1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Merge branches 'pr1136', 'pr1138', 'pr1142' and 'pr1144'

This commit is contained in:
Dubslow 2015-02-12 23:00:06 -06:00
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3DB8E05315C220AA
6 changed files with 3359 additions and 587 deletions

View File

@ -54,6 +54,7 @@
<file>translations/fi.qm</file>
<file>translations/fr.qm</file>
<file>translations/it.qm</file>
<file>translations/nl.qm</file>
<file>translations/lt.qm</file>
<file>translations/mannol.qm</file>
<file>translations/pirate.qm</file>

View File

@ -6,6 +6,7 @@ TRANSLATIONS = translations/es.ts \
translations/fi.ts \
translations/fr.ts \
translations/it.ts \
translations/nl.ts \
translations/lt.ts \
translations/mannol.ts \
translations/pirate.ts \

149
translations/it.ts vendored
View File

@ -298,71 +298,71 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
<translation>Carica cronologia chat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Invia un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<source>File not read</source>
<translation>Impossibile leggere il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox non è riuscito ad aprire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Pessima idea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Stai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="312"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation>%1 ti sta chiamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation>%1 ha fermato la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="423"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation>Stai chiamando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="732"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Invio del file &quot;%1&quot; fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="880"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Chiamata con %1 terminata. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="900"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Durata chiamata: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
<source>is typing...</source>
<translation>sta scrivendo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="516"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Chiamata rifiutata</translation>
</message>
@ -754,61 +754,61 @@ nella traybar invece che nella taskbar.</translation>
<translation>Avvia automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="262"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/>
<source>Set to 0 to disable</source>
<translation>Imposta 0 per disabilitare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="287"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation>Mostra come assente dopo (0 per disabilitare):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="299"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="302"/>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
<translation>Mostra sempre le notifiche per i nuovi messaggi nelle chat di gruppo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/>
<source>Group chats always notify</source>
<translation>Usa notifiche per chat di gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="322"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/>
<source>On new message:</source>
<translation>Quando arriva un nuovo messaggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="331"/>
<source>Show qTox&apos;s window when you receive new message.</source>
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
<translation>Porta la finestra di qTox in primo piano quando arriva un nuovo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="337"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/>
<source>Show window</source>
<translation>Mostra finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="347"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/>
<source>Focus window</source>
<translation>Dai il focus alla finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="369"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="366"/>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translation>I messaggi che invii ai contatti offline saranno inviati quando appaiono online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.
qTox&apos;s restart needed.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
@ -816,54 +816,54 @@ qTox&apos;s restart needed.</source>
Richiede riavvio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="384"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="381"/>
<source>Compact contact list</source>
<translation>Usa lista contatti compatta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="424"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="421"/>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Emoticons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="498"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="495"/>
<source>Emoticon size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="530"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="527"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="547"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="544"/>
<source>Theme color:</source>
<translation>Colore tema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="564"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="561"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Formato data/ora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="586"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="583"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Impostazioni Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="610"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="607"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Abilita IPv6 (consigliato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="644"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="641"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="651"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="648"/>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Indirizzo:</translation>
@ -884,17 +884,17 @@ Richiede riavvio.</translation>
<translation>Minimizza nella traybar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="315"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Show contacts&apos; status changes</source>
<translation>Mostra quando i contatti cambiano stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="373"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="370"/>
<source>Faux offline messaging</source>
<translation>Usa falsi messaggi offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="268"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="265"/>
<source> minutes</source>
<translation> minuti</translation>
</message>
@ -910,71 +910,66 @@ Richiede riavvio.</translation>
<translation>Accetta automaticamente i trasferimenti di files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>PushButton</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="278"/>
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
<translation>Il tuo stato sarà cambiato in &quot;Assente&quot; dopo il periodo di inattività indicato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="341"/>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
<translation>Dai il focus alla finestra di qTox quando arriva un nuovo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="400"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="397"/>
<source>Theme</source>
<translation>Impostazioni Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="406"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="403"/>
<source>Use emoticons</source>
<translation>Usa emoticons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="514"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="511"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="600"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="597"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Disabilitando questo sarà possibile usare qTox con Tor. Tuttavia verrà aggiunto carico alla rete Tox, quindi disabilitare solo se necessario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="603"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="600"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Abilita UDP (consigliato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="675"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="672"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="680"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="677"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="685"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="682"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="661"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="658"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="695"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="692"/>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Riconnetti</translation>
@ -1438,6 +1433,7 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
<source>Old encrypted chat history</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Vecchia cronologia chat</translation>
@ -1445,51 +1441,59 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
<source>There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn&apos;t match.
Would you like to try again?
Canceling will delete the old history and set the password to what you just entered.</source>
If you don&apos;t care about the old history, you may click Ok to delete it and use the password you just entered.
Otherwise, hit cancel to try again.</source>
<comment>This happens when enabling encryption after previously &quot;Disabling History&quot;</comment>
<translation>C&apos;è una cronologia chat criptata non in uso, ma la password che hai inserito non corrisponde.
Vuoi riprovare?
Annullando, la vecchia cronologia chat sarà eliminata e la password impostata con quella appena inserita.</translation>
Se non ti interessa della cronologia precedente, puoi scegliere &quot;Ok&quot; per eliminarla ed usare la password che hai appena inserito.
Scegli &quot;Annulla&quot; per riprovare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
<source>Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source>
<comment>secondary popup</comment>
<translation>Sei sicuro di voler eliminare la cronologia chat criptata non in uso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="164"/>
<source>Old encrypted chat history</source>
<comment>title</comment>
<translation>Vecchia cronologia chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="148"/>
<source>Would you like to decrypt your chat history?
Otherwise it will be deleted.</source>
<translation>Vuoi decriptare la tua cronologia chat?
Altrimenti sarà eliminata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="165"/>
<source>Are you sure you want to lose your entire chat history?</source>
<translation>Sei sicuro di voler perdere tutta la cronologia chat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="197"/>
<source>Please set your new data file password.</source>
<translation>Inserisci la nuova password per il file dati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="199"/>
<source>Use chat history password</source>
<comment>pushbutton text</comment>
<translation>Usa la password della cronologia chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
<source>Decrypt your data file</source>
<comment>title</comment>
<translation>Decripta il tuo file dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
<source>Would you like to decrypt your data file?</source>
<translation>Vuoi decriptare il tuo file dati?</translation>
</message>
@ -1563,11 +1567,6 @@ Lo si deve modificare quando si ritiene che si stanno ricevendo troppe richiste
Quando modifichi il valore &quot;nospam&quot;, i contatti che hai già aggiunto potranno continuare a comunicare con te,
ma i nuovi contatti dovranno conoscere il tuo nuovo Tox ID per aggiungerti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="149"/>
<source>HHHHHHHH</source>
<translation>HHHHHHHH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="156"/>
<source>Generate random nospam</source>

1967
translations/nl.ts vendored Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

818
translations/pl.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1010
translations/pt.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff