiera)rename profile buttonByt namnexport profile buttonExporteratooltip for profile exporting buttonTillåter dig att exportera din Tox-profil till en fil.
Profilen innehåller inte din historik.delete profile buttonRaderaDenna QR-kod innehåller ditt Tox-ID. Du kan dela det med dina vänner.Spara bildKopiera bildServerDölj mitt namn från den offentliga listanRegistreraDitt lösenordUppdateraProfiltooltip for renaming profile buttonByt namn på profil.delete profile button tooltipRadera profil.tooltip for logout buttonGå tillbaka till inloggningsskärmenimport profile buttonLogga utTa bort lösenordÄndra lösenordRegistrera på ToxMeTooltip for the `Username` ToxMe field.Namn för tjänsten ToxMe.Tooltip for the Biography text.Valfritt. Något om dig. Eller din katt.Tooltip for the Biography field.Valfritt. Något om dig. Eller din katt.ToxMe-tjänst att registrera sig på.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Om ej inställt, visas ToxMe-poster offentligt.Tooltip for the `Remove password` button.Ta bort ditt lösenord och kryptering från din profil.Namn inmatningNamn synligt för kontakterStatusmeddelande-inmatningStatusmeddelande synligt för kontakterDitt Tox-IDSpara QR-bild som filKopiera QR-bild till urklippToxMe-användarnamn att visas på ToxMeValfri ToxMe-biografi som visas på ToxMeToxMe-tjänstadressSynlighet på tjänsten ToxMeLösenordUppdatera ToxMe-inläggByt namn på profil.Ta bort profil.Exportera profilTa bort lösenord från profilÄndra profillösenordMitt namn:Min status:Mitt användarnamnMin biografiMin profilLoadHistoryDialogLäs in historikLäs in historikfråntill(omkring 100 meddelanden är inlästa)Välj datumVälj ett datumLoginScreenAnvändarnamn:Lösenord:Bekräfta:Lösenordets styrka: %p%Skapa profilOm profilen inte har ett lösenord, kan qTox hoppa över inloggningsskärmenLäs in automatisktImporteraLäs inNy profilLäs in profilKunde inte skapa en ny profilAnvändarnamnet får inte vara tomt.Lösenordet måste vara minst 6 tecken långt.Lösenorden du angav är olika.
Var noga med att ange samma lösenord två gånger.En profil med detta namn finns redan.Lösenordsskyddade profiler kan inte laddas automatiskt.Kunde inte läsa in profilDet finns ingen vald profil.
Du kanske vill skapa en.Kunde inte läsa in denna profilDenna profil är redan i bruk.Fel lösenord.Inmatningsfält för användarnamnLösenordets inmatningsfält, du kan lämna det tomt (inget lösenord), eller ange minst 6 teckenFält för lösenordsbekräftelseSkapa en ny profil-knappProfillistaLista över profilerLösenordsinmatningLäs in automatisktImportera profilLäs in vald profilSidan för att skapa en ny profilLaddar befintlig profilsidaMainWindowDitt namnDin statusLägg till vännerSkapa en chattgruppSe färdiga filöverföringartranslated as "change settings"; seems to be simpler this wayÄndra dina inställningarStäng...Öppen profilÖppna profilsida när du klickarStatusmeddelande-inmatningAnge ditt statusmeddelande som visas för andraStatusAnge tillgänglighetsstatusKontaktsökningKontaktsökningsinmatning för kända vännerSortering och synlighetStälla in vänsortering och synlighetÖppna sidan Lägg till vännerGruppchattÖppna gruppchatt-hanteringssidanFilöverföringshistorikÖppna filöverföringshistorikInställningarÖppna inställningarNexusOS X Menu barVisaOS X Menu barFönsterOS X Menu barMinimeraOS X Menu barFlytta längst framAvsluta helskärmslägeAnvänd helskärmNotificationEdgeWidgetOläst meddelandeOlästa meddelandenPasswordEditCAPS-LOCK AKTIVERADPrivacyFormIntegritetBekräftelseVill du permanent ta bort all chatthistorik?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingDina vänner kommer att kunna se när du skriver.toolTip for Keep History settingChatthistorik fortfarande under utveckling.
Ändringar i sparningsformatet är möjliga, vilket kan resultera i dataförlust.Skicka skrivaviseringarBevara chatthistoriktoolTip for nospamNoSpam är en del av ditt Tox-ID.
Om du blir spammad med vänförfrågningar, bör du ändra din NoSpam.
Människor kommer att kunna lägga till dig med ditt gamla ID, men du behåller dina nuvarande vänner.NoSpamNoSpam är en del av ditt ID som kan ändras efter behag.
Om du blir spammad med vänförfrågningar, ändra NoSpam.Generera slumpmässiga NoSpamIntegritetBlocklistaFiltrera gruppmeddelande genom gruppmedlems allmänna nyckel. Ange den offentliga nyckeln här, en per rad.ProfileMisslyckades att härleda nyckel från lösenord, profilen kommer inte använda det nya lösenordet.Kunde inte byta lösenord på databasen, den kan vara trasig eller använda det gamla lösenordet.Toxar på qToxProfileFormAktuell profil: Ta bortVälj en profilbildFelDet gick inte att öppna filen.Det gick inte att läsa denna bild.Medföljande bilden är för stor.
Använd en annan bild.renaming a profileByt namn på "%1"Kunde inte byta namn på profilen till "%1"Title of permissions popupPlats ej skrivbartext of permissions popupDu har inte tillåtelse att skriva till platsen. Välj en annan, eller avbryt spara-dialogen.Det gick inte att kopiera filenFilen du valde kunde inte skrivas till.deletion confirmation titleVill du verkligen ta bort profil?deletion confirmation textÄr du säker på att du vill ta bort denna profil?deletion failed titleFiler kunde inte tas bort!save qr imageSparasave dialog filterSpara QrCode (*.png)Ingenting att ta bortDin profil har inte ett lösenord!deletion confirmation titleVill du verkligen ta bort lösenord?Vänligen ange ett nytt lösenord.Registrera (bearbetning)Uppdatering (bearbetning)Klart!Konto %1@%2 uppdateratsLade framgångsrikt %1@%2 till databasen. Spara ditt lösenordToxme-felRegistrera digUppdateringbutton textÄndra lösenordbutton textAnge profillösenordAktuell profilplats: %1Kunde inte ändra lösenordDenna grupp tecken berättar för andra Tox-klienter hur man kontaktar dig.
Dela den med dina vänner för att kommunicera.
Detta ID inkluderar NoSpam-koden (i blått) och checksum (i grått).Tom sökväg är inte tillgängligDet gick inte att byta namnProfilen finns redanEn profil med namnet "%1" finns redan.Inget namnTomt namn är inte tillgängligtTom sökvägDet gick inte att byta lösenord på databasen, den kan vara trasig eller använda det gamla lösenordet.Exportera profilsave dialog filterTox-fil (*.tox)deletion failed text part 1Följande filer kunde inte tas bort:deletion failed text part 2Ta bort dem manuellt.deletion confirmation textÄr du säker på att du vill ta bort ditt lösenord?filetype filterBilder (%1)ProfileImporterimport dialog titleImportera profilimport dialog filterTox-sparningsfil (*.tox)popup titleIgnorerar icke-Toxfilpopup textVarning: Du har valt en fil som inte är en Tox-sparafil; Ignorerar.import confirm titleProfil finns redanimport confirm textEn profil med namnet "%1" finns redan. Vill du ta bort det?Fil finns inteProfil finns inteProfilen har importerats%1.tox har importeratsQApplicationOKAvbrytJaNejTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQMessageBoxKunde inte lägga till vän%1 är inte en giltig Toxme-adress.When trying to add your own Tox ID as friendDu kan inte lägga till dig själv som vän!QObjectTox-URI för att tolkaStartar ny instans och laddar angiven profil.profilStandardBlåOlivgröntRödViolettInkommande samtal...Server stöder inte ToxmeDu gör alltför många förfrågningar. Vänta en timme och försök igenDetta namn används redanDetta Tox-ID är redan registrerat under ett annat namnAnvänd inte ett mellanrum i ditt namnFelaktigt lösenordDu kan inte använda detta namnNamn hittades inteTox-ID skickades inteAnvändaren finns inteDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 här! Toxa mig kanske?FelqTox kunde inte öppna dina chattloggar, de kommer att avaktiveras.No camera device setIngenDesktop as a camera input for screen sharingSkrivbordProblem med HTTPS-anslutningInternt ToxMe-felFormaterar om text...Startar ny instans och öppnar loginskärmen.MörkMörkblåMörk olivMörkrödMörk lilaKunde inte läsa in profil automatiskt.contact statustillgängligcontact statusbortacontact statusupptagencontact statusfrånkoppladcontact statusblockeradRemoveFriendDialogTa bort vänTa också bort chatthistorikTa bortÄr du säker du vill ta bort %1 från kontaktlistan?Ta bort all chatthistorik med vännen om den är inställdScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetKlicka och dra för att markera en region. Tryck på %1 för att dölja/visa qTox-fönster, eller %2 för att avbryta.[Space] key on the keyboardMellanrum[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedTryck på %1 för att skicka en skärmdump av urvalet, %2 för att visa/dölja qTox-fönster eller %3 för att avbryta.[Enter] key on the keyboardEnter-tangentSearchFormTexten kunde inte hittas.StartaSearchSettingsFormFormulärBörja sök:från slutetfrån börjanefter datumföre datum00.00.0000SkiftlägeskänsligEndast hela ordAnvänd Regular ExpressionSetPasswordDialogAnge ditt lösenordBekräfta:Lösenord:Lösenordets styrka: %p%Lösenordet är för kortLösenordet matchar inte.Bekräfta lösenordBekräfta lösenordsinmatningLösenordsinmatningLösenordsinmatningsfält, minst 6 tecken långtSettingsCirkel #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URILägga till en vänVill du lägga till %1 som en vän?Användar-ID:Vänförfrågningsmeddelande:Send a friend requestSkickaDon't send a friend requestAvbrytUserInterfaceFormIngetAnvändargränssnittUserInterfaceSettingsChattBas-typsnitt:pxStorlek: Ny textstilsinställning kanske inte läses in förrän qTox startas om.Textstilsformat:Välj textstilsinställning.KlartextVisa formateringsteckenVisa inte formateringsteckenNytt meddelandetooltip for Show window settingÖppna qTox fönster när du får ett nytt meddelande och inga fönster är öppna ännu.Öppna fönsterKontaktlistatoolTip for groupchat positioningOm ifylld, kommer gruppchattar att placeras överst i vänlistan, annars kommer de att placeras nedanför uppkopplade vänner.Placera gruppchattar högst upp i vänlistantoolTip for compact layout settingDin kontaktlista kommer att visas i kompaktläge.Kompakt kontaktlistaFlerfönsterlägeÖppna varje chatt i enskilt fönsterHumörsymbolerAnvänd humörsymbolerText on smiley pack labelHumörsymbol-paket:Humörsymbolstorlek: pxTemaStil:Temafärg:Tidsstämpelformat:Datumformat:toolTip for show identiconsOm den är aktiverad kommer varje kontakt utan en avatar att ha en genererad avatar baserat på deras Tox-ID istället för en standardbild. Kräver omstart att tillämpa.Använd identicons istället för tomma avatarerAnvänd färgade användarnamn i chattartooltip for Notify settingVisar avisering när du får ett nytt meddelande och fönstret inte är öppet.AviseratoolTip for Group chats only notify when mentionedAvisera nya meddelanden i gruppchatt endast vid omnämnande.Gruppchattar aviserar endast vid omnämnandeSpela upp ljudSpela upp ljud medan du är upptagenAvisera via skrivbordsaviseringDölj meddelandes avsändare och innehållWidgetButton to set your status to 'Online'TillgängligButton to set your status to 'Away'BortaButton to set your status to 'Busy'Upptagenpopup texttoxcore misslyckades att starta med dina proxy-inställningar. qTox kan inte köras; ändra dina inställningar och starta om.Kunde inte begära vänskapMisslyckades att skicka meddelandeStatustoxcore kunde inte startas, programmet kommer att avslutas efter att du stängt det här meddelandet.popup titleKörbar filpopup textDu har bett qTox att öppna en körbar fil. Körbara filer kan potentiellt skada din dator. Är du säker vill öppna den här filen?Ditt namnGruppchatt #%1Skapa ny grupp...Lägg till ny cirkel...%n ny vänförfrågning%n nya vänförfrågningar%n ny gruppinbjudan%n nya GruppinbjudningarEfter namnEfter aktivitetAllaTillgängligFrånkoppladVännerGrupperSök kontakterTray action menu to logout userLogga utTray action menu to exit toxAvslutaFiltrera...FilRedigeraKontakterÄndra statusRedigera profilLogga utLägg till kontakt...Nästa konversationFöregående konversationTray action menu to show qTox windowVisatitle of the windowLägg till väntitle of the windowGruppinbjudningartitle of the windowFilöverföringartitle of the windowInställningartitle of the windowMin profilKunde inte skicka filen "%1"Fil skickad skickar en vänförfrågan. bjuder in dig till en grupp.