AVFormGarsas ir vaizdasStandartinė raiškaIšjungtaKeičiant išvesties garsį, groti bandomąjį garsą.Naudokite slinktuką, kad nustatytumėte savo įvesties įrenginio stiprinimą rėžyje nuo %1dB iki %2dB.Pasirinkti sritįEkranas %1Garso nustatymaiStiprinimasAtkūrimo įrenginysNaudokite slinktuką, kad nustatytumėte savo garsiakalbių garsį.Įrašymo įrenginysGarsisVaizdo nustatymaiVaizdo įrenginysNustatykite vaizdo kameros raišką.
Kuo didesnė reikšmė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys jūsų kontaktai.
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
Jeigu jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su aukštesnės kokybės
vaizdo skambučiais.RaiškaAptikti įrenginius iš naujoIšbandyti garsąAboutFormApiePaleiskite qTox iš naujo, kad būtų įdiegta versija %1%1 is the version of the updateqTox atsisiunčia programos atnaujinimą: %1Visų žinomų problemų sąrašą galite rasti mūsų Github %1. Jeigu qTox programoje radote problemą ar saugumo spragą, prašome %3 pagal gaires mūsų viki straipsnyje „%2“.klaidų seklyjeKaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidąpranešti apie taiPradinis autorius: %1Visą %1 rasite Github svetainėjetalkininkų sąrašąNaudojate qTox versiją: %1.Atnaujinimo maiša: %1toxcore versija: %1Qt versija: %1AboutSettingsVersijaAtsiunčiamas atnaujinimas: %p%LicencijaKūrėjaiŽinomos klaidosAboutUserDialogasNaudotojo vardasBūsenaViešasis tox raktas:Naudoti slapyvardžiai:SLAPYVARDŽIŲ ISTORIJANumatytasis katalogas failams išsaugoti:Nuo šio kontakto failai automatiškai nepriimamiAutomatiškai priimti failusIšvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!)UžrašaiČia galite išsaugoti komentarus apie šį kontaktą.popup titlePasirinkite katalogą priimamiems failamsŽurnalas išvalytasPokalbių su %1 žurnalas išvalytas!Automatiškai atsiliepti į skambutį :RankinisGarsasGarsas + VaizdasAddFriendFormPridėti kontaktąTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDTox ID format description76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@pavyzdys.ltTox ID neatitinka formatoThe message you send in friend requestsPrisistatymo žinutėSiųsti užklausąDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Čia %1! Gal bendraujame per Tox?Nepavyko pridėti kontaktoWhen trying to add your own Tox ID as friendNegalite naudoti savo Tox ID!Pridėti kontaktąKontaktų užklausosPriimtiAtmestiToxme errorTokio Tox ID nėraAdvancedFormKita%2 čia nekeiskite, nebent %1 žinote ką darote. Čia atlikti pakeitimai gali sukelti problemų su qTox ir netgi duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.tikraiNiekoSVARBUS PRANEŠIMASAtstatyti nustatymusVisi nustatymai bus atstatyti į numatytuosius. Ar tikrai to norite?TaipNepopup titleVyksta pokalbispopup textVykstant pokalbiui, negalite atsijungti!Įrašyti failąŽurnalai (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxĮrašyti nustatymus į darbinį katalogą, vietoj įprasto konfigūracijos katalogoLeisti persinešti Tox programąAtstatyti numatytuosius nustatymusPerkeliamaRyšio nustatymaiText on a checkbox to enable IPv6Įjungti IPv6 (rekomenduojama)force tcp checkbox tooltipIšjungus, galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.Text on checkbox to disable UDPĮjungti UDP (rekomenduojama)Įgaliotojo serverio tipas:Text on proxy addr labelAdresas:Text on proxy port labelPrievadas:JoksSOCKS5HTTPreconnect buttonPrisijungti iš naujoDerinimasEksportuoti derinimo žurnaląKopijuoti derinimo žurnaląChatFormSiųsti failąqTox nepavyko atverti %1Bandote siųsti ypatingą (nuoseklųjį) failą, tai nepavyks!Įkelti pokalbių žurnalą...Priimti vaizdo skambutįNepavyko atvertiBloga mintisAtsilieptiSkambina %1Užbaigti vaizdo pokalbįUžbaigti pokalbįNutildyti mikrofonąIšjungti garsąSkambiname %1Nutraukti vaizdo skambutįNutraukti skambutįSkambintiPradėti vaizdo pokalbįĮjungti mikrofonąĮjungti garsąNepavyko išsiųsti failo „%1“Temporary file for screenshotNepavyko atverti laikinojo failoNepavyko įrašyti ekrano kopijosPokalbis su %1 baigėsi. %2Pokalbio trukmė: %1 rašoKopijuotiChatLogKopijuotiPažymėti viskądar neišsiųstaChatTextEditĮrašykite čia savo žinutę...CircleWidgetMenu for renaming a circlePervadinti draugų ratąMenu for removing a circlePašalinti draugų ratąAtverti visus atskirame langeCoreNaudoju qToxTurite parašyti adresatui žinutę su savo užklausaŽinutė per ilga!Toks kontaktas jau pridėtas/me siūlo bendrauti./me siūlo bendrauti: „%1“used on retries in load()Įvestas slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą:Užšifruotas pokalbių žurnalasUžšifruoto pokalbių žurnalo rasti nepavyko, arba failas yra sugadintas.
Žurnalas bus išjungtas!used in load() when no hist pw setĮveskite „%1“ profilio pokalbių žurnalo slaptažodį.part of history password dialog
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Šifravimą bet kada galite įjungti vėl, nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.used only when pw set before load() doesn't workPokalbių žurnalo slaptažodis netinka. Bandyti kitą?Išjungti pokalbių žurnaląFileTransferWidgetForma10 Mb0 KB/sLiko: 10:10Failo pavadinimasfile transfer widgetLaukiama gavėjo...file transfer widgetPriimkite, kad gautumėte šį failąTitle of permissions popupVieta nėra skirta rašymuitext of permissions popupNėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.file transfer widgetSiuntimas pratęsiamas...Atsisakyti siuntimoPristabdyti siuntimąfile transfer widgetPristabdytaAtverti failąAtverti katalogąPratęsti siuntimąPriimti siuntimąTitle of the file saving dialogĮrašyti failąFilesForm"Headline" of the windowPersiųsti failaiAtsiųstiIšsiųstiFriendListWidgetCategory for sorting friends by activityŠiandienCategory for sorting friends by activityVakarCategory for sorting friends by activityPer paskutinias 7 dienasCategory for sorting friends by activityŠį mėnesįCategory for sorting friends by activitySeniau nei prieš 6 mėnesiusCategory for sorting friends by activityNežinomaFriendRequestDialogTitle of the window to aceept/deny a friend requestKontakto užklausaKažkas nori su jumis bendrautiNaudotojo ID:Kontakto užklausos žinutė:Accept a friend requestPriimti kontaktąReject a friend requestAtmesti kontaktąFriendWidgetMenu to invite a friend to a groupchatPakviesti į grupės pokalbįMenu to move a friend into a different circlePerkelti į draugų ratą...Į naują ratąPašalinti iš draugų rato „%1“Perkelti į draugų ratą „%1“Atverti pokalbį atskirame langePašalinti pokalbį iš šio langoNustatyti slapyvardį...context menu entryAutomatiškai priimti failus iš šio kontaktoMenu to remove the friend from our friendlistPašalinti kontaktąRodyti profilįpopup titlePasirinkite katalogą priimamiems failamsNauja žintutėPrisijungęsPasišalinęsUžsiėmęsNeprisijungęsĮ naują grupės pokalbįPakviesti į grupės pokalbį „%1“GUIĮveskite slaptažodįIššifruotiSlaptažodis negali būti tuščias:GeneralFormBendrosiospopup titlePasirinkite priimamų failų katalogąGeneralSettingsBendrosios nuostatosVertimas gali nepasirodyti, kol nepaleisite qTox iš naujo.Rodyti sistemos juostelėjetoolTip for light icon settingNaudoti šviesią sistemos juostelės piktogramą.Paleisti qTox įjungus kompiuterį (prisijungus mano vardu).toolTip for Start in tray settingqTox pasileis pasislėpęs sistemos juostelėje.Paslėpti paleidustoolTip for close to tray settingSpustelėjus uždarymo mygtuką (X)
qTox pasislėps sistemos juostelėje.Paslėpti uždariustoolTip for minimize to tray settingSpustelėjus sumažinimo mygtuką (_) qTox pasislėps
sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.Paslėpti sumažinusŠviesi piktogramaKalba:Paleisti įjungus kompiuterįPaleidus ieškoti programos atnaujinimųNustatykite, kur išsaugoti gautus failus.Jūsų būsena po nustatyto laiko automatiškai bus pakeista į „Pasišalinęs“.Automatiškai „pasišalinęs“ po („0“ išjungia):Paleisti garso signaląRodyti kontaktų būsenos pokyčiusKaupti žinutes atsijungus adresatuiIšjungsite nustatydami „0“autoaccept cb tooltipGalite nustatyti individualiai ant bet kurio kontakto spustelėję dešiniuoju pelės klavišu.Automatiškai priimti failusGavus žinutę:Numatytas katalogas failams išsaugoti:Net jei įjungta būsena „Užsiėmęs“GenericChatFormSiųsti žinutęJaustukaiSiųsti failą (-us)Siųsti ekrano kopijąIšsaugoti pokalbio žurnaląSkambintiAtsilieptiNutraukti pokalbįPradėti vaizdo pokalbįPriimti vaizdo skambutįNutraukti vaizdo pokalbįIšvalyti rodomas žinutesNenusiųstaIšvalytaCituoti pažymėtą tekstąGenericNetCamViewTox vaizdasRodyti žinutesSlėpti žinutesGroupPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<nėra>GroupChatFormNumber of users in chatPokalbio dalyvių: %1Number of users in chatPokalbyje 1 dalyvisNutildyti mikrofonąĮjungti mikrofonąIšjungti garsąĮjungti garsąNutraukti pokalbįSkambintiGroupInviteFormGrupėsSukurti naują grupės pokalbįPakvietimai į grupesPrisijungtiAtmestiEsate pakviesti naudotojo %1, %2 ties %3.GroupWidgetPokalbyje %1 žmoniųAtverti pokalbį atskirame langePašalinti pokalbį iš šio langoNustatyti pavadinimą...Menu to quit a groupchatPalikti grupės pokalbįPokalbyje 1 dalyvisIdentitySettingsVieša informacijaVardas:Būsena:Tox IDTox ID tooltipŠi simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.Jūsų Tox ID (spustelėję nukopijuosite)Profilistooltip for renaming profile buttonPervadinti profilį.delete profile button tooltipIštrinti profilį.tooltip for logout buttonGrįžti į prisijungimo langąimport profile buttonAtsijungtiPašalinti slaptažodįPakeisti slaptažodįŠiame kode išsaugotas Jūsų Tox ID. Pasidalykite juo su savo kontaktais.Išsaugoti paveikslėlįNukopijuoti paveikslėlįtooltip for profile exporting buttonGalite eksportuoti Tox profilį į failą.
Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.rename profile buttonPervadintiexport profile buttonEksportuotidelete profile buttonIštrintiNaudotojo vardasBiografijaServerisPaslėpti mano vardą viešajame sąrašeRegistruotisJūsų slaptažodisAtnaujintiTooltip for the `Username` ToxMe field.Tooltip for the Biography text.Nebūtina. Kas nors apie jus. Arba jūsų katiną.Tooltip for the Biography field.Nebūtina. Kas nors apie jus. Arba jūsų katiną.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Tooltip for the `Remove password` button.Šalinti jūsų slaptažodį ir šifravimą iš jūsų profilio.Pervadinti profilį.Ištrinti profilį.Eksportuoti profilįLoadHistoryDialogĮkelti žurnaląĮkelti pokalbių žurnalą nuo:LoginScreenSlapyvardis:Slaptažodis:Patvirtinti slaptažodį:Slaptažodžio stiprumas: %p%Sukurti profilįPrisijungti automatiškaiPrisijungtiAktyvuoti profilįJei profilis neturi slaptažodžio, qTox gali prisijungti automatiškaiNaujas profilisNepavyko sukurti naujo profilioSlapyvardis negali būti tuščias.Slaptažodis negali būti trumpesnis nei 6 simboliai.Įvesti slaptažodžiai neatitinka.
Įsitikinkite, kad tą patį slaptažodį įvedate du kartus.Toks profilis jau yra.Neatpažinta klaida: nepavyko sukurti profilio.
Prašome pranešti apie šią klaidą.Nepavyko prisijungtiProfilių nėra.
Galite sukurti naują.Nepavyko įkelti šio profilioProfilis jau naudojamas.Profilis jau naudojamas. Išjunkite kitas Tox programas.Neteisingas slaptažodis.ImportuotiSlaptažodžiu apsaugotų profilių automatiškai užkrauti negalima.Slaptažodžio patvirtinimo laukasProfilių sąrašasImportuoti profilįMainWindowJūsų vardasJūsų būsena...Pridėti kontaktąSukurti grupės pokalbįRodyti baigtus siųsti failusKeisti nuostatasUždarytiNexusfiletype filterVaizdai (%1)OS X Menu barRodymasOS X Menu barLangasOS X Menu barSumažintiOS X Menu barFokusuoti viskąIšjungti pilno ekrano režimąAktyvuoti pilno ekrano režimąNotificationEdgeWidgetPaucal:2–9,22–29,32–39,...
Plural:10–20,30,40,..Neperskaityta žinutėNeperskaitytos žinutėsNeperskaitytų žinučiųPasswordEditĮJUNGTAS „CAPS LOCK“PrivacyFormPrivatumasPatvirtinimasAr tikrai norite negrįžtamai ištrinti visą pokalbių žurnalą?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingJūsų kontaktai matys, kada rašote žinutę.Rodyti įvesties pranešimusVesti pokalbių žurnalątoolTip for nospam„Nospam“ yra Jūsų Tox ID dalis.
Jį pakeitus nebegausite nepageidaujamų kontaktinių užklausų.
Priimti kontaktai vis dar galės su Jumis bendrauti, bet nauji kontaktai,
nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.NoSpam„NoSpam“ – Jūsų Tox ID dalis, kurią galima bet kada pakeisti.
Jei gaunate nepageidaujamų kontaktinių užklausų, pakeiskite „NoSpam“.Sugeneruoti atsitiktinį „NoSpam“toolTip for Keep History settingPokalbių žurnalo funkcija dar nestabili.
Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.PrivatumasProfileFormNaudotojo profilisPasirinkite profilio paveikslėlįKlaidarenaming a profilePervadinti „%1“save dialog titleEksportuoti profilįsave dialog filterTox failas (*.tox)Title of permissions popupĮrašyti failo čia neleidžiamatext of permissions popupNėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.deletion confirmation titleAr tikrai ištrinti profilį?save qr imageIšsaugotisave dialog filterIšsaugoti QR kodą (*.png)Failo nukopijuoti nepavykoAktyvuotas profilis: PašalintiNepavyko atidaryti failo.Nepavyko perskaityti paveikslėlio.Pasirinktas paveikslėlis per didelis.
Pasirinkite kitą.rename failure titleToks profilis jau yrarename confirm textProfilis „%1“ jau egzistuoja.rename failed titleNepavyko pervadintiNepavyko pervadinti profilį į „%1“Nepavyko įrašyti į pasirinktą failą.Nėra slaptažodžioJūsų profilis neturi slaptažodžio!deletion confirmation titleAr tikrai panaikinti slaptažodį?deletion confirmation textAr tikrai norite panaikinti šio profilio slaptažodį?Įveskite naują slaptažodį.Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.deletion confirmation textAr tikrai norite ištrinti šį profilį?deletion failed text part 1Šių failų ištrinti nepavyko:deletion failed text part 2Prašome juos ištrinti patiems.deletion failed titleFailų ištrinti nepavyko!Registruotis (vykdoma)Atnaujinti (vykdoma)Baigta!Paskyra %1@%2 sėkmingai atnaujinta%1@%2 užregistruotas duomenų bazėje. Nepamirškite slaptažodžioToxme klaidaRegistruotisAtnaujintibutton textPakeisti slaptažodįbutton textNustatyti profilio slaptažodįAktyvaus profilio saugojimo vieta: %1ProfileImporterimport dialog titleImportuoti profilįimport dialog filterTox failas (*.tox)popup titlePraleidžiamas failaspopup textĮspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.import confirm titleToks profilis jau yraimport confirm textProfilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?Failo nėraProfilio nėraProfilis importuotas%1.tox sėkmingai importuotasQApplicationGeraiAtsisakytiTaipNeTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQObjectVersija %1 (%2)The title of a message boxAtnaujinimasRasta nauja programos versija, ar norite ją parsisiųsti?
Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.analizuoti Tox URIAtidaro naują langą ir aktyvuoja nurodytą profilį.profilisNumatytaMėlynaAlyvinėRaudonaVioletinėSkambutis...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?Keičiamas dydisNo camera device setJoksDesktop as a camera input for screen sharingDarbalaukio transliacijaKlaidaqTox nepavyko atidaryti pokalbių žurnalo, todėl jis buvo išjungtas.Serveris nepalaiko Toxme funkcijosPer daug užklausų. Pabandykite dar sykį po valandosVardas jau užimtasŠis Tox ID jau užregistruotas kitu varduVardas turi būti be tarpųNeteisingas slaptažodisŠio vardo naudoti negalimaTokio vardo nėraTox ID neišsiųstasŠio naudotojo nėraNepavyko sudaryti HTTPS ryšioVidinė „ToxMe“ klaidaRemoveFriendDialogPašalinti kontaktąIšvalyti pokalbių žurnaląPašalintiAr tikrai norite pašalinti %1 iš savo kontaktų sąrašo?ScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetSpustelėkite pelės klavišą ir vilkdami pelę pasirinkite norimą ekrano sritį. Paspauskite %1 klavišą, kad būtų paslėptas/parodytas qTox langas, arba paspauskite %2 klavišą, kad atsisakytumėte.[Space] key on the keyboardtarpo[Escape] key on the keyboardEscape (atšaukimo)Help text shown when a region has been selectedPaspauskite %1 klavišą, kad nusiųstumėte pasirinktos ekrano srities kopiją, o %2, kad parodytumėte/paslėptumėte qTox langą. Veiksmo atsisakysite, paspaudę %3 klavišą.[Enter] key on the keyboardEnter (įvedimo)SetPasswordDialogNustatykite slaptažodįPatvirtinti slaptažodį:Slaptažodis:Slaptažodžio stiprumas: %p%Slaptažodis per trumpasSlaptažodis neatitinka.SettingsDraugų ratas Nr. %1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIPridėti kontaktąAr norite pridėti %1 į kontaktus?Naudotojo ID:Prisistatymo žinutė:Send a friend requestSiųstiDon't send a friend requestAtšaukti%1 nėra taisyklingas Toxme adresas.UserInterfaceFormJoksNaudotojo sąsajaUserInterfaceSettingsSusirašinėjimasNumatytasis šriftas:piks.Dydis: Naujoji teksto stiliaus nuostata negali būti įkelta tol, kol qTox nebus paleista iš naujo.Teksto stiliaus formatas:Pasirinkite teksto stiliaus nuostatą.Grynasis tekstasRodyti formatavimo simboliusNerodyti formatavimo simboliųNauja žinutėtooltip for Show window settingGavus naują žinutę, atverti qTox langą, jeigu jis dar nėra atvertas.Atverti langątoolTip for Focus window settingSufokusuoti qTox langą, gavus žinutę.Sufokusuoti langąKontaktų sąrašastoolTip for Group chat always notifyVisada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.Visada pranešti apie grupių pokalbiustoolTip for groupchat positioningJei pažymėta, grupių pokalbiai bus rodomi kontaktų sąrašo viršuje, priešingu atveju – apačioje.Rodyti grupių pokalbius kontaktų sąrašo viršujetoolTip for compact layout settingJūsų kontaktų sąrašas bus rodomas glaustoje veiksenoje.Glaustas kontaktų sąrašasAtskirų langų veiksenaKiekvieną pokalbį atverti atskirame langeJaustukaiNaudoti jaustukusText on smiley pack labelŠypsenėlių rinkinys:Jaustukų dydis: piks.ApipavidalinimasStilius:Apipavidalinimo spalva:Laiko žymos formatas:Datos formatas:WidgetPrisijungęSukurti naują draugų ratą...pagal vardąpagal aktyvumąVisiAtsijungęKontaktaiGrupėsIeškoti kontaktųButton to set your status to 'Online'PrisijungęsButton to set your status to 'Away'PasišalinęsButton to set your status to 'Busy'UžsiėmęsTray action menu to logout userAtsijungtiTray action menu to exit toxIšjungtiFiltruoti...FailaiTaisytiKontaktaiKeisti būsenąRedaguoti profilįAtsijungtiPridėti kontaktą...Kitas pokalbisAnkstesnis pokalbispopup textToxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.Pridėti kontaktąFailų siuntimaipopup titleVykdomasis failaspopup textNurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?NuostatosProfilisNepavyko nusiųsti užklausosBūsenatoxcore paleisti nepavyko: programa išsijungs uždarius šį pranešimą.Jūsų vardasJūsų būsenacontact statuspasišalinęs (-usi)contact statusužsiėmęs (-usi)contact statusneprisijungęs (-usi)contact statusprisijungęs (-usi)e.g. "Dubslow is now online"%1 dabar %2%1 nustatė pavadinimą „%2“Nepavyko nusiųsti žinutėsPakvietimai į grupesPlaceholder when someone's name in a group chat is empty<nėra>Grupės pokalbis Nr. %1Sukurti naują grupę...%n nauja kontaktų užklausa%n naujos kontaktų užklausos%n naujų kontaktų užklausų%n naujas grupės pakvietimas%n nauji grupės pakvietimai%n naujų grupės pakvietimųTray action menu to show qTox windowFokusuoti langą