AVFormVýchozí rozlišeníAudio/VideoZakázánoZvolit oblastObrazovka %1Nastavení zvukuZesíleníPřehrát výstup naNahrát vstup zHlasitostNastavení videaVideo zařízeníZvolte požadované rozlišení obrazu (kamery).
S vyšší hodnotou rozlišení je přenášen kvalitnější obraz, avšak
se zvyšující se kvalitou rostou také nároky na internetové připojení.
Pokud Vaše připojení není dostatečné pro přenosy ve vysoké kvalitě,
může dojít během video hovoru k výpadkům či jiným problémům.RozlišeníZnovu načíst zařízeníTestovací ZvukKvalita zvukuVysoká (64 kbps)Střední (32 kbps)Nízká (16 kbps)Velmi nízká (8 kbps)CitlivostPomocí posuvníku nastavte hlasitost reproduktorů.Kvalita přenášeného zvuku. Snižte tuto hodnotu pokud vaše šířka pásma není dostatečně velká nebo pokud chcete snížit využití šířky pásma.Zvolte požadované rozlišení obrazu (kamery).
S vyšší hodnotou rozlišení je přenášen kvalitnější obraz, avšak
se zvyšující se kvalitou rostou také nároky na internetové připojení.
Pokud Vaše připojení není dostatečné pro přenosy ve vysoké kvalitě,
může dojít během video hovoru k výpadkům či jiným problémům.Při změně úrovně hlasitosti přehraje testovací zvuk.Pomocí posuvníku nastavte zesílení vstupního zařízení v rozmezí od %1dB do %2dB.Pomocí posuvníku nastavte hlasitost aktivace vstupního zařízení.AboutFormO aplikaciPůvodní autor: %1Používáte qTox verzi %1.Commit hash: %1toxcore verze: %1Qt verze: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Seznam všech známých problémů naleznete na Githubu, na stránce %1. Pokud zjistíte chybu v aplikaci qTox nebo odhalíte zranitelnost v zabezpečení, nahlaste ji prosím dle průvodce pro %2.Klikněte zde pro nahlášení chyby.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Úplný seznam %1 najdete na GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`sledování chybReplaces `%2` in the `A list of all known…`psaní chybových hlášeníReplaces `%1` in `See a full list of…`přispěvatelůAboutFriendFormDialogové oknouživatelské jménozpráva o stavuPoužívané přezdívky:HISTORIE PŘEZDÍVEKPokud je povoleno, budou automaticky přijímány soubory od tohoto kontaktuVýchozí adresář pro ukládání souborů:RučněAudioAudio + VideoPokud je povoleno, budou automaticky přijímány pozvání ke skupinovým konverzacím od tohoto kontaktu.Odstranit historii (operaci nelze vrátit zpět!)PoznámkyVstupní pole pro poznámky o kontaktuHistorie odstraněna<html><head/><body><p>Toto je veřejný klíč vašeho přítele, použijte jej k ověření své identity prostřednictvím jiného kanálu. Tuto zprávu nemůžete poslat jiným lidem, aby mohli tento kontakt přidat.</p></body></html>Veřejný klíč (nikoli ToxID):PotvrzeníOpravdu chcete odstranit %1 historii chatu?Historie chatu s %1 se nepodařilo odstranit!Přijmout soubory automatickyAutomatické přijetí souboru je zakázánoPřijmout hovory:Přijímat pozvánky do skupinových konverzací automatickySem můžete přidat poznámky k tomuto kontaktu.popup titleZvolte složku pro ukládání přijatých souborůAboutSettingsVerzeLicenceAutořiZnámé problémyOtevřete odkaz ke stažení aktualizaceAktualizace je k dispoziciqTox je aktuální ✓Aktuálně je spuštěna netestovaná/nestabilní verze qToxuAddFriendFormKontakt se nepodařilo přidatPřidat kontaktyOdeslat žádost na schváleníNeplatný formát Tox IDPřidat kontaktŽádosti o přidáníPřijmoutOdmítnoutZadejte Tox ID protistranyZpráva s žádostí o přidáníZadejte zprávu, kterou chcete odeslat s žádostí o přidání kontaktu, nebo nechte prázdné pro odeslání výchozí zprávyWhen trying to add your own Tox ID as friendNelze přidat sám sebe mezi kontakty!Otevřít seznam kontaktůSoubor se nepodařilo otevřítError message when trying to open a contact list file to importNepodařilo se otevřít soubor s kontaktyNeplatný souborV souboru nebyly nalezeny žádné kontakty pro import!Tox ID of the person you're sending a friend request toToxIDThe message you send in friend requestsZprávaButton to choose a file with a list of contacts to importOtevřítPoslat žádost o přidání mezi kontaktyDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Jsem %1 ! Přidáš si mne do kontaktů a Zatoxujeme si ?Importovat seznam kontaktů, jedno Tox ID na řádekPřipraven k importu %n kontakt, potvrďte kliknutím na OdeslatPřipraveno k importu %n kontaktů, potvrďte kliknutím na OdeslatKontakty připravené k importu. Jejich počet: %n . Potvrďte kliknutím na OdeslatImportovat kontaktyTox ID, 76 hexadecimálních znakůTox address error%1 toto Tox ID není platnéTox ID format description76 hexadecimálních znakůAdvancedFormPokročiléskutečněnicDŮLEŽITÉNávrat k výchozímu nastaveníVšechna nastavení budou obnovena na výchozí hodnoty. Jste si jisti?AnoNeProtokoly (*.log)Pokud si nejste 1% jisti tím, co jednotlivá nastavení ovlivňují, pak tu %2 neměňte! Změny provedené zde mohou vést k problémům s aplikací qTox a dokonce ke ztrátě vašich dat (např. historie konverzací). %3Provedené změny se projeví až po restartu aplikace qTox.Uložit souborAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxUložit nastavení do pracovní složky místo výchozího umístěníUdělat Tox přenosný (portable verze)Návrat k výchozímu nastaveníPřenositelnostText on a checkbox to enable IPv6Povolit IPv6 (doporučeno)Text on checkbox to disable UDPPovolit UDP (doporučeno)Typ proxy:Text on proxy addr labelAdresa:Text on proxy port labelPort:ŽádnýSOCKS5HTTPLaděníExport protokolu laděníKopírovat protokol laděníPovolit vyhledávání LANSíťová nastaveníforce tcp checkbox tooltipZakázání této funkce umožní použití některých služeb, např. Tox over Tor, ale zároveň zvýší zátěž sítě Tox, proto ji nezakazujte není-li to nezbytné.ChatFormOdeslat souborqTox nemohl otevřít %1%1 voláTemporary file for screenshotNepodařilo se otevřít dočasný souborNepodařilo se uložit snímek obrazovkyHovor s %1 skončil. %2Délka hovoru: Nelze otevřítŠpatný nápadVolání %1KopírovatPokoušíte se odeslat sekvenční soubor, který nebude fungovat!e.g. "Dubslow is now online"%1 je nově %2Hovor s %1 byl neočekávaně ukončen. %2Název souboru obsahuje nepovolené znakyNepovolené znaky byly nahrazeny podtržítkem (_),
takže můžete soubor uložit i v systému Windows.ChatFormHeaderNelze spustit audio voláníZahajte audio hovorUkončit audio hovorZrušit audio hovorPřijmout audio hovorNelze zahájit videohovorZahajte videohovorUkončit video hovorZrušit video hovorPřijmout video hovorZvuk lze vypnout pouze během hovoruZrušit ztlumení hovoruZtlumit hovorMikrofon lze ztlumit pouze během hovoruZapnout mikrofónVypnout mikrofonChatLogprobíháKopírovatVybrat vše%1 píšeChatTextEditZde napište svou zprávu...CircleWidgetMenu for renaming a circlePřejmenovat kruhMenu for removing a circleOdstranit kruhOtevřít vše v novém okněCorenabídnout přátelství, "%1"Skupinová konverzace %1Error while sending friend requestNeplatné Tox IDError while sending friend requestMusíte napsat svou zprávu spolu s požadavkemError while sending friend requestVaše zpráva je příliš dlouhá!Error while sending friend requestKontakt je již v seznamuExtensionStatusVšechna rozšíření jsou podporovánaŽádné rozšíření není podporovánoNe všechna rozšíření jsou podporovánaVícedílné zprávy: FileTransferWidgetRámec10Mb0kb/sETA:10:10Jméno souborufile transfer widgetČekáme na odeslání...file transfer widgetPotvrďte pro přijetí souboruTitle of permissions popupNelze zapsat do cíletext of permissions popupNemáte povolení pro zápis do cíle. Vyberte prosím jiný nebo zruště přenos souboru.file transfer widgetNavazuji...Zrušit přenosPozastavit přenosNavázat přenosPřijmout přenosTitle of the file saving dialogUložit souborfile transfer widgetPozastavenoOtevřít souborOtevřít adresář souborufile transfer widgetPozastaveno vzdáleněFilesFormStaženéOdeslané"Headline" of the windowPřenesené souboryFriendListWidgetDnesVčeraPosledních 7 dníTento měsícNikdyStarší než 6 měsícůFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatPozvat do skupinyMenu to move a friend into a different circlePřesunout do kruhu...Do nového kruhuOdstranit z kruhu "%1"Nastavit jméno...context menu entryAutomaticky přijímat soubory od tohoto kontaktupopup titleVyberte sloužku pro automatický příjemNová zprávaPřítomenPryčZaneprázdněnNepřítomenOtevřít konverzaci v novém okněOdstranit konverzaci z tohoto oknaDo nové skupinyPozvat do skupiny '%1'Zobrazit podrobnostiPřesunout do kruhu "%1"Menu to remove the friend from the friend listOdebrat kontaktBlokovánoVyjednáváníGeneralFormpopup titleVyberte sloužku pro automatický příjemObecnéGeneralSettingsObecné nastaveníPřeklad se nemusí nahrát správně dokud nedojde k restartu qTox.Jazyk:toolTip for Start in tray settingqTox se spustí minimalizovaný v liště.Spustit v systémové lištěZobrazovat ikonu v systémové lištěZavřít do systémové lištytoolTip for light icon settingPovolit světlou ikonu v liště.Světlá ikona v systémové lištěMinimalizovat do systémové lištyVáš status se při neaktivitě změní na Pryč po uplynutí nastaveného času.Automaticky pryč po (0 pro zakázání):Nastavte 0 pro zakázáníAutomaticky spustitUmístění kam ukládat soubory.Automaticky přijímat souboryUpozornění při změně stavu kontaktůSpustit qTox při startu operačního systému (aktuální profil).Výchozí adresář pro ukládání souborů:Kontrola aktualizacíKontrola pravopisuMaximální velikost souboru pro automatický příjem (0 pro deaktivaci): MBtoolTip for minimize to tray settingPo stisknutí tlačítka minimalizovat (_) bude qTox k dispozici v systémové liště,
nikoli na hlavním panelu s aplikacemi.toolTip for close to tray settingPo stisknutí tlačítka zavřít (X) bude qTox k dispozici v systémové liště,
nedojde k jeho úplnému ukončení.autoaccept cb tooltipToto můžete nastavit na jednoho přítele kliknutím pravým tlačítkem na jednotlivé přátele.GenericChatFormUložit záznam z chatuVyčištěnoOdeslat zprávuEmotikonyOdeslané souboryOdeslat snímek obrazovkyVyčistit zobrazené zprávyCitovat vybraný textKopírovat adresu odkazuPotvrzeníProhledat textPřejít na aktuální datumNačíst historii konverzace...Export do souboruOpravdu chcete vymazat všechny zobrazené zprávy?GroupChatForm%1 nastavil název konverzace na %2%1 se připojil ke skupině%1je nyní známý jako %2%1 opustil skupinuNumber of users in chat%n uživatel v chatu%n uživatelé v chatupočet uživatelů v chatu je: %nztlumitnahlasGroupInviteFormSkupinyVytvořit novou skupinuSeznam pozvánek do skupinGroupInviteWidgetPozvání od %1 na %2 v %3.Připojit seOdmítnoutGroupWidgetNastavit jméno...Menu to quit a groupchatOpustit skupinuOtevřít konverzaci v novém okněOdstranit konverzaci z tohoto oknaNumber of users in chat%n uživatel v chatu%n uživatelé v chatuuživatelů v chatu %nNová zprávaOnlineIdentitySettingsVeřejné informaceToxIDVaše Tox ID (kliknutím zkopírujete)Následující QR kód obsahuje Vaše Tox ID. Můžete ho také sdílet s Vašimi kontakty.Uložit obrázekKopírovat obrázekProfiltooltip for renaming profile buttonPřejmenovat profil.rename profile buttonPřejmenovatdelete profile button tooltipSmazat profil.delete profile buttonSmazattooltip for profile exporting buttonUmožňuje exportovat váš Tox profil do souboru.
Při exportu nebude nahrána vaše historie.export profile buttonExportovattooltip for logout buttonNávrat na přihlašovací obrazovkuimport profile buttonOdhlásitOdstranit hesloZměnit hesloTooltip for the `Remove password` button.Odstranit heslo a šifrování z profilu uživatele.Zadejte jménoJméno viditelné pro kontaktyNastavení vašeho statusuVáš status viditelný pro kontaktyVaše Tox IDUložit QR kód jako obrázekZkopírovat QR kód do schránkyPřejmenovat profil.Smazat profil.Eportovat profilOdstranit heslo z profiluZměnit heslo profiluMoje jméno:Můj status:Můj profilTox ID tooltipToto ID umožňuje ostatním uživatelům Toxu, aby si Vás přidali mezi své kontakty.
Zašlete ho svým přátelům a navažte kontakt.LoadHistoryDialogNačíst historiizna(je načteno asi 100 zpráv)Vyberte datumNačíst historiiVybrat datumLoginScreenUživatelské jméno:Heslo:Potvrdit:Síla hesla: %p%Pokud profl nemá přiřezené heslo qTox může přeskočit přihlašovací obrazovkuNový profilNelze vytvořit nový profilUživatelské jméno nemůže být prázdné.Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé.Profil s tímto jménem už existuje.Nelze nahrát tento profilProfil už je používán.Špatné heslo.Vytvořit ProfilAutomatické načteníImportovatNačístNačíst ProfilHeslem chráněné profily nelze načíst automaticky.Nelze načíst profilNení vybrán žádný profil.
Možná budete chtít vytvořit.Pole pro zadání uživatelského jménaPole pro zadání hesla, můžete jej nechat prázdné (bez hesla) nebo zadejte alespoň 6 znakůPole pro potvrzení heslaTlačítko Vytvořit nový profilSeznam profilůSeznam profilůZadání heslaZaškrtávací políčko Načíst automatickyImportovat profilTlačítko Načíst vybraný profilStránka pro vytvoření nového profiluStránka Načíst existující profilHesla se neschodují.
Ujistěte se, že zadáváte stejné heslo dvakrát.MainWindowVaše jménoVáš status...Přidat kontaktyVytvořit skupinovou konverzaciZobrazit dokončené přenosy souborůZměnit vaše nastaveníZavřítOtevřít profilPo kliknutí otevřete stránku profiluZadání statusuNastavte svůj status, který se zobrazí ostatnímStatusNastavení statusu dostupnostiVyhledávání kontaktůVyhledávat v mých kontaktechTřídění a viditelnostNastavit třídění a viditelnost kontaktůOtevřete stránku Přidat kontaktySkupinový chatOtevřít stránku nastavení skupinyHistorie přenosu souborůOtevřít historii přenosu souborůNastaveníOtevřít NastaveníNetCamViewTox video přenosCelá obrazovkaPřepnout náhled videaZtišit zvukVypnout mikrofonUkončit video hovorUkončit režim celé obrazovkySkrýt zprávyZobrazit zprávyNexusOS X Menu barZobrazitOS X Menu barOknoOS X Menu barMinimalizovatOS X Menu barPřenést vše do popředíOpustit režim celé obrazovkyPřepnout na celou obrazovkuNotificationEdgeWidgetNepřečtená zprávaNepřečtených zprávNepřečtené zprávyNotificationGeneratorNová zprávaNová skupinová zprávaPříchozí přenos souborue.g. Bob - file transfer%1 - přenos souboruPřijata pozvánka do skupinové konverzace%1 Vás zve do skupinové konverzace.Nová žádost o přidáníPřijata žádost o přidání od %1PasswordEditCAPS-LOCK ZAPNUTÝPrivacyFormSoukromíPotvrzeníChcete trvale odstranit celou historii konverzace?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingVaše kontakty uvidí, že píšete.Odesílat upozornění o psanítoolTip for Keep History settingUchovávání historie zpráv je stále vyvíjeno.
Je zde riziko změn v ukládání a možná ztráta dat.Uchovávat historii zprávtoolTip for nospamNoSpam je součástí vašeho Tox ID.
Pokud jste obtěžováni žádostmi o přidání, měli byste si změnit vaše NoSpam.
Lidé si Vás nebudou moci přidat s vaším starým Tox ID, ale budete moci komunikovat se současnými kontakty.No SpamNoSpam je částí vašeho Tox ID, kterou lze libovolně měnit.
Pokud jste obtěžováni žádostmi o přidání, měli byste si změnit vaše NoSpam.Generovat náhodné NoSpamSoukromíČerná listinaFiltrujte skupinové zprávy podle veřejných klíčů členů skupiny. Sem vložte veřejné klíče, jeden na řádek.ProfileNepodařilo se odvodit klíč z hesla, profil nové heslo nepoužije.Toxuji na qToxeHeslo databáze se nepodařilo změnit, může být poškozeno nebo bylo použito staré heslo.ProfileFormZměnit profilový obrázekChybaNelze otevřít tento soubor.Nelze načíst tento obrázek.Obrázek je příliš velký.
Prosím použijte jiný.renaming a profilePřejmenovat "%1"Nelze přejmenovat profil na "%1"Title of permissions popupNelze zapsat do cílového souborudeletion confirmation textOpravdu chcete odstranit profil?save qr imageUložitsave dialog filterUložit QR kód (*.png)Nic k vymazáníVáš profil neobsahuje heslo!Prosím zadejte nové heslo.Aktuální profil: Odstranitdeletion failed titleSoubory nemohou být odstraněny!button textZměnit heslobutton textNastavit heslo profiluAktuální umístění profilu: %1Nepodařilo se změnit hesloPrázdná cesta není k dispoziciNelze přejmenovatProfil již existujeProfil jménem "%1" již existuje.Prázdné jménoNezadali jste jménoPrázdná cestaEportovat profilsave dialog filterTox soubor (*.tox)deletion failed text part 1Následující soubory nelze odstranit:deletion failed text part 2Odstraňte je ručne.filetype filterObrázky (%1)text of permissions popupNemáte oprávnění k zápisu do tohoto umístění. Zvolte jiné umístění nebo zavřete dialogové okno.Soubor se nepodařilo uložitZvolený soubor nelze uložit.Nelze zadat prázdnou cestu.Heslo databáze se nepodařilo změnit, může být poškozeno nebo bylo použito staré heslo.Uživatelská jména Tox nesmí být delší než %1 znaků.deletion confirmation titleSmazat profildeletion confirmation titleOdebrat heslodeletion confirmation textOpravdu chcete odstranit své heslo?Toto ID umožňuje ostatním uživatelům Toxu, aby si Vás přidali mezi své kontakty.
Zašlete ho svým přátelům a navažte kontakt.
ID zahrnuje kód NoSpam (modře) a kontrolní součet (šedě).ProfileImporterimport dialog titleImportovat profilimport dialog filterTox soubor (*.tox)popup titleIgnorovat soubory které nejsou Toxpopup textUpozornění: Vybrali jste soubor, který není Tox; bude ignorován.import confirm titleProfil již existujeimport confirm textProfil jménem "%1" již existuje. Chcete ho vymazat?Soubor neexistujeProfil neexistujeProfil přidán%1.tox byl úspěšně přidánQApplicationOkZrušitAnoNeTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutz leva do pravaQMessageBoxKontakt se nezdařilo přidatWhen trying to add your own Tox ID as friendNelze přidat sám sebe mezi kontakty!%1 toto není platná Tox adresa.QObjectTox URI pro zpracováníSpustit novou instanci a nahrát profil.profilDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Jsem %1 ! Napíšeš mi ?VýchozíModráOlivováČervenáFialovýPříchozí hovor...ChybaqTox nemohl otevřít vaše protokoly chatu, budou deaktivovány.No camera device setŽádnéDesktop as a camera input for screen sharingPlochaSpustí novou instanci a otevře přihlašovací obrazovku.TmavýTmavomodrýTmavě olivováTmavočervenáTmavě fialováNepodařilo se automaticky načíst profil.contact statusonlinecontact statuspryčcontact statuszaneprázdněncontact statusofflinecontact statusblokovanýWaiting for text to be reformattedPřeformátování textu…Nastavuje IPv6 <povoleno>/<zakázáno>. Výchozí je POVOLENO.povoleno/zakázánoNastavuje UDP <povoleno>/<zakázáno>. Výchozí je POVOLENO.Nastavuje vyhledávání v Místní síti (LAN discovery) <povoleno>/<zakázáno>. Přepíše UDP zakázáno. Výchozí je POVOLENO.Nastavení proxy serveru. Výchozí je NONE (žádný).(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)e.g. 3 messages from 2 chats%1 zpráva(y) ze %2 vlákene.g. 2 messages from Bob%1 zpráva(y) od uživatele %2contact statusvyjednáváníRemoveFriendDialogOdebrat kontaktTaké odstranit historii chatuOdstranitOpravdu chcete odebrat %1 ze seznamu kontaktů?Odstranit celou historii chatu u vybraného kontaktuScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetKlikněte a táhněte pro vybrání oblasti. Ztlačte %1 pro skrytí/zobrazení okna qTox, nebo %2 pro zrušení.[Space] key on the keyboardMezerník[Escape] key on the keyboardEscHelp text shown when a region has been selectedZtlačte %1 pro odeslání vybrané oblasti, %2 pro skrytí/zobrazení okna qTox, nebo %3 pro zrušení.[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormText nebyl nalezen.StartSearchSettingsFormRámecZahájit vyhledávání:od konceod začátkupo datupřed datem00.00.0000Rozeznává velká a malá písmenaPouze celá slovaPoužívejte regulární výrazySetPasswordDialogNastavení heslaHesla si neodpovídají.Potvrdit:Heslo:Síla hesla: %p%Potvrďte hesloPotvrďte zadání heslaZadání heslaPole pro zadání hesla, minimálně 6 znakůDélka hesla je příliš krátká.SettingsKruh #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIPřidat kontaktPřejete si přidat %1 mezi kontakty?Uživatelské ID:Požadavek na přidání:Send a friend requestOdeslatDon't send a friend requestZrušitUserInterfaceFormNicUživatelské rozhraníUserInterfaceSettingsZprávyZákladní písmo:pxVelikost: Nový styl textu se nemusí načíst do restartu qTox.Styl textu:Zvolte preferovaný styl textu.Prostý textZobrazovat formátování znakůNezobrazovat formátování znakůNová zprávatooltip for Show window settingOtevřít okno qTox když obdržíte novou zprávu a žádné okno ještě není otevřené.Otevřít oknoSeznam kontaktůZobrazit skupinové konverzace na začátku seznamutoolTip for compact layout settingVáš seznam kontaktů bude zobrazen v kompaktním režimu.Udělat seznam kontaktů kompaktníRežim více okenOtevřít každou konverzaci v individuálním okněEmotikonyPoužívat emotikonyVelikost emotikon: pxTémaStyl:Barva tématu:Formát času:Formát data:Místo prázdných avatarů použijte identicontooltip for Notify settingZobrazit oznámení, když obdržíte novou zprávu a okno není vybráno.OznámitSkupinové chatování upozorní pouze tehdy, když je uvedenoPřehrát zvukPřehrát zvuk když ZaneprázdněnUpozorňovat prostřednictvím oznámení na plošeSkrýt odesílatele a obsah zprávyBarevně rozlišit jména ve skupinovém chatutoolTip for Group chats only notify when mentionedPokud je povoleno, budete upozorněni na zprávy ve skupinových konverzacích.toolTip for groupchat positioningPři zaškrtnutí budou skupinové chaty umístěny na začátek seznamu kontaktů, jinak budou umístěny až pod online kontakty.toolTip for show identiconsPokud je povoleno, každý kontakt bez avatara bude mít vygenerovanou ikonu na základě svého Tox ID namísto výchozího obrázku. Změna se projeví po restartu aplikace.Text on smiley pack labelSada emotikon:WidgetSouborUpravitFiltrovat...Kontaktypopup titleSpustitelný souborpopup textPožadujete aby qTox spustil soubor Spustitelné soubory mohou být rizikem pro váš počítač. Jste si jistý, že chcete tento soubor spustit?StavNepodařilo se odeslat zprávuPřidat nový kruh...Podle jménaPodle aktivityVšePřítomnýNepřítomnýKontaktySkupinyHledat kontaktyButton to set your status to 'Online'PřítomnýButton to set your status to 'Away'PryčButton to set your status to 'Busy'ZaneprázdněnVaše jménoSkupinová konverzace #%1Vytvořit novou skupinu...Tray action menu to logout userOdhlásit seTray action menu to show qTox windowZobrazittitle of the windowPřidat kontaktytitle of the windowPozvánky do skupintitle of the windowPřenosy souborůtitle of the windowNastavenítitle of the windowMůj profilNepodařilo se poslat soubor "%1"Nepodařilo se spustit Toxcore, po potvrzení této zprávy bude aplikace ukončena.popup textVaše nastavení proxy serveru způsobilo selhání Toxcore. qTox nemůže být spustěn; prosím upravte nastavení a restartujte program.Nelze odeslat žádost o přidání kontaktu%n nová žádost o přidání%n nové žádosti o přidání%n nových žádostí o přidání%n nová pozvánka do skupinové konverzace%n nové pozvánky do skupinové konverzace%n nových pozvánek do skupinové konverzaceTray action menu to exit ToxKonecZměnit statusUpravit profilOdhlásit sePřidat kontakt...Další konverzacePředchozí konverzace