Weblate settings are changed to rebase commits onto our master continuously. All
that's needed to pull in translations now is to pull, rather than locking, using
a custom script, and resetting the Weblate repo.
Committing translatable strings is now done on every commit and checked on PR,
so that is no longer part of the import process.
Commits on Weblate are squashed using the "squash git commits" addon. It is
configurable to squash all commits into one and add co-author commit messages,
like we do now. Instead I've set it to just squash commits from a single author
for clearer attribution.
We've only been updating translatable strings for Weblate rarely based on
MAINTAINING.md#translations-from-weblate. Since Weblate pulls in commits live
from qTox, we should generate the translatable strings as soon as they're
introduced so that translators can not waste time translating deleted strings,
and can spend time translating new strings.
We can't auto-commit the changes in CI due to our requirement of signed
commits, so just fail CI if any new strings are found.
Move it into its own job, it doesn't depend on docker or the build, and doesn't need to run for debug/release/full/minimal
Was used to update all the duplicate versions of toxcore spread around the
repo. Now all builds and user instructions for the version come from
buildscripts/download/download_toxcore.sh directly, so this script serves no
purpose.
Relying on git doesn't work in awful lot of cases, e.g. when there's a
shallow `git clone`.
Instead have "hardcoded" version in files, and update it before release.
Closes#4165.
`lzip` is used for its great compression (better even than `xz`) and
properties that make it a viable format for long-term archiving (feature
that `xz` is missing).
http://www.nongnu.org/lzip/xz_inadequate.html
Also add some docs regarding release process.
Re: #3912, #4045
Add missing copyright stuff to `merge-pr.sh`.
Refactored & split `merge-pr.sh` script, since most of required
code for `test-pr.sh` already existed there.
Differences from `merge-pr.sh`:
* if there's no `upstream` remote, https version is used instead of
git
* merge commit *is not* GPG-signed (less hassle)
* merge branch is named e.g. `test1234` instead of `merge1234`
* instructions for pushing test branch onto upstream master are not
printed