From e83c1a2ca116b46a4959146cf07d94bf2072e0fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=A1=D1=83=D1=85=D0=B0=D1=80=D0=B8=D0=BA?= Date: Wed, 17 Dec 2014 14:05:11 +0300 Subject: [PATCH] update russian translation --- translations/ru.ts | 414 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 263 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts index c7d4fbd76..731d53ce2 100644 --- a/translations/ru.ts +++ b/translations/ru.ts @@ -12,12 +12,12 @@ AVSettings - + Video Settings Настройки видео - + Resolution Разрешение @@ -47,22 +47,32 @@ Устройство записи - + + Rescan audio devices + Повторить поиск аудиоустройств + + + + Filter audio + Фильтрация звука + + + Hue Тон - + Brightness Яркость - + Saturation Насыщенность - + Contrast Контраст @@ -113,8 +123,14 @@ qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. -Ignore the proxy and connect to the Internet directly ? +Ignore the proxy and connect to the Internet directly? qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси. +Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет? + + + qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. +Ignore the proxy and connect to the Internet directly ? + qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси. Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет? @@ -152,7 +168,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ? Form - + Form @@ -183,48 +199,68 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ? Загрузить историю... - + Send a file Отправить файл + File not read + Файл не прочитать + + + + qTox wasn't able to open %1 + Паравозик не смог. Не сможешь и ты! + qTox не смог открыть %1 + + + Bad Idea Плохая идея - + You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! ...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека». Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает! - - %1 calling + + %1 is calling %1 звонит - + %1 calling + %1 звонит + + + %1 stopped calling %1 прекратил звонить - + Calling to %1 Звоним %1 - + Call rejected Звонок отклонён - + + Failed to send file "%1" + Не удалось отправить файл «%1» + + + Call with %1 ended. %2 Разговор с %1 завершился. %2 - + Call duration: Длительность разговора: @@ -240,106 +276,120 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ? Core - + Toxing on qTox Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать? Всем привет из qTox'а - + qTox User Пользователь qTox - + Friend is already added Друг уже добавлен - + Encryption error Ошибка шифрования - + The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless. Файл .tox зашифрован, однако шифрование в настройках включено не было. Продолжаем вопреки. - + Tox datafile decryption password Пароль для расшифровки файла данных Tox - - - + + + Password error Ошибка пароля - - + + Failed to setup password. Empty password. Не удалось установить пароль. Пустой пароль. - + Try Again Попробуйте ещё - + Change profile Сменить профиль - + Reinit current profile Увы, никто не знает, что разработчики имели в виду. Ту би транслейтед. Сбросить данные текущего профиля - + Wrong password has been entered Введён неправильный пароль - + History Log decryption password Пароль для расшифровки журнала переписки - + Encrypted log Зашифрованный журнал - - Your history is encrypted with different password + + Your history is encrypted with different password. Do you want to try another password? - Ваша переписка зашифрована другим паролем + Ваша переписка зашифрована другим паролем. +Ходите попробовать другой пароль? + + + + History + История + + + + Due to incorret password history will be disabled. + Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено. + + + Your history is encrypted with different password +Do you want to try another password? + Ваша переписка зашифрована другим паролем Ходите попробовать другой пароль? - Loggin - Журналирование + Журналирование - Due to incorret password logging will be disabled - Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено + Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено - + NO Password БЕЗ пароля - + Will be saved without encryption! Будет сохранено без шифрования! @@ -466,14 +516,20 @@ Do you want to try another password? Выбрать папку для автоматического приёма - + User alias Псевдоним пользователя - + + You can also set this by clicking the chat form name. +Alias: + Можно также установить, щёлкнув по имени вверху окна чата. +Псевдоним: + + Alias: - Новый псевдоним: + Новый псевдоним: @@ -484,25 +540,25 @@ Do you want to try another password? Общие - - + + None Отсутствует - + Choose an auto accept directory popup title Выбрать папку для автоматического приёма - + Call active popup title Идёт звонок - + You can't disconnect while a call is active! popup text Нельзя отключиться пока идёт звонок! @@ -522,130 +578,140 @@ Do you want to try another password? Перевод не изменится до перезапуска qTox. - + + System tray integration + Настройки трея + + + Show system tray icon Показывать иконку в трее - + Close to tray Сворачивать в трей при закрытии - + Minimize to tray Сворачивать в трей - + + Light icon + Светлая иконка + + + Check for updates on startup (unstable) Проверять на наличие обновлений (нестабильно) - + Focus qTox when a message is received Захватывать фокус при приёме сообщений - + Faux offline messaging Имитация офлайнового обмена сообщениями - + Auto away after (0 to disable) Менять статус на «Отошёл» после (0 — не менять) - + Set to 0 to disable Укажите 0, чтобы отключить - + You can set this on a per-friend basis by right clicking them. autoaccept cb tooltip Можно настроить отдельно для каждого друга (щёлкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню). - + Use emoticons Использовать смайлики - + Smiley Pack Text on smiley pack label Набор смайликов - + Style Стиль - + Theme color Цвет темы - + Emoticon size Размер смайликов - + px По аналогии с Мпикс. Хотя, может лучше принять http://ilyabirman.ru/meanwhile/all/px/? пикс - + Timestamp format Формат времени - + Connection Settings Настройки соединения - + Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Включить IPv6 (рекомендуется) - + Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip Отключение позволяет, например, использовать Tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что отключайте только в случае необходимости. - + Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP Включить UDP (рекомендуется) - + Use proxy (SOCKS5) Использовать прокси (SOCKS5) - + Address Text on proxy addr label Адрес - + Port Text on proxy port label Порт - + Reconnect reconnect button Переподключиться @@ -667,42 +733,42 @@ Do you want to try another password? Портативный режим - + Start in tray Запускать свёрнутым в трей - + Show contacts' status changes Показывать изменения статусов контактов - + Provided in minutes Выставлено в минутах - + minutes минут - + Autoaccept files Автоматически принимать файлы - + Save files in Сохранять в - + PushButton - + Theme Тема @@ -710,53 +776,53 @@ Do you want to try another password? GenericChatForm - + Send message Отправить сообщение - + Smileys Смайлики - + Send file(s) Отправить файл(ы) - - - Audio call: RED means you're on a call - Позвонить, только аудио (красная кнопка значит что вы на связи) - - Video call: RED means you're on a call - Видеозвонок (красная кнопка значит что вы на связи) + Audio call: RED means you're on a call + Позвонить, только аудио (красная кнопка означает что вы на связи) - Toggle speakers volume: RED is OFF - Включить или выключить звук (красная кнопка значит что звук выключен) + Video call: RED means you're on a call + Видеозвонок (красная кнопка означает что вы на связи) - Toggle microphone: RED is OFF - Включить или выключить микрофон (красная кнопка значит что микрофон выключен) + Toggle speakers volume: RED is OFF + Включить или выключить звук (красная кнопка означает что звук выключен) - - + + Toggle microphone: RED is OFF + Включить или выключить микрофон (красная кнопка означает что микрофон выключен) + + + + Save chat log Сохранить журнал чата - + Clear displayed messages Очистить показываемые сообщения - + Cleared Очищено @@ -764,13 +830,13 @@ Do you want to try another password? GroupChatForm - + %1 users in chat Number of users in chat %1 пользователей в чате - + %1 users in chat %1 пользователей в чате @@ -778,23 +844,40 @@ Do you want to try another password? GroupWidget - + Quit group Menu to quit a groupchat Покинуть группу - - + + %1 users in chat %1 пользователей в чате - - + + 0 users in chat Ни одного пользователя в чате + + + Set title... + Установить заголовок... + + + + Group title + Заголовок группы + + + + You can also set this by clicking the chat form name. +Title: + Можно также установить, щёлкнув по заголовку вверху окна чата. +Заголовок: + IdentityForm @@ -885,42 +968,49 @@ Do you want to try another password? - Are you sure you want to delete this profile? + Are you sure you want to delete this profile? +Associated friend information and chat logs will be deleted as well. deletion confirmation text - Вы действительно хотите удалить этот профиль? + Вы действительно хотите удалить этот профиль? +Связанная с ним информация о друзьях и история переписки будут также удалены. - + Are you sure you want to delete this profile? + deletion confirmation text + Вы действительно хотите удалить этот профиль? + + + Import profile import dialog title Импортировать профиль - + Tox save file (*.tox) import dialog filter Файл Tox (*.tox) - + Ignoring non-Tox file popup title Выбран не файл Tox - + Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Внимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование. - + Profile already exists import confirm title Профиль уже существует - + A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Профиль с именем «%1» уже существует. Перезаписать? @@ -1151,16 +1241,22 @@ Do you want to delete old history file? QObject - + Update The title of a message box Обновление - + + An update is available, do you want to download it now? +It will be installed when qTox restarts. + Обновление доступно, не желаете ли скачать его прямо сейчас? +Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен. + + An update is available, do you want to download it now ? It will be installed when qTox restarts. - Обновление доступно, не желаете ли скачать его прамо сейчас? + Обновление доступно, не желаете ли скачать его прамо сейчас? Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен. @@ -1209,6 +1305,18 @@ It will be installed when qTox restarts. Без перевода, так как весь остальной CLI на английском Tox URI to parse + + + Starts new instance and loads specified profile. + Без перевода, так как весь остальной CLI на английском + Starts new instance and loads specified profile. + + + + profile + Без перевода, так как весь остальной CLI на английском + profile + Default @@ -1309,8 +1417,12 @@ It will be installed when qTox restarts. Добавить друга - Do you want to add %1 as a friend ? + Хотите добавить %1 в друзья? + + + + Do you want to add %1 as a friend? Хотите добавить %1 в друзья? @@ -1339,160 +1451,160 @@ It will be installed when qTox restarts. Widget - + Online В сети - + Away Отошёл - + Busy Занят - + &Quit В&ыход - + Change status to: Сменить статус на: - + Online Button to set your status to 'Online' В сети - + Away Button to set your status to 'Away' Вероятно, это не столь долгое путешествие Отошёл - + Busy Button to set your status to 'Busy' Занят - + Choose a profile Выберите профиль - + Please choose which identity to use Выберите личность, которую хотите использовать - + Choose a profile picture Выбрать картинку для профиля - - - + + + Error Ошибка - + Unable to open this file Невозможно открыть файл - + Unable to read this image Невозможно прочесть это изображение - + This image is too big Это изображение слишком большое - + Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение. - + toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Не удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его. - + Add friend Добавить друга - + File transfers Передачи файлов - + Settings Настройки - + Couldn't request friendship Не удалось запросить добавление в друзья - + away contact status отсутствует - + busy contact status занят - + offline contact status офлайн - + online contact status в сети - + %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 сейчас %2 - + <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Неизвестный> - + %1 has set the title to %2 %1 сменил заголовок на %2 - + Message failed to send Не удалось отправить сообщение