AVFormÁudio/VídeoResolução padrãoDesabilitadoSelecionar regiãoTela %1Configurações de ÁudioGanhoDispositivo de ReproduçãoDispositivo de CapturaVolumeConfigurações de VídeoDispositivo de VídeoDefine a resolução da sua câmera.
Valores mais altos fornecem uma qualidade melhor.
Observe no entanto que uma qualidade de vídeo maior exige uma conexão melhor com a internet.
Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo maior,
o que pode acarretar problemas nas chamadas de vídeo.ResoluçãoRe-escanear dispositivosTestar SomQualidade de áudioAlta (64 kbps)Média (32 kbps)Baixa (16 kbps)Muito baixa (8 kbps)LimiteAboutFormSobreAutor original: %1Você está usando a versão %1 do qTox.Hash do commit: %1Versão do toxcore: %1Versão do Qt: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Uma lista de todos os problemas conhecidos pode ser encontrada no nosso % 1 no Github. Se você descobrir um bug ou vulnerabilidade de segurança no qTox, informe-o de acordo com as diretrizes em nosso artigo wiki % 2.Clique aqui para comunicar um bug.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Veja uma lista completa de %1 no GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`bug trackerReplaces `%2` in the `A list of all known…`Escrevendo Relatórios de Erros ÚteisReplaces `%1` in `See a full list of…`contribuidoresAboutFriendFormDiálogonome de usuáriomensagem de statusPseudônimos usados:HISTÓRICO DE PSEUDÔNIMOSSe marcado, aceita automaticamente arquivos do contatoDiretório padrão para salvar arquivos:ManualÁudioÁudio + VídeoSe marcado, aceita automaticamente os convites de bate-papo em grupo desse contato.Apagar histórico (operação irreversível!)NotasCampo de entrada para notas sobre o contatoHistórico apagado<html><head/><body><p>Essa é a chave pública do seu amigo, use-a para confirmar sua identidade por meio de outro canal. Você não pode enviar isso para outras pessoas para que elas possam adicionar esse contato.</p></body></html>Chave pública (não o ToxId):ConfirmarTem certeza que deseja remover %1 do histórico de conversas?Falha ao remover o histórico de conversas com % 1!popup titleAboutSettingsVersãoLicençaAutoresProblemas ConhecidosAbrir link de download da atualizaçãoAtualização disponívelqTox está atualizado ✓AddFriendFormAdicionar aos ContatosFormato inválido de ID ToxEnviar pedido de amizadeAdicionar um contatoSolicitações de amizadeAceitarRejeitarNão foi possível adicionar amigoDigite o ID Tox do seu amigoMensagem de solicitação de amigoDigite a mensagem para enviar com a solicitação de amizade ou deixe vazio para enviar uma mensagem padrãoWhen trying to add your own Tox ID as friendVocê não pode adicionar a si mesmo como contato!Abrir lista de contatosNão foi possível abrir o arquivoError message when trying to open a contact list file to importNão foi possível abrir o arquivo de contatosArquivo inválidoNão foi possível encontrar nenhum contato para importar nesse arquivo!Tox ID of the person you're sending a friend request toID ToxThe message you send in friend requestsMensagemButton to choose a file with a list of contacts to importAbrirEnviar pedidos de amizadeDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Olá, aqui é %1 ! Gostaria de me adicionar no Tox?Importar uma lista de contatos, um ID Tox por linhaPronto para importar %n contato, clique em enviar para confirmarPronto para importar %n contatos, clique em enviar para confirmarImportar contatosTox address errorTox ID format descriptionAdvancedFormAvançadorealmentenãoNOTA IMPORTANTERedefinir configuraçõesTodas configurações serão redefinidas para o padrão. Deseja prosseguir?SimNãoRegistros (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxArmazena as configurações no diretório atual ao invés do diretório de configurações predefinidoDeixe o Tox portávelRestaurar às configurações padrõesPortátilText on a checkbox to enable IPv6Habilitar IPv6 (recomendado)Text on checkbox to disable UDPHabilitar UDP (recomendado)Tipo de proxy:Text on proxy addr labelEndereço:Text on proxy port labelPorta:NenhumSOCKS5HTTPDepurarExportar Registro de DepuraçãoCopiar Registro de DepuraçãoAtivar descoberta de LANforce tcp checkbox tooltipChatFormEnviar um arquivoqTox não foi capaz de abrir %1Impossível abrirMá idéia%1 chamandoChamando %1Temporary file for screenshotNão foi possível abrir o arquivo temporáriolaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox não conseguiu salvar a imagem capturadaChamada para %1 terminada. %2Duração da chamada: CopiarVocê está tentando enviar um arquivo sequencial, o que não vai funcionar!e.g. "Dubslow is now online"%1 agora é %2A chamada com %1 terminou inesperadamente. %2O nome do arquivo continha caracteres não autorizadosChatFormHeaderNão foi possível iniciar a chamada de áudioIniciar chamada de áudioTerminar chamada de áudioCancelar chamada de áudioAceitar chamada de áudioNão foi possível iniciar a chamada de vídeoIniciar chamada de vídeoTerminar chamada de vídeoCancelar chamada de vídeoAceitar chamada de vídeoO som só pode ser desabilitado durante uma chamadaAtivar áudio da chamadaSilenciar chamadaO microfone só pode ser desativado durante uma chamadaHabilitar microfoneSilenciar microfoneChatLogCopiarSelecionar tudopendente%1 está digitandoChatTextEditDigite sua mensagem aqui...CircleWidgetMenu for renaming a circleRenomear círculoMenu for removing a circleRemover círculoAbrir tudo em uma nova janelaCore/me oferece contato, "%1"Bate-papo em grupo %1Error while sending friend requestTox ID inválidoError while sending friend requestVocê precisa escrever uma mensagem junto com o seu pedidoError while sending friend requestSua mensagem é muito longa!Error while sending friend requestAmigo já adicionadoExtensionStatusFileTransferWidgetAusgelassenFormulárioAusgelassen10MbAusgelassen0kb/sAusgelassenT:10:10AusgelassenNome do arquivofile transfer widgetEsperando para enviar...file transfer widgetAceite recebimento deste arquivoTitle of permissions popupImpossível salvar aquitext of permissions popupVocê não possui permissão de escrita aqui. Escolha outro local ou cancele a operação.file transfer widgetContinuando...Cancelar transferênciaPausar transferênciafile transfer widgetPausadoAbrir o arquivoAbrir pasta do arquivoContinuar transferênciaAceitar transferênciaTitle of the file saving dialogSalvar um arquivofile transfer widgetFilesFormRecebidosEnviados"Headline" of the windowFriendListWidgetHojeOntemÚltimos 7 diasEste mêsNuncaFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatConvidar para grupoMenu to move a friend into a different circleMover para círculo...Para um novo círculoRemover do círculo "%1"Abrir bate-papo em uma nova janelaRetirar bate-papo desta janelaPara um novo grupoConvidar ao grupo '%1'Apelido...context menu entryAceitar arquivos automaticamente deste contatoMostrar detalhespopup titleEscolher um diretório para aceitar arquivos automaticamenteNova mensagemConectadoAusenteOcupadoAusgelassenDesconectadoMenu to remove the friend from the friend listRemover contatoGeneralFormGeralpopup titleEscolher um diretório para aceitar arquivos automaticamenteGeneralSettingsConfigurações GeraisA tradução pode não ser atualizada antes do qTox ser reinicializado.Idioma:Mostrar ícone na bandejatoolTip for light icon settingHabilitar ícone claro da bandeja.Ícone clarotoolTip for Start in tray settingO qTox vai iniciar minimizado na bandeja.Inicializar na bandejaFechar para a bandejaMinimizar para a bandejaIniciar automaticamenteDefina onde os arquivos serão salvos.Aceitar arquivos automaticamenteDefina 0 para desativarSeu status é alterado para Ausente após o período de inatividade.Ausente após (0 para desabilitar):Mostrar alterações no status de contatosIniciar qTox com o sistema operacional (usando atual perfil).Diretório de arquivos salvos padrão:Verificar atualizaçõesVerificar ortografiaTamanho máximo do arquivo para recepção automática (0 para desativar): MBtoolTip for minimize to tray settingtoolTip for close to tray settingautoaccept cb tooltipGenericChatFormEnviar mensagemEmoticonsEnviar arquivosEnviar captura de telaArmazenar histórico do bate-papoRemover mensagensRemovidasCitar texto selecionadoCopiar endereço do linkConfirmarBuscar no textoIr para a data atualCarregar histórico de bate-papo...Exportar para arquivoGroupChatForm%1 definiu o título como %2%1 entrou no grupo%1 agora se chama %2%1 saiu do grupoNumber of users in chat%n usuário no bate-papo%n usuários no bate-papomudoativar somGroupInviteFormGruposCriar um novo grupoConvites à gruposGroupInviteWidgetConvidado por %1 em %2 às %3.Unir-seRecusarGroupWidgetDefina o título...Abrir bate-papo em outra janelaRemover bate-papo desta janelaMenu to quit a groupchatSair do grupoNumber of users in chat%n usuário no bate-papo%n usuários no bate-papoNova MensagemOnlineIdentitySettingsInformações PúblicasID ToxSeu ID Tox (clique para copiar)Perfiltooltip for renaming profile buttonRenomear perfil.tooltip for logout buttonVoltar a tela inicialimport profile buttonEncerrar sessãoApagar senhaMudar senhaEste código QR contém seu ID Tox. Você pode compartilhá-lo com seus amigos.Salvar imagemCopiar imagemrename profile buttonRenomeardelete profile button tooltipExcluir perfil.tooltip for profile exporting buttonPermite exportar seu perfil Tox para um arquivo.
O perfil não contém o seu histórico.export profile buttonExportardelete profile buttonExcluirTooltip for the `Remove password` button.Apagar a sua senha e criptografia do seu perfil.Entrada de nomeNome visível para os contatosEntrada de status de mensagemMensagem de status visível para contatosSeu ID ToxSalvar imagem QR como arquivoCopiar imagem QR para a área de transferênciaRenomear perfil.Excluir perfil.Exportar perfilApagar a senha do perfilAlterar a senha do perfilMeu nome:Meu estado:Meu perfilTox ID tooltipLoadHistoryDialogCarregar históricodepara(aproximadamente 100 mensagens estão carregadas)Selecionar uma dataLoginScreenUsuário:Senha:Confirmar:Segurança da senha: %p%Criar PerfilSe o perfil não tiver uma senha, qTox pode pular a tela de entradaCarregar automaticamenteCarregarCarregar PerfilNovo PerfilNão foi possível criar um novo perfilO nome de usuário não pode ser vazio.A senha deve ter pelo menos 6 caracteres.Um perfil com este nome já existe.Perfis protegidos por senha não podem ser carregados automaticamente.Não foi possível carregar o perfilNão há perfil selecionado.
Você pode querer criar um.Não foi possível carregar o perfilEste perfil já está em uso.Senha incorreta.ImportarCampo de entrada do nome de usuárioCampo de entrada de senha, você pode deixá-lo vazio (sem senha) ou digitar pelo menos 6 caracteresCampo de confirmação de senhaCriar um novo botão de perfilLista de perfisLista de perfisDigite sua senhaCarregar automaticamente caixa de seleçãoImportar perfilCarregar o botão do perfil selecionadoPágina de criação de novo perfilCarregar página de perfil já existenteMainWindowSeu nomeSeu statusAusgelassen...Adicionar contatosCriar um bate-papo de grupoVer transferências de arquivos completadasAlterar suas configuraçõesFecharAbrir perfilAbra a página de perfil ao clicarEntrada de status de mensagemDefina a sua mensagem de status que será exibia aos outrosStatusDefinir status de disponibilidadeBuscar contatosEntrada de busca de contato para amigos conhecidosClassificação e visibilidadeDefinir classificação e visibilidade dos amigosAbrir página Adicionar AmigosBate-papo em grupoAbrir a página de gerenciamento de bate-papo em grupoHistórico de transferências de arquivosAbrir histórico de transferências de arquivosConfiguraçõesAbrir ConfiguraçõesNetCamViewVídeo ToxTela CheiaExibir/ocultar visualização de vídeoTirar somTerminar chamada de vídeoSair da tela cheiaNexusOS X Menu barVisualizarOS X Menu barJanelaOS X Menu barMinimizarOS X Menu barTrazer Todos para a FrenteSair da Tela CheiaEntrar em Tela CheiaNotificationEdgeWidgetMensagem não lidaMensagens não lidasNotificationGeneratorNova mensagemNova mensagem de grupoRecebendo transferência de arquivoe.g. Bob - file transferConvite para grupo recebidoPedido de amizade recebidoPasswordEditTECLA CAPS-LOCK ATIVADAPrivacyFormPrivacidadeConfirmaçãoDeseja excluir permanentemente todo o histórico de bate-papo?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingSeus contatos poderão ver quando você estiver digitando.Enviar notificação de digitaçãoGuardar histórico de bate-papotoolTip for nospamNoSpam faz parte de seu ID Tox.
Se você estiver recebendo muitas solicitações indesejadas, você deve mudar seu NoSpam.
Não será possível lhe adicionar com seu ID antigo, mas você manterá sua lista de amigos.NoSpamNoSpam faz parte de seu ID Tox e pode ser mudado a vontade.
Se você estiver recebendo muitas solicitações indesejadas, mude seu NoSpam.Gerar NoSpam aleatóriotoolTip for Keep History settingO histórico de bate-papo ainda está em desenvolvimento.
Mudanças no arquivo salvo podem ocorrer, isso pode resultar em perda de dados.PrivacidadeLista negraProfileFalha ao derivar a chave da senha, o perfil não usará a nova senha.Toxeando com qToxProfileFormEscolha uma imagem para o perfilErrorenaming a profileRenomear "%1"Não é possível abrir esse arquivo.Perfil atual: RemoverNão foi possível ler esta imagem.A imagem é muito grande.
Por favor, escolha outra.Não foi possível renomear o perfil para "%1"Title of permissions popupImpossível gravar aquiNada para removerSeu perfil não possui uma senha!Por favor, insira uma nova senha.deletion confirmation textTem certeza de que deseja excluir esse perfil?save qr imageSalvarsave dialog filterSalvar código QR (*.png)deletion failed titleNão foi possível excluir os arquivos!button textMudar a senhabutton textDefinir senha do perfilLocalização atual do perfil: %1Não foi possível alterar a senhaCaminho em branco não está disponívelNão foi possível renomearO perfil já existeUm perfil chamado "%1" já existe.Nome em brancoNome em branco não está disponívelCaminho em brancoExportar perfilsave dialog filterSalvar arquivo Tox (*.tox)deletion failed text part 1Os seguintes arquivos não puderam ser excluídos:deletion failed text part 2Favor removê-los manualmente.filetype filterImagens (%1)text of permissions popupdeletion confirmation titledeletion confirmation titleApagar senhadeletion confirmation textProfileImporterimport dialog titleImportar perfilimport dialog filterArquivo formato Tox (*.tox)popup titleIgnorando arquivos não Toxpopup textAviso: você escolheu um arquivo que não é um arquivo de formato Tox; ignorando.import confirm titleO perfil já existeimport confirm textUm perfil chamado "%1" já existe. Deseja sobrescrevê-lo?O arquivo não existeO perfil não existePerfil importado%1.tox importado com sucessoQApplicationOkCancelarSimNãoTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutDa esquerda para a direitaQMessageBoxNão foi possível adicionar amigoWhen trying to add your own Tox ID as friendVocê não pode adicionar a si mesmo como contato!QObjectUTI Tox para interpretarInicia uma nova instância e carrega o perfil especificado.perfilPadrãoAzulVerde-olivaVermelhoVioletaRecebendo chamada...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Olá, aqui é %1 ! Gostaria de me adicionar no Tox?No camera device setNenhumDesktop as a camera input for screen sharingÁrea de trabalhoErroO qTox não pôde abrir seus registros de bate-papo, eles serão desativados.Inicia nova instância e abre a tela de login.EscuroAzul escuroVerde olivaVermelho escuroRoxoFalha ao carregar o perfil automaticamente.contact statusconectadocontact statusausentecontact statusocupadocontact statusdesconectadocontact statusbloqueadoWaiting for text to be reformattede.g. 3 messages from 2 chatse.g. 2 messages from Bobcontact statusRemoveFriendDialogRemover contatoTambém remover histórico de bate-papoRemoverTem certeza de que deseja remover %1 da sua lista de contatos?Se marcado, remove todo o histórico de bate-papo com o amigoScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetClique e arraste para selecionar uma região. Pressione %1 para ocultar/mostrar a janela do qTox, ou %2 para cancelar.[Space] key on the keyboardEspaço[Escape] key on the keyboardEscHelp text shown when a region has been selectedPressione %1 para enviar uma captura de tela da seleção, %2 para ocultar/mostrar a janela do qTox ou %3 para cancelar.[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormTexto não encontrado.IniciarSearchSettingsFormFormulárioIniciar busca:a partir do fima partir do começoapós a dataantes da data00/00/0000Observar maiúsculas e minúsculasSomente palavras inteirasUsar expressões comunsSetPasswordDialogInforme sua senhaConfirmar:Senha:Segurança da senha: %p%Senhas não correspondem.Confirmar senhaConfirmar senhaEntrada de senhaCampo de entrada da senha, mínimo 6 caracteresSettingsCírculo #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIAdicionar um contatoVocê deseja adicionar %1 como seu contato?ID do usuário:Mensagem de requisição contato:Send a friend requestEnviarDon't send a friend requestCancelarUserInterfaceFormNenhumInterface de usuárioUserInterfaceSettingsBate-papoFonte de base:pxTamanho: A preferência de novo estilo de texto pode não ser carregada até o qTox reiniciar.Formatar estilo de texto:Selecione a preferência de estilo de texto.Texto sem formataçãoMostrar símbolos de formataçãoNão mostrar os símbolos de formataçãoNova mensagemtooltip for Show window settingAbre a janela do qTox quando você receber uma nova mensagem e nenhuma janela estiver ainda aberta.Abrir janelaLista de contatosColocar bate-papo em grupo no topo da lista de amigostoolTip for compact layout settingSua lista de contatos será exibida em modo compacto.Lista de contatos compactaModo de janelas múltiplasAbra cada bate-papo em uma janela separadaEmoticonsUsar emoticonsTamanho dos emoticons: pxTemaEstilo:Cor do tema:Formato de hora:Formato de data:Use identicons em vez de avatares em brancotooltip for Notify settingMostrar uma notificação quando você receber uma nova mensagem e a janela não estiver selecionada.NotificarSomente notificar quando for mencionado em bate-papos de grupoTocar somTocar som quando ocupadoNotificar através de notificações da área de trabalhoOcultar remetente e conteúdo da mensagemtoolTip for Group chats only notify when mentionedtoolTip for groupchat positioningtoolTip for show identiconsText on smiley pack labelWidgetButton to set your status to 'Online'OnlineButton to set your status to 'Away'AusenteButton to set your status to 'Busy'OcupadoArquivoEditarTray action menu to logout userEncerrar sessãoFiltrar...Contatospopup titleArquivo executávelpopup textVocê pediu ao qTox para abrir um arquivo executável. Executáveis podem potencialmente danificar seu computador. Tem certeza de que deseja abrir este arquivo?StatusSeu nomeFalha no envio da mensagemCriar novo grupo...Adicionar novo círculo...Por NomePor AtividadeTodosConectadosAusgelassenDesconectadosAmigosGruposBuscar ContatosBate-papo em grupo #%1Tray action menu to show qTox windowExibirtitle of the windowAdicionar contatotitle of the windowConvites a grupostitle of the windowTransferências de arquivostitle of the windowConfiguraçõestitle of the windowMeu perfilFalha ao enviar o arquivo "%1"popup textTray action menu to exit ToxSairEncerrar sessão