AVFormDefaŭlta ekrandistingivoSono/VideoMalebligitaElektu regiononEkrano %1Agordoj de sonoSonfortecoAgordoj de videoVidea aparatoDistingivoReskani aparatojnTesti sononAboutFormPriOriginala aŭtoro: %1Vi uzas qTox versio %1.Enmeta haketo: %1Versio de toxcore: %1Versio de Qt: %1`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports``%1` is replaced with translation of word `contributors`Vidu plenan liston de %1 ĉe GithubReplaces `%1` in the `A list of all known…`Replaces `%2` in the `A list of all known…`Replaces `%1` in `See a full list of…`kontribuintojAboutFriendFormDialogouzantnomostatmesaĝoKromnomoj uzataj:HISTORIO DE KROMNOMOJManlibroNotojKonfirmopopup titleAboutSettingsVersioPermesiloAŭtorojKonataj problemojAddFriendFormAldoni amikonAmikiĝpetojAkceptiMalakceptiWhen trying to add your own Tox ID as friendError message when trying to open a contact list file to importTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDThe message you send in friend requestsMesaĝoButton to choose a file with a list of contacts to importDefault message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Jen %1! Toksu min, eble?Tox address errorTox ID format descriptionAdvancedFormSpecialaGRAVA AVERTOJesNeProtokoloj (*.log)AdvancedSettingsdescribes makeToxPortable checkboxPorteblaText on a checkbox to enable IPv6Ŝalti IPv6 (indas)Text on checkbox to disable UDPText on proxy addr labelAdreso:Text on proxy port labelPordo:NeniuSOCKS5HTTPMalcimigiforce tcp checkbox tooltipChatFormSendi dosieronNe eblas malfermiqTox ne sukcesis malfermi %1Malbona ideoTemporary file for screenshotMalsukcesis malfermi nedaŭran dosieronqTox ne povis konservi la ekrankaptaĵonKopiiChatFormHeaderMalsilentigi mikrofononSilentigi mikrofononChatTextEditTajpu vian mesaĝon ĉi tie...ChatWidgetpritraktota%1 tajpasKopiiSelekti ĉionCircleWidgetMenu for renaming a circleAlinomi rondonMenu for removing a circleForigi rondonMalfermi ĉion en nova fenestroCore/me ofertas amikecon, "%1"Error while sending friend requestError while sending friend requestVi bezonas skribi mesaĝon en via petoError while sending friend requestVia mesaĝo tro longas!Error while sending friend requestTiu amiko jam estis aldonitaExtensionStatusFileTransferWidget10Mb0kb/sRestanta tempo:10:10Dosiernomofile transfer widgetAtendante por sendi...file transfer widgetAkceptu por ricevi ĉi tiun dosieronTitle of permissions popuptext of permissions popupfile transfer widgetfile transfer widgetMalfermi dosieronMalfermi dosierujonTitle of the file saving dialogKonservi dosieronfile transfer widgetFilesFormElŝutojAlŝutoj"Headline" of the windowFriendListWidgetHodiaŭHieraŭPasintaj 7 tagojĈi-monateFriendWidgetMalfermi babilejon en nova fenestroMenu to invite a friend to a groupchatInviti al grupoAl nova grupoInviti al la grupo '%1'Menu to move a friend into a different circleTransloki al la rondo...Al nova rondocontext menu entryMontri detalojnpopup titleNova mesaĝoEnreteForeOkupiteElretaMenu to remove the friend from the friend listGeneralFormpopup titleGeneralSettingsLingvo:toolTip for light icon settingtoolTip for Start in tray settingtoolTip for minimize to tray settingtoolTip for close to tray settingautoaccept cb tooltipGenericChatFormMiensimbolojKonfirmoGroupChatFormNumber of users in chatGroupInviteFormGrupojGrupo-invitojGroupInviteWidgetGroupWidgetMalfermi babilejon en nova fenestroTitoli...Menu to quit a groupchatEliri gruponNumber of users in chatIdentitySettingsPublika informadoTox-identigiloKonservi bildonKopii bildonProfilotooltip for renaming profile buttonAlinomi profilon.rename profile buttonAlinomidelete profile button tooltipForigi profilon.delete profile buttonForigitooltip for profile exporting buttonexport profile buttontooltip for logout buttonimport profile buttonElsalutiŜanĝi pasvortonTooltip for the `Remove password` button.Alinomi profilon.Forigi profilon.Tox ID tooltipLoadHistoryDialogLoginScreenUzantnomo:Pasvorto:Konfirmi:Krei profilonNova profiloMalĝusta pasvorto.MainWindowVia nomoVia stato...Aldoni amikojnKrei grupbabilejonŜanĝi viajn agordojnFermiAgordojMessageBoxManagerpopup titlepopup textNetCamViewTox-videoSilentigi mikrofononNexusOS X Menu barVidiOS X Menu barFenestroOS X Menu barMinimumigiOS X Menu barNotificationEdgeWidgetNotificationGeneratorNova mesaĝoe.g. Bob - file transferPasswordEditPrivacyFormKonfirmoPrivatecoPrivacySettingstooltip for typing notifications settingtoolTip for Keep History settingtoolTip for nospamPrivatecoProfileToksante ĉe qToxProfileFormNuna profilo: Erarorenaming a profileAlinomi "%1"Title of permissions popupdeletion confirmation textdeletion failed titlebutton textŜanĝi pasvortonbutton textAgordi profilan pasvortonsave qr imageKonservisave dialog filterKonservi QrKodon (*.png)Nenio forigeblaVia profilo ne havas pasvorton!La profilo jam ekzistassave dialog filterdeletion failed text part 1deletion failed text part 2filetype filterBildoj (%1)text of permissions popupdeletion confirmation titledeletion confirmation titledeletion confirmation textProfileImporterimport dialog titleimport dialog filterpopup titlepopup textimport confirm titleLa profilo jam ekzistasimport confirm textQApplicationBoneNuligiJesNeTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutDekstrenQMessageBoxWhen trying to add your own Tox ID as friendQObjectprofiloDefault message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Jen %1! Toksu min, eble?EraroNo camera device setNeniuDesktop as a camera input for screen sharingLabortabloDefaŭltoBluaOlivkoloraRuĝaViolkoloracontact statusenretecontact statusforecontact statusokupitecontact statuselretecontact statusWaiting for text to be reformattede.g. 3 messages from 2 chatse.g. 2 messages from Bobcontact statusMalsukcesis sendi dosieron "%1"%1 titolis ĝin %2e.g. "Dubslow is now online"%1 nun estas %2Mesaĝo fiaskis dum sendadoRemoveFriendDialogScreenshotGrabberHelp text shown when no region has been selected yet[Space] key on the keyboard[Escape] key on the keyboardHelp text shown when a region has been selected[Enter] key on the keyboardSearchFormSearchSettingsFormSetPasswordDialogKonfirmu:Pasvorto:SettingsRondo #%1ToxURIDialogTitle of the window to add a friend through Tox URIAldoni amikonĈu vi volas aldoni %1 kiel amiko?Uzanta identigilo:Amikiĝpeta mesaĝo:Send a friend requestSendiDon't send a friend requestNuligiUserInterfaceFormNeniuUzanta fasonoUserInterfaceSettingsBabilejoDefaŭlta tiparo:rastrumerojGrando: Nova mesaĝotooltip for Show window settingMalfermi fenestronKontaktlistotoolTip for compact layout settingMiensimboloj rastrumerojStilo:tooltip for Notify settingtoolTip for Group chats only notify when mentionedtoolTip for groupchat positioningtoolTip for show identiconsText on smiley pack labelWidgetVia nomoGrupbabilejo #%1Krei novan grupon...Aldoni novan rondon...Per nomoPer aktivecoĈioEnreteElreteAmikojGrupojSerĉi kontaktojnButton to set your status to 'Online'EnretajButton to set your status to 'Away'ForeButton to set your status to 'Busy'OkupitajTray action menu to logout userElsalutiFiltri...DosieroRedaktiKontaktojTray action menu to show qTox windowMontrititle of the windowAldoni amikontitle of the windowGrupo-invitojtitle of the windowDosiertransigojtitle of the windowAgordojtitle of the windowpopup textTray action menu to exit ToxEliriElsaluti