diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index 116745236..d2a1ba8bb 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -8,6 +8,11 @@
Audio/Video
+
+
+
+ Inizializzazione Webcam...
+ AVSettings
@@ -141,17 +146,17 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?Avanzate
-
+ COMPLETO - molto sicuro; lento (consigliato)
-
+ NORMALE - quasi sicuro come COMPLETO, ma circa 20% più veloce
-
+ DISABILITATO - disabilita tutta la sicurezza, quando qualcosa va male i log possono essere persi; veloce (non consigliato)
@@ -165,21 +170,32 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?
+
+ describes makeToxPortable checkbox
+ Slava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di default
+
+
+
+
+ Rendi qTox portabile
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTATNTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Se non sai </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">esattamente</span><span style=" color:#ff0000;"> cosa stai facendo, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">non</span><span style=" color:#ff0000;"> cambiare niente. Le modifiche possono portare a problemi nel funzionamento di qTox e/o alla perdita di dati (per esempio i log delle chat).</span></p></body></html>
-
+ Reimposta impostazioni di default
-
+ Chat Log
-
+ <html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Scritture sincrone sul DB
@@ -187,72 +203,76 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?
ChatForm
-
+ Carica log...
-
+ Invia un file
-
+
+ Impossibile leggere il file
-
+
+ qTox non è riuscito ad aprire %1
-
+
+ Pessima idea
-
+
+ Stai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà!
-
+ %1 ti sta chiamando
-
+ %1 ha fermato la chiamata
-
+ Stai chiamando %1
-
+ Invio del file "%1" fallito
-
+ Chiamata con %1 terminata. %2
-
+ Durata chiamata:
-
+ sta scrivendo...
-
+ Chiamata rifiutata
@@ -510,25 +530,25 @@ Soprannome:
Generale
-
-
+
+ Nessuno
-
+ popup titleScegli dove salvare i files accettati automaticamente
-
+ popup titleChiamata in corso
-
+ popup textNon puoi disconnetterti mentre c'è una chiamata in corso!
@@ -548,210 +568,224 @@ Soprannome:
La traduzione potrebbe non essere caricata fino al prossimo riavvio di qTox.
-
+
+
+ Lingua:
+
+
+
+
+ Barra di sistema
+
+
+ Mostra icona nella traybar
-
+
- Icona brillante
+ Usa icona brillante
-
+
+
+ Salva in:
+
+
+ Imposta 0 per disabilitare
-
+
+
+ Mostra come assente dopo (0 per disabilitare):
+
+
+
+
+ Chat
+
+
+
+
+ Usa notifiche per chat di gruppo
+
+
+
+
+ Quando arriva un nuovo messaggio:
+
+
+
+
+ Mostra finestra
+
+
+
+
+ Dai il focus alla finestra
+
+
+
+
+ Text on smiley pack label
+ Emoticons:
+
+
+
+
+ Dimensione:
+
+
+
+
+ Stile:
+
+
+
+
+ Colore tema:
+
+
+
+
+ Formato data/ora:
+
+
+ Impostazioni Connessione
-
+ Text on a checkbox to enable IPv6Abilita IPv6 (consigliato)
-
-
- describes makeToxPortable checkbox
- Slava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di default
+
+
+ Proxy:
-
-
- Lingua
+
+
+ Text on proxy addr label
+ Indirizzo:
-
-
- Rendi qTox portabile
-
-
-
-
- Integrazione Traybar
-
-
-
+ Avvia nella traybar
-
+ Chiudi nella traybar
-
+ Minimizza nella traybar
-
+ Mostra quando i contatti cambiano stato
-
+ Controlla aggiornamenti all'avvio (unstable)
-
-
- Dai il focus a qTox quando arriva un messaggio
-
-
-
+
- Falsi messaggi offline
+ Usa falsi messaggi offline
-
+
+
+ Compatta lista contatti (richiede riavvio)
+
+
+ Espresso in minuti
-
-
- Imposta assenza dopo
-
-
-
+ minuti
-
+ autoaccept cb tooltipPuoi impostare questa preferenza per ogni singolo contatto usando il click destro sul suo nome.
-
+ Accetta automaticamente i trasferimenti di files
-
-
- Salva i files in
-
-
-
+ Sfoglia
-
+ Impostazioni Tema
-
+ Usa emoticons
-
-
- Text on smiley pack label
- Emoticons
-
-
-
-
- Stile
-
-
-
-
- Colore
-
-
-
-
- Dimensione emoticons
-
-
-
+ px
-
-
- Formato data/ora
-
-
-
+ force tcp checkbox tooltipDisabilitando questo sarà possibile usare qTox con Tor. Tuttavia verrà aggiunto carico alla rete Tox, quindi disabilitare solo se necessario.
-
+ Text on checkbox to disable UDPAbilita UDP (consigliato)
-
-
- Proxy
-
-
-
+ Nessuno
-
+ SOCKS 5
-
+ HTTP
-
-
- Text on proxy addr label
- IP
-
-
-
+ Text on proxy port labelPorta
-
+ reconnect buttonRiconnetti
@@ -760,53 +794,53 @@ Soprannome:
GenericChatForm
-
+ Invia messaggio
-
+ Emoticons
-
+ Invia file(s)
-
+ Chiamata audio: ROSSO significa che la chiamata è in corso
-
+ Videochiamata: ROSSO significa che la chiamata è in corso
-
+ Imposta volume altoparlanti: ROSSO è SPENTO
-
+ Imposta microfono: ROSSO è SPENTO
-
-
+
+ Salva il log della chat
-
+ Rimuovi messaggi visualizzati
-
+ Pulito
@@ -871,87 +905,87 @@ Nome gruppo:
Identità
-
+ popup titleChiamata in corso
-
+ popup textNon puoi cambiare profilo durante una chiamata!
-
+ renaming a profileRinomina "%1"
-
+ rename confirm titleProfilo già esistente
-
+ rename confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
-
+ save dialog titleEsporta profilo
-
+ save dialog filterTox save file (*.tox)
-
+ Impossibile rimuovere il file
-
+ Il file che hai scelto di sovrascrivere non può essere prima rimosso.
-
+ Impossibile copiare il file
-
+ Il file che hai scelto non può essere copiato.
-
+ current profile deletion warning titleProfilo attualmente in uso
-
+ current profile deletion warning textQuesto profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo.
-
+ deletion confirmation titleEliminazione imminente!
-
+ deletion confirmation text
@@ -959,37 +993,37 @@ Associated friend information and chat logs will be deleted as well.
I contatti e i log delle chat associati ad esso, saranno eliminati.
-
+ import dialog titleImporta profilo
-
+ import dialog filterTox save file (*.tox)
-
+ popup titleFile ignorato
-
+ popup textAttenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.
-
+ import confirm titleProfilo già esistente
-
+ import confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
@@ -1562,18 +1596,18 @@ Usare comunque il protocollo tox1?
%1 è ora %2
-
+ Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Sconosciuto>
-
+ %1 ha impostato il titolo in %2
-
+ Impossibile inviare il messaggio