diff --git a/translations/de.ts b/translations/de.ts index 2da442ede..4b66c30a4 100644 --- a/translations/de.ts +++ b/translations/de.ts @@ -719,19 +719,19 @@ um sie in Windows speichern zu können. ChatWidget pending - Ausstehend + Ausstehend %1 is typing - %1 tippt gerade + %1 tippt gerade Copy - Kopieren + Kopieren Select all - Alles auswählen + Alles auswählen @@ -1158,7 +1158,7 @@ anstatt ganz zu schließen. Add a chat message when a user joins or leaves a group - + Hinzufügen einer Chat-Nachricht, wenn ein Benutzer einer Gruppe beitritt oder sie verlässt @@ -1723,12 +1723,12 @@ Bitte gib in beide Felder das gleiche Passwort ein. Executable file popup title - Ausführbare Datei + Ausführbare Datei You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file? popup text - Du hast qTox aufgefordert, eine Datei auszuführen. Bitte beachte, dass ausführbare Dateien ein Sicherheitsrisiko darstellen können. Bist du dir sicher, dass du die Datei ausführen möchtest? + Du hast qTox aufgefordert, eine Datei auszuführen. Bitte beachte, dass ausführbare Dateien ein Sicherheitsrisiko darstellen können. Bist du dir sicher, dass du die Datei ausführen möchtest? @@ -2391,52 +2391,52 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau). Failed to send file "%1" - Datei „%1“ konnte nicht gesendet werden + Datei „%1“ konnte nicht gesendet werden %1 has joined the group - %1 ist der Gruppe beigetreten + %1 ist der Gruppe beigetreten %1 has left the group - %1 hat die Gruppe verlassen + %1 hat die Gruppe verlassen %1 is now known as %2 - %1 heißt ab sofort %2 + %1 heißt ab sofort %2 %1 has set the title to %2 - %1 hat den Titel zu %2 geändert. + %1 hat den Titel zu %2 geändert Cleared - Gelöscht + Gelöscht Call with %1 ended unexpectedly. %2 - Anruf mit %1 brach unerwartet ab. %2 + Anruf mit %1 brach unerwartet ab. %2 Call with %1 ended. %2 - Anruf mit %1 beendet. %2 + Anruf mit %1 beendet. %2 %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" - %1 ist jetzt %2 + %1 ist jetzt %2 Calling %1 - %1 anrufen + %1 anrufen %1 calling - %1 ruft an + %1 ruft an Message failed to send - Nachricht konnte nicht gesendet werden + Nachricht konnte nicht gesendet werden Initializing @@ -2448,7 +2448,7 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau). Finished - + Fertig Broken @@ -2460,39 +2460,39 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau). Paused - Angehalten + Angehalten Remote paused - Fernverbindung pausiert + Fernverbindung pausiert File Name - + Dateiname Contact - + Kontakt Progress - + Fortschritt Size - + Größe Speed - + Geschwindigkeit Status - Status + Status Control - + Kontrolle You have joined the group @@ -2515,23 +2515,23 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau).RemoveChatDialog Remove friend - Freund entfernen + Freund entfernen Remove all chat history with the friend if set - Löscht den gesamten Chatverlauf mit diesem Freund, wenn aktiviert + Löscht den gesamten Chatverlauf mit diesem Freund, wenn aktiviert Also remove chat history - Gesprächsverlauf ebenfalls löschen + Gesprächsverlauf ebenfalls löschen Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? - Bist du dir sicher, dass du %1 aus deiner Kontaktliste entfernen möchtest? + Bist du dir sicher, dass du %1 aus deiner Kontaktliste entfernen möchtest? Remove - Löschen + Löschen @@ -2617,11 +2617,11 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau). Select Date Dialog - + Dialogfeld "Datum auswählen" Select a date - Wähle ein Datum + Wähle ein Datum diff --git a/translations/es.ts b/translations/es.ts index eac495735..e493a94f2 100644 --- a/translations/es.ts +++ b/translations/es.ts @@ -2496,34 +2496,34 @@ Este ID incluye el código NoSpam (en azul), y la suma de comprobación (en gris Failed to load chat history - + Error al cargar el historial de chat Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox. - + La versión de la base de datos (%1) es más reciente que la que actualmente soportamos (%2). Por favor, actualice qTox. RemoveChatDialog Remove friend - Suprimir amigo + Suprimir amigo Remove all chat history with the friend if set - Eliminar todo el historial del chat con el amigo si está establecido + Eliminar todo el historial del chat con el amigo si está establecido Also remove chat history - Eliminar también el historial del chat + Eliminar también el historial del chat Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? - ¿Estás seguro de que deseas eliminar a %1 de tu lista de contactos? + ¿Estás seguro de que deseas eliminar a %1 de tu lista de contactos? Remove - Eliminar + Remover diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts index ab15c4cab..cd231ee47 100644 --- a/translations/fr.ts +++ b/translations/fr.ts @@ -797,7 +797,7 @@ afin que vous puissiez enregistrer le fichier sur windows. Multipart Messages: - Messages en plusieurs parties : + Messages en plusieurs parties : @@ -1124,7 +1124,7 @@ afin que vous puissiez enregistrer le fichier sur windows. Max autoaccept file size (0 to disable): - Taille maximale du fichier pour autoaccepter (0 pour désactiver) : + Taille maximale du fichier pour autoaccepter (0 pour désactiver) : MB @@ -2153,7 +2153,7 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text - Attention : vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox ; ignoré. + Attention : vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox ; ignoré. Profile already exists @@ -2495,34 +2495,34 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g Failed to load chat history - + Échec du chargement de l'historique des discussions Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox. - + La version de la base de données (%1) est plus récente que celle que nous supportons actuellement (%2). Veuillez mettre à jour qTox. RemoveChatDialog Remove friend - Supprimer ce contact + Supprimer ce contact Remove all chat history with the friend if set - Si activé, efface tout l'historique de discussions avec ce contact + Si activé, efface tout l'historique de discussions avec ce contact Also remove chat history - Supprimer également l'historique de discussions + Supprimer également l'historique de discussions Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? - Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1 de votre liste de contacts ? + Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1 de votre liste de contacts ? Remove - Supprimer + Supprimer diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts index d914cb41f..1f3129fb0 100644 --- a/translations/it.ts +++ b/translations/it.ts @@ -2495,11 +2495,11 @@ Questo ID include una sezione NoSpam (in colore blu) e il controllo checksum (in Failed to load chat history - + Impossibile caricare la cronologia chat Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox. - + La versione del database (%1) è più recente di quella attualmente supportata (%2). Si prega di aggiornare qTox. diff --git a/translations/pt_BR.ts b/translations/pt_BR.ts index 57db104ce..329d0e558 100644 --- a/translations/pt_BR.ts +++ b/translations/pt_BR.ts @@ -2503,11 +2503,11 @@ Este ID inclui o código NoSpam (em azul) e o checkum (em cinza). Failed to load chat history - + Falha em carregar o histórico de bate-papos Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox. - + A versão do banco de dados (%1) é mais recente do que a que suportamos atualmente (%2). Favor atualizar o qTox. @@ -2518,11 +2518,11 @@ Este ID inclui o código NoSpam (em azul) e o checkum (em cinza). Remove all chat history with the friend if set - Se marcado, remove todo o histórico de bate-papo com o amigo + Se marcado, remove todo o histórico de bate-papo com o amigo Also remove chat history - Também remover histórico de bate-papo + Também remover histórico de bate-papo Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? @@ -2530,7 +2530,7 @@ Este ID inclui o código NoSpam (em azul) e o checkum (em cinza). Remove - Remover + Remover