AVFormÖntanımlı çözünürlükHata olabilir.Ses/GörüntüDevre dışıBölge seçinEkran %1Ses AyarlarıKazançOynatma aygıtıYakalama aygıtıSes DüzeyiGörüntü AyarlarıGörüntü aygıtıKameranızın çözünürlüğünü ayarlayın.
Daha yüksek değerler, arkadaşlarınıza daha iyi görüntü kalitesi sunabilir.
Daha iyi görüntü kalitesinin daha iyi internet bağlantısı gerektirdiğini unutmayın.
Bazen bağlantınız daha yüksek görüntü kalitesini işlemek için yetersiz kalabilir,
bu da görüntülü aramalarda sorunlara neden olabilir.ÇözünürlükAygıtları yeniden taraSesi SınaSes kalitesiYüksek (64 kbps)Orta (32 kbps)Düşük (16 kbps)Çok düşük (8 kbps)EşikHoparlörlerinizin ses düzeyini ayarlamak için kaydırıcıyı kullanın.Aktarılan ses kalitesi. Bant genişliğiniz yeterince yüksek değilse veya bant genişliği kullanımını azaltmak istiyorsanız bu ayarı düşürün.Kameranızın çözünürlüğünü ayarlayın.
Değerler ne kadar yüksek olursa, arkadaşlarınız o kadar iyi video kalitesi elde edebilir.
Daha iyi video kalitesiyle daha fazla bant genişliği kullandığınızı unutmayın.
Bazen bağlantınız daha yüksek video kalitesi için yeterince iyi olmayabilir,
bu da video görüşmelerinde sorunlara yol açabilir.Çıkış ses düzeyini değiştirirken bir test sesi çal.Giriş aygıtınızın kazancını %1dB ile %2dB arasında bir aralıkta ayarlamak için kaydırıcıyı kullanın.Giriş aygıtınız için etkinleştirme ses düzeyini ayarlamak için kaydırıcıyı kullanın.AboutFormHakkındaÖzgün yazar: %1qTox'un %1 sürümünü kullanıyorsunuz.İşleme hash'i: %1toxcore sürümü: %1Qt sürümü: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Bilinen tüm sorunların bir listesi Github %1 bölümümüzde bulunabilir. qTox'da bir hata veya güvenlik açığı keşfederseniz, lütfen %2 viki makalemizdeki yönergelere göre bildirin.Bir hatayı bildirmek için buraya tıkla.`%1` is replaced with translation of word `contributors`%1 listesinin tamamını Github'da görReplaces `%1` in the `A list of all known…`hata izleyiciReplaces `%2` in the `A list of all known…`Yararlı Hata Bildirimleri YazmaReplaces `%1` in `See a full list of…`katkıda bulunanlarAboutFriendFormİletişim Kutusukullanıcı adıdurum iletisiKullanılan rumuzlar:RUMUZ GEÇMİŞİAyarlıysa kişiden gelen dosyaları sormadan kabul etDosyaların kaydedileceği öntanımlı dizin:ElleSesSes + GörüntüAyarlıysa bu kişiden gelen grup sohbeti davetlerini sormadan kabul et.Geçmişi kaldır (İşlem geri alınamaz!)NotlarKişiyle ilgili notlar için giriş alanıGeçmiş kaldırıldı<html><head/><body><p>Bu, arkadaşlarının açık anahtarıdır, herhangi bir kanalla kimliklerini doğrulamak için kullanın. Bunu diğer insanlara gönderemediğiniz için onlar bu kişiyi ekleyebilir.</p></body></html>Açık anahtar (ToxID değil):Onay%1 sohbet geçmişini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?Sohbet geçmişi kaldırma başarısız oldu %1!Dosyaları otomatik olarak kabul etBu kişi için otomatik kabul devre dışı bırakıldıAramayı otomatik olarak kabul et:Grup davetlerini otomatik kabul etBu kişi hakkındaki yorumları buraya kaydedebilirsiniz.popup titleOtomatik olarak kabul etme dizini seçAboutSettingsSürümLisansDeğiştirilebilirYazarlarBilinen SorunlarGüncelleme linkini açGüncelleme varqTox güncelŞu anda test edilmemiş/kararsız bir qTox sürümü çalışıyorAddFriendFormArkadaş eklenemediGeçersiz Tox ID biçimiArkadaş ekleArkadaş isteği gönderBir arkadaş ekleArkadaş isteğiKabul etReddetArkadaşınızın Tox Kimliğini yazınArkadaşlık isteği iletisiArkadaşlık isteği ile gönderilecek iletinizi yazın veya öntanımlı iletiyle göndermek için boş bırakınWhen trying to add your own Tox ID as friendKendinizi, bir arkadaş olarak ekleyemezsiniz!Kişi listesini açDosyası açılamadıError message when trying to open a contact list file to importKişi dosyası açılamadıGeçersiz dosyaDosyada içe aktarılacak kişi bulumamadı!Tox ID of the person you're sending a friend request toTox KimliğiThe message you send in friend requestsİletiButton to choose a file with a list of contacts to importAçArkadaş isteği gönderDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 burada! Beni Toxlarsın belki?Kişilerin bir listesini içe aktar, her satırda bir Tox Kimliği%n kişiyi içe aktarmaya hazır, onaylamak için göndere tıklayınKişileri içe aktarTox kimliği, 76 tane onaltılık karakterTox address error%1 Tox kimliği geçersizTox ID format description76 tane onaltılık karakterAdvancedFormYa da basitçe gelişmiş, ileri seviye denilebilir, alışılageldiği üzereGelişmişgerçektenaslaÖNEMLİ NOTAyarları sıfırlaTüm ayarlar öntanımlılara sıfırlanacak. Emin misiniz?EvetHayırGünlükler (* .log)Ne yaptığınızı %1 bilmiyorsanız, lütfen buradaki hiçbir şeyi %2 değiştirmeyin. Burada yapılan değişiklikler qTox ile sorun yaşamanıza, hatta verilerinizin kaybolmasına (örn. geçmiş) neden olabilir.%3Buradaki değişiklikler yalnızca qTox yeniden başlatıldıktan sonra uygulanır.Dosyayı kaydetAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxAyarları, her zamanki 'conf' dizini yerine, çalışma dizinine kaydetqTox'u taşınabilir yapÖntanımlı ayarlara sıfırlaTaşınabilirText on a checkbox to enable IPv6IPv6'yı etkinleştir (önerilen)Text on checkbox to disable UDPUDP'yi etkinleştir (önerilen)Vekil türü:Text on proxy addr labelAdres:Text on proxy port labelPort:YokSOCKS5HTTPHata AyıklamaHata ayıklama günlüğünü dışa aktarHata ayıklama günlüğünü kopyalaYerel Ağ keşfini etkinleştirBağlantı ayarlarıforce tcp checkbox tooltipBunu devre dışı bırakmak, örneğin Tor üzerinden Tox'a izin verir. Ancak Tor ağına yük ekler, bu nedenle yalnızca gerektiğinde işaretini kaldırın.ChatFormDosya gönderAçılamadıqTox %1 ögesini açamadıKötü fikirTemporary file for screenshotGeçici dosya açılamadıqTox ekran görüntüsünü kaydedemediArama süresi: KopyalaSıralı bir dosya göndermeye çalışıyorsunuz, bu işe yaramayacak!Dosya adı yasaklanmış karakterler içeriyorDosyayı Windows'ta kaydedebilmeniz için
geçersiz karakterler _ olarak değiştirildi.ChatFormHeaderSesli arama başlatılamıyorSesli arama başlatSesli aramayı bitirSesli aramayı iptal etSesli aramayı kabul etGörüntülü arama başlatılamıyorGörüntülü arama başlatGörüntülü aramayı bitirGörüntülü aramayı iptal etGörüntülü aramayı kabul etSes yalnızca bir arama sırasında kapatılabilirAramanın sesini açAramanın sesini kapaMikrofon sadece bir arama sırasında kapatılabilirMikrofonun sesini açMikrofonun sesini kapatChatTextEditİletinizi buraya yazın...ChatWidgetbekliyor%1 yazıyorKopyalaTümünü seçCircleWidgetMenu for renaming a circleÇevreyi yeniden adlandırMenu for removing a circleÇevreyi kaldırTümünü yeni pencerede açCore/me arkadaşlık öneriyor, "%1"Grup sohbeti %1Error while sending friend requestGeçersiz Tox KimliğiError while sending friend requestİsteğinizle birlikte bir ileti yazmalısınızError while sending friend requestİletiniz çok uzun!Error while sending friend requestArkadaş zaten eklendiExtensionStatusTüm uzantılar destekleniyorHiçbir uzantı desteklenmiyorBazı uzantılar desteklenmiyorÇok Parçalı İletiler: FileTransferWidgetForm10Mb0kb/sETA:10:10Dosya adıfile transfer widgetGöndermek için bekliyor...file transfer widgetBu dosyayı almak için onaylayınTitle of permissions popupKonum yazılabilir değiltext of permissions popupBu konuma yazmaya yetkiniz yok. Başka seçin, ya da kaydetmeyi iptal edin.file transfer widgetDuraklatıldıfile transfer widgetSürdürülüyor...Dosya açDosya dizinini açAktarımı duraklatAktarımı iptal etAktarımı sürdürAktarımı kabul etTitle of the file saving dialogBir dosya kaydetfile transfer widgetUzaktan duraklatıldıFilesFormİndirilenlerYüklenenler"Headline" of the windowAktarılan dosyalarFriendListWidgetBugünDünSon 7 günBu ayAsla6 aydan eskiFriendWidgetSohbeti yeni pencerede açSohbeti bu pencereden kaldırMenu to invite a friend to a groupchatGruba davet etMenu to move a friend into a different circleDeğiştirilebilirÇevreye taşı...Yeni çevreye'%1' çevresinden kaldırRumuz ayarla...context menu entryBu arkadaştan gelen dosyaları sormadan kabul etpopup titleSormadan kabul etme dizini seçYeni iletiÇevrimiçiUzaktaMeşgulÇevrimdışıYeni gruba'%1' grubuna davet etAyrıntıları göster"%1" çevresine taşıMenu to remove the friend from the friend listArkadaşı kaldırEngellendiMüzakere ediliyorGeneralFormpopup titleSormadan kabul etme dizini seçGenelGeneralSettingsGenel AyarlarÇeviri, qTox yeniden başlayana kadar yüklenemeyebilir.Dil:qTox'u işletim sistemi başlangıcında başlat (şu anki profil).Kendiliğinden başlattoolTip for light icon settingAydınlık tepsi simgesini etkinleştir.Aydınlık simgeSistem tepsi simgesi göstertoolTip for Start in tray settingqTox tepsiye küçültülmüş olarak başlayacak.Tepside başlatTepsiye küçültTepsiye kapatDurumunuz, belirli süre hareketsizlikten sonra Uzakta olarak değiştirildi.Kendilinden uzakta süresi (0 devre dışı bırakır):Devre dışı kılmak için 0'a ayarlayınDosyaların nereye kaydedileceği ayarlayın.Dosyaların kaydedileceği öntanımlı dizin:Dosyaları sormadan kabul etKişilerin durum değişiklerini gösterGüncelleştirmeleri denetleYazım denetimiMaksimum otomatik kabul dosya boyutu (devre dışı bırakmak için 0): MBtoolTip for minimize to tray settingKüçült (_) düğmesine bastıktan sonra qTox,
sistem görev çubuğu yerine tepsiye küçültülecek.toolTip for close to tray settingKapat (X) düğmesine bastıktan sonra qTox,
tamamen kapanmak yerine tepsiye kapanacak.autoaccept cb tooltipBunu, her bir arkadaşa sağ tıklayarak arkadaş temelinde ayarlayabilirsiniz.GenericChatFormSohbet günlüğünü kaydetİleti gönderYüz İfadeleriDosya gönderBir ekran görüntüsü gönderGösterilen iletileri temizleSeçili metni alıntılaBağlantı adresini kopyalaOnayMetinde araŞu anki tarihe gitSohbet geçmişini yükle...Dosyaya dışa aktarGörüntülenen tüm iletileri temizlemek istediğinizden emin misiniz?GroupChatFormNumber of users in chat%n kullanıcı sohbettesesi kapatsesi açGroupInviteFormGruplarYeni grup oluşturGrup davetleriGroupInviteWidget%1, %2 %3 tarihinde davet etti.KatılReddetGroupWidgetSohbeti yeni pencerede açSohbeti bu pencereden kaldırBaşlık ayarla...Menu to quit a groupchatGruptan çıkNumber of users in chat%n kullanıcı sohbetteYeni İletiÇevrimiçiIdentitySettingsGenel BilgiTox KimliğiTox Kimliğiniz (kopyalamak için tıkla)Bu QR kodu Tox Kimliğinizi içerir. Bunu da arkadaşlarızla paylaşabilirsiniz.Resmi kaydetResmi kopyalaProfiltooltip for renaming profile buttonProfili yeniden adlandır.rename profile buttonYeniden adlandırdelete profile button tooltipProfili sil.delete profile buttonSiltooltip for profile exporting buttonTox profilinizi dosyaya aktarmanızı sağlar.
Profil geçmişinizi içermez.export profile buttonDışa aktartooltip for logout buttonGiriş ekranına geri dönimport profile buttonOturumu kapatParolayı kaldırParolayı değiştirTooltip for the `Remove password` button.Profilinizden parolanızı ve şifrelemeyi kaldırın.Ad girişiKişilere görünen adDurum iletisi girişiKişilere görünen durum iletisiTox KimliğinizQR resmini dosya olarak kaydetQR resmini panoya kopyalaProfili yeniden adlandır.Profili sil.Profili dışa aktarParolayı profilden kaldırProfil parolasını değiştirAdım:Durumum:ProfilimTox ID tooltipBu kimlik, diğer Tox kullanıcılarının sizi eklemesine ve sizinle iletişim kurmasına olanak tanır.
Sohbete başlamak için arkadaşlarınızla paylaşın.LoadHistoryDialogGeçmişi yükle iletişim kutusuLoginScreenKullanıcı adı:Parola:Onayla:Parola gücü: %p%Profil OluşturProfilin parolası yoksa, qTox giriş ekranını atlayabilirKendiliğinden yükleYükleYeni ProfilProfil YükleYeni bir profil oluşturulamadıKullanıcı adı boş olmamalı.Parola en az 6 karakter uzunluğunda olmalı.Bu adda bir profil zaten var.Profil yüklenemediSeçili profil yok.
Yeni birini oluşturmak isteyebilirsiniz.Bu profil yüklenemediBu profil zaten kullanımda.Yanlış parola.İçe aktarParola korumalı profiller kendiliğinden yüklenemez.Kullanıcı adı giriş alanıParola giriş alanı, boş bırakabilirsiniz (parola yok), ya da en az 6 karakter yazınParola onay alanıYeni bir profil oluştur düğmesiProfil listesiProfillerin listesiParola girişiKendiliğinden yükle onay kutusuProfili içe aktarSeçili profili yükle düğmesiYeni profil oluşturma sayfasıOlan profili yükleme sayfasıGirdiğiniz parolalar farklı.
Lütfen aynı parolayı iki kez girdiğinizden emin olun.MainWindowAdınızDurumunuz...Arkadaş ekleGrup sohbeti oluşturTamamlanan dosya aktarımlarını görüntüleAyarlarınızı değiştirinKapatProfil açTıklandığında profil sayfasını açDurum iletisi girişiDiğerlerine gösterilecek durum iletinizi ayarlayınDurumBulunabilirlik durumunu ayarlaKişi aramaBilinen arkadaşlar için kişi arama girişiSıralama ve görünürlükArkadaşlar sıralama ve görünürlüğü ayarlaArkadaş ekle sayfasını açGrup sohbetiGrup sohbeti yönetim sayfasını açDosya aktarım geçmişiDosya transfer geçmişini açAyarlarAyarları AçMessageBoxManagerpopup titleÇalıştırılabilir dosyapopup textqTox'tan çalıştırılabilir bir dosyayı açmasını istediniz. Çalıştırılabilir dosyalar bilgisayarınıza zarar verebilir. Bu dosyayı açmak istediğinize emin misiniz?NetCamViewTox videosuTam EkranVideo ön izlemesini aç/kapatSesi kapatMikrofonun sesini kapatGörüntülü aramayı bitirTam ekrandan çıkİletileri gizleİletileri gösterNexusOS X Menu barGörünümOS X Menu barPencereOS X Menu barKüçültOS X Menu barTümünü Öne GetirTam Ekrandan ÇıkTam Ekran YapNotificationEdgeWidgetOkunmamış mesajNotificationGeneratorYeni iletiYeni grup mesajıGelen dosya aktarımıe.g. Bob - file transfer%1 - dosya aktarımıGrup daveti alındı%1 sizi bir gruba katılmaya davet ediyor.Arkadaşlık isteği alındı%1 kişisinden arkadaşlık isteği alındıPasswordEditCAPS-LOCK-ETKİNPrivacyFormOnayTüm sohbet geçmişinizi kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?GizlilikPrivacySettingstooltip for typing notifications settingArkadaşlarınız yazdığınızda görebilecekler.Yazma bildirimlerini göndertoolTip for Keep History settingSohbet geçmişi saklama hala geliştiriliyor.
Kayıt biçimi değişebilir, bu da veri kaybına neden olabilir.Sohbet geçmişini saklatoolTip for nospamNoSpam, Tox Kimliğinizin bir parçasıdır.
Arkadaşlık istemleriyle rahatsız ediliyorsanız, NoSpam'ınızı değiştirmelisiniz.
İnsanlar sizi eski kimliğinizle ekleyemez, ama şu anki arkadaşlarınız kalır.NoSpamNoSpam, kimliğinizin her zaman değiştirebilen bir parçasıdır.
Arkadaşlık istemleriyle rahatsız ediliyorsanız, NoSpam'ı değiştirin.Rastgele NoSpam üretGizlilikKaraListeGrup iletilerini grup üyelerinin açık anahtarlarına göre filtreleyin. Açık anahtarları her satıra bir tane olacak şekilde buraya koyun.ProfileParoladan anahtar türetilemedi, profil yeni parolayı kullanmayacak.qTox'da tox'lanıyorVeri tabanı parolası değiştirilemedi, bozuk veya eski parolayı kullanıyor olabilir.ProfileFormŞu anki profil: KaldırBir profil resmi seçHataBu dosya açılamadı.Bu resim okunamadı.Sağlanan resim çok büyük.
lütfen başka bir resim kullanın.renaming a profile"%1" profilini yeniden adlandırProfil "%1" olarak yeniden adlandırılamadıTitle of permissions popupKonum, yazılabilir değildeletion confirmation textBu profili silmek istediğinize emin misiniz?save qr imageKaydetsave dialog filterQrCode kaydet (*.png)Kaldırılacak birşey yokProfilinizin bir parolası yok!Lütfen yeni bir parola girin.deletion failed titleDosyalar silinemedi!button textParolayı değiştirbutton textProfil parolası ayarlaŞu anki profil konumu: %1Parola değiştirilemediBoş konum kullanılamazYeniden adlandırılamadıProfil zaten var"%1" adında bir profil zaten var.Boş adBoş ad kullanılamazBoş konumProfili dışa aktarsave dialog filterTox kayıt dosyası (*.tox)deletion failed text part 1Aşağıdaki dosyalar silinemedi:deletion failed text part 2Lütfen elle kaldırın.filetype filterResimler (%1)text of permissions popupO konuma yazma izniniz yok. Başka bir tane seçin veya kaydetme iletişim kutusunu iptal edin.Dosya kaydedilemediSeçtiğiniz dosya kaydedilemedi.Boş yol kullanılamıyor.Veri tabanı parolası değiştirilemedi, bozuk veya eski parolayı kullanıyor olabilir.Tox kullanıcı adları %1 karakteri aşamaz.deletion confirmation titleProfili sildeletion confirmation titleParolayı kaldırdeletion confirmation textParolanızı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?Bu kimlik, diğer Tox kullanıcılarının sizi eklemesine ve sizinle iletişim kurmasına olanak tanır.
Sohbete başlamak için arkadaşlarınızla paylaşın.
Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.ProfileImporterimport dialog titleProfili içe aktarimport dialog filterTox kayıt dosyası (*.tox)popup titleTox olmayan dosya yok sayılıyorpopup textUyarı: Tox kayıt dosyası olmayan bir dosya seçtiniz; yok sayılıyor.import confirm titleProfil zaten varimport confirm text"%1" isimli bir profil zaten var. Silmek ister misiniz?Dosya yokProfil yokProfil içe aktarıldı%1.tox başarıyla içe aktarıldıQApplicationTamamİptalEvetHayırTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQMessageBoxArkadaş eklenemediWhen trying to add your own Tox ID as friendKendinizi, bir arkadaş olarak ekleyemezsiniz!%1 geçerli bir Tox adresi değil.QObjectİşlenecek Tox URI'siYeni örnek başlatır ve belirtilen profili yükler.profilDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 burada! Beni Toxlarsın belki?No camera device setYokDesktop as a camera input for screen sharingMasaüstüÖntanımlıMaviZeytinKırmızıMorGelen arama...HataqTox sohbet günlüklerinizi açamadı, devre dışı bırakılacaklar.Yeni örnek başlatır ve giriş ekranını açar.KoyuKoyu maviKoyu zeytinKoyu kırmızıKoyu menekşeProfil otomatik olarak yüklenemedi.contact statusçevrimiçicontact statusuzaktacontact statusmeşgulcontact statusçevrimdışıcontact statusengellendiWaiting for text to be reformattedMetin yeniden biçimlendiriliyor...IPv6'yı <açık>/<kapalı> olarak ayarlar. Öntanımlı olarak AÇIK'tır.açık/kapalıUDP'yi <açık>/<kapalı> olarak ayarlar. Öntanımlı olarak AÇIK'tır.LAN keşfini <açık>/<kapalı> olarak ayarlar. UDP'yi kapatmak geçersiz kılar. Öntanımlı olarak AÇIK'tır.Vekil ayarlarını belirler. Öntanımlı olarak YOK'tur.(SOCKS5/HTTP/YOK):(ADRES):(BAĞLANTI NOKTASI)e.g. 3 messages from 2 chats%1 ileti, %2 sohbettene.g. 2 messages from Bob%1 ileti, %2'dencontact statusmüzakere ediliyor"%1" dosyası gönderilemedi%1 gruba katıldı%1 gruptan ayrıldı%1 artık %2 olarak biliniyor%1 başlığı %2 olarak ayarladıTemizlendi%1 ile arama beklenmedik şekilde sonlandı. %2%1 ile arama sonlandı. %2e.g. "Dubslow is now online"%1 artık %2%1 aranıyor%1 arıyorİleti gönderilemediDuraklatıldıUzaktan duraklatıldıDurumRemoveFriendDialogArkadaşı kaldırSohbet geçmişini de silKaldır%1 kişisini kişiler listenizden kaldırmak istediğinize emin misiniz?Ayarlıysa arkadaşla olan tüm sohbet geçmişini kaldırırScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetBir alanı seçmek için tıklayıp sürükleyin. qTox penceresini gizlemek/göstermek için %1 , veya iptal için %2 tuşuna basın.[Space] key on the keyboardBoşluk[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedSeçimin bir ekran görüntüsü göndermek için %1, qTox penceresini gizlemek/göstermek için %2, veya iptal için %3 tuşuna basın.[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormMetin bulunamadı.BaşlatSearchSettingsFormFormAramayı başlat:sondanbaştantarihten sonratarihten önce00.00.0000Büyük/küçük harf duyarlıYalnızca tam sözcüklerDüzenli ifadeler kullanBir tarih seçinSetPasswordDialogParolanızı ayarlayınOnayla:Parola:Parola gücü: %p%Parola eşleşmiyor.Parolayı onaylaParola onaylama girişiParola girişiParola giriş alanı, en az 6 karakter uzunluğundaParola çok kısa.SettingsÇevre #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIBir arkadaş ekle%1 kişisini bir arkadaş olarak eklemek istiyor musunuz?Kullanıcı Kimliği:Arkadaşlık isteği iletisi:Send a friend requestGönderDon't send a friend requestİptalUserInterfaceFormYokKullanıcı ArayüzüUserInterfaceSettingsSohbetTemel yazı tipi:pxBoyut: Yeni yazı şekillendirme tercihi qTox yeniden başlayana kadar uygulanmayabilir.Yazı Stili biçimi:Yazı şekillendirme tercihini seç.Düz yazıBiçimlendirme karakterlerini gösterBiçimlendirme karakterlerini göstermeYeni iletitooltip for Show window settingBir ileti aldığınızda, henüz açık pencere yoksa, qTox'un penceresini aç.Pencere açKişi listesiGrup sohbetlerini arkadaş listesinin en üstüne yerleştirtoolTip for compact layout settingKişi listeniz sıkışık kipte gösterilecek.Sıkışık kişi listesiÇok pencereli kipHer sohbeti ayrı pencerede açYüz İfadeleriYüz İfadeleri kullanYüz İfadesi boyutu: pxTemaStil:Tema rengi:Zaman biçimi:Tarih biçimi:Boş avatarlar yerine identicon kullantooltip for Notify settingYeni ileti aldığınızda ve pencere seçili değilse bir bildirim göster.BildirGrup sohbetleri yalnızca söz edildiğinde bildirirSes çalMeşgulken ses çalMasaüstü bildirimleri aracılığıyla bildirMesaj göndereni ve içeriğini gizleGrup sohbetlerinde renkli takma adlar kullantoolTip for Group chats only notify when mentionedGrup sohbetlerindeki yeni iletileri yalnızca söz edildiğinde bildir.toolTip for groupchat positioningİşaretlenirse, grup sohbetleri arkadaş listesinin en üstüne yerleştirilir, aksi takdirde çevrim içi arkadaşların altına yerleştirilir.toolTip for show identiconsEtkinleştirilirse, avatarı olmayan her kişinin öntanımlı resim yerine Tox kimliğine göre oluşturulan bir simgesi olur. Uygulamak için yeniden başlatma gerektirir.Text on smiley pack labelYüz ifadeleri paketi:WidgetDurumAdınızYeni çevre ekle...Ada göreEtkinliğe göreTümüÇevrimiçiÇevrimdışıArkadaşlarGruplarKişilerde AraButton to set your status to 'Online'ÇevrimiçiButton to set your status to 'Away'UzaktaButton to set your status to 'Busy'MeşgulTray action menu to logout userOturumu kapatFiltrele...DosyaDüzenleKişilerGrup sohbeti #%1Yeni grup oluştur...Tray action menu to show qTox windowGöstertitle of the windowArkadaş ekletitle of the windowGrup davetlerititle of the windowDosya aktarımlarıtitle of the windowAyarlartitle of the windowProfilimToxcore başlatılamadı, bu iletiyi kapattıktan sonra uygulama sonlandırılacak.popup textToxcore, vekil ayarlarınızla başlatılamadı. qTox çalıştırılamıyor; lütfen ayarlarınızı değiştirin ve yeniden başlatın.Arkadaşlık isteği gönderilemedi%n yeni arkadaşlık isteği%n yeni grup davetiTray action menu to exit ToxÇıkışDurumu değiştirProfili düzenleOturumu kapatKişi ekle...Sonraki konuşmaÖnceki konuşma