AVFormAudio/VideoАудио/ВидеоDefault resolutionСтандардна резолуцијаDisabledОневозможеноSelect regionОбележи регионScreen %1Екран %1Audio SettingsЗвучни поставкиGainДобивкаPlayback deviceУред за репродукцијаUse slider to set volume of your speakers.Користи го лизгачот за да ја поставиш јачината на твоите звучници.Capture deviceУред за преземањеVolumeЈачинаVideo SettingsВидео ПоставкиVideo deviceВидео уредSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.ResolutionРезолуцијаRescan devicesПовторно скенирај ги уредитеTest SoundПробен ЗвукEnables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.Го овозможува експерименталниот аудио бекенд со поддршка за прекинување на ехо, има потреба од престартување на qTox.Enable experimental audio backendОвозможи експериментална аудио поддршкаAudio qualityАудио квалитетTransmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.High (64 kbps)Високо (64 kbps)Medium (32 kbps)Средно (32 kbps)Low (16 kbps)Ниско (16 kbps)Very low (8 kbps)Многу ниско (8 kbps)ThresholdПрагAboutFormAboutЗаRestart qTox to install version %1Престартувај го qTox за да се инсталира верзијата %1qTox is downloading update %1%1 is the version of the updateqTox презема ажурирање %1Original author: %1Оригинален автор: %1You are using qTox version %1.Вие ја користите qTox верзијата %1.Commit hash: %1toxcore version: %1toxcore верзија: %1Qt version: %1Qt верзија: %1A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`Листа со сите познати проблеми може да се најде на нашиот %1 на Github. Ако најдете грешка или безбедносна ранливост во qTox, ве молиме пријавете ја согласно со упатствата во нашата вики статија %2.Click here to report a bug.Стисни тука за да пријавиш грешка.See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`Види целосна листа на %1 на Githubbug-trackerReplaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`следач на грешкиWriting Useful Bug ReportsReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`Пишување на корисни извештаи за грешкиcontributorsReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`соработнициAboutFriendFormDialogДијалогusernameкорисничко имеstatus messageстатус поракаPublic key:Јавен клуч:Used aliases:Користени прекари:HISTORY OF ALIASESИСТОРИЈА НА ПРЕКАРИAutomatically accept files from contact if setАко е поставено, автоматски прифаќај датотеки од контактAuto accept filesАвтоматски прифати датотекиDefault directory to save files:Стандардна папка за зачувување датотеки:Auto accept for this contact is disabledАвтоматски прифати за овој контакт ако е оневозможеноAuto accept call:Автоматски прифати повик:ManualРачноAudioАудиоAudio + VideoАудио + ВидеоAutomatically accept group chat invitations from this contact if set.Автоматски прифати покани за групен разговор од овој контакт ако е поставено.Auto accept group invitesАвтоматски прифати покани за групиRemove history (operation can not be undone!)Отстрани историја (операцијата не може да се врати назад!)NotesБелешкиInput field for notes about the contactПоле за внесување на белешки за контактотYou can save comment about this contact here.Тука може да зачувате коментар за овој контакт.History removedИсторијата е отстранетаChat history with %1 removed!Историјата на разговор со %1 е отстранета!Choose an auto accept directorypopup titleИзбери папка за автоматско прифаќањеAboutSettingsVersionВерзијаDownloading update: %p%Преземање ажурирање: %p%LicenseЛицензаAuthorsАвториKnown IssuesПознати ПроблемиAddFriendFormAdd FriendsДодади ПријателиInvalid Tox ID formatНевалиден Tox ID форматSend friend requestИспрати покана за пријателствоAdd a friendДодади пријателFriend requestsПокани за пријателствоAcceptПрифатиRejectОтфрлиCouldn't add friendНе може да се додаде пријателTox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.comTox ID, или 76 хексадецимални знаци или име@пример.comType in Tox ID of your friendНапиши ја Tox ID на твојот пријателFriend request messageПорака за покана за пријателствоType message to send with the friend request or leave empty to send a default messageНапиши порака што ќе се праќа со барањето за пријателство или остави празно за да се прати стандардна порака%1 Tox ID is invalid or does not existToxme error%1 Tox ID е невалиден или не постоиYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendНе можеш да се додадеш сам себе за пријател!Open contact listОтвори листа на контактиCouldn't open fileНе може да се отвори датотекатаCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to importНе може да се отвори датотеката за контактиInvalid fileНевалидна датотекаWe couldn't find any contacts to import in this file!Не можевме да најдеме контакти за увезување во оваа датотека!Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toeither 76 hexadecimal characters or name@example.comTox ID format descriptionили 76 хексадецимални знаци или име@пример.comMessageThe message you send in friend requestsПоракаOpenButton to choose a file with a list of contacts to importОтвориSend friend requestsПрати покани за пријателство%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 тука! Напиши ми на Tox?Import a list of contacts, one Tox ID per lineУвези листа на контакти, една Tox ID по линијаReady to import %n contact(s), click send to confirmShows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)%n контакт(и) подготвен(и) за увезување , стисни прати за потврда%n контакти подготвени за увезување, стисни прати за потврдаImport contactsУвези контактиAdvancedFormAdvancedНапредноUnless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.reallyнавистинаnotнеIMPORTANT NOTEВАЖНА ЗАБЕЛЕШКАReset settingsРесетирај поставкиAll settings will be reset to default. Are you sure?Сите поставки ќе бидат ресетирани на стандардните. Дали сте сигурни?YesДаNoНеCall activepopup titleАктивен повикYou can't disconnect while a call is active!popup textНе можете да се исклучите додека повикот е активен!Save FileЗачувај ДатотекаLogs (*.log)AdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxЗачувај поставки во работната папка наместо во обичната конфигурациска папкаMake Tox portableНаправи го Tox преносливReset to default settingsРесетирај на стандардни поставкиPortableПреносноConnection SettingsПоставки за конектирањеEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Овозможи IPv6 (препорачано)Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipОневозможување на ова дозволува, например, токсирање преку Tor. Сепак, додава товар на Tox мрежата, па отштиклирајте го само по потреба.Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPОвозможи UDP (препорачано)Proxy type:Тип на посредник:Address:Text on proxy addr labelАдреса:Port:Text on proxy port labelПорта:NoneНиеденSOCKS5HTTPReconnectreconnect buttonПовторно поврзувањеDebugДебагирањеExport Debug LogИзвези дебагирачки дневникCopy Debug LogКопирај дебагирачки дневникChatFormLoad chat history...Вчитај историја на разговор...Send a fileПрати датотекаqTox wasn't able to open %1qTox не можеше да се отвори %1Unable to openНе може да се отвориBad ideaЛоша идеја%1 calling%1 ѕвониCalling %1Ѕвонам на %1Failed to send file "%1"Не успеа да се испрати датотеката "%1"Failed to open temporary fileTemporary file for screenshotНе успеа да се отвори привремената датотекаqTox wasn't able to save the screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox не можеше да го зачува кадарот на екранотCall with %1 ended. %2Повикот со %1 заврши. %2Call duration: Времетраење на повик: %1 is typing%1 пишуваCopyКопирајYou're trying to send a sequential file, which is not going to work!Пробувате да испратите последователна датотека, што нема да работи!awaycontact statusдалекуbusycontact statusзафатен(а)offlinecontact statusисклученonlinecontact statusвклучен%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 е сега %2Export to fileИзвези во датотекаSave chat logЗачувај дневник од разговоротCall with %1 ended unexpectedly. %2Повикот со %1 прекина неочекувано. %2ChatFormHeaderCan't start audio callНе може да се започне аудио повикStart audio callЗапочни аудио повикEnd audio callЗаврши аудио повикCancel audio callОткажи аудио повикAccept audio callПрифати аудио повикCan't start video callНе може да се започне видео повикStart video callЗапочни видео повикEnd video callЗаврши видео повикCancel video callОткажи видео повикAccept video callПрифати видео повикSound can be disabled only during a callЗвукот може да се оневозможи само за време на повикUnmute callВклучи го звукот на повикотMute callИсклучи го звукот на повикотMicrophone can be muted only during a callМикрофонот може да биде занемен само за време на повикUnmute microphoneВклучи микрофонMute microphoneИсклучи микрофонChatLogCopyКопирајSelect allОдбери сеpendingво текChatTextEditType your message here...Напиши ја твојата порака тука...CircleWidgetRename circleMenu for renaming a circleПреименувај кругRemove circleMenu for removing a circleОтстрани кругOpen all in new windowОтвори ги сите во нов прозорецCoreToxing on qToxТоксирање на qTox/me offers friendship, "%1"Invalid Tox IDError while sending friendship requestНевалидна Tox IDYou need to write a message with your requestError while sending friendship requestТреба да напишете порака со вашето барањеYour message is too long!Error while sending friendship requestВашата порака е предолга!Friend is already addedError while sending friendship requestПријателот е веќе додаденFileTransferWidgetFormAusgelassenФорма10MbAusgelassen0kb/sAusgelassenETA:10:10AusgelassenFilenameAusgelassenИме на датотекаWaiting to send...file transfer widgetЧека да се прати...Accept to receive this filefile transfer widgetПрифати за да ја примиш оваа датотекаLocation not writableTitle of permissions popupНе може да се пишува на таа локацијаYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupНемате права за пишување на таа локација. Избере друга, или откажете го дијалогот за зачувување.Resuming...file transfer widgetСе продолжува…Cancel transferОткажи трансферPause transferPausedfile transfer widgetПаузираноOpen fileOpen file directoryОтвори ја папката на датотекатаResume transferПродолжи трансферAccept transferПрифати трансферSave a fileTitle of the file saving dialogЗачувај ја датотекатаFilesFormTransferred Files"Headline" of the windowПрефрлени датотекиDownloadsUploadsПрикачувањаFriendListWidgetTodayДенесYesterdayВчераLast 7 daysПоследните 7 денаThis monthОвој месецOlder than 6 MonthsПостаро од 6 месециNeverНикогашFriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend requestБарање за пријателствоSomeone wants to make friends with youНекој сака да ве додаде како пријателUser ID:Friend request message:AcceptAccept a friend requestПрифатиRejectReject a friend requestОдбијFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatПокани во групаMove to circle...Menu to move a friend into a different circleПремести во круг...To new circleВо нов кругRemove from circle '%1'Отстрани од круг '%1'Move to circle "%1"Премести во круг "%1"Open chat in new windowОтвори го разговорот во нов прозорецRemove chat from this windowОтстрани го разговорот од овој прозорецTo new groupВо нова групаInvite to group '%1'Покани во група '%1'Set alias...Auto accept files from this friendcontext menu entryАвтоматски прифаќај ги датотеките од овој пријателRemove friendMenu to remove the friend from our friendlistОтстрани пријателShow detailsПокажи ги деталитеChoose an auto accept directorypopup titleИзбери папка за автоматско прифаќањеNew messageНова поракаOnlineAwayBusyЗафатен/аOfflineAusgelassenGUIEnter your passwordВнесете ја вашата лозинкаDecryptYou must enter a non-empty password:GeneralFormGeneralChoose an auto accept directorypopup titleGeneralSettingsGeneral SettingsThe translation may not load until qTox restarts.Language:Јазик:Show system tray iconEnable light tray icon.toolTip for light icon settingLight iconСветла иконаqTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingStart in trayAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray settingClose to trayAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingMinimize to trayAutostartCheck for updates on startupSet where files will be saved.You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipAutoaccept filesSet to 0 to disableYour status is changed to Away after set period of inactivity.Auto away after (0 to disable):Show contacts' status changesOn new message:Play soundFaux offline messagingStart qTox on operating system startup (current profile).Default directory to save files:Play sound while BusyGenericChatFormSend messageSmileysСмешковциSend file(s)Send a screenshotSave chat logClear displayed messagesNot sentClearedQuote selected textCopy link addressGenericNetCamViewTox videoShow MessagesПрикажи ПоракиHide MessagesСкриј ПоракиGroup<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty<Празно>GroupChatForm1 user in chatNumber of users in chat1 корисник во разговорот%1 users in chatNumber of users in chat%1 корисници во разговорот%1 has set the title to %2%1 го постави насловот на %2GroupInviteFormGroupsГрупиCreate new groupСоздади нова групаGroup invitesПокани за групиGroupInviteWidgetInvited by %1 on %2 at %3.Поканет(а) од %1 на %2 на %3.JoinПридружи сеDeclineОдбијGroupWidget%1 users in chat%1 корисници во разговоротSet title...Постави наслов…Open chat in new windowОтвори разговор во нов прозорецRemove chat from this windowОтстрани разговор од овој прозорецQuit groupMenu to quit a groupchatНапушти група1 user in chat1 корисник во разговоротIdentitySettingsPublic InformationЈавни ИнформацииTox IDThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltipОвој куп на знаци им кажуваат на другите Tox clients како да ве контактираат.
Споделете ги со вашите пријатели за да комуницирате.Your Tox ID (click to copy)Вашата Tox ID (стиснете да ископирате)ProfileПрофилRename profile.tooltip for renaming profile buttonПреименувај профил.Go back to the login screentooltip for logout buttonВрати се назад на екранот за најаваLogoutimport profile buttonОдјаваRemove passwordОтстрани лозинкаChange passwordПромени лозинкаThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Овој QR код ја содржи вашата Tox ID. Можете исто така да го споделите со вашите пријатели.Save imageЗачувај сликаCopy imageИскопирај сликаRenamerename profile buttonПреименувајDelete profile.delete profile button tooltipИзбриши профил.Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonВи дозволува да го извезете вашиот Tox профил во датотека.
Профилот не ја содржи вашата историја.Exportexport profile buttonИзвезиDeletedelete profile buttonИзбришиServerСерверHide my name from the public listСкриј го моето име од јавната листаRegisterРегистрирај сеYour passwordВашата лозинкаUpdateАжурирајRegister on ToxMeРегистрирај ме на ToxMeName for the ToxMe service.Tooltip for the `Username` ToxMe field.Име за услугата ToxMe.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography text.Изборно. Нешто за вас. Или за вашата мачка.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography field.Изборно. Нешто за вас. Или за вашата мачка.ToxMe service to register on.ToxMe услуга за регистрација.If not set, ToxMe entries are publicly visible.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.Ако не е поставено, ToxMe записите ќе бидат јавно видливи.Remove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.Отстранете ја вашата лозинка и енкрипција од вашиот профил.Name inputВнеси имеName visible to contactsИме видливо за контактитеStatus message inputВнеси статус поракаStatus message visible to contactsСтатус порака видлива за контактитеYour Tox IDВашата Tox IDSave QR image as fileЗачувај QR слика како датотекаCopy QR image to clipboardИскопирај QR слика во меморијаToxMe username to be shown on ToxMeToxMe корисничко име да биде прикажано на ToxMeOptional ToxMe biography to be shown on ToxMeИзборна ToxMe биографија да биде прикажана на ToxMeToxMe service addressToxMe адреса на услугаVisibility on the ToxMe serviceВидливост на ToxMe услугатаPasswordЛозинкаUpdate ToxMe entryАжурирај ToxMe записRename profile.Преименувај профил.Delete profile.Избриши профил.Export profileИзвези профилRemove password from profileОтстрани лозинка од профилChange profile passwordСмени лозинка на профилMy name:Моето име:My status:Мојот статус:My usernameМоето корисничко имеMy biographyМојата биографијаMy profileМојот профилLoadHistoryDialogLoad History DialogДијалог Вчитај ИсторијаLoad history from:Вчитај историја од:%1 messages%1 поракиLoginScreenUsername:Корисничко име:Password:Лозинка:Confirm:Потврди:Password strength: %p%Јачина на лозинка: %p%Create ProfileСоздади ПрофилIf the profile does not have a password, qTox can skip the login screenАко профилот нема лозинка, qTox може да го прескокне екранот за најаваLoad automaticallyВчитај автоматскиLoadВчитајLoad ProfileВчитај ПрофилNew ProfileНов ПрофилCouldn't create a new profileНе може да се создаде нов профилThe username must not be empty.Корисничкото име не смее да биде празно.The password must be at least 6 characters long.Лозинката мора да содржи најмалку 6 знаци.The passwords you've entered are different.
Please make sure to enter same password twice.Лозинките што ги внесовте се различни.
Осигурете се дека ја внесувате истата лозинка два пати.A profile with this name already exists.Профил со ова име веќе постои.Unknown error: Couldn't create a new profile.
If you encountered this error, please report it.Непозната грешка: Не може да се создаде нов профил.
Ако се сретнавте со оваа грешка, ве молиме пријавете ја.Password protected profiles can't be automatically loaded.Couldn't load profileThere is no selected profile.
You may want to create one.Couldn't load this profileThis profile is already in use.Profile already in use. Close other clients.Wrong password.ImportUsername input fieldPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 charactersPassword confirmation fieldCreate a new profile buttonProfile listList of profilesPassword inputLoad automatically checkboxImport profileLoad selected profile buttonNew profile creation pageLoading existing profile pageMainWindowYour nameYour status...AusgelassenAdd friendsCreate a group chatView completed file transfersChange your settingsCloseOpen profileOpen profile page when clickedStatus message inputSet your status message that will be shown to othersStatusSet availability statusContact searchContact search input for known friendsSorting and visibilitySet friends sorting and visibilityOpen Add friends pageGroupchatOpen groupchat management pageFile transfers historyOpen File transfers historySettingsOpen SettingsNexusImages (%1)filetype filterViewOS X Menu barWindowOS X Menu barMinimizeOS X Menu barBring All to FrontOS X Menu barExit FullscreenEnter FullscreenNotificationEdgeWidgetUnread message(s)PasswordEditCAPS-LOCK ENABLEDPrivacyFormPrivacyConfirmationDo you want to permanently delete all chat history?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingSend typing notificationsKeep chat historyNoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospamNoSpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.Generate random NoSpamChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingPrivacyBlackListFilter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.ProfileFailed to derive key from password, the profile won't use the new password.Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.ProfileFormChoose a profile pictureErrorRename "%1"renaming a profileUnable to open this file.Current profile: RemoveUnable to read this image.The supplied image is too large.
Please use another image.Couldn't rename the profile to "%1"Location not writableTitle of permissions popupYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupFailed to copy fileThe file you chose could not be written to.Really delete profile?deletion confirmation titleNothing to removeYour profile does not have a password!Really delete password?deletion confirmation titlePlease enter a new password.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textSavesave qr imageSave QrCode (*.png)save dialog filterFiles could not be deleted!deletion failed titleRegister (processing)Update (processing)Done!Account %1@%2 updated successfullySuccessfully added %1@%2 to the database. Save your passwordToxme errorRegisterUpdateChange passwordbutton textSet profile passwordbutton textCurrent profile location: %1Couldn't change passwordThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).Empty path is unavaliableFailed to renameProfile already existsA profile named "%1" already exists.Empty nameEmpty name is unavaliableEmpty pathCouldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.Export profileTox save file (*.tox)save dialog filterThe following files could not be deleted:deletion failed text part 1Please manually remove them.deletion failed text part 2Are you sure you want to delete your password?deletion confirmation textProfileImporterImport profileimport dialog titleTox save file (*.tox)import dialog filterIgnoring non-Tox filepopup titleWarning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textПредупредување: Избравте датотека којашто не е Tox зачувана датотека; се игнорира.Profile already existsimport confirm titleПрофилот веќе постоиA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофил со име "%1" веќе постои. Дали сакате да го избришете?File doesn't existДатотеката не постоиProfile doesn't existПрофилот не постоиProfile importedПрофилот е увезен%1.tox was successfully imported%1.tox беше успешно увезенаQApplicationOkCancelОткажиYesДаNoLTRTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutQMessageBoxCouldn't add friendНе може да се додаде пријател%1 is not a valid Toxme address.%1 не е валидна Toxme адреса.You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendНе можеш да се додадеш сам себе за пријател!QObjectVersion %1, %2UpdateThe title of a message boxAn update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.Достапна е обнова, дали сакате да ја преземете сега?
Таа ќе биде инсталирана кога qTox ќе се престартува.Tox URI to parseTox URI за парсирањеStarts new instance and loads specified profile.Отвора нова инстанца и го вчитува специфицираниот профил.profileпрофилDefaultBlueСинаOliveМаслинестаRedЦрвенаVioletВиолетоваIncoming call...Дојдовен повик...%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 тука! Напиши ми на Tox?NoneNo camera device setНиеднаDesktopDesktop as a camera input for screen sharingРаботна површинаServer doesn't support ToxmeСерверот не го поддржува ToxmeYou're making too many requests. Wait an hour and try againПравите премногу барања. Почекајте час и пробајте повторноThis name is already in useОва име веќе се користиThis Tox ID is already registered under another nameОваа Tox ID е веќе регистрирана под друго имеPlease don't use a space in your nameВе молиме не користете празно место во вашето имеPassword incorrectНеточна лозинкаYou can't use this nameНе може да го користите ова имеName not foundИмето не е најденоTox ID not sentTox ID не е пратенаThat user does not existТој корисник не постоиErrorГрешкаqTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox не можеше да ги отвори вашите разговорни дневници, тие ќе бидат оневозможени.Problem with HTTPS connectionПроблем со HTTPS врскатаInternal ToxMe errorВнатрешна ToxMe грешкаReformatting text in progress..Преформатирање на текстот е во тек..Starts new instance and opens the login screen.RemoveFriendDialogRemove friendAlso remove chat historyRemoveAre you sure you want to remove %1 from your contacts list?Remove all chat history with the friend if setScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.Help text shown when no region has been selected yetSpace[Space] key on the keyboardEscape[Escape] key on the keyboardPress %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.Help text shown when a region has been selectedEnter[Enter] key on the keyboardSetPasswordDialogSet your passwordConfirm:Password:Password strength: %p%The password is too shortThe password doesn't match.Confirm passwordConfirm password inputPassword inputPassword input field, minimum 6 characters longSettingsCircle #%1ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIDo you want to add %1 as a friend?User ID:Friend request message:SendSend a friend requestCancelDon't send a friend requestUserInterfaceFormNoneUser InterfaceUserInterfaceSettingsChatBase font:pxSize: New text styling preference may not load until qTox restarts.Text Style format:Select text styling preference.PlaintextShow formatting charactersDon't show formatting charactersNew messageOpen qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window settingOpen windowFocus qTox when you receive message.toolTip for Focus window settingFocus windowContact listAlways notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyGroup chats always notifyIf checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningPlace groupchats at top of friend listYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingCompact contact listMultiple windows modeOpen each chat in an individual windowEmoticonsUse emoticonsSmiley Pack:Text on smiley pack labelEmoticon size: pxThemeТемаStyle:Стил:Theme color:Боја на тема:Timestamp format:Формат на временска ознака:Date format:If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.toolTip for show identiconsАко е овозможено, секој контакт без поставен аватар ќе има генериран аватар базиран на својата Tox ID наместо стандардна слика. Потреба е престартување за да се применат промените.Use identicons instead of empty avatarsКористи идентикони наместо празни аватариWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'Вклучен(а)AwayButton to set your status to 'Away'ДалекуBusyButton to set your status to 'Busy'Зафатен(а)toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textFileEdit ProfileChange StatusLog outEditLogoutTray action menu to logout userExitTray action menu to exit toxFilter...ContactsAdd Contact...Next ConversationPrevious ConversationExecutable filepopup titleYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textCouldn't request friendshipStatusYour nameYour statusТвојот статус<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty<Празно>Message failed to sendНеуспешно праќање на поракатаCreate new group...Создај нова група…Add new circle...%n New Friend Request(s)%n New Group Invite(s)By NameBy ActivityAllOnlineOfflineAusgelassenFriendsGroupsSearch ContactsGroupchat #%1Групен разговор #%1ShowTray action menu to show qTox windowПрикажиAdd friendtitle of the windowДодади пријателGroup invitestitle of the windowFile transferstitle of the windowSettingstitle of the windowMy profiletitle of the windowМојот профил