1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Turkish translation from Weblate

This commit is contained in:
monolifed 2017-05-25 19:54:58 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 065198724c
commit fd8decd52e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

261
translations/tr.ts vendored
View File

@ -34,7 +34,7 @@
</message>
<message>
<source>Audio Settings</source>
<translation type="unfinished">Ses Ayarları</translation>
<translation>Ses Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Gain</source>
@ -42,15 +42,15 @@
</message>
<message>
<source>Playback device</source>
<translation type="unfinished">Hoparlör</translation>
<translation>Çalma aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation type="unfinished">Kayan düğmeği kullanarak hoparlörünüzün sesini ayarlayın.</translation>
<translation>Hoparlörlerin ses düzeyini ayarlamak için kaydırma çubuğunu kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture device</source>
<translation type="unfinished">Mikrofon</translation>
<translation>Yakalama aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
@ -58,11 +58,11 @@
</message>
<message>
<source>Video Settings</source>
<translation type="unfinished">Video ayarları</translation>
<translation>Video Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Video device</source>
<translation type="unfinished">Video aygıtı</translation>
<translation>Video aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>Set resolution of your camera.
@ -77,7 +77,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished">Çözünürlük</translation>
<translation>Çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan devices</source>
@ -117,11 +117,11 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>toxcore version: %1</source>
<translation type="unfinished">toxcore sürümü: %1</translation>
<translation>toxcore sürümü: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Qt version: %1</source>
<translation type="unfinished">Qt sürümü: %1</translation>
<translation>Qt sürümü: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
@ -206,7 +206,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished">Dosyaların kaydedileceği varsayılan dizin:</translation>
<translation>Dosyaları kaydetmek için varsayılan dizin:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -231,7 +231,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Sormadan kabul edilen aktarımlar için dizin belirle</translation>
<translation>Kendiliğinden kabul eden bir dizin belirle</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -265,6 +265,14 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -312,7 +320,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Add a friend</source>
<translation type="unfinished">Arkadaş ekle</translation>
<translation>Bir arkadaş ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Friend requests</source>
@ -320,11 +328,11 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Kabul et</translation>
<translation>Kabul et</translation>
</message>
<message>
<source>Reject</source>
<translation type="unfinished">Reddet</translation>
<translation>Reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
@ -390,12 +398,12 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Görüşme etkin</translation>
<translation>Görüşme etkin</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished">Bir görüşme etkin iken bağlantıyı kesemezsiniz!</translation>
<translation>Bir görüşme etkinken bağlantıyı kesemezsiniz!</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
@ -427,12 +435,12 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Connection Settings</source>
<translation type="unfinished">Bağlantı Ayarları</translation>
<translation>Bağlantı Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation type="unfinished">IPv6&apos;yı etkinleştir (önerilir)</translation>
<translation>IPv6&apos;yı etkinleştir (önerilen)</translation>
</message>
<message>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
@ -442,38 +450,38 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation type="unfinished">UDP&apos;yi etkinleştir (önerillir)</translation>
<translation>UDP&apos;yi etkinleştir (önerillen)</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy type:</source>
<translation type="unfinished">Vekil tipi:</translation>
<translation>Vekil türü:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="unfinished">Adres:</translation>
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation type="unfinished">Bağlantı noktası:</translation>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Hiçbiri</translation>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation type="unfinished">Yeniden bağlan</translation>
<translation>Yeniden bağlan</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
@ -573,7 +581,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Call duration: </source>
<translation>Görüşme süresi:</translation>
<translation>Görüşme süresi: </translation>
</message>
<message>
<source>Load chat history...</source>
@ -585,7 +593,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopyala</translation>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
@ -594,27 +602,27 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished">uzakta</translation>
<translation>uzakta</translation>
</message>
<message>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished">meşgul</translation>
<translation>meşgul</translation>
</message>
<message>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished">çevrimdışı</translation>
<translation>çevrimdışı</translation>
</message>
<message>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished">çevrimiçi</translation>
<translation>çevrimiçi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation type="unfinished">%1 bundan böyle %2 oldu</translation>
<translation>%1 artık %2</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start video call</source>
@ -632,6 +640,14 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Sohbet tutanağını kaydet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -676,23 +692,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<name>Core</name>
<message>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Tox be! Dünya varmış!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Teklifinize bir ileti eklemelisiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>İletiniz fazla uzun!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Bu arkadaşı zaten eklediniz</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me arkadaşlık teklif ediyor.</translation>
<translation>qTox&apos;da tox&apos;lama</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
@ -700,8 +700,24 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Teklifinize bir ileti eklemelisiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">İletiniz fazla uzun!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Bu arkadaşı zaten eklediniz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -805,33 +821,27 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Bugün</translation>
<translation type="unfinished">Bugün</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Dün</translation>
<translation type="unfinished">Dün</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Son 7 gün</translation>
<translation type="unfinished">Son 7 gün</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Bu ay</translation>
<translation type="unfinished">Bu ay</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>6 ay evvel</translation>
<translation type="unfinished">6 ay evvel</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Bilinmeyen</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1028,7 +1038,8 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.</source>
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment>
<translation>Küçült&apos;e (_) bastıktan sonra, qTox kendini görev çubuğu yerine sistem tepsisine küçültsün. </translation>
<translation>Küçült&apos;e (_) bastıktan sonra, qTox kendini görev çubuğu yerine
sistem tepsisine küçültsün.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
@ -1038,7 +1049,8 @@ instead of system taskbar.</source>
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.</source>
<comment>toolTip for close to tray setting</comment>
<translation>Kapat&apos;a (X) bastıktan sonra, qTox kendini kapatmak yerine sistem tepsisine küçültsün. </translation>
<translation>Kapat&apos;a (X) bastıktan sonra, qTox kendini kapatmak
yerine sistem tepsisine küçültsün.</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
@ -1225,7 +1237,7 @@ instead of closing itself.</source>
<name>GroupInviteForm</name>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished">Gruplar</translation>
<translation>Gruplar</translation>
</message>
<message>
<source>Create new group</source>
@ -1382,7 +1394,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Güncelleme</translation>
<translation>Güncelle</translation>
</message>
<message>
<source>Register on ToxMe</source>
@ -1471,15 +1483,15 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message>
<message>
<source>Rename profile.</source>
<translation type="unfinished">Profil ismini değiştir.</translation>
<translation>Profil adını değiştir.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete profile.</source>
<translation type="unfinished">Profili sil.</translation>
<translation>Profili sil.</translation>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
<translation type="unfinished">Profili dışarıya aktar</translation>
<translation>Profili dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove password from profile</source>
@ -1520,6 +1532,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation>Şu tarihten yükle:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1726,7 +1742,7 @@ Yeni bir tane oluşturmak isteyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Durum</translation>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Set availability status</source>
@ -1770,7 +1786,7 @@ Yeni bir tane oluşturmak isteyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Ayarlar</translation>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Open Settings</source>
@ -1818,7 +1834,7 @@ Yeni bir tane oluşturmak isteyebilirsiniz.</translation>
<message numerus="yes">
<source>Unread message(s)</source>
<translation>
<numerusform>Okunmayan iletiler</numerusform>
<numerusform>Okunmamış ileti</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1874,7 +1890,7 @@ People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your curren
</message>
<message>
<source>NoSpam</source>
<translation>NoSpam</translation>
<translation>SpamYok</translation>
</message>
<message>
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
@ -1887,14 +1903,25 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished">Gizlilik</translation>
<translation>Gizlilik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
<source>Current profile: </source>
<translation>Faal profil:</translation>
<translation>Geçerli profil: </translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@ -2015,11 +2042,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Lütfen yeni bir parola girin.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Bu karakterler sizin benzersiz kimliğinizdir. Tox ağındaki diğer kişiler sizi bu şekilde bulur. Kimliğinizi arkadaşlarınızla paylaşın.</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment>
@ -2065,12 +2087,12 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Güncelleme</translation>
<translation>Güncelle</translation>
</message>
<message>
<source>Change password</source>
<comment>button text</comment>
<translation type="unfinished">Parolayı değiştir</translation>
<translation>Parolayı değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Set profile password</source>
@ -2079,7 +2101,18 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message>
<message>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished">Profil dizini: %1</translation>
<translation>Geçerli profil yeri: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2092,12 +2125,12 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment>
<translation type="unfinished">Tox kayıt dosyası (*.tox)</translation>
<translation>Tox kayıt dosyası (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Tox dosyası dışındakiler görmezden geliniyor</translation>
<translation>Tox olmayan dosya yok sayılıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
@ -2107,12 +2140,12 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translation type="unfinished">Bu profil zaten var</translation>
<translation>Profil zaten var</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; isimli bir profil zaten var, silmek ister misiniz?</translation>
<translation>&quot;%1&quot; isimli bir profil zaten var. Silmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>File doesn&apos;t exist</source>
@ -2124,11 +2157,11 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message>
<message>
<source>Profile imported</source>
<translation type="unfinished">Profil içe aktarıldı</translation>
<translation>Profil içe aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>%1.tox was successfully imported</source>
<translation type="unfinished">%1.tox başarıyla içe aktarıldı</translation>
<translation>%1.tox başarıyla içe aktarıldı</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2139,7 +2172,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">İptal</translation>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
@ -2159,28 +2192,20 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation type="unfinished">Arkadaş eklenemedi</translation>
<translation>Arkadaş eklenemedi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation type="unfinished">Kendinizi, arkadaşınız olarak ekleyemezsiniz!</translation>
<translation>Kendinizi, bir arkadaş olarak ekleyemezsiniz!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Ebat değiştiriliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>Tox URI</translation>
@ -2288,7 +2313,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Hata</translation>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>qTox couldn&apos;t open your chat logs, they will be disabled.</source>
@ -2302,6 +2327,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>
@ -2319,7 +2348,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<translation type="unfinished">%1 isimli arkadaşınızı listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>%1 kişisini listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
@ -2438,7 +2467,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<name>UserInterfaceForm</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Hiçbiri</translation>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
@ -2449,7 +2478,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<name>UserInterfaceSettings</name>
<message>
<source>Chat</source>
<translation type="unfinished">Sohbet</translation>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Base font:</source>
@ -2489,7 +2518,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source>New message</source>
<translation type="unfinished">Yeni ileti</translation>
<translation>Yeni ileti</translation>
</message>
<message>
<source>Open qTox&apos;s window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
@ -2498,7 +2527,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source>Open window</source>
<translation type="unfinished">Pencere aç</translation>
<translation>Pencere aç</translation>
</message>
<message>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
@ -2567,27 +2596,27 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source> px</source>
<translation type="unfinished">px</translation>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished">Tema</translation>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished">Biçim:</translation>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<source>Theme color:</source>
<translation type="unfinished">Tema rengi:</translation>
<translation>Tema rengi:</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp format:</source>
<translation type="unfinished">Zaman biçimi:</translation>
<translation>Zaman biçimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Date format:</source>
<translation type="unfinished">Tarih biçimi:</translation>
<translation>Tarih biçimi:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2769,7 +2798,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<source>Add friend</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">Arkadaş ekle</translation>
<translation>Arkadaş ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
@ -2779,12 +2808,12 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<source>File transfers</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">Dosya aktarımları</translation>
<translation>Dosya aktarımları</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">Ayarlar</translation>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>