AVFormAudio/VideoInizializzazione Webcam...AVSettingsImpostazioni VideoRisoluzioneVolume altoparlantiVolume microfonoImpostazioni AudioUsa lo slider per impostare il volume degli altoparlanti.Usa lo slider per impostare il volume del microfono.
ATTENZIONE: lo slider è ancora non funzionante.Dispositivo di outputDispositivo di inputCerca dispositivi audioFiltra audio100Filtra l'audio del microfono, così le persone che chiami ti sentiranno meglio.0Imposta la risoluzione della webcam.
Più alto il valore, migliore sarà la qualità del video che i tuoi contatti riceveranno.
NOTA: più alta è la qualità video, più veloce deve essere la connessione ad internet.
Può capitare che la tua connessione ad internet non sia abbastanza veloce per gestire
qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.ColoreLuminoistàSaturazioneContrastoAddFriendFormAggiungi ContattoTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDThe message you send in friend requestsMessaggioInvia richiesta d'amiciziaDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Ciao, sono %1.
Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.Tox ID of the friend you're sending a friend request toInserisci un Tox ID validoImpossibile aggiungere il contattoWhen trying to add your own Tox ID as friendNon puoi aggiungere te stesso come contatto!qTox deve usare Tox DNS, ma non può farlo attraverso un proxy.
Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?DNS errorQuesto Tox ID non esisteAdvancedFormAvanzateCOMPLETO - molto sicuro; lento (consigliato)NORMALE - quasi sicuro come COMPLETO, ma circa 20% più veloceDISABILITATO - disabilita tutta la sicurezza, quando qualcosa va male i log possono essere persi; veloce (non consigliato)AdvancedSettingsFormdescribes makeToxPortable checkboxSlava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di defaultRendi qTox portabile<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTATNTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Se non sai </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">esattamente</span><span style=" color:#ff0000;"> cosa stai facendo, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">non</span><span style=" color:#ff0000;"> cambiare niente. Le modifiche possono portare a problemi nel funzionamento di qTox e/o alla perdita di dati (per esempio i log delle chat).</span></p></body></html>Reimposta impostazioni di defaultCronologia chat<html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Scritture sincrone sul DBLicenza<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox è un'interfaccia grafica per Tox basata su Qt.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Questo programma è software libero: puoi redistribuirlo e/o modificarlo sotti i termini della GNU General Public License versione 3 (o una versione successiva) come pubblicata dalla Free Software Foundation.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Questo programma è distribuito con la speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA (neanche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO).</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License assieme a questo programma. Se non è così, vedere </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Autore: </span><a href="https://github.com/tux3"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">tux3</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Collaboratori: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">vedere GitHub.com</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Problemi noti: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">vedere GitHub.com</span></a></p></body></html>AndroidFormqToxQualcunoQualcunaltroGroupbotQuel tipo che non mi ricordo di aver aggiuntoNASA managerPippoPlutoPaperinoChatFormCarica cronologia chat...Invia un fileImpossibile leggere il fileqTox non è riuscito ad aprire %1Pessima ideaStai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà!Accetta videochiamataAccetta chiamata%1 ti sta chiamandoTermina videochiamataTermina chiamataDisattiva microfonoDisattiva audio%1 ha fermato la chiamataRifiuta videochiamataRifiuta chiamataStai chiamando %1Avvia chiamataAvvia videochiamataAttiva microfonoAttiva audioInvio del file "%1" fallitoTemporary file for screenshotImpossibile creare il file temporaneoqTox non è stato in grado di salvare lo screenshotChiamata con %1 terminata. %2Durata chiamata: Chiamata rifiutataChatLogCopiaSeleziona tuttoin attesaChatTextEditScrivi il tuo messaggio qui...CoreToxing on qToxqTox UserDevi scrivere un messaggio per la richiesta d'amiciziaIl messaggio è troppo lungo!Questo contatto è già presente nella tua lista/me ti ha aggiunto come contatto./me ti ha aggiunto come contatto, "%1"Profilo già in usoIl tuo profilo è già usato da un'altra istanza di qTox
Scegli un altro profiloIl tuo profilo è già usato da un'altra istanza di qTox
Scegli un altro profiloErrore crittografiaIl Tox datafile è criptato, ma la crittografia non è abilitata nelle impostazioni.
Continuo ignorando le impostazioni.used in load() when no pw is already setInserisci la password per il profilo "%1".used on retries in load()La password inserita non è corretta, riprova:used only when pw set before load() doesn't workLa password del profilo ha fallito. Vuoi provarne un'altra?Cronologia chat criptataNessuna cronologia chat criptata trovata, o è stata corrotta.
La cronologia sarà disabilitata!used in load() when no hist pw setInserisci la password per la cronologia delle chat del profilo "%1".part of history password dialog
Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (ma non usabile); se più avanti ti ricorderai la password, potrai riabilitare la cronologia delle chat criptata dalla scheda "Privacy".used only when pw set before load() doesn't workLa password della cronologia della chat ha fallito. Vuoi provarne un'altra?Disabilita cronologia chatLa crittografia dei files locali è abilitata, ma non è stata immessa nessuna password!
Per questo motivo sarà disabilitata.Cambia profiloNessuna passwordFileTransferWidgetForm10Mb0kb/sETA:10:10Nome file[anteprima]file transfer widgetIn attesa di inviare...file transfer widgetAccetta la ricezione di questo fileTitle of permissions popupErroretext of permissions popupNon hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un'altra posizione, o annulla il salvataggio.file transfer widgetin pausafile transfer widgetRiprendendo...Apri file.Apri directory file.Annulla trasferimentoMetti in pausa il trasferimentoRiprendi trasferimentoAccetta trasferimentoTitle of the file saving dialogSalva fileFilesForm"Headline" of the windowFiles TrasferitiFiles RicevutiFiles InviatiFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestRichiesta d'amiciziaQualcuno vuole chattare con teID Utente:Messaggio della richiesta d'amicizia:Accept a friend requestAccettaReject a friend requestRifiutaFriendWidgetMenu to copy the Tox ID of that friendCopia Tox ID del contattocontext menu entryAccetta automaticamente i files inviati da questo contattoMenu to invite a friend to a groupchatInvita nel gruppoImposta soprannome...Menu to remove the friend from our friendlistRimuovi contattopopup titleScegli dove salvare i files accettati automaticamenteNuovo messaggioOnlineAssenteOccupatoOfflineRinomina contattoPer impostare un soprannome puoi anche cliccare sul nome direttamente dalla chat.
Soprannome:GUIInserisci passwordDecriptaDevi inserire una password non vuota:GeneralFormGeneraleNessunopopup titleScegli dove salvare i files accettati automaticamentepopup titleChiamata in corsopopup textNon puoi disconnetterti mentre c'è una chiamata in corso!GeneralSettingsImpostazioni GeneraliLa traduzione potrebbe non essere caricata fino al prossimo riavvio di qTox.Lingua:Barra di sistemaMostra icona nella traybarUsa icona brillantetoolTip for light icon settingAbilita icona brillante nella trybar.toolTip for Start in tray settingqTox sarà avviato minimizzato nella traybar.toolTip for close to tray settingPremendo l'icona "chiudi" (X) qTox sarà minimizzato
nella traybar invece che essere chiuso.toolTip for minimize to tray settingPremendo l'icona "minimizza" (_) qTox sarà minimizzato
nella traybar invece che nella taskbar.Controlla aggiornamenti all'avvioScegli dove salvare i files ricevuti.<html><head/><body><p>Avvia automaticamente all'avvio del sistema.</p></body></html>Imposta 0 per disabilitareMostra come assente dopo (0 per disabilitare):ChattoolTip for Group chat always notifyMostra sempre le notifiche per i nuovi messaggi nelle chat di gruppo.Usa notifiche per chat di gruppoQuando arriva un nuovo messaggio:tooltip for Show window settingPorta la finestra di qTox in primo piano quando arriva un nuovo messaggio.Mostra finestraDai il focus alla finestraAccetta automaticamente e salva i files in:toolTip for Notify sound settingRiproduce un suono quando arriva un nuovo messaggio.Riproduci suonoUsa lista contatti compattaText on smiley pack labelEmoticons:Dimensione:Stile:Colore tema:Formato data/ora:Impostazioni ConnessioneText on a checkbox to enable IPv6Abilita IPv6 (consigliato)Proxy:Text on proxy addr labelIndirizzo:Avvia nella traybarChiudi nella traybarMinimizza nella traybarMostra quando i contatti cambiano statoUsa falsi messaggi offline minutiAvvia automaticamenteautoaccept cb tooltipPuoi impostare questa preferenza per ogni singolo contatto usando il click destro sul suo nome.Il tuo stato sarà cambiato in "Assente" dopo il periodo di inattività indicato.toolTip for Focus window settingDai il focus alla finestra di qTox quando arriva un nuovo messaggio.toolTip for Faux offline messaging settingI messaggi che invii ai contatti offline, saranno spediti quando appaiono online.toolTip for compact layout settingLa lista contatti sarà visualizzata in modo compatto.toolTip for groupchat positioningLe chat di gruppo saranno posizionate all'inizio della lista contatti, altrimenti saranno posizionate sotto ai contatti online.Posiziona le chat di gruppo in cima alla lista contattiImpostazioni TemaUsa emoticons pxFormato data:force tcp checkbox tooltipDisabilitando questo sarà possibile usare qTox con Tor. Tuttavia verrà aggiunto carico alla rete Tox, quindi disabilitare solo se necessario.Text on checkbox to disable UDPAbilita UDP (consigliato)NessunoSOCKS 5HTTPText on proxy port labelPortareconnect buttonRiconnettiGenericChatFormInvia messaggioEmoticonsInvia file(s)Invia uno screenshotInizia una chiamataInizia una videochiamataSalva il log della chatRimuovi messaggi visualizzatiNon inviatoPulitoGroupChatFormNumber of users in chat%1 utenti in chat%1 utenti in chatDisattiva microfonoAttiva microfonoDisattiva audioAttiva audioTermina chiamataAvvia chiamataGroupWidget%1 utenti in chat0 utenti in chatMenu to quit a groupchatEsci dal gruppoImposta nome gruppo...Nome gruppoPer impostare un nome puoi anche cliccare sul gruppo direttamente dalla chat.
Nome gruppo:IdentitySettingsInformazioni PubblicheTox IDTox ID tooltipQesto mucchio di caratteri serve agli altri client Tox per contattarti.
Condivilo con chi vuoi comunicare.Il tuo Tox ID (clicca per copiare)QRCODEQuesto codice QR contiene il tuo Tox ID.
Puoi condividere questo codice QR al posto del tuo Tox ID.Salva immagineCopia immagineGestione ProfiliProfili disponibili:toolTip for currently set profileProfilo corrente.tooltip for loading profile buttonCarica il profilo selezionato.load profile buttonCaricarename profile buttonRinominatooltip for renaming profile buttonRinomina il profilo selezionato.export profile buttonEsportatooltip for profile exporting buttonEsporta il profilo corrente in un file.
I profili non contengono la cronologia messaggi.Nome:Stato:delete profile button tooltipElimina il profilo selezionato.delete profile buttonEliminaimport profile buttonImporta profilotooltip for importing profile buttonImporta un profilo da un file ".tox".tooltip for creating new Tox ID buttonCrea un nuovo profilo (Tox ID) e iniza subito ad usarlo.new profile buttonNuovo profiloLoadHistoryDialogCarica logCarica log dal giorno:MainWindowqTox UserToxing on qToxAggiungi contattoCrea un gruppoVisualizza i trasferimenti completatiCambia le impostazioniChiudiNetCamViewqTox VideoNexusfiletype filterImmagini (%1)PrivacyFormPrivacyInserisci la nuova password per la cronologia chat.Sembra che tu abbia una cronologia chat criptata non in uso; se la password corrisponde, sarà aggiunta alla tua cronologia attuale.pushbutton textUsa la stessa password del file datipopup titlePrecedente cronologia chat decriptata con successopopup textHai decriptato la vecchia cronologia chat con successo; è stata aggiunta alla tua corrente cronologia chat e ri-criptata.popup titleVecchia cronologia chatThis happens when enabling encryption after previously "Disabling History"C'è una cronologia chat criptata non in uso, ma la password che hai inserito non corrisponde.
Se non ti interessa della cronologia precedente, puoi scegliere "Elimina" per eliminarla ed usare la password che hai appena inserito.
Scegli "Annulla" per riprovare.EliminaAnnullasecondary popupSei sicuro di voler eliminare la cronologia chat criptata non in uso?titleVecchia cronologia chatVuoi decriptare la tua cronologia chat?
Altrimenti sarà eliminata.DecriptaSei sicuro di voler perdere tutta la cronologia chat?Inserisci la nuova password per il file dati.pushbutton textUsa la password della cronologia chattitleDecripta il tuo file datiVuoi decriptare il tuo file dati?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingI tuoi contatti potranno vedere se stai digitando un messaggio.Permetti ai miei contatti di vedere quando sto scrivendotoolTip for Keep History settingIl salavataggio della cronologia chat è ancora in sviluppo.
Il formato del file potrebbe cambiare (questo potrebbe causare perdita di dati).Salva cronologia chat (quasi stabile)Criptaggio file localiTutte le comunicazioni di Tox attraverso internet sono criptate, e questo non può essere disabilitato. Tuttavia puoi scegliere se proteggere con una password i tuoi file locali di Tox.Cripta file dati ToxCambia passwordCripta cronologia chatNospamtoolTip for nospamIl valore "nospam" fa parte del tuo Tox ID.
Lo si deve modificare quando si ritiene che si stanno ricevendo troppe richiste d'amicizia da persone sconosciute.
Quando modifichi il valore "nospam", i contatti che hai già aggiunto potranno continuare a comunicare con te,
ma i nuovi contatti dovranno conoscere il tuo nuovo Tox ID per aggiungerti.Genera valore nospam casualeProfileFormScegli un'immagine per il profiloErroreImpossibile aprire il fileImpossibile leggere l'immagineImmagine troppo grandepopup titleChiamata in corsopopup textNon puoi cambiare profilo durante una chiamata!renaming a profileRinomina "%1"rename confirm titleProfilo già esistenterename confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?save dialog titleEsporta profilosave dialog filterTox save file (*.tox)Title of permissions popupErroretext of permissions popupNon hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un'altra posizione, o annulla il salvataggio.save qr imageSalvasave dialog filterSalva Codice QR (*.png)Impossibile copiare il filerename failed titleProfilo già esistenteUn profilo chiamato "%1" esiste già ed è in uso.Il file che hai scelto non può essere copiato.current profile deletion warning titleProfilo attualmente in usocurrent profile deletion warning textQuesto profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo.deletion confirmation titleEliminazione imminente!deletion confirmation textSei sicuro di voler eliminare questo profilo?import dialog titleImporta profiloimport dialog filterTox save file (*.tox)popup titleFile ignoratopopup textAttenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.import confirm titleProfilo già esistenteimport confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?QObjectpopup titleFile ignoratopopup textAttenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.import confirm titleProfilo già esistenteimport confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?Profilo importato%1.tox è stato importato con successoThe title of a message boxNuova versioneÈ disponibile una nuova versione di qTox, vuoi scaricarla adesso?
Verrà installata al riavvio del programma.URI Tox da interpretareAvvia una nuova istanza caricando il profilo selezionato.profiloDefaultBluOlivaRossoViolaChiamata in arrivo...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Ciao, sono %1.
Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.RidimensionaProfilo UtenteScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetClicca e trascina per selezionare una porzione di schermo. Premi <b>ESC</b> per annullare.Help text shown when a region has been selectedPremi <b>Invio<b> per inviare uno screenshot della porzione di schermo selezionata, oppure seleziona una nuova porzione di schermo. Premi <b>ESC</b> per annullare.SetPasswordDialogImposta passwordRipeti passwordInserisci passwordSicurezza passwordLe passwords non corrispondono.SettingsScegli un profiloPer favore scegli quale profilo usareToxDNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesConnessione scadutaThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesQuesto nickname non esisteThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesErrore nel consultare il server DNSError with the DNSNessun text record trovatoError with the DNSNumero inaspettato di valori nel text-recordError with the DNSLa versione di Tox DNS usata dal server non è supportataError with the DNSLa risposta del server DNS non contiene nessun Tox IDError with the DNSLa risposta del server DNS non contiene un Tox ID validoSembra che qTox debba usare il vecchio protocollo tox1 per accedere al Tox ID dei tuoi contatti.
Sfortunatamente il protocollo tox1 non è sicuro e rischi che qualcuno modifichi a tua insaputa le informazioni inviate dal server ToxDNS.
Usare comunque il protocollo tox1?
Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al server ToxDNS useranno un protocollo sicuro.ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIAggiungi un contattoVuoi aggiungere %1 come contatto?Tox ID del contatto:Messaggio da inviare assieme alla richiesta d'amicizia:Send a friend requestInviaDon't send a friend requestAnnullaWidget&EsciButton to set your status to 'Online'OnlineButton to set your status to 'Away'AssenteButton to set your status to 'Busy'OccupatoImpossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.popup textImpossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.Aggiungi contattoTuttiOnlineOfflineContattiGruppiFiles trasferitipopup titleFile eseguibilepopup textHai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I files eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?ImpostazioniProfiloImpossibile inviare la richiesta d'amiciziacontact statusassentecontact statusoccupatocontact statusofflinecontact statusonlinee.g. "Dubslow is now online"%1 è ora %2Elimina cronologia chatVuoi rimuovere anche la cronologia chat?popup titleInvito chat di gruppopopup text%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Sconosciuto>%1 ha impostato il titolo in %2Impossibile inviare il messaggio