diff --git a/translations/be.ts b/translations/be.ts index 829aa09f3..8dfcff05b 100644 --- a/translations/be.ts +++ b/translations/be.ts @@ -103,36 +103,10 @@ which may lead to problems with video calls. %1 is the version of the update qTox запампоўвае абнаўленне %1 - - A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article. - Спіс усіх вядомых пытанняў можна знайсці ў нашым %1 на Гітхабе. Калі вы знайшлі хібу або ўразлівасць бяспекі ў qTox, калі ласка, %3, згодна з указаннямі ў артыкуле %2 нашай вікі. - - - bug-tracker - трэкеры хібаў - - - Writing Useful Bug Reports - Original-Titel, deshalb auf Englisch - «Напісанне карысных справаздач аб хібах» - - - report it - Unnötig, wird nicht verwendet! - паведаміце аб гэтым - Original author: %1 Першы аўтар: %1 - - See a full list of %1 at Github - Глядзіце поўны спіс %1 на Гітхабе - - - contributors - удзельнікі - You are using qTox version %1. Вы выкарыстоўваеце qTox версіі %1. @@ -149,6 +123,36 @@ which may lead to problems with video calls. Qt version: %1 Версія Qt: %1 + + A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article. + `%1` is replaced by translation of `bug tracker` +`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports` + + + + bug-tracker + Replaces `%1` in the `A list of all known…` + трэкеры хібаў + + + Writing Useful Bug Reports + Replaces `%2` in the `A list of all known…` + «Напісанне карысных справаздач аб хібах» + + + Click here to report a bug. + + + + See a full list of %1 at Github + `%1` is replaced with translation of word `contributors` + Глядзіце поўны спіс %1 на Гітхабе + + + contributors + Replaces `%1` in `See a full list of…` + удзельнікі + AboutSettings @@ -252,6 +256,14 @@ which may lead to problems with video calls. Audio + Video Аўдыя + відэа + + Automatically accept files from contact if set + + + + Input field for notes about the contact + + AddFriendForm @@ -319,19 +331,19 @@ which may lead to problems with video calls. Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com - + Tox ID — 76 шаснаццатковых знакаў ці name@example.com Type in Tox ID of your friend - + Надрукуйце Tox ID вашага сябра Friend request message - + Паведамленне запыту сяброўства Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message - + Надрукуйце паведамленне для адпраўкі з запытам сяброўства або пакіньце пустым для абпраўкі агаданага паведамлення @@ -495,18 +507,6 @@ which may lead to problems with video calls. Bad idea Дрэнная ідэя - - You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! - Вы спрабуеце адправіць адмысловы (паслядоўны) файл, але гэта не спрацуе! - - - Accept video call - Прыняць відэавыклік - - - Accept audio call - Прыняць аўдыявыклік - %1 calling %1 выклікае @@ -585,6 +585,35 @@ which may lead to problems with video calls. Copy Капіяваць + + You're trying to send a sequential file, which is not going to work! + + + + away + contact status + адышоў + + + busy + contact status + заняты + + + offline + contact status + па-за сеткай + + + online + contact status + у сеціве + + + %1 is now %2 + e.g. "Dubslow is now online" + %1 цяпер %2 + ChatLog @@ -1694,6 +1723,74 @@ You may want to create one. Close Закрыць + + Open profile + + + + Open profile page when clicked + + + + Status message input + Увод паведамлення аб стане + + + Set your status message that will be shown to others + + + + Status + Стан + + + Set availability status + + + + Contact search + + + + Contact search input for known friends + + + + Sorting and visibility + + + + Set friends sorting and visibility + + + + Open Add friends page + + + + Groupchat + + + + Open groupchat management page + + + + File transfers history + + + + Open File transfers history + + + + Settings + Налады + + + Open Settings + + Nexus @@ -2232,6 +2329,10 @@ It will be installed when qTox restarts. Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 з вашага спісу кантактаў? + + Remove all chat history with the friend if set + + ScreenshotGrabber @@ -2287,6 +2388,22 @@ It will be installed when qTox restarts. The password doesn't match. Пароль не супадае. + + Confirm password + + + + Confirm password input + + + + Password input + Увод пароля + + + Password input field, minimum 6 characters long + + Settings