AVFormAudio/VideoAudio/VideoInitializing Camera...Inicijalizacija kamere...AVSettingsAudio SettingsPostavke zvukaMicrophoneMikrofonPlaybackReprodukcijaUse slider to set volume of your speakers.Koristite klizač za postavljanje jačine zvuka vaših zvučnika.Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.Koristite klizač za postavljanje jačine zvuka vašeg mikrofona.
UPOZORENJE: Klizač možda još ne funkcionira.Playback deviceUređaj za reprodukcijuCapture deviceUređaj za snimanjeRescan audio devicesPonovo skeniraj audio uređajeFilter audioFiltriraj zvukFilter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.Filtriraj zvuk sa mikrofona kako bi osobe koje vas slušaju primale bolji zvukVideo SettingsPostavke videaResolutionRezolucijaSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Postavite rezoluciju svoje kamere.
Što su vrijednosti veće, vaši će prijatelji primati bolju kvalitetu videa.
Vodite računa o tome da bolja kvaliteta zahtijeva bržu internetsku vezu.
Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvalitetu,
što može dovesti do problema sa video pozivima.HueNijansaBrightnessSvjetlinaSaturationZasićenostContrastKontrastAddFriendFormAdd FriendsDodaj prijateljeTox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox ID osobe kojoj šaljete zahtjev za prijateljstvomTox IDMessageThe message you send in friend requestsPoruka koju šaljete sa zahtjevom za prijateljstvomPorukaSend friend requestPošalji zahtjev za prijateljlstvom%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Zadana poruka u zahtjevu za prijateljstvom, ako se polje ostavi praznim. Upišite nešto prikladno!%1 ovdje! A da me toksiraš?Couldn't add friendNe mogah dodati prijateljaPlease fill in a valid Tox IDTox ID of the friend you're sending a friend request toTox ID prijatelja kojem šaljete zahtjevUnesite važeći Tox IDYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNe možete sami sebe dodati kao prijatelja!qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?qTox mora koristiti Tox DNS, ali to ne može kroz proxy.
Da ignoriramo proxy i spojimo se na internet direktno?This Tox ID does not existDNS errorDNS pogreškaOvaj Tox ID ne postojiAdvancedFormAdvancedNaprednoFULL - very safe, slowest (recommended)POTPUNO - vrlo sigurno, najsporije (preporučeno)NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULLNORMALNO - skoro sigurno kao i POTPUNO oko 20% brže nego POTPUNOOFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)ISKLJUČENO - isključuje svu sigurnost, ako nešto pođe po zlu vaša povijest može biti izgubljena, najbrže (nije preporučljivo)AdvancedSettingsFormObrazacSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSpremi postavke u radni direktorij umjesto u uobičajeni conf dirMake Tox portableUčini Tox prenosivim<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">VAŽNO UPOZORENJE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Ukoliko niste </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">zaista</span><span style=" color:#ff0000;"> sigurni šta radite, molimo </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">nemojte</span><span style=" color:#ff0000;"> ovdje ništa mijenjati. Promjene napravljene ovdje mogu dovesti do problema sa qTox-om, čak i do gubitka vaših podataka, npr. povijesti.</span></p></body></html>Reset to default settingsVratite na zadane postavkeChat historyPovijest razgovora<html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sinkronizirano pisanje u DB</span></a></p></body></html>AndroidFormObrazacqToxqToxSomeoneNetkoSomeone elseNetko drugiGroupbotGrupobotThat guy who I don't remember addingOnaj tip kojeg sam zaboravio dofatiNASA managerNASA menadžerLoremLoremIpsumIpsumDolorDolorChatFormLoad chat history...Učitaj povijest razgovora...Send a filePošalji datotekuFile not readDatoteka nije učitanaqTox wasn't able to open %1qTox nije mogao otvoriti %1Bad IdeaLoša idejaYou're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!Pokušavate poslati posebnu (sekvencijalnu) datoteku, to neće ići!Accept video callPrihvati video pozivAccept audio callPrihvati audio poziv%1 calling%1 zoveEnd video callZavrši video pozivEnd audio callZavrši audio pozivMute microphoneIsključi mikrofonMute callIsključi zvuk poziva%1 stopped calling%1 prekida razgovorCancel video callOtkaži video pozivCancel audio callOtkaži audio pozivCalling to %1Pozivam %1Call rejectedPoziv je odbačenStart audio callZapočni audio pozivStart video callZapočni video pozivUnmute microphoneUključi mikrofonUnmute callUključi zvuk pozivaFailed to send file "%1"Neuspješno slanje datoteke "%1"Call with %1 ended. %2Razgovor sa %1 je završen. %2Call duration: Trajanje razgovora: ChatLogCopyKopirajSelect allOdaberi svependingu tijekuChatTextEditType your message here...Ovdje unesite svoju poruku...CoreToxing on qToxToksiram kroz qToxqTox UserqTox KorisnikFriend is already addedPrijatelj je već dodan/me offers friendship./meni nudi prijateljstvo./me offers friendship, "%1"/meni nudi prijateljstvo, "%1"Encryption errorGreška enkripcijeThe .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.Tox datoteka je enkriptirana, ali enkripcija nije provjerena, nastavljam bez obzira.Please enter the password for the %1 profile.used in load() when no pw is already setUnesite lozinku za %1 profil.The previous password is incorrect; please try again:used on retries in load()Prethodna lozinka nije ispravna, pokušajte ponovo:The profile password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workLozinka profila nije uspjela. Ponovno pokušati?Change profilePromijeni profilEncrypted chat historyEnkriptirana povijest razgovoraNo encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!Nije pronađena enkriptirana datoteka povijesti, ili je oštećena.
Povijest će biti onemogućena!Please enter the password for the chat history for the %1 profile.used in load() when no hist pw setUnesite lozinku povijesti razgovora za %1 profil.
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialog
Onemogućavanje povijesti razgovora će ostaviti enkriptiranu povijest netaknutu (ali beskorisnu); ako se kasnije sjetite lozinke, možete ponovo omogućiti enkripciju u kartici "Privatnost" sa ispravnom lozinkom.The chat history password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workLozinka za povijest razgovora nije ispravna. Pokušati ponovo?Disable chat historyOnemogući povijest razgovoraNO PasswordNEMA lozinkeLocal file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled.Lokalna enkripcija datoteka je omogućena, ali nema lozike! Morat će biti onemogućena.FileTransferWidgetFormObrazac10Mb10Mb0kb/s0kb/sETA:10:10ETA:10:10FilenameNaziv datoteke[preview][pregled]Waiting to send...file transfer widgetČekanje slanja...Accept to receive this filefile transfer widgetPrihvatite kako biste primili datotekuLocation not writableTitle of permissions popupNa lokaciju nije dozvoljeno pisanjeYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNemate ovlasti za pisanje na tu lokaciju. Odaberite drugu ili otkažite spremanje.pausedfile transfer widgetpauziranoSave a fileTitle of the file saving dialogSpremi datotekuFilesFormTransfered Files"Headline" of the windowPrijenosiDownloadsPreuzimanjaUploadsUčitavanjaFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestZahtjevi za prijateljstvoSomeone wants to make friends with youNetko želi biti vaš prijateljUser ID:Korisnički ID:Friend request message:Poruka zahtjeva za prijateljstvo:AcceptAccept a friend requestPrihvatiRejectReject a friend requestOdbaciFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatPozovi u grupuCopy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendKopiraj ID prijateljaSet alias...Postavi alias...Auto accept files from this friendcontext menu entryAutomatski prihvati datoteke ovog prijateljaRemove friendMenu to remove the friend from our friendlistUkloni prijateljaChoose an auto accept directorypopup titleOdaberite direktorij za automatsko prihvaćanjeUser aliasKorisnički aliasYou can also set this by clicking the chat form name.
Alias:Ovo možete postaviti kliknuvši naziv obrasca razgovora.
Alias:GUIEnter your passwordUnesite vašu lozinkuDecryptDekriptirajYou must enter a non-empty password:Morate unijeti neku lozinku:GeneralFormGeneralOpćeNoneNijedanChoose an auto accept directorypopup titleOdaberite direktorij za automatsko prihvaćanjeCall activepopup titlePoziv je aktivanYou can't disconnect while a call is active!popup textNe možete se odspojiti dok je poziv aktivan!GeneralSettingsGeneral SettingsOpće postavkeThe translation may not load until qTox restarts.Prijevod možda neće biti učitan dok ne pokrenete ponovo qTox.Language:Jezik:System traySistemska ladica (System tray)Show system tray iconPrikaži ikonu u sitemskoj ladiciEnable light tray icon.toolTip for light icon settingOmogući svijetlu ikonuLight iconSvijetla ikonaqTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox će se pokrenuti minimiziran u ladiciStart in trayPokreni u ladiciAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray settingNakon pritiska na "Zatvori" (X), qTox će se minimizirati u ladicu,
umjesto da se zatvori.Close to trayZatvori u ladicuAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingNakon pritiskanja na "Minimiziraj" (_), qTox će se minimizirati u ladicu,
umjesto u programsku traku.Minimize to trayMinimiziraj u ladicu<html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html><html><head/><body><p>Pokreni qTox prilikom pokretanja računala (trenutni profil).</p></body></html>AutostartSamopokretanjeCheck for updates on startupPrilikom pokretanja provjeri za dopuneSet where files will be saved.Postavite gdje će se spremati datoteke.Save to:Spremi u:You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipOvo možete postaviti posebno za svakog prijatelja, tako da na njih kliknete desnim klikom.Autoaccept filesAutomatski prihvat datotekaSet to 0 to disablePostavi na 0 za onemogućavanje minutes minutaYour status is changed to Away after set period of inactivity.Vaš se status mijenja u "Odsutan" nakon postavljenog perioda neaktivnosti.Auto away after (0 to disable):Automatska odsutnost nakon (0 onemogućava):ChatRazgovorAlways notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyUvijek me obavijesti o novim porukama u grupnom razgovoru.Group chats always notifyGrupni razgovor uvijek obavijestiShow contacts' status changesPrikaži promjenu statusa kontaktaOn new message:Kod nove poruke:Show qTox's window when you receive new message.tooltip for Show window settingPrikazivanje qTox prozora kod primanja nove poruke.Show windowPrikaži prozorFocus qTox when you receive message.toolTip for Focus window settingFokusiraj qTox prilikom primanja poruke.Focus windowFokusiraj prozorMessages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.toolTip for Faux offline messaging settingPoruke koje šaljete prijateljima kada nisu online
bit će im poslane kada se vama prikažu online.Faux offline messagingProslijedi offline porukeYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingVaša lista kontakata bit će prikazana u kompaktnom načinu prikaza.Compact contact listKompaktna lista kontakataThemeTemaUse emoticonsKoristi emotikoneSmiley Pack:Text on smiley pack labelSmješko-paket:Emoticon size:Veličina emotikona: px pxStyle:Stil:Theme color:Boja teme:Timestamp format:Format vremenske oznake:Connection SettingsPostavke povezivanjaDisabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipOnemogućavanje ovoga dozvoljava npr. toksiranja preko Tora, no oglasi će se i dalje učitavati, tako da ovo isključite samo ako je potrebno.Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPOmogući UDP (preporučeno)Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Omogući IPv6 (preporučeno)Proxy type:Proxy tip:Address:Text on proxy addr labelAdresa:PortText on proxy port labelPortNoneNijedanSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPReconnectreconnect buttonPonovo spajanjeGenericChatFormSend messagePošalji porukuSmileysSmješkićiSend file(s)Pošalji datoteku (datoteke)Start an audio callZapočni audio pozivStart a video callZapočni video pozivSave chat logSpremi bilješku o razgovoruClear displayed messagesOčisti prikazane porukeNot sentNije poslanoClearedOčišćenoGroupChatForm%1 users in chatNumber of users in chat%1 korisnika u razgovoru%1 users in chat%1 korisnika u razgovoruMute microphoneIsključi mikrofonUnmute microphoneUključi mikrofonMute callIsključi zvuk pozivaUnmute callUključi zvuk pozivaEnd audio callZavrši audio pozivStart audio callZapočni audio pozivGroupWidget%1 users in chat%1 korisnika u razgovoru0 users in chat0 korisnika u razgovoruSet title...Postavi naziv...Quit groupMenu to quit a groupchatZatvori grupuGroup titleNaziv grupeYou can also set this by clicking the chat form name.
Title:Ovo možete postaviti i klikanjem na naziv formulara razgovora.
Naziv:IdentitySettingsPublic InformationJavne informacijeNameImeStatusStatusThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltipOva gomila znakova govori drugim Tox klijentima kako da vas kontaktiraju.
Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.Tox IDTox IDYour Tox ID (click to copy)Vaš Tox ID (klinite za kopiranje)ProfilesProfiliAvailable profiles:Dostupni profili:Currently selected profile.toolTip for currently set profileTrenutno odabrani profilLoad selected profile and switch to it.tooltip for loading profile buttonUčitaj odabrani profil i prebaci se na njega.Loadload profile buttonUčitajRename selected profile.tooltip for renaming profile buttonPreimenuj odabrani profil.Renamerename profile buttonPreimenujAllows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonDozvoljava vam da izvezete svoj Tox profil u datoteku.
Profil ne sadrži vašu povijest.Exportexport profile buttonIzvozDelete selected profile.delete profile button tooltipObrišite odabrani profil.Deletedelete profile buttonBrisanjeImport Tox profile from a .tox file.tooltip for importing profile buttonUvezite Tox profil iz .tox datoteke.Import a profileimport profile buttonUvezi profilCreate new Tox ID and switch to it.tooltip for creating new Tox ID buttonKreirajte novi Tox ID i prebacite se na njega.New Tox IDnew profile buttonNovi Tox IDLoadHistoryDialogLoad History DialogDijalog učitavanja povijestiLoad history from:Učitaj povijest od:MainWindowYour nameVaše imeYour statusVaš statusAdd friendsDodaj prijateljeCreate a group chatKreirajte grupni razgovorView completed file transfersPregledaj završene transfere datotekaChange your settingsPromjenite vaše postavkeCloseZatvoriNetCamViewTox videoTox videoNexusImages (%1)filetype filterSlike (%1)PrivacyFormPrivacyPrivatnostPlease set your new chat history password.Postavite novu lozinku za povijest razgovora.It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.Čini se da imate nekorištenu enkriptiranu povijest; ako se lozinke podudaraju, bit će dodana u vašu trenutnu povijest.Use data file passwordpushbutton textKoristi lozinku za podatkovnu datotekuSuccessfully decrypted old chat historypopup titleStara povijest razgovora je uspješno dekriptiranaYou have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.popup textStara povijest razgovora je uspješno dekriptirana, dodana u trenutnu povijest i ponovo enkriptirana.Old encrypted chat historypopup titleStara enkriptirana povijest razgovoraThere is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match.
If you don't care about the old history, you may click Ok to delete it and use the password you just entered.
Otherwise, hit cancel to try again.This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"Trenutno postoji stara enkriptirana povijest, ali se lozinke ne podudaraju.
Ako vas nije briga za staru povijest kliknite Ok kako biste ju obrisali i ubuduće koristili lozinku koju ste upravo unijeli.
U suprotnom kliknite Otkaži za ponovni pokušaj.Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?secondary popupJeste li potpuno sigurni da želite izgubiti nekorištenu povijest?Old encrypted chat historytitleStara enkriptirana povijest razgovoraWould you like to decrypt your chat history?
Otherwise it will be deleted.Želite li dekriptirati svoju staru povijest razgovora?
U suprotnom će biti obrisana.Are you sure you want to lose your entire chat history?Jeste li sigurni da želite izgubiti svoju kompletnu povijest razgovora?Please set your new data file password.Postavite novu lozinku za podatkovnu datoteku.Use chat history passwordpushbutton textKoristi lozinku za povijest razgovoraDecrypt your data filetitleDekriptiraj podatkovnu datotekuWould you like to decrypt your data file?Želite li dekriptirati podatkovnu datoteku?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingVaši prijatelji će moći vidjeti kada tipkate.Send Typing NotificationsPošalji obavijesti tipkanjaChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingPovijest razgovora je još u razvojnoj fazi.
Format datoteke može biti promjenjen, što može dovesti do gubitka podataka.Keep chat history (mostly stable)Zadrži povijest razgovora (uglavnom stabilno)Local file encryptionLokalna enkripcija datotekeAll Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.Sva Tox komunikacija preko interneta je enkriptirana, i to ne možete onemogućiti. Ipak možete opcionalno zaštititi lozinkom svoje lokalne Tox datoteke.Encrypt Tox data fileEnkriptiraj Tox podatkovnu datotekuChange passwordPromijeni lozinkuEncrypt chat historyEnkriptiraj povijest razgovoraNospamNespamNospam is part of your Tox ID.
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.toolTip for nospamNespam je dio vašeg Tox ID-a.
Pomaže vam promjeniti vaš Tox ID kada dobivate previše neželjenih zahtjeva za prijateljstvom.
Kada promjenite Nespam, vaši trenutni kontakti i dalje mogu s vama komunicirati,
ali novi kontakti moraju znati vaš novi ID da bi vas pronašli.Generate random nospamStvori nasumični NespamProfileFormUser ProfileKorisnički profilChoose a profile pictureOdaberi sliku profilaErrorPogreškaUnable to open this fileNe mogu otvoriti ovu datotekuUnable to read this imageNe mogu pročitati ovu slikuThis image is too bigOva je slika prevelikaCall activepopup titlePoziv je aktivanYou can't switch profiles while a call is active!popup textNe možete mijenjati profile dok je poziv aktivan!Rename "%1"renaming a profilePreimenuj "%1"Profile already existsrename confirm titleProfil već postojiA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?rename confirm textProfil imena "%1" već postoji. Želite li ga izbrisati?Export profilesave dialog titleIzvoz profilaTox save file (*.tox)save dialog filterTox datoteka (.tox)Failed to remove fileNeuspješno uklanjanje datotekeThe file you chose to overwrite could not be removed first.Datoteka koju želite prepisati, nije mogla biti prvo uklonjena.Failed to copy fileNeuspješno kopiranje datotekeThe file you chose could not be written to.U odabranu datoteku se ne može pisati.Profile currently loadedcurrent profile deletion warning titleTrenutno učitan profilThis profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning textOvaj se profil trenutno koristi. Učitajte drugi profil prije brisanja ovoga.Deletion imminent!deletion confirmation titleBrisanje je neizbježno!Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textSigurno želite obrisati ovaj profil?Import profileimport dialog titleUvoz profilaTox save file (*.tox)import dialog filterTox datoteka (.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleIgnorira ne-Tox datotekeWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textUpozorenje: odabrali ste datoteku koja nije Tox datoteka; ignoriram.Profile already existsimport confirm titleProfil već postojiA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textProfil imena "%1" već postoji. Želite li ga izbrisati?QObjectUpdateThe title of a message boxAžuriranjeAn update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.Ažuriranje je dostupno. Želite li ga sada preuzeti?
Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.Busy...Zauzeto...Tox URI to parseTox URI za raščlanjivanjeStarts new instance and loads specified profile.Pokreće novu instancu i učitava određeni profil.profileprofilDefaultZadanoBluePlavaOliveMaslinastaRedCrvenaVioletLjubičastaIncoming call...Dolazni poziv...Ignoring non-Tox filepopup titleIgnoriram ne-Tox datotekuWarning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textUpozorenje: odabrali ste datoteku koja nije Tox datoteka; ignoriram.Profile already existsimport confirm titleProfil već postojiA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textProfil imena "%1" već postoji. Želite li ga izbrisati?Profile importedProfil je uvezen%1.tox was successfully imported%1.tox je uspješno uvezen%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 ovdje! A da me toksiraš?SetPasswordDialogSet your passwordPostavite lozinkuRepeat passwordPonovite lozinkuType passwordUnesite lozinkuPassword strengthSnaga lozinkeThe passwords don't match.Lozinke se ne podudaraju.SettingsChoose a profileOdaberite profilPlease choose which identity to useOdaberite koji ćete identitet koristitiToxDNSThe connection timed outThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesKonekcija je isteklaThis address does not existThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesOva adresa ne postojiError while looking up DNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesPogreška pri DNS potraziNo text record foundError with the DNSNije pronađen tekstni zapisUnexpected number of values in text recordError with the DNSNeočekivan broj vrijednosti u tekstnom zapisuThe version of Tox DNS used by this server is not supportedError with the DNSTox verzija koju koristi ovaj server nije podržanaThe DNS lookup does not contain any Tox IDError with the DNSOvaj DNS ne sadržava nijedan Tox IDThe DNS lookup does not contain a valid Tox IDError with the DNSOvaj DNS ne sadržava nijedan ispravan Tox IDIt appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press âNoâ, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.Čini se da qTox mora koristiti stari tox1 protokol za pristup DNS zapisu vašeg prijatelja.
Nažalost tox1 nije siguran i netko bi mogao presresti vašu komunikaciju.
Hoćete li ipak koristiti tox1?
Ako niste sigurni pritisnite âNoâ, , pa neće biti korišten nesiguran protokol.ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIDodaj prijateljaDo you want to add %1 as a friend?Želite li dodati %1 kao prijatelja?User ID:Korisnički ID:Friend request message:Poruka zahtjeva za prijateljstvom:SendSend a friend requestPošaljiCancelDon't send a friend requestOtkažiWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'OnlineAwayButton to set your status to 'Away'Odsutan(na)BusyButton to set your status to 'Busy'Zauzet(a)Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore se nije uspio pokrenuti, aplikacija će se prekinuti nakon zatvaranja ove poruke.toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup texttoxcore se nije uspio pokrenuti s vašim proxy postavkama. qTox ne može biti pokrenut; promjenite svoje proxy postavke i pokrenite Tox ponovo.Add friendDodaj prijateljaFile transfersPrijenosi datotekaExecutable filepopup titleIzvršna datotekaYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textPitali ste qTox da otvori izvršnu datoteku. Izvršne datoteke mogu oštetiti vaše računalo. Sigurno želite otvoriti ovu datoteku?SettingsPostavkeProfileProfilCouldn't request friendshipNije bilo moguće zatražiti prijateljstvoawaycontact statusodsutan(na)busycontact statuszauzet(a)offlinecontact statusofflineonlinecontact statusonline%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 je sada %2Group invitepopup titlePoziv u grupu%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?popup text%1 vas je pozvao u grupni razgovor. Želite li se pridružiti?<Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Nepoznato>%1 has set the title to %2%1 je postavio naziv %2&Quit&IzlazMessage failed to sendPoruka nije uspješno poslana