AVForm Audio/Video ஒலி/காணொளி Default resolution இயல்புநிலை தெளிவுத்திறன் Disabled முடக்கப்பட்டது Select region பகுதியை தேர்வு செய்க Screen %1 திரை %1 Audio Settings ஒலி பயன்பாட்டமைப்பு Gain பெருக்கம் Playback device மறுஇயக்க சாதனம் Capture device பிடிப்புச் சாதனம் Volume ஒலியளவு Video Settings காணொளி பயன்பாட்டமைப்பு Video device காணொளிச் சாதனம் Set resolution of your camera. The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. கேமராவி்ன் தெளிவுத்திறனை அமைக்கவும். மதிப்பின் உயர்வுக்கேற்ப உங்கள் நண்பர்களின் காணொளித் தரம் அமையும். ஆனால் உயரிய காணொளித் தரத்திற்கேற்ப உயரிய இணையத் திறனும் தேவை. சில நேரங்களில் உங்கள் இணைய இணைப்பு அதிக காணொளித் தரத்தைக் கையாளப் போதாது இருக்கலாம் இது காணொளி அழைப்புகளில் பிரச்சனைகளுக்கு வழிவகுக்கலாம். Resolution தெளிவுத்திறன் Rescan devices சாதனங்களை மறுமுறை துருவுக Test Sound ஒலியை சோதனை செய் Audio quality ஒலித்தரம் High (64 kbps) Medium (32 kbps) Low (16 kbps) Very low (8 kbps) Threshold Use slider to set the volume of your speakers. Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage. Set resolution of your camera. The higher values, the better video quality your friends may get. Note that with better video quality, you use more bandwidth. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. Play a test sound while changing the output volume. Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB. Use slider to set the activation volume for your input device. AboutForm About குறிப்பு Original author: %1 மூல படைப்பாளர்: %1 You are using qTox version %1. நீங்கள் பயன்படுத்துவது qTox பதிப்பு %1 Commit hash: %1 கொள்கல மாற்ற தற்சார்பு முகவரி: %1 toxcore version: %1 toxcore பதி்ப்பு: %1 Qt version: %1 Qt பதி்ப்பு: %1 A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article. `%1` is replaced by translation of `bug tracker` `%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports` முன்னறிந்த சிக்கல்களின் பட்டியலை Github இல் எங்கள் %1 கொண்டு அறியலாம். qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளர்வோ கண்டறிந்தால் அதைத் தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும். Click here to report a bug. நிரற்பிழை ஒன்றனை பதிய இங்கு சொடுக்குக. See a full list of %1 at Github `%1` is replaced with translation of word `contributors` %1 முழுப்பட்டியலை Github இல் காண்க bug-tracker Replaces `%1` in the `A list of all known…` நிரற்பிழை கண்காணி Writing Useful Bug Reports Replaces `%2` in the `A list of all known…` பயனுள்ள நிரற்பிழை பதிவுகளை எழுதுதல் contributors Replaces `%1` in `See a full list of…` பங்களிப்பாளர்கள் AboutFriendForm Dialog உரையாடல் username பயனர்பெயர் status message நிலைச்செய்தி Used aliases: பயன்பாட்டலுள்ள மாற்றுப்பெயர்கள்: HISTORY OF ALIASES இதுவரை பயன்படுத்தப்பட்ட மாற்றுப்பெயர்கள் Automatically accept files from contact if set அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க Default directory to save files: கோப்புகளை சேமிக்க பொது கோப்பகம்: Manual கைமுறைத் தேர்வு Audio ஒலி Audio + Video ஒலி + காணொளி Automatically accept group chat invitations from this contact if set. அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து தோழர்க்குழு அரட்டை அழைப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க. Remove history (operation can not be undone!) வரலாற்றை அகற்று (செயல்பாடு செயல்மீள இயலாது!) Notes குறிப்புகள் Input field for notes about the contact தொடர்பு பற்றிய குறிப்புகளுக்கான உள்ளீட்டுப் பகுதி History removed வரலாறு அகற்றப்பட்டது <html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html> Public key (not ToxID): Confirmation Are you sure to remove %1 chat history? Failed to remove chat history with %1! Auto-accept files Auto-accept for this contact is disabled Auto-accept call: Auto-accept group invites You can save comments about this contact here. Choose an auto-accept directory popup title AboutSettings Version பதிப்பு License உரிமம் Authors படைப்பாளர்கள் Known Issues முன்னறிந்த சிக்கல்கள் Open update download link Update available qTox is up to date ✓ Currently running an untested/unstable version of qTox AddFriendForm Add Friends தோழர் சேர்க்கை Invalid Tox ID format தவறான Tox அடையாளச்சர வடிவமைப்பு Send friend request தோழராக்க வேண்டுகோளை அனுப்புக Add a friend தோழரைச் சேர்க Friend requests தோழராக்க வேண்டுகோள்கள் Accept ஏற்றுக்கொள் Reject நிராகரி Couldn't add friend தோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லை Type in Tox ID of your friend தங்கள் தோழரின் Tox அடையாளச்சரத்தை உள்ளிடுக Friend request message தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message தோழராக்க வேண்டுகோளுடன் அனுப்ப செய்தியை உள்ளிடுக, அல்லது பொதுமையான செய்தியை அனுப்ப வெறுமையாக விடவும் You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend தங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது! Open contact list Couldn't open file Couldn't open the contact file Error message when trying to open a contact list file to import Invalid file We couldn't find any contacts to import in this file! Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox அடையாளச்சரம் Message The message you send in friend requests செய்தி Open Button to choose a file with a list of contacts to import Send friend requests %1 here! Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! இது %1! Tox செய்வோமா? Import a list of contacts, one Tox ID per line Ready to import %n contact(s), click send to confirm Import contacts Tox ID, 76 hexadecimal characters %1 Tox ID is invalid Tox address error 76 hexadecimal characters Tox ID format description AdvancedForm Advanced மேனிலைச் செயல்பாடுகள் really நன்கு not வேண்டாம் IMPORTANT NOTE முக்கிய குறிப்பு Reset settings அமைப்புகளை மீட்டமை All settings will be reset to default. Are you sure? தற்போதைய அமைப்புகள் பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமைக்கப்படும். இது தங்களின் உறுதியான முடிவா? Yes ஆம் No இல்லை Logs (*.log) செயற்பதிவுகள் (*.log) Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3 Changes here are applied only after restarting qTox. Save file AdvancedSettings Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox வழக்கமான கட்டமைப்பு அடைவிற்கு பதிலாக நடப்பு அடைவில் அமைப்புத்தகவல்களைச் சேமி Make Tox portable Tox ஐ திரட்டிச்செல்ல ஏதுவாக்கு Reset to default settings அமைப்புகளை பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமை Portable திரட்டிச்செல்லுமை Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 IPv6 செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP UDP செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) Proxy type: பதிலி வகை: Address: Text on proxy addr label முகவரி: Port: Text on proxy port label முகவரி நுழைவு எண்: None ஏதிலை SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Debug பிழைதேடு Export Debug Log பிழைதேட்டுப் பதிவைக் கோப்பாகச் சேமி Copy Debug Log பிழைதேட்டுப் பதிவை இடைநிலைப் பிரதியெடு Enable LAN discovery Connection settings Disabling this allows, e.g., Tox over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip ChatForm Send a file கோப்பு ஒன்றை அனுப்பு qTox wasn't able to open %1 qTox %1 ஐ திறக்க இயலவில்லை Unable to open திறக்க இயலவில்லை Bad idea இது சரியற்ற செயல்முனைப்பு Failed to open temporary file Temporary file for screenshot தற்காலிகக் கோப்பைத் திறக்க இயலவில்லை qTox wasn't able to save the screenshot laut Duden ist Screenshot schon deutsch qTox இனால் திரைத்தன்னிலைப்படத்தைச் சேமிக்க இயலவில்லை Call duration: அழைப்பு நிகழ்ந்த காலம் Copy இடைநிலைப் பிரதியெடு You're trying to send a sequential file, which is not going to work! தொடர்முறைப்படிவக் கோப்பினை அனுப்ப நீங்கள் முயல்வது வினைப்பயன் பெறாது! Filename contained illegal characters Illegal characters have been changed to _ so you can save the file on Windows. ChatFormHeader Can't start audio call ஒலி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாது Start audio call ஒலி அழைப்பைத் தொடங்கு End audio call ஒலி அழைப்பை முடி Cancel audio call ஒலி அழைப்பை ரத்துசெய் Accept audio call ஒலி அழைப்பை ஏற்க Can't start video call காணொளி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாது Start video call காணொளி அழைப்பைத் தொடங்கு End video call Cancel video call காணொளி அழைப்பை ரத்துசெய் Accept video call காணொளி அழைப்பை ஏற்க Sound can be disabled only during a call ஒலியை அழைப்பின்போது மட்டுமே வினைமுடக்க இயலும் Unmute call அழைப்பை ஒலியியக்கு Mute call அழைப்பை ஒலியணை Microphone can be muted only during a call ஒலிவாங்கியை அழைப்பின்போது மட்டுமே ஒலியணைக்க இயலும் Unmute microphone ஒலிவாங்கியை ஒலியியக்கு Mute microphone ஒலிவாங்கியை ஒலியணை ChatTextEdit Type your message here... உங்களது செய்தியை இங்கு உள்ளிடுவீர்... ChatWidget pending நிலுவையிலுள்ளது %1 is typing %1 தட்டச்சு செய்கிறார் Copy இடைநிலைப் பிரதியெடு Select all அனைத்தையும் தேர்வுசெய் CircleWidget Rename circle Menu for renaming a circle வட்டத்தை மறுபெயரிடு Remove circle Menu for removing a circle வட்டத்தை அகற்று Open all in new window அனைத்தையும் புதிய சாளரத்தில் திற Core /me offers friendship, "%1" /me தோழராக விரும்புகிறார் , "%1" Groupchat %1 Invalid Tox ID Error while sending friend request தவறான Tox அடையாளச்சரம் You need to write a message with your request Error while sending friend request உங்கள் தோழராக்க கோரிக்கையுடன் ஒரு செய்தியை அனுப்ப வேண்டும் Your message is too long! Error while sending friend request உங்கள் செய்தி மிக நீண்டுள்ளது! Friend is already added Error while sending friend request முன்னரே தோழராக்கப்பட்டார் ExtensionStatus All extensions supported No extensions supported Not all extensions supported Multipart Messages: FileTransferWidget Form Ausgelassen படிவம் 10Mb Ausgelassen 10Mb 0kb/s Ausgelassen 0kb/s ETA:10:10 Ausgelassen ETA 10 10 Filename Ausgelassen கோப்புப்பெயர் Waiting to send... file transfer widget அனுப்பக் காத்திருப்பிலுள்ளது... Accept to receive this file file transfer widget இந்த கோப்பைப் பெறவேண்டின் ஏற்புதல் அளியுங்கள் Location not writable Title of permissions popup தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாது You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup அந்தக் கோப்பகத்தில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. வேறொன்றைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது சேமிப்புப் பெட்டகத்தை ரத்துசெய்யவும். Resuming... file transfer widget மீண்டும் தொடர்கிறது... Cancel transfer கோப்பிடமாற்றத்தை ரத்துசெய் Pause transfer கோப்பிடமாற்றத்தை இடைநிறுத்து Paused file transfer widget இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது Open file கோப்பொன்று திற Open file directory கோப்பகமொன்று திற Resume transfer கோப்பிடமாற்றத்தை மீண்டும் தொடர் Accept transfer கோப்பிடமாற்றத்திற்கு அனுமதியளி Save a file Title of the file saving dialog கோப்பொன்று சேமி Remote paused file transfer widget FilesForm Downloads பதிவிறக்கங்கள் Uploads பதிவேற்றங்கள் Transferred files "Headline" of the window FriendListWidget Today இன்று Yesterday நேற்று Last 7 days கடந்த 7 நாட்கள் This month இந்த மாதம் Never ஏற்காதே Older than 6 months FriendWidget Invite to group Menu to invite a friend to a groupchat தோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளி Move to circle... Menu to move a friend into a different circle வேறு வட்டத்திற்கு மாற்று... To new circle புதிய வட்டத்திற்கு Remove from circle '%1' '%1' வட்டத்திலிருந்து நீக்கு Open chat in new window அரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திற Remove chat from this window அரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்கு To new group வேறு தோழர்க்குழுவிற்கு Invite to group '%1' '%1' தோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளி Set alias... மாற்றுப்பெயர் வை... Auto accept files from this friend context menu entry இத்தோழரின் கோப்புகளை தன்னிச்சையாக ஏற்க Show details விவரங்களைக் காட்டு Choose an auto accept directory popup title தன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்க New message புதிய செய்தி Online தொடர்பிலுள்ளார் Away விலகியுள்ளார் Busy வேறுவினையேற்றுள்ளார் Offline Ausgelassen தொடர்பற்றுள்ளார் Move to circle "%1" Remove friend Menu to remove the friend from the friend list தோழரை நீக்கு Blocked Negotiating GeneralForm General பொதுப்படை Choose an auto accept directory popup title தன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்க GeneralSettings General Settings பொதுப்படை அமைப்புகள் The translation may not load until qTox restarts. qTox மறுதொடங்கும் வரை இம்மொழிபெயர்ப்பு செயல்படாமலிருக்கலாம். Language: மொழி: Show system tray icon கணிணியமைப்பியக்கியின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மென்பொருள் சின்னத்தைக் காட்டு Enable light tray icon. toolTip for light icon setting பின்னணிப் பெட்டகத்தில் வெளிர்ச்சின்னத்தைக் காட்டு. Light icon வெளிர்ச்சின்னம் qTox will start minimized in tray. toolTip for Start in tray setting qTox தோன்றும்பொழுது பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும். Start in tray தோற்றத்தில் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கு Close to tray பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கு Minimize to tray பின்னணிப் பெட்டகத்தில் சாளரமறைத்தியங்கு Autostart தான்தோற்றம் Set where files will be saved. கோப்புகள் சேமிக்குமிடத்தைத் தேர்ந்தெடுந்தெடுங்கள். Autoaccept files கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க Set to 0 to disable இச்செயல்பாட்டை முடக்க 0 என மாற்றியமைக்கவும் Your status is changed to Away after set period of inactivity. ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு செயலற்றிருப்பின் தங்கள் நிலை 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றப்படும். Auto away after (0 to disable): இந்நேரத்திற்குப் பிறகு தானாக 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றிமை (0 எனில் செயல்பாடு முடங்கும்): Show contacts' status changes தோழர்களின் நிலைச்செய்தி மாற்றங்களைக் காண்பி Start qTox on operating system startup (current profile). கணிணியமைப்பியக்கியின் தொடக்கத்தில் qTox உம் தான்தொடங்கட்டும் (தற்போதைய பயனர் விவரமமைப்புத்தொகுப்பு). Default directory to save files: கோப்புகளை சேமிக்க பொது கோப்பகம்: Check for updates Spell checking Max autoaccept file size (0 to disable): MB After pressing minimize (_) qTox will minimize to tray, instead of system taskbar. toolTip for minimize to tray setting After pressing close (X) qTox will close to tray, instead of closing entirely. toolTip for close to tray setting You can set this on a per-friend basis by right clicking individual friends. autoaccept cb tooltip GenericChatForm Send message செய்தியனுப்பு Smileys உணர்வுக்குறிகள் Send file(s) கோப்பு(கள்) அனுப்பு Send a screenshot திரைத்தன்னிலைப்படமொன்றை அனுப்பு Save chat log அரட்டைப்பதிவைச் சேமி Clear displayed messages திரையிலுள்ள செய்திகளை நீக்கு Quote selected text தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்சரத்தை மேற்கோள் காட்டியனுப்பு Copy link address இணை முகவரியை இடைப்பிரதியெடு Confirmation Search in text Go to current date Load chat history... அரட்டை வரலாற்றை திரையேற்று... Export to file தனிக்கோப்பாக்கு Are you sure that you want to clear all displayed messages? GroupChatForm %n user(s) in chat Number of users in chat mute unmute GroupInviteForm Groups தோழர்க்குழுக்கள் Create new group புதிய தோழர்க்குழுவை உருவாக்கு Group invites தோழர்க்குழு அழைப்புகள் GroupInviteWidget Invited by %1 on %2 at %3. %1 %2 அன்று %3 மணிக்கு விடுத்த அழைப்பு. Join சேர் Decline மறு GroupWidget Set title... தலைப்பு வை... Open chat in new window அரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திற Remove chat from this window அரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்கு Quit group Menu to quit a groupchat தோழர்க்குழுவை நீங்கு %n user(s) in chat Number of users in chat New Message Online தொடர்பிலுள்ளார் IdentitySettings Public Information பொதுவிற்த்தகவல்கள் Tox ID Tox அடையாளச்சரம் Your Tox ID (click to copy) தங்கள் அடையாளச்சரம் (இடைப்பிரதியெடுக்க சொடுக்குக) Profile விவரமமைப்புத்தொகுப்பு Rename profile. tooltip for renaming profile button விவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு. Go back to the login screen tooltip for logout button கடவுத்திரைக்குத் திரும்பிச் செல் Logout import profile button வெளியே கடவு Remove password கடவுச்சரம் நீக்கு Change password கடவுச்சரம் மாற்று This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well. இந்தக் QR குறி தங்களது Tox அடையாளச்சரத்தைக் கொண்டுள்ளது. இதனைத் தம் தோழர்களிடமும் பகிரலாம். Save image எண்ணியற் படத்தைச் சேமி Copy image எண்ணியற் படத்தை இடைப்பிரதியெடு Rename rename profile button மறுபெயரிடு Delete profile. delete profile button tooltip விவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி. Allows you to export your Tox profile to a file. Profile does not contain your history. tooltip for profile exporting button தங்கள் விவரமமைப்புத்தொகுப்பைத் தனிக்கோப்பாக்கும். விவரமமைப்புத்தொகுப்பில் தங்கள் அரட்டைப் பதிவு இராது. Export export profile button தனிக்கோப்பாக்கு Delete delete profile button அழி Remove your password and encryption from your profile. Tooltip for the `Remove password` button. Name input Name visible to contacts Status message input Status message visible to contacts Your Tox ID Save QR image as file Copy QR image to clipboard Rename profile. விவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு. Delete profile. விவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி. Export profile Remove password from profile Change profile password My name: My status: My profile This ID allows other Tox users to add and contact you. Share it with your friends to begin chatting. Tox ID tooltip LoadHistoryDialog Load history dialog Load history from: LoginScreen Username: Password: Confirm: Password strength: %p% Create Profile If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen Load automatically Load Load Profile New Profile Couldn't create a new profile The username must not be empty. The password must be at least 6 characters long. A profile with this name already exists. Password protected profiles can't be automatically loaded. Couldn't load profile There is no selected profile. You may want to create one. Couldn't load this profile This profile is already in use. Wrong password. Import Username input field Password input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters Password confirmation field Create a new profile button Profile list List of profiles Password input Load automatically checkbox Import profile Load selected profile button New profile creation page Loading existing profile page The passwords you've entered are different. Please make sure to enter the same password twice. MainWindow Your name Your status ... Ausgelassen Add friends Create a group chat View completed file transfers Change your settings Close Open profile Open profile page when clicked Status message input Set your status message that will be shown to others Status Set availability status Contact search Contact search input for known friends Sorting and visibility Set friends sorting and visibility Open Add friends page Groupchat Open groupchat management page File transfers history Open File transfers history Settings Open Settings NetCamView Tox video Tox காணொளி Full Screen Toggle video preview Mute audio Mute microphone ஒலிவாங்கியை ஒலியணை End video call Exit full screen Hide messages Show messages Nexus View OS X Menu bar Window OS X Menu bar Minimize OS X Menu bar Bring All to Front OS X Menu bar Exit Fullscreen Enter Fullscreen NotificationEdgeWidget Unread message(s) NotificationGenerator New message புதிய செய்தி New group message Incoming file transfer %1 - file transfer e.g. Bob - file transfer Group invite received %1 invites you to join a group. Friend request received Friend request received from %1 PasswordEdit CAPS-LOCK ENABLED PrivacyForm Privacy Confirmation Do you want to permanently delete all chat history? PrivacySettings Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting Send typing notifications Keep chat history NoSpam is part of your Tox ID. If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam. People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends. toolTip for nospam NoSpam NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam. Generate random NoSpam Chat history keeping is still in development. Save format changes are possible, which may result in data loss. toolTip for Keep History setting Privacy BlackList Filter group messages by group members' public keys. Put public keys here, one per line. Profile Failed to derive key from password, the profile won't use the new password. Toxing on qTox qTox இல் Tox செய்கிறேன் Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password. ProfileForm Choose a profile picture Error Rename "%1" renaming a profile Unable to open this file. Current profile: Remove Unable to read this image. The supplied image is too large. Please use another image. Couldn't rename the profile to "%1" Location not writable Title of permissions popup தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாது Nothing to remove Your profile does not have a password! Please enter a new password. Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Save save qr image Save QrCode (*.png) save dialog filter Files could not be deleted! deletion failed title Change password button text கடவுச்சரம் மாற்று Set profile password button text Current profile location: %1 Couldn't change password Empty path is unavaliable Failed to rename Profile already exists A profile named "%1" already exists. Empty name Empty name is unavaliable Empty path Export profile Tox save file (*.tox) save dialog filter The following files could not be deleted: deletion failed text part 1 Please manually remove them. deletion failed text part 2 Images (%1) filetype filter You do not have permission to write to that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Failed to save file The file you chose could not be saved. Empty path is unavaliable. Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password. Tox user names cannot exceed %1 characters. Delete profile deletion confirmation title Remove password deletion confirmation title கடவுச்சரம் நீக்கு Are you sure you want to remove your password? deletion confirmation text This ID allows other Tox users to add and contact you. Share it with your friends to begin chatting. This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). ProfileImporter Import profile import dialog title Tox save file (*.tox) import dialog filter Ignoring non-Tox file popup title Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Profile already exists import confirm title A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text File doesn't exist Profile doesn't exist Profile imported %1.tox was successfully imported QApplication Ok Cancel Yes ஆம் No இல்லை LTR Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout QMessageBox Couldn't add friend தோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லை You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend தங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது! %1 is not a valid Tox address. QObject Tox URI to parse Starts new instance and loads specified profile. profile Default Blue Olive Red Violet Incoming call... %1 here! Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate! இது %1! Tox செய்வோமா? None No camera device set ஏதிலை Desktop Desktop as a camera input for screen sharing Error qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled. Starts new instance and opens the login screen. Dark Dark blue Dark olive Dark red Dark violet Failed to load profile automatically. online contact status தொடர்பிலுள்ளார் away contact status விலகியுள்ளார் busy contact status வேறுவினையேற்றுள்ளார் offline contact status தொடர்பற்றுள்ளார் blocked contact status Reformatting text... Waiting for text to be reformatted Sets IPv6 <on>/<off>. Default is ON. on/off Sets UDP <on>/<off>. Default is ON. Sets LAN discovery <on>/<off>. UDP off overrides. Default is ON. Sets proxy settings. Default is NONE. (SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT) %1 message(s) from %2 chats e.g. 3 messages from 2 chats %1 message(s) from %2 e.g. 2 messages from Bob negotitating contact status Failed to send file "%1" கோப்பு %1 அனுப்ப இயலவில்லை %1 has joined the group %1 has left the group %1 is now known as %2 %1 has set the title to %2 Cleared திரைத்தெளிவாக்கப்பட்டது Call with %1 ended unexpectedly. %2 Call with %1 ended. %2 %1 உடனான அழைப்பு முடிவடைந்தது. %2 %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 இப்பொழுது %2 Calling %1 %1 அழைக்கப்படுகிறார் %1 calling %1 அழைக்கிறார் Message failed to send Initializing Transmitting Finished Broken Canceled Paused இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது Remote paused File Name Contact Progress Size Speed Status Control RemoveFriendDialog Remove friend தோழரை நீக்கு Also remove chat history Remove Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? Remove all chat history with the friend if set ScreenshotGrabber Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel. Help text shown when no region has been selected yet Space [Space] key on the keyboard Escape [Escape] key on the keyboard Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel. Help text shown when a region has been selected Enter [Enter] key on the keyboard SearchForm The text could not be found. Start SearchSettingsForm Form படிவம் Start search: from the end from the beginning after date before date 00.00.0000 Case sensitive Whole words only Use regular expressions Select Date Dialog Select a date SetPasswordDialog Set your password Confirm: Password: Password strength: %p% The password doesn't match. Confirm password Confirm password input Password input Password input field, minimum 6 characters long The password is too short. Settings Circle #%1 ToxURIDialog Add a friend Title of the window to add a friend through Tox URI தோழரைச் சேர்க Do you want to add %1 as a friend? User ID: பயனர் அடையாளச்சரம்: Friend request message: தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி: Send Send a friend request Cancel Don't send a friend request UserInterfaceForm None ஏதிலை User Interface UserInterfaceSettings Chat Base font: px Size: New text styling preference may not load until qTox restarts. Text Style format: Select text styling preference. Plaintext Show formatting characters Don't show formatting characters New message புதிய செய்தி Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting Open window Contact list Place groupchats at top of friend list Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting Compact contact list Multiple windows mode Open each chat in an individual window Emoticons Use emoticons Emoticon size: px Theme Style: Theme color: Timestamp format: Date format: Use identicons instead of empty avatars Show a notification when you receive a new message and the window is not selected. tooltip for Notify setting Notify Group chats only notify when mentioned Play sound ஒலியெழுப்பு Play sound while Busy வேறுவினையேற்றுள்ளபோது ஒலியெழுப்பு Notify via desktop notifications Hide message sender and contents Use colored nicknames in group chats Only notify about new messages in group chats when mentioned. toolTip for Group chats only notify when mentioned If checked, group chats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends. toolTip for groupchat positioning If enabled, every contact without an avatar will have a generated icon based on their Tox ID instead of the default picture. Requires restart to apply. toolTip for show identicons Smiley pack: Text on smiley pack label Widget Online Button to set your status to 'Online' தொடர்பிலுள்ளார் Away Button to set your status to 'Away' விலகியுள்ளார் Busy Button to set your status to 'Busy' வேறுவினையேற்றுள்ளார் File Edit Logout Tray action menu to logout user வெளியே கடவு Filter... Contacts Executable file popup title You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file? popup text Status Your name Create new group... Add new circle... By Name By Activity All Online தொடர்பிலுள்ளார் Offline Ausgelassen தொடர்பற்றுள்ளார் Friends Groups தோழர்க்குழுக்கள் Search Contacts Groupchat #%1 Show Tray action menu to show qTox window Add friend title of the window Group invites title of the window தோழர்க்குழு அழைப்புகள் File transfers title of the window Settings title of the window My profile title of the window Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Couldn't send friend request %n new friend request(s) %n new group invite(s) Exit Tray action menu to exit Tox Change status Edit profile Logout வெளியே கடவு Add contact... Next conversation Previous conversation