AVFormСтандартное разрешениеАудио/ВидеоОтсутствуетВыбрать область экранаЭкран %1Настройки звукаУсилениеУстройство воспроизведенияУстройство записиГромкостьНастройки видеоВидео устройствоУстановите разрешение своей камеры.
Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
Заметьте, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
Иногда подключение может быть недостаточно хорошим, что бы передать видео высокого качества,
что может привести к проблемам при видео звонке.РазрешениеПовторить поиск устройствПроверка звукаКачество звукаВысокий (64 Кбит/с)Средний (32 КБит/с)Низкий (16 КБит/с)Очень низкий (8 КБит/с)ПорогИспользуйте ползунок, чтобы выставить громкость ваших динамиков.Качество передающегося звука. Понизьте эту настройку, если у вас низкая пропускная способность интернета, или вы хотите снизить нагрузку на неё.Установите разрешение вашей камеры.
Чем выше значения, тем лучшее качество видео увидят ваши друзья.
Имейте ввиду, что с более лучшим качеством видео, нагрузка на пропускную способность интернета вырастет.
Иногда ваше подключение может быть недостаточно хорошим, чтобы обеспечивать передачу видео в высоком качестве,
что может привести к проблемам с видеозвонками.Воспроизводить тестовый звук во время изменения выходной громкости.Используйте ползунок, чтобы установить усиление вашего устройства ввода в пределах от %1dB до %2dB.Используйте ползунок, чтобы установить громкость активации для вашего устройства ввода.AboutFormО программеИсходный автор: %1Вы используете qTox версии %1.Хэш коммита: %1Версия toxcore: %1Версия Qt: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Список всех известных проблем вы можете найти на нашем %1 на Github. Если вы обнаружите ошибку или уязвимость в безопасности qTox, пожалуйста сообщите о них согласно указаниям в нашей статье %2 вики.Нажмите здесь, чтобы сообщить об ошибке.`%1` is replaced with translation of word `contributors`Полный список %1 доступен на GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`баг-трекерReplaces `%2` in the `A list of all known…`Написание полезных отчётов об ошибкахReplaces `%1` in `See a full list of…`соавторыAboutFriendFormДиалогимя пользователястатусИспользуемый псевдоним:ИСТОРИЯ ПСЕВДОНИМОВАвтоматически принимать файлы от контактов если установленoСтандартная папка сохранения файлов:РучнойАудиоАудио + ВидеоАвтоматически принимать приглашения в групповой чат от этого контакта.Удалить историю переписки (операцию нельзя отменить)ЗаметкиПоле ввода для заметок о контактеИстория переписки удалена<html><head/><body><p>Это открытый ключ вашего друга, используйте его, чтобы подтвердить свою личность через другой канал. Вы не можете отправить его другим людям для добавления этого контакта.</p></body></html>Открытый ключ (не ToxID):ПодтверждениеВы уверены, что хотите удалить %1 историю чата?Не удалось удалить историю чата с %1!Автоматический приём файловАвтоматический приём файлов для этого контакта отключёнАвтоматическое принятие звонков:Автоматическое принятие приглашений в группыВы можете сохранять заметки об этом контакте здесь.popup titleВыберите папку для автоматического приёма файловAboutSettingsВерсияЛицензияАвторыИзвестные проблемыОткрыть ссылку для скачивания обновленияДоступно обновлениеqTox обновлен ✓Сейчас запущена не протестированная/нестабильная версия qToxAddFriendFormДобавить друзейМне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует этоОтправить запрос на добавление в друзьяДобавить другаЗапросы на добавление в друзьяПринятьОтклонитьНевозможно добавить другаНеправильный формат Tox IDВведите Tox ID вашего другаЗапрос в друзьяВведите сообщение, чтобы отправить с запросом на добавление в друзья или оставьте поле пустым, чтобы отправить сообщение по-умолчаниюWhen trying to add your own Tox ID as friendВы не можете добавить себя в друзья!Открыть список контактовНе удается открыть файлError message when trying to open a contact list file to importНе удается открыть файл списка контактовНедопустимый файлНе удалось найти в этом файле какие-либо контакты для импорта!Tox ID of the person you're sending a friend request toTox IDThe message you send in friend requestsСообщениеButton to choose a file with a list of contacts to importОткрытьОтправить запросы в друзьяDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Привет, это %1! Добавите меня в друзья?Импортировать список контактов, один Tox ID в строкеМожно импортировать %n контакт, нажмите "Отправить" для подтвержденияМожно импортировать %n контактов, нажмите "Отправить" для подтвержденияМожно импортировать %n контакта, нажмите "Отправить" для подтвержденияИмпорт списка контактовTox ID, 76 HEX-символовTox address error%1 неверный Tox IDTox ID format description76 HEX-символовAdvancedFormРасширенныене уверенынеОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕСброс настроекВсе настройки будут сброшены в исходное состояние. Вы уверены?ДаНетжурнал (*.log)Если вы %1 что знаете, что вы делаете, пожалуйста, %2 меняйте здесь что-либо. Изменения сделанные здесь могут привести к проблемам с qTox, и даже к потере ваших данных, например, истории чатов.%3Изменения здесь применяются только после перезапуска qTox.Файл сохраненияAdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxСохранять настройки в рабочую директорию вместо стандартной папки настроекПортативный режимВернуть стандартные настройкиПортативностьText on a checkbox to enable IPv6Включить IPv6 (реком.)Text on checkbox to disable UDPВключить UDP (реком.)Прокси:Text on proxy addr labelАдрес:Text on proxy port labelПорт:ОтсутствуетSOCKS5HTTPОтладкаЭкспорт журнала отладкиКопировать журнал отладкиВключить обнаружение локальной сети (LAN)Настройки соединенияforce tcp checkbox tooltipОтключение этой функции позволяет, например, использовать Tox через Tor. Тем не менее, это добавляет нагрузку на сеть Tox, поэтому убирайте галочку, только если это необходимо.ChatFormОтправить файлПаравозик не смог. Не сможешь и ты!qTox не смог открыть %1Невозможно открытьПлохая идеяTemporary file for screenshotНе удалось открыть временный файлqTox не смог сохранить снимок экранаДлительность звонка: КопироватьВы пытаетесь отправить последовательный файл, что не сработает!Имя файла содержит недопустимые символыНедопустимые символы изменены на _
чтобы вы смогли сохранить файл в Windows.ChatFormHeaderНевозможно начать аудиозвонокНачать голосовой звонокЗавершить звонокПрервать звонокПринять аудиозвонокНевозможно начать видеозвонокНачать видеозвонокЗавершить видеозвонокОтменить видеозвонокПринять видеозвонокЗвук может быть выключен только во время звонкаВключить звукВыключить звукМикрофон может быть выключен только во время звонкаВключить микрофонВыключить микрофонChatTextEditВведите ваше сообщение здесь...ChatWidgetв ожидании%1 печатаетКопироватьВыбрать всеCircleWidgetMenu for renaming a circleПереименовать списокMenu for removing a circleУдалить списокОткрыть весь список в новом окнеCore/me предлагает дружбу, "%1"Групповой чат %1Error while sending friend requestНеверный Tox IDError while sending friend requestВам нужно написать сообщение с текстом запросаError while sending friend requestВаше сообщение слишком длинное!Error while sending friend requestДруг уже добавленExtensionStatusПоддерживаются все расширенияНи одно расширение не поддерживаетсяНе все расширения поддерживаютсяМультипликативные Сообщения: FileTransferWidgetОт10Mb0 КБ/cОсталось:10:10Имя файлаfile transfer widgetОжидание отправки...file transfer widgetРазрешить получение этого файлаTitle of permissions popupНевозможно записать в указанный путьtext of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту папку. Выберите другую или выйдите из диалога сохранения.file transfer widgetВозобновление...Отменить передачуПриостановить передачуfile transfer widgetПаузаОткрыть файлОткрыть папку с файломВозобновить передачуРазрешить передачуTitle of the file saving dialogСохранить файлfile transfer widgetПриостановлено дистанционноFilesFormПринятыеОтправленные"Headline" of the windowПереданные файлыFriendListWidgetСегодняВчераЗа последние 7 днейЗа этот месяцНикогдаСтарше чем 6 месяцевFriendWidgetcontext menu entryАвтоматически принимать файлы от этого другаMenu to invite a friend to a groupchatПригласить в группуПеренести разговор в новое окноИсключить разговор из этого окнаВ новую группуПригласить в группу '%1'Menu to move a friend into a different circleПоместить в список...В новый списокПереместить из списка '%1'Может "отображаемое имя"?; Можно даже 'элиас' :)Установить псевдоним...О контактеpopup titleВыбрать папку для автоматического приемаНовое сообщениеВ сетиОтошелЗанятНе в сетиПереместить к кругу "%1"Menu to remove the friend from the friend listУдалить другаЗаблокированоПереговорыGeneralFormpopup titleВыбрать папку для автоматического приемаОбщиеGeneralSettingsОбщие настройкиПеревод не изменится до перезапуска qTox.Показывать иконку в трееСворачивать в трей при закрытииСворачивать в трейСветлая иконкаСтандартная папка сохранения файлов:Укажите 0, чтобы отключитьЯзык:toolTip for light icon settingВключить светлую иконку в трее.toolTip for Start in tray settingqTox будет запускаться свернутым в трей.АвтозапускУкажите, где файлы будут сохраняться.Ваш статус изменится на «Отошел» после заданного периода бездействия.Статус «Отошел» после (0 - выключено):Запускать qTox при загрузке операционной системы (текущий профиль).Принимать файлы автоматическиЗапускать свернутым в трейПоказывать изменения статусов контактовПроверить наличие обновленийПроверка орфографииМаксимальный размер файла автоприема (0 для отключения): МБtoolTip for minimize to tray settingПосле нажатия свернуть (_) qTox будет свёрнут в трей,
вместо системной панели задач.toolTip for close to tray settingПосле нажатия закрыть (X) qTox свернётся в трей,
вместо того, чтобы закрыться совсем.autoaccept cb tooltipВы можете установить это для каждого друга, нажатием правой кнопки на каждом из них.GenericChatFormОтправить сообщениеСмайликиОтправить файл(ы)Отправить снимок экранаСохранить журнал чатаОчистить показываемые сообщенияЦитировать выделенноеКопировать адрес ссылкиПодтверждениеПоиск в текстеПерейти к текущей датеЗагрузить историю чата...Экспорт в файлВы уверены, что вы хотите очистить все отображаемые сообщения?GroupChatFormNumber of users in chat%n пользователь в чате%n пользователя в чате%n пользователей в чатезаглушитьвключить звукGroupInviteFormГруппыСоздать новую группуГрупповые приглашенияGroupInviteWidgetПриглашён %1 %2 в %3.ПрисоединитьсяОтказатьсяGroupWidgetПеренести разговор в новое окноИсключить разговор из этого окнаMenu to quit a groupchatПокинуть группуУстановить заголовок...Number of users in chat%n пользователь в чате%n пользователя в чате%n пользователей в чатеНовое сообщениеВ сетиIdentitySettingsПубличные данныеTox IDВаш Tox ID (нажмите на него, чтобы скопировать)Данный QR-код содержит ваш Tox ID. Им можно поделиться с друзьями.Сохранить изображениеКопировать изображениеПрофильtooltip for renaming profile buttonПереименовать профиль.delete profile button tooltipУдалить профиль.tooltip for logout buttonВернуться к окну входаimport profile buttonВыйтиУдалить парольИзменить парольrename profile buttonПереименоватьexport profile buttonЭкспортироватьtooltip for profile exporting buttonЭкспорт Вашего Tox-профиля в файл.
Данный файл-профиля не содержит историю переписки.delete profile buttonУдалитьTooltip for the `Remove password` button.Удалить ваш пароль и шифрование с вашего профиля.Ввод имениИмя видимое для контактовВвод сообщения статусаСообщение статуса видимоее для контактовВаш Tox IDСохранить QR-изображение как файлСкопировать QR-изображение в буфер обменаПереименовать профиль.Удалить профиль.Экспортировать ьрофильУдалить пароль из профиляИзменить пароль профиляМое имя:Мой статус:Мой профильTox ID tooltipЭтот ID позволяет другим пользователям Tox добавлять вас и общаться с вами.
Поделитесь им с вашими друзьями, чтобы начать общаться.LoadHistoryDialogЗагрузить историю диалогаLoginScreenИмя пользователя:Пароль:Еще раз:Сложность пароля: %p%Создать профильЕсли профиль не защищен паролем, qTox может пропустить диалог выбора профиляЗагрузить автоматическиЗагрузитьЗагрузить профильНовый профильНевозможно создать новый профильПоле имени пользователя не должно быть пустым.Пароль должен быть длиной не менее 6 символов.Профиль с таким именем уже существует.Невозможно загрузить данный профильПрофиль уже используется.Неверный пароль.Невозможно загрузить профильНет выбранного профиля.
Вы можете создать новый.ИмпортПрофили защищенные паролем не могут быть загружены автоматически.Поле ввода имени пользователяПоле ввода пароля, вы можете оставить его пустым (без пароля), или ввести минимум 6 символовПоле подтверждения пароляКнопка создания нового профиляСписок профилейСписок профилейВвод пароляЗагружать автоматическиИмпорт профиляЗагрузить выбранный профильСтраница создания нового профиляСтраница загрузки существующего профиляВведёные вами пароли отличаются друг от друга.
Пожалуйста, убедитесь что вы ввели одинаковый пароль дважды.MainWindow...Добавить друзейСоздать групповой чатПосмотреть завершенные передачи файловИзменить ваши настройкиЗакрытьВаше имяВаш статусОткрыть профильОткрыть профиль по кликуПоле ввода сообщения статусаУстановить ваше сообщения статуса видимое другим пользователямСтатусУстановить статус доступностиПоиск контактовПоле поиска контактов для известных друзейСортировка и видимостьУстановить сортировку друзей и видимостьОткрыть страницленияобавить друзейГрупповой чатОткрыть страницу настройки группового чатаИстория передачи файловОткрыть историю передачи файловНастройкиОткрыть настройкиMessageBoxManagerpopup titleИсполняемый файлpopup textВы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?NetCamViewTox видеоНа весь экранПереключить предварительный просмотр видеоВыключить звукВыключить микрофонЗавершить видеозвонокВыйти из полноэкранного режимаСкрыть сообщенияПоказать сообщенияNexusOS X Menu barВидOS X Menu barОкноOS X Menu barСвернутьOS X Menu barОтобразить всеВыйти из полноэкранного режимаВойти в полноэкранный режимNotificationEdgeWidget%n непрочитанное сообщение%n непрочитанных сообщения%n непрочитанных сообщенийNotificationGeneratorНовое сообщениеНовое групповое сообщениеВходящая передача файлаe.g. Bob - file transfer%1 - передача файлаПолучено приглашение в группу%1 приглашает вас вступить в группу.Получен запрос на добавление в друзьяПолучен запрос в друзья от %1PasswordEditВключен Caps LockPrivacyFormКонфиденциальностьПодтверждениеВы хотите навсегда удалить всю историю переписки?PrivacySettingstooltip for typing notifications settingВаши друзья будут видеть, что вы набираете сообщение.Отправлять информацию о наборе сообщенияХранить историю чатаtoolTip for nospamАнтиСпам это часть вашего Tox ID.
Если вы часто получаете ошибочные запросы в друзья, вам достаточно изменить АнтиСпам.
Пользователи не смогут добавлять вас с вашим старым ID, но вы сохраните ваших текущих друзей.АнтиСпамАнтиСпам это изменяемая часть вашего Tox ID.
Если к вам стали приходить частые и ненужные запросы в друзья, вам достаточно изменить это значение.Сгенерировать случайное значение АнтиСпамtoolTip for Keep History settingХранение истории чата находится в разработке.
Возможно изменение формата сохранения данных, что может привести к потере данных.КонфиденциальностьСписок заблокированныхФильтруйте групповые сообщения через публичные ключи участников группы. Добавьте публичные ключи сюда, один на каждую строку.ProfileОшибка извлечения ключа из пароля, новый пароль на профиль не установлен.Общайтесь в qToxНе удалось сменить пароль базы данных, она может быть повреждена, или был использован старый пароль.ProfileFormВыбрать аватарОшибкаrenaming a profileПереименовать "%1"Невозможно открыть файл.Текущий профиль: УдалитьНевозможно прочитать это изображение.Выбранное изображение слишком большое.
Пожалуйста, выберите другое изображение.Не удалось переименовать профиль в "%1"Title of permissions popupПуть недоступен для записиsave qr imageСохранитьsave dialog filterСохранить QR-код (*.png)Нечего удалятьУ вашего профиля нет пароля!Пожалуйста, введите новый пароль.deletion confirmation textВы действительно хотите удалить этот профиль?deletion failed titleФайлы не могут быть удалены!button textИзменить парольbutton textУстановить пароль для профиляПуть к текущему профилю: %1Невозможно изменить парольПустой путь недопустимНе удалось переименоватьПрофиль уже существуетПрофиль с именем "%1" уже существует.Пустое имяПустое имя недопустимоПуть не заданЭкспортировать профильsave dialog filterФайл профиля Tox (*.tox)deletion failed text part 1Следующие файлы не могут быть удалены:deletion failed text part 2Пожалуйста, удалите их вручную.filetype filterИзображения (%1)text of permissions popupУ вас нет разрешения чтобы записывать в эту папку. Выберите другую, или отмените сохранение диалога.Сохранение файла не удалосьФайл, который вы выбрали не может быть сохранён.Пустой путь недопустим.Не удалось изменить пароль базы данных, он может быть повреждён или был использован старый пароль.Имена пользователей Tox не могут превышать %1 символов.deletion confirmation titleУдалить профильdeletion confirmation titleУдалить парольdeletion confirmation textВы уверены, что вы хотите удалить ваш пароль?Этот ID позволяет другим пользователям Tox добавлять вас и общаться с вами.
Поделитесь им с вашими друзьями, чтобы начать общаться.
Этот ID включает в себя АнтиСпам код (голубой) и контрольную сумму (серую).ProfileImporterimport dialog titleИмпорт профиляimport dialog filterФайл профиля Tox (*.tox)popup titleИгнорирование не-Tox файловpopup textПредупреждение: Вы выбрали файл, который не является профилем Tox; он будет проигнорирован.import confirm titleПрофиль уже существуетimport confirm textПрофиль с именем "%1" уже существует. Желаете его стереть?Файл не существуетПрофиль не существуетПрофиль импортирован%1.tox был успешно импортированQApplicationПринятьОтменаДаНетTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutПисьмо справа налевоQMessageBoxНе удалось добавить другаWhen trying to add your own Tox ID as friendВы не можете добавить себя в друзья!%1 это недопустимый Tox адрес.QObjectБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомTox URI для обработкиБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомЗапускает новый экземпляр и загружает указанный профиль.Без перевода, так как весь остальной CLI на английскомпрофильПо умолчаниюСинийОливковыйКрасныйФиолетоваяВходящий вызов...Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Привет, это %1! Добавите меня в друзья?No camera device setОтсутствуетDesktop as a camera input for screen sharingРабочий столОшибкаqTox не может загрузить историю переписки, она будет отключена.Запускает новый экземпляр и открывает экран входа.ТемныйТемно-синийТемно-оливковыйТемно-красныйТемно-фиолетовыйНе удалось загрузить профиль автоматически.contact statusонлайнcontact statusотошелcontact statusзанятcontact statusНе в сетиcontact statusзаблокированWaiting for text to be reformattedПереформатирование текста...Устанавливает IPv6 <включённым>/<выключенным>. По стандарту он ВКЛЮЧЁН.включить/выключитьУстанавливает UDP <включённым>/<выключенным>. По стандарту он ВКЛЮЧЁН.Устанавливает обнаружение LAN <включённым>/<выключенным>. Перезаписывает отключённый UDP. По стандарту оно ВКЛЮЧЕНО.Устанавливает настройки прокси. По стандарту они ОТСУТСТВУЮТ.(SOCKS5/HTTP/ОТСУТСТВУЕТ):(АДРЕС):(ПОРТ)e.g. 3 messages from 2 chats%1 сообщения(ий) из %2 чатовe.g. 2 messages from Bob%1 сообщения(ий) от %2contact statusпереговорыНе удалось отправить файл "%1"%1 присоединился к группе%1 покинул группу%1 в настоящее время известен как %2%1 сменил заголовок на %2ОчищеноРазговор с %1 неожиданно прервался. %2Разговор с %1 завершился. %2e.g. "Dubslow is now online"%1 сейчас %2Вызов %1Входящий звонок от %1Не удалось отправить сообщениеПаузаПриостановлено дистанционноСтатусRemoveFriendDialogУдалить другаТакже удалить историю перепискиУдалитьВы уверены, что хотите удалить %1 из вашего списка контактов?Удаляет всю историю переписки с другом если установленScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yetОбведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите %1, чтобы скрыть/показать окно qTox или %2 для отмены.[Space] key on the keyboardПробел[Escape] key on the keyboardEscapeHelp text shown when a region has been selectedНажмите %1, чтобы отправить скриншот выбранной области, %2, чтобы скрыть/показать окно qTox, или клавишу %3 для отмены.[Enter] key on the keyboardВводSearchFormНе удалось найти текст.НачалоSearchSettingsFormФормаНачать поиск:с концас началапосле датыдо даты00.00.0000Учитывать регистрТолько слова целикомИспользовать регулярные выраженияВыберите датуSetPasswordDialogУстановите ваш парольПодтверждение:Пароль:Сложность пароля: %p%Пароли не совпадают.Подтвердите парольВвод подтверждения пароляВвод пароляПоле ввода пароля, длиной минимум 6 символовПароль слишком короткий.SettingsСписок #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIДобавить другаХотите добавить %1 в друзья?ID пользователя:Текст запроса:Send a friend requestОтправитьDon't send a friend requestОтменаUserInterfaceFormОтсутствуетВнешний видUserInterfaceSettingsЧатОсновной шрифт:pxРазмер: Для применения нового стиля текстовых сообщений может потребоваться перезагрузка qTox.Стиль текстовых сообщений:Выберите стиль текстовых сообщений.Обычный текстОтображать символы форматированияНе отображать символы форматированияНовое сообщениеtooltip for Show window settingОткрывать окно qTox при получении нового сообщения, если оно еще не было открыто.Открыть окноСписок контактовПоместить групповые чаты вверху контакт-листаtoolTip for compact layout settingВаш список контактов будет показан в компактном виде.Компактный список контактовМногооконный режимОткрывать каждый чат в отдельном окнеСмайликиИспользовать смайликиРазмер смайликов: pxТемаСтиль:Цветовая схема:Формат времени:Формат даты:Использовать картинки вместо пустых аватаровtooltip for Notify settingПоказывать уведомление при получении нового сообщения, когда окно не выбрано.УведомлятьПолучать уведомления в групповых чатах только когда вас упоминаютВоспроизводить звукиВоспроизводить звук, когда ЗанятУведомлять с помощью уведомлений на рабочем столеСкрыть отправителя сообщения и его содержимоеИспользовать цветные имена пользователей в групповых чатахtoolTip for Group chats only notify when mentionedУведомлять о новых сообщениях из групповых чатов только при упоминаниях.toolTip for groupchat positioningЕсли отмечено, групповые чаты будут помещены на верх списка друзей, в противном случае, они будут помещены под друзьями находящимися в сети.toolTip for show identiconsЕсли включено, каждый контакт без аватара будет иметь сгенерированную иконку, основанную на их Tox ID, вместо стандартной картинки. Необходим перезапуск для применения.Text on smiley pack labelНабор смайликов:WidgetВ сетиButton to set your status to 'Online'В сетиButton to set your status to 'Away'Вероятно, это не столь долгое путешествиеОтошелButton to set your status to 'Busy'ЗанятВаше имяСоздать новую группу...Добавить новый список...По имениПо активностиВсеНе в сетиДрузьяГруппыПоиск контактовФайлИзменитьTray action menu to logout userСменить аккаунтФильтр...КонтактыСтатусГрупповой чат #%1Tray action menu to show qTox windowОтобразитьtitle of the windowДобавить другаtitle of the windowПриглашения в группыtitle of the windowПередача файловtitle of the windowНастройкиtitle of the windowМой профильToxcore не удалось запуститься, программа будет закрыта после того, как вы закроете это сообщение.popup textToxcore не удалось запуститься с вашими настройками прокси. qTox не может запуститься; пожалуйста, исправьте ваши настройки и перезапустите программу.Не удалось отправить запрос в друзья%n новый запрос в друзья%n новых запросов в друзья%n новых запросов в друзья%n новое приглашение в группу%n новых приглашений в группы%n новых приглашений в группыTray action menu to exit ToxВыходИзменить статусРедактировать профильВыйти из профиляДобавить контакт...Следующая беседаПредыдущая беседа