mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update French translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
c8660c8b80
commit
edab0fe3fd
83
translations/fr.ts
vendored
83
translations/fr.ts
vendored
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Gain</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Gain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Si activé, accepte automatiquement les fichiers du contact</translation>
|
||||
<translation>Si activé, accepte automatiquement les fichiers du contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input field for notes about the contact</source>
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
|
||||
<comment>Toxme error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cet identifiant Tox n'existe pas ou est invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -615,10 +615,18 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't start video call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible de démarrer l'appel vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't start audio call</source>
|
||||
<translation>Impossible de démarrer l'appel audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -725,7 +733,7 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid Tox ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Identifiant Tox invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1172,7 +1180,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'envoi a échoué</translation>
|
||||
<translation>L'envoi a échoué</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleared</source>
|
||||
|
@ -1453,7 +1461,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status message input</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Entrez votre message de statut</translation>
|
||||
<translation>Entrez un statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status message visible to contacts</source>
|
||||
|
@ -1531,6 +1539,10 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
|
|||
<source>My biography</source>
|
||||
<translation>Ma biographie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoadHistoryDialog</name>
|
||||
|
@ -1742,7 +1754,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status message input</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Entrez votre message de statut</translation>
|
||||
<translation>Entrez un statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set your status message that will be shown to others</source>
|
||||
|
@ -1754,7 +1766,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set availability status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Statut disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact search</source>
|
||||
|
@ -1762,7 +1774,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact search input for known friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Champ de recherche de contact pour les amis connus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorting and visibility</source>
|
||||
|
@ -2045,10 +2057,6 @@ Veuillez utiliser une autre image.</translation>
|
|||
<source>Please enter a new password.</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer un nouveau mot de passe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Profile</source>
|
||||
<translation>Profil utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
||||
|
@ -2339,7 +2347,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Si activé, supprime tout l'historique de conversation avec cet ami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2636,10 +2644,6 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>ToxCore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres proxy. Merci de modifier ou désactiver vos paramètres et redémarrer l'application.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add friend</source>
|
||||
<translation>Ajouter un contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
|
@ -2680,10 +2684,6 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<source>Previous Conversation</source>
|
||||
<translation>Discussion précédente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File transfers</source>
|
||||
<translation>Transfers de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executable file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
|
@ -2694,14 +2694,6 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Vous avez demandé à qTox d'ouvrir un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent potentiellement endommager votre ordinateur. Êtes-vous certain de vouloir ouvrir ce fichier ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't request friendship</source>
|
||||
<translation>Impossible d'envoyer la demande de contact</translation>
|
||||
|
@ -2772,10 +2764,6 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation>Invitation de groupes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
||||
|
@ -2808,5 +2796,30 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
|
||||
<translation>Afficher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add friend</source>
|
||||
<comment>title of the window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter un contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invites</source>
|
||||
<comment>title of the window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File transfers</source>
|
||||
<comment>title of the window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Transfers de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<comment>title of the window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My profile</source>
|
||||
<comment>title of the window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user